Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
4 - Presentación general
Presentación general - 51   Airbag del conductor                 11 Ventilación lateral orientable    Bocina              ...
6 - Presentación general                                              Control de apertura a                               ...
Presentación general - 7Arranque de un motor de nafta             AIRBAGS FRONTALES                        Precauciones re...
8 - Presentación general  PUERTAS                            CIERRE / APERTURA DEL BAÚL Y DEL PARABRISAS TRASERO          ...
Presentación general - 9ELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS                                                         ESPEJOS RETROVISOR...
10 - Presentación general   CONTROLES AL VOLANTE                    Faro antiniebla trasero (anillo B)   Luces            ...
Presentación general - 11ASIENTOS DELANTEROS(berlina y 206 SW)1 - Regulación longitudinal.         4 - Regulación de la al...
12 - Presentación general   ASIENTOS TRASEROS   Para bajar los asientos traseros:   - levante la parte delantera del asien...
Presentación general - 13ELEMENTOS DEL BAÚL(206 SW)1 - Manija de sujeción*2 - Perchas*3 - Elementos para sujetar la red   ...
14 - Presentación general   CALEFACCIÓN / AIRE   ACONDICIONADO    N°   Símbolo         Función                   Regulació...
Presentación general - 15       AIRE ACONDICIONADO       AUTOMÁTICO       N°   Símbolo          Función                   ...
16 - Presentación general   REGULACIÓN DE LA ALTURA                 APERTURA DEL CAPÓ DEL                   CAJA DE CAMBIO...
Controles de funcionamiento - 17TABLERO DE INSTRUMENTOS: NAFTA (GASOLINA) - DIESEL, CAJA DE CAMBIOS MANUAL1.   Indicador l...
18 - Controles de funcionamiento   TABLERO DE INSTRUMENTOS: MOTOR DE NAFTA (GASOLINA) CON CAJA DE CAMBIOS   AUTOMÁTICA (20...
Controles de funcionamiento - 19INDICADORES LUMINOSOSCuando el motor está en marcha, un indicador luminoso de alerta, ence...
20 - Controles de funcionamiento          Indicador luminoso de                     Indicador luminoso                    ...
Controles de funcionamiento - 21        Dispositivo de                          Indicador luminoso        precalentamiento...
22 - Controles de funcionamiento   Pantalla que indica la   posición del selector de la   caja de cambios automática      ...
Controles de funcionamiento - 23PANTALLA DEL TABLERO DE                   5 segundos después de poner el           Si exce...
24 - Controles de funcionamiento   Puesta a cero del indicador de          Indicador del nivel de aceite   mantenimiento  ...
Controles de funcionamiento - 25Cuentakilómetros parcial                   REÓSTATO DEL TABLERO DE                        ...
26 - Pantallas multifunciones   RELOJ                                   PANTALLA A                              Regulación...
Pantallas multifunciones - 27PANTALLA MONOCROMA B                      Regulación de los parámetros                       ...
Audio - 29RECEPCIÓN DE LA RADIO(regulación de la antena)El autorradio está sometido a exi-      Cuando escuche estaciones ...
30 - Audio   AUTORRADIO RD3                Acción                                                     Acción realizada    ...
Audio - 31        Tecla                                                       Función    A                  Encendido/Apag...
32 - Audio   FUNCIONES GENERALES                        REGULACIÓN DEL SISTEMA                   Regulación de los graves ...
Audio - 33Regulación del balance sonoro            RADIO                                   Selección de la radio como fuen...
34 - Audio   Búsqueda automática de                   Búsqueda manual de emisoras             Memorización automática de  ...
Audio - 35SISTEMA RDS*                             Programa de informaciones sobre          Seguimiento regional (REG)    ...
36 - Audio   Función PTY                             Para buscar un programa PTY:              Sistema EON   Esta función ...
Audio - 37DISCO COMPACTO (CD)                        Selección de una pista del CD             Lectura aleatoria (RDM)    ...
38 - Confort
Confort - 39VENTILACIÓN                              Consejos de uso:                        Con el motor frío y para evit...
40 - Confort   CALEFACCIÓN / VENTILACIÓN                                                                Parabrisas, vidrio...
Confort - 414.   Control de entrada de aire          5.   Desempañador del parabrisas        Desempañador rápido (vidrios ...
42 - Confort   AIRE ACONDICIONADO                                                             2. Regulación de la temperat...
Confort - 434.   Regulación del caudal de aire        6.   Desempañador del parabrisas        Desempañador rápido (vidrios...
44 - Confort   AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO*                                                 3.  Programa automático de  ...
Confort - 454.   Aire acondicionado                     6.   Caudal de aire                       8.   Neutralización del ...
46 - Confort               Sedán y 206 SW
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Manaul usuario peugeot_206
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Manaul usuario peugeot_206

250,658 views

Published on

Manua Peugeot 206

Published in: Devices & Hardware
  • Gracias le sacare el mejor provecho posible
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Seguro que el manual es muy interesante, pero la verdad es que es un galimatías, por el lío que tiene formado, me imagino que es una traducción hecha con google traductor o uno parecido, una pena. Pero bueno, se aprecia el esfuerzo.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here

Manaul usuario peugeot_206

  1. 1. 4 - Presentación general
  2. 2. Presentación general - 51 Airbag del conductor 11 Ventilación lateral orientable Bocina 12 Airbag del acompañante2 Control de luces y de luces de giro 13 Ventilaciones centrales orientables3 Neutralización del elevavidrios 14 Guantera 23 Freno de mano trasero 15 Autorradio 24 Control de apertura del capó4 Reóstato del tablero de instrumentos 16 Calefacción, ventilación, aire 25 Antirrobo de dirección acondicionado y desempañador5 Control del limpiaparabrisas / del parabrisas trasero y de los lavavidrios / computadora de a espejos retrovisores 26 Caja de fusibles bordo 17 Cenicero delantero 27 Guantera6 Control al volante del autorradio 18 Palanca de cambios 28 Regulación de la altura del7 Control de la baliza / control del volante cierre centralizado 19 Enchufe para accesorios de 12 V 29 Regulación de la altura de los8 Pantalla multifuncional faros 20 Control de los espejos retrovisores eléctricos9 Salida de aire del 30 Neutralización del Airbag del desempañador del parabrisas pasajero* 21 Controles de los elevavidrios eléctricos traseros10 Salida de aire del desempañador de los vidrios 22 Controles de los elevavidrios laterales eléctricos delanteros * En función de los países.
  3. 3. 6 - Presentación general Control de apertura a distancia Pulsando el botón A se activa el cie- rre del vehículo a distancia. Las luces de giro se encienden sin parpadear durante dos segundos, aproximadamente, para indicar que el vehículo está cerrado. Pulsando el botón B se activa la apertura del vehículo a distancia. Las luces de giro parpadean rápi- damente varias veces durante unos dos segundos para indicar que el ve- ARRANQUE hículo está cerrado. LLAVES El arranque tiene cuatro 206 SW: para abrir el vehículo y el parabrisas trasero se debe pulsar de posiciones: Con las llaves se pueden accionar independientemente las cerradu- forma relativamente prolongada el 1- Posición STOP: ras de las puertas delanteras, del botón B. contacto cortado. baúl (berlina), el tapón del tanque de 2- Posición Accesorios: combustible, el antirrobo de la direc- Olvido de la llave ción y el contacto de arranque. el contacto está cortado En caso de olvidar la llave puesta en pero los accesorios pueden el antirrobo de dirección escuchará funcionar. una señal sonora especial al abrir la Apertura y cierre centralizado puerta del conductor. 3- Posición Marcha: Accionando las llaves en la puer- el contacto está puesto. ta del conductor se abren y cierran Localización del vehículo 4- Posición Arranque: las puertas y el baúl. Si una de las Para localizar el vehículo cerrado en puertas, el baúl o parabrisas trasero se activa el motor de arranque. un estacionamiento: (206 SW) está abierto, el cierre cen- tralizado no se activa.  pulse el botón A, las luces del te- cho se encienden y las luces de Antirrobo de dirección giro parpadean durante algunos segundos. Antes de arrancar, libere la direc- ción girando, de ser necesario, lige- ramente el volante al mismo tiempo que la llave.  56 Se recomienda desembragar cuan- do se activa el arranque para facilitar la puesta en marcha del motor.  : este símbolo le invita a consultar las páginas que detallan la función corres- pondiente.
  4. 4. Presentación general - 7Arranque de un motor de nafta AIRBAGS FRONTALES Precauciones respecto al airbag(gasolina) del acompañanteNo presione el acelerador. Neutralización del airbag del Vehículo equipado con un control de acompañante* neutralización:Ponga en marcha el arranque sinsoltar la llave hasta que el motor esté Coloque la llave de contacto en el - neutralice el air-en funcionamiento. control 1 y hágala girar: bag si instala un - posición «ON»: airbag del acompa- asiento para ni- Arranque de un motor ñante activado, ños de espalda a Diesel - posición «OFF»: airbag del acom- la ruta,* pañante neutralizado. - active el airbag cuando viaje unNo presione el acelerador. adulto.Gire la llave en posición «Marcha».Si el motor tiene una temperaturasuficiente, el indicador luminoso se Vehículo sin control de neutraliza-enciende menos de un segundo y ción:podrá arrancar sin esperar. - no instale el asien-Si el indicador luminoso se enciende, to para niños deespere hasta que se apague antes espalda a la rutade arrancar el motor. en el asiento de-Si el motor se detiene cuando está lantero del acom-en marcha, primero debe poner la pañante.llave en posición «STOP» antes dearrancar nuevamente. Control de funcionamiento No ponga los pies ni ningún objeto en el tablero delantero. Con el contacto colocado (2a posición de la llave), se enciende este indicador lu- No acelere nunca el motor minoso y aparece un mensaje en la a fondo cuando esté frío. pantalla multifuncional indicando que No deje el motor en marcha el airbag del acompañante está neu- nunca en un lugar cerrado. tralizado (posición «OFF» del con-No haga ninguna modificación en el trol).antirrobo de dirección. El indicador luminoso permanece en- cendido cuando el airbag del acom- pañante está neutralizado. * En función de los países y de la legislación vigente en el país.  80
  5. 5. 8 - Presentación general PUERTAS CIERRE / APERTURA DEL BAÚL Y DEL PARABRISAS TRASERO (206 SW) Puertas delanteras El baúl y el parabrisas trasero no se pueden abrir simultáneamente. Con el parabrisas trasero cerrado, para abrir el baúl empuje hacia arriba la ma- nija A. Con el baúl cerrado, para abrir el pa- rabrisas trasero presione de forma sostenida el botón de apertura del control a distancia o accione la ma- nija B, y levante el parabrisas con el brazo del limpiaparabrisas (empla- zamiento C). Al abrirse el baúl o el parabrisas trasero se enciende la luz. Puertas traseras (206 SW) Observación: cierre el parabrisas trasero utilizando el brazo del limpia- parabrisas o empujando en la parte central del vidrio.  58  60
  6. 6. Presentación general - 9ELEVAVIDRIOS ELÉCTRICOS ESPEJOS RETROVISORES ELÉCTRICOS1. Elevavidrios eléctrico del 2. Elevavidrios eléctrico del Gire la perilla 5 hacia la derecha o conductor pasajero. hacia la izquierda para seleccionar elFuncionamiento manual: presione 3. Elevavidrios eléctrico trasero espejo retrovisor correspondiente.el interruptor o tire de él sin exceder izquierdo. Desplace la palanca 5 en la direcciónel punto de resistencia. El vidrio se 4. Elevavidrios eléctrico trasero adecuada para efectuar las regula-detiene en cuanto se suelta el inte- derecho. ciones necesarias.rruptor.Funcionamiento automático: pre-sione el interruptor o tire de él másallá del punto de resistencia. Un soloimpulso abre o cierra completamenteel vidrio.La apertura o el cierre automáticossólo funcionan con el motor en mar-cha.  68  69
  7. 7. 10 - Presentación general CONTROLES AL VOLANTE Faro antiniebla trasero (anillo B) Luces Faro antiniebla trasero (ro- Limpiaparabrisas tación del anillo hacia ade- Luces delanteras y traseras lante) Delantero (anillo A) 2 Barrido rápido Luces apagadas 1 Barrido normal Faros antiniebla delanteros / I Barrido intermitente faro antiniebla trasero (anillo C) o Luces de posición AUTO Barrido automático Faros antiniebla delanteros 0 Parada (1a rotación del anillo hacia  Barrido unitario Luces bajas / adelante) Lavavidrios: desplace la palanca ha- luces altas cia usted. Trasero Encendido automáti- Faros antiniebla de- Parada Barrido Lava- co de las luces lanteros y faro a anti- intermitente vidrios niebla trasero (2 ro- tación del anillo hacia adelante) Encendido automático de las luces Barrido con cadencia automática Para activar o desactivar esta fun- En la posición AUTO, el limpiapara- ción, coloque la llave en posición brisas funciona automáticamente y Accesorios, con el control de las lu- adapta su velocidad a la intensi- ces en posición AUTO/0, y pulse du- dad de las precipitaciones. rante más de cuatro segundos en su extremo.  63  65
  8. 8. Presentación general - 11ASIENTOS DELANTEROS(berlina y 206 SW)1 - Regulación longitudinal. 4 - Regulación de la altura. No circule nunca sin los apo-2 - Regulación de altura e 5 - Regulación de la inclinación del yababezas. inclinación del apoyacabezas. respaldo.3 - Acceso a los asientos traseros (3 puertas).  46
  9. 9. 12 - Presentación general ASIENTOS TRASEROS Para bajar los asientos traseros: - levante la parte delantera del asien- to 1, - vuelque el asiento 1 contra los asientos delanteros, - coloque el cinturón debajo del pa- sador 2, - tire la palanca 3 para liberar el res- Bandeja para cubrir el Para instalarla: paldo 4, equipaje (206 SW) C - coloque los extremos - retire el apoyacabezas o bájelo, Para retirarla: delanteros de la bandeja en los - vuelque el respaldo 4. dos soportes y despliéguela Cuando vuelva a colocar los asien- A - saque las guías de la bandeja, completamente, tos en posición normal, cuide de no de los rieles laterales, D - inserte las guías de la bandeja trabar los cinturones de seguridad. B - pliegue la bandeja y sáquela de en los rieles de los laterales del su soporte. baúl.  48  74
  10. 10. Presentación general - 13ELEMENTOS DEL BAÚL(206 SW)1 - Manija de sujeción*2 - Perchas*3 - Elementos para sujetar la red de retención de la carga alta4 - Ganchos5 - Redes de carga6 - Correas de sujeción7 - Bandeja para cubrir el equipaje8 - Anillos de sujeción9 - Red de retención de carga alta** En función de los países  74
  11. 11. 14 - Presentación general CALEFACCIÓN / AIRE ACONDICIONADO N° Símbolo Función Regulación de la 1 distribución de aire. Regulación de la 2 entrada de aire.  40 Regulación de la 3 temperatura. Desempañador del parabrisas trasero 4 y de los espejos retrovisores. Regulación del 5 caudal de aire. Control del aire 6 acondicionado.  42
  12. 12. Presentación general - 15 AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO N° Símbolo Función Regulación del 1 caudal de aire. 2 Regulación de la distribución de aire. Regulación de la 3 entrada de aire. Control del aire 4 acondicionado. Desempañador del pa- 5 rabrisas trasero y de los espejos retrovisores. 6 Sistema apagado. Regulación de la 7 temperatura. Programa automático 44 8 de confort. Programa automático 9 de visibilidad.
  13. 13. 16 - Presentación general REGULACIÓN DE LA ALTURA APERTURA DEL CAPÓ DEL CAJA DE CAMBIOS DEL VOLANTE MOTOR AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" Con el vehículo detenido, desplace Dentro del habitáculo: tire la palan- la palanca hacia abajo para soltar el ca de apertura. La caja automática de cuatro velo- volante. cidades brinda todo el confort de un Regule el volante a la altura que le manejo totalmente automático, resulte confortable y desplace la pa- con un programa sport y un progra- lanca hacia arriba para bloquear el ma nieve, o bien un manejo manual volante. de los cambios. Selector de cambios  Desplace la palanca en el selec- tor de cambios para seleccionar una posición. El indicador luminoso de la selec- ción aparece en la pantalla del ta- blero de instrumentos. Fuera del vehículo: para abrirlo le- vante la palanca del capó. Coloque la varilla de sostén del capó para mantenerlo abierto.  62  76
  14. 14. Controles de funcionamiento - 17TABLERO DE INSTRUMENTOS: NAFTA (GASOLINA) - DIESEL, CAJA DE CAMBIOS MANUAL1. Indicador luminoso de 9. Indicador de luz de giro derecha 18. Indicador de temperatura del neutralización del airbag del 10. Indicador luminoso del líquido refrigerante pasajero dispositivo anticontaminación* 19. Botón del cuentakilómetros2. Indicador luminoso de airbags 11. Indicador luminoso de luces parcial3. Indicador luminoso de faros altas 20. Indicador luminoso de alerta antiniebla delanteros 12. Indicador luminoso de freno de centralizada (STOP)4. Indicador luminoso del Sistema mano, de nivel de líquido de 21. Contador de velocidad de Antibloqueo de Ruedas (ABS)* frenos y de fallos del sistema REF 22. Cuentarrevoluciones5. Indicador luminoso del faro 13. Indicador luminoso de luces 23. Reóstato de intensidad antiniebla trasero bajas luminosa del tablero de6. Indicador luminoso de 14. Indicador luminoso de carga de instrumentos precalentamiento del motor la batería 24. Indicador de nivel de Diesel 15. Indicador luminoso de presión y combustible7. Indicador de luz de giro temperatura de aceite del motor 25. Indicador luminoso de nivel izquierda 16. Indicador luminoso de presencia mínimo de combustible8. Cuentakilómetros parcial, de agua en el filtro de gasoil* indicador de mantenimiento e 17. Indicador luminoso de nivel indicador del nivel de aceite del mínimo del líquido refrigerante * En función de la versión y de los motor* (Diesel) países.
  15. 15. 18 - Controles de funcionamiento TABLERO DE INSTRUMENTOS: MOTOR DE NAFTA (GASOLINA) CON CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA (206 SW) 1. Indicador luminoso de 8. Indicador de luz de giro derecha 17. Botón del cuentakilómetros neutralización del airbag del 9. Indicador luminoso del parcial acompañante dispositivo anticontaminación 18. Indicador luminoso de alerta 2. Indicador luminoso de los 10. Indicador luminoso de luces airbags altas centralizada (STOP) 3. Indicador luminoso de los faros 11. Indicador luminoso de freno de 19. Indicador de velocidad antiniebla delanteros mano (de estacionamiento), de 20. Indicador de temperatura del 4. Indicador luminoso del sistema nivel de líquido de frenos y de líquido refrigerante de antibloqueo de ruedas sistema REF averiado 21. Cuentarrevoluciones (ABS)* 12. Indicador luminoso de luces 22. Botón del reóstato de 5. Indicador luminoso del faro bajas antiniebla trasero 13. Indicador luminoso de carga de iluminación 6. Indicador de luz de giro batería 23. Indicador del nivel de izquierda 14. Indicador luminoso de presión y combustible 7. Cuentakilómetros parcial, temperatura del aceite del motor 24. Indicador luminoso de nivel indicador de mantenimiento e 15. Programas de funcionamiento mínimo de combustible indicador de nivel de aceite del 16. Indicador de cambio de motor* velocidad actual * En función de los países.
  16. 16. Controles de funcionamiento - 19INDICADORES LUMINOSOSCuando el motor está en marcha, un indicador luminoso de alerta, encendido de forma permanente o parpadeando,indica que el órgano correspondiente presenta una anomalía.Además de encenderse determinados indicadores luminosos, puede escucharse una señal sonora y aparecer unmensaje en la pantalla multifuncional. No ignore esta advertancia y consulte sin pérdida de tiempo un ConcesionarioPEUGEOT.Cuando el vehículo está circulando y se enciende el indicador luminoso STOP de alerta centralizada, debe detener-se imperiosamente. Detenga el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles. Indicador Indicador luminoso de Indicador luminoso de luminoso de alerta presión y temperatura nivel mínimo de líquido centralizada (STOP) de aceite del motor refrigerante del motorEstá conectado con las siguientes Este indicador luminoso está conec- dieselfunciones: tado con el indicador luminoso de Este indicador luminoso está conec-- presión y temperatura de aceite del alerta centralizada (STOP). tado con el indicador luminoso de motor, Si se activa esta alerta debe dete- alerta centralizada (STOP).- nivel mínimo del líquido refrigerante, ner el vehículo inmediatamente. Si se activa esta alerta debe dete-- freno de mano, Indica uno de los siguientes proble- ner el vehículo inmediatamente.- nivel mínimo líquido de freno, mas: Antes de completar el líquido refrige-- fallo del sistema electrónico de fre- - presión de aceite insuficiente, rante espere que se enfríe el motor. nado. - falta de aceite en el circuito de lu- El circuito de refrigeración está bajoTambién está conectado con el indi- bricación; complételo, presión.cador de temperatura del líquido re- - temperatura de aceite excesiva. Se Si se debe completar el líquido yfrigerante. enciende el indicador luminoso y para evitar toda posible quemadu-Debe detener el vehículo inme- se escucha una señal sonora. Para ra, desatornille el tapón haciéndolodiatamente cuando este indicador reducir la temperatura del aceite, girar dos vueltas, liberando así pau-parpadea con el motor en mar- reduzca la velocidad. latinamente la presión.cha. Si se activa esta alerta, consulte un Una vez que la presión se redujo, re-Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT. tire el tapón y complete el líquido.Concesionario PEUGEOT. Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  17. 17. 20 - Controles de funcionamiento Indicador luminoso de Indicador luminoso Indicador luminoso de freno de mano, de nivel del Sistema de carga de la batería mínimo de líquido de Distribución de Indica uno de los siguientes frenos y de Sistema de Antibloqueo de Ruedas problemas: Distribución Electrónica de (ABS) - funcionamiento defectuoso del cir- Frenado averiado. Se enciende durante unos segundos cuito de carga, Este indicador luminoso está conec- cada vez que se pone el contacto. - bornes de batería o del motor de tado con el indicador luminoso de Si el indicador luminoso permanece arranque flojos, alerta centralizada (STOP). encendido o se enciende al circular - correa del alternador rota o floja, Indica uno de los siguientes proble- a más de 12 km/h, significa que el - alternador averiado. mas: sistema ABS no funciona como co- Si se activa esta alerta, consulte un - freno de mano puesto o no entera- rresponde. Concesionario PEUGEOT. mente sacado, Aún en estos casos, el servofreno clá- - líquido de frenos a un nivel excesi- sico del vehículo sigue funcionando. vamente bajo (si el indicador lumi- Cuando se enciende este indicador noso sigue encendido incluso con luminoso, se escucha una señal so- el freno de mano completamente nora y aparece un mensaje en la sacado), pantalla multifuncional, significa que Indicador luminoso - Sistema de Distribución Electróni- el sistema ABS presenta una ano- ca de Frenado averiado, si queda malía. del dispositivo encendido simultáneamente con el anticontaminación* Si se activa esta alerta, consulte un indicador luminoso del ABS. Concesionario PEUGEOT. Se enciende durante unos segundos Si se activa esta alerta debe dete- cada vez que se pone el contacto. ner el vehículo inmediatamente. Cuando este indicador se enciende Si se activa esta alerta, consulte un con el motor en marcha, significa Concesionario PEUGEOT. que el sistema de inyección, de en- cendido o de anticontaminación no funciona correctamente. En los vehículos que tienen motor de nafta (gasolina), si el indicador lumi- noso parpadea el catalizador puede quedar definitivamente dañado. Si se activa esta alerta, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  18. 18. Controles de funcionamiento - 21 Dispositivo de Indicador luminoso precalentamiento del de neutralización motor Diesel del airbag delSe debe esperar hasta que el indica- acompañante*dor luminoso se apague para arran- Cuando se enciende este indicadorcar el motor. luminoso y aparece un mensaje enSi el motor tiene una temperatura la pantalla multifuncional, significasuficiente, el indicador luminoso se que se ha neutralizado el airbag delenciende menos de un segundo y acompañante.podrá poner en marcha el motor sin El indicador luminoso permanece en-esperar. cendido cuando el airbag del acom- pañante está neutralizado. Como fuere, siempre que el indica- Indicador de temperatura del Indicador dor luminoso parpadee, consulte un líquido refrigerante luminoso de Concesionario PEUGEOT. - aguja en la zona (A), la temperatu- nivel mínimo de ra es correcta, combustible - aguja en la zona (B), la tempera- tura es excesiva. El indicador lumi-Al arrancar por primera vez, el ve- noso de alerta centralizada STOPhículo tiene menos de 50 km de au- Indicador luminoso de parpadea.tonomía (el tanque de combustible airbagstiene una capacidad total de unos Si se activa esta alerta debe dete-47 litros, aproximadamente). El indicador luminoso se en- ner el vehículo inmediatamente. ciende durante unos segun- Consulte un Concesionario PEUGEOT. dos al poner el contacto. Indicador luminoso Cuando este indicador luminoso se que indica la presencia enciende con el motor en marcha, se de agua en el filtro de escucha una señal sonora y aparece gasoil* un mensaje en la pantalla multifun- cional, significa que hay un problemaCuando se enciende este indicador con los airbags.luminoso, se escucha una señal so- Si se activa esta alerta, consulte unnora y aparece el correspondiente Concesionario PEUGEOT.mensaje en la pantalla multifuncio-nal, significa que se puede deteriorarel sistema de inyección.Si se activa esta alerta, consultesin perder tiempo un ConcesionarioPEUGEOT. * En función de la versión y de los países.
  19. 19. 22 - Controles de funcionamiento Pantalla que indica la posición del selector de la caja de cambios automática Indicador luminoso de la caja de Modo manual: cambios automática Park (Estacionamiento) 1a velocidad Indicador luminoso «SPORT» Se enciende al seleccionar el programa «SPORT». Reverse (Marcha atrás) 2a velocidad Indicador luminoso «NIEVE» Se enciende al seleccionar el programa «NIEVE». Neutral (Punto muerto) 3a velocidad Anomalía de funcionamiento Cuando existe una anomalía, los in- Drive (Marcha) 4a velocidad dicadores luminosos Sport y Nieve parpadean, se escucha una señal sonora y aparece un mensaje en la pantalla multifuncional. En este caso, consulte un Concesionario PEUGEOT.
  20. 20. Controles de funcionamiento - 23PANTALLA DEL TABLERO DE 5 segundos después de poner el Si excede el kilometraje de la re-INSTRUMENTOS contacto, el cuentakilómetros parcial visión. retoma su funcionamiento normal Cada vez que ponga el contacto yAl poner la llave de contacto se acti- con el kilometraje total o parcial. durante 5 segundos, la llave de man-van tres funciones: tenimiento y el kilometraje excedido- indicador de mantenimiento, parpadean.- indicador de nivel de aceite del mo- Ejemplo: si excedió el kilometraje tor, de la revisión unos 300 km, debe- cuentakilómetros parcial, que sigue efectuar la revisión sin pérdidas de visible durante 30 segundos cuan- tiempo. do se corta el contacto, al abrir la Al poner el contacto y durante 5 se- puerta del conductor, y cuando se gundos, en la pantalla aparece el si- cierra o abre el vehículo. Faltan menos de 1.000 km para la guiente icono: próxima revisión. Ejemplo: quedan 900 km antes de laIndicador de mantenimiento próxima revisión.Indica el kilometraje faltante hasta la Al poner el contacto y durante 5 se-próxima revisión, que deberá hacer- gundos, en la pantalla aparece el si-se conforme al plan de mantenimien- guiente icono: 5 segundos después de poner elto del fabricante. contacto, el cuentakilómetros parcial reanuda su funcionamiento normalFuncionamiento y el símbolo de la llave de manteni- miento sigue encendido. La pantallaAl poner el contacto y durante 5 se- vuelve a indicar el kilometraje total ogundos, se enciende la llave que parcial.simboliza las operaciones de man-tenimiento; el cuentakilómetros par- 5 segundos después de poner el con-cial indica entonces la cantitad de tacto, el cuentakilómetros parcial re-kilómetros (en cifras redondeadas) toma su funcionamiento normal y elque quedan antes de la próxima re- símbolo de la llave sigue encendido.visión. De este modo, le indica que quedanEjemplo: quedan 4.800 km antes pocos kilómetros para la próxima re-de la próxima revisión. Al poner el visión del vehículo.contacto y durante 5 segundos, en la La pantalla vuelve a indicar el kilo- Observación: la llave de manteni-pantalla aparece el siguiente icono: metraje total o parcial. miento se enciende si ha excedido el plazo de dos años.* * En función de los países.
  21. 21. 24 - Controles de funcionamiento Puesta a cero del indicador de Indicador del nivel de aceite mantenimiento del motor* Al poner el contacto, el nivel de acei- te del motor aparece durante 10 se- gundos aproximadamente, después de la información de mantenimiento. Indicador del nivel de aceite descompuesto Cuando los seis cuadrados parpa- dean, significa que el indicador del nivel de aceite no funciona correcta- mente. En este caso se corre el riesgo de El Concesionario PEUGEOT efectúa Exceso de aceite dañar el motor. esta operación después de cada re- Consulte un Concesionario PEUGEOT. visión. Cuando los seis cuadrados parpa- dean y aparece el signo «max», sig- Para poner a cero el indicador de nifica que hay un exceso de aceite mantenimiento siga las siguientes que puede dañar el motor. La verificación del nivel con el instrucciones: indicador de nivel sólo es válida Si el exceso de aceite se confirma - corte el contacto, observando la varilla manual de acei- si el vehículo se encuentra en - pulse el botón 1 y manténgalo pre- te, consulte sin pérdida de tiempo un un piso horizontal con el motor sionado, Concesionario PEUGEOT. detenido durante más de 10 mi- - ponga el contacto. nutos. En el cuentakilómetros comienza una cuenta regresiva de 10 segundos, - mantenga el botón 1 presionado durante 10 segundos. El cuentakilómetros indica [= 0] y la llave de mantenimiento desaparece. Falta de aceite Cuando los seis cuadrados parpa- dean y aparece el signo «min», sig- nifica que falta aceite y que el motor puede resultar dañado. Si la falta de aceite se confirma ob- servando la varilla manual de aceite, debe completar imperiosamente el nivel. * En función de los países.
  22. 22. Controles de funcionamiento - 25Cuentakilómetros parcial REÓSTATO DEL TABLERO DE BALIZA LUMINOSA INSTRUMENTOS Pulse el botón y las luces de giro de ambos lados se pondrán a parpa- dear simultáneamente. La baliza puede funcionar con el contacto cortado. Encendido automático de la baliza luminosa*Pulsando el botón 1 se pasa alterna- Con las luces encendidas, presione Cuando se debe frenar de urgencia,tivamente del kilometraje total al kilo- el botón para modificar la intensidad las balizas se encienden automática-metraje parcial. del tablero de instrumentos. Cuando mente, en función de la desacelera-Para poner el cuentakilómetros par- la intensidad se reduce al mínimo (o ción, y se apagan automáticamentecial en cero, primero hay que pasar al máximo), suelte el botón y presió- cuando se vuelve a acelerar.del kilometraje total al kilometraje nelo nuevamente para aumentar (o disminuir) la intensidad luminosa. También puede apagarlas pulsandoparcial y después pulsar el botón 1 el botón correspondiente.hasta que se ponga en cero. Cuando la iluminación de tablero lle- ga a la intensidad que desee, suelte el botón. * En función de los países.
  23. 23. 26 - Pantallas multifunciones RELOJ PANTALLA A Regulación de los parámetros Pulse el botón 1 durante dos segun- dos para activar la regulación del parámetro correspondiente, que co- menzará a parpadear indicando así que se lo puede modificar. Cada vez que pulse nuevamente el botón 1 se presentarán los diferentes parámetros en el orden siguiente: - idioma, - formato de la hora (12 horas y 24 horas), - minutos, - año, - mes, - día - unidad de temperatura (grados Botón 1: regulación de las horas. Suministra los datos siguientes: Celsius o Fahrenheit). Botón 2: regulación de los minutos. - hora, Pulse el botón 2 para modificar el Presione y mantenga presionado el - fecha, dato seleccionado. Mantenga presio- botón para que las cifras avancen rá- - temperatura exterior* (parpadea nado para avanzar más rápidamente pidamente. cuando la temperatura es suficien- (después del último valor se vuelve temente baja como para que se al comienzo de la lista). forme escarcha), Después de 7 segundos sin hacer - información sobre el autorradio, ninguna acción, la pantalla vuelve a - control de las aperturas (por ejem- la presentación habitual con los co- plo: «puerta delantera izquierda rrespondientes datos modificados. abierta»), Observación: pulsando brevemente - diversos mensajes de alerta (por el botón 2 se lee la temperatura exte- ejemplo: «pila del control de aper- rior durante unos segundos. tura a distancia gastada») o de información (por ejemplo: «modo económico activado») que apare- cen puntualmente. * En función de la versión.
  24. 24. Pantallas multifunciones - 27PANTALLA MONOCROMA B Regulación de los parámetros Pulse el botón 1 durante dos segun- dos para activar la regulación del parámetro correspondiente, que co- menzará a parpadear indicando así que se lo puede modificar. Cada vez que pulse nuevamente el botón 1 se presentarán los diferentes parámetros en el orden siguiente: - idioma, - unidad de velocidad (km o millas), - unidad de temperatura (grados Celsius o Fahrenheit), - formato de la hora (12 horas y 24 horas), - hora, - minutos,Suministra los datos siguientes: - año- hora, - mes,- fecha, - día.- temperatura exterior (parpadea Pulse el botón 2 para modificar el cuando la temperatura es suficien- dato seleccionado. Mantenga pre- temente baja como para que se sionado para avanzar más rápida- forme escarcha), mente.- información sobre el autorradio, Después de 7 segundos sin hacer- control de las aperturas; la pantalla ninguna acción, la pantalla vuelve a indica gráficamente si una puerta la presentación habitual con los co- está abierta, rrespondientes datos modificados.- diversos mensajes de alerta (por ejemplo, «anomalía con la carga de la batería») o de información (por ejemplo, «nivel de combustible bajo») que aparecen puntualmente y se quitan pulsando los botones 1 ó 2,- información sobre el ordenador de a bordo.
  25. 25. Audio - 29RECEPCIÓN DE LA RADIO(regulación de la antena)El autorradio está sometido a exi- Cuando escuche estaciones de radiogencias muy diferentes a las de un que transmiten en FM, la distanciaequipo de música fijo. del emisor, la reflexión de la señal enLa recepción en AM (PO/GO) y en los diversos obstáculos (montañas,FM está sujeta a perturbaciones de colinas, edificios, etc.) y las zonasdiversa índole que no resultan de la sin cobertura, pueden perturbar lacalidad de los elementos instalados recepción de la radio.sino de la naturaleza de la señal ra-diofónica y su propagación. Cuandoescuche estaciones de radio quetransmiten en AM, observará per-turbaciones cuando pase debajo delíneas de alta tensión, puentes o tú- Sedán: posición recomendada de laneles. antena delantera para obtener una recepción óptima. No hay una posición específica para la antena trasera fija (antena regula- da de fábrica).
  26. 26. 30 - Audio AUTORRADIO RD3 Acción Acción realizada 1 - Presión (atrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Presión (atrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Presión simultánea Corte del sonido (mute); restauración del sonido pulsando cualquier tecla Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio) - 3 - Presión Selección de la pista siguiente (CD) Búsqueda automática de la frecuencia inferior (radio) - 4 - Presión Selección de la pista anterior (CD) 5 - Presión en el extremo Cambio de fuente de sonido (radio/CD) 6 - Rotación (en sentido de Selección de la emisora superior memorizada (radio) las agujas del reloj) 7 - Rotación (en sentido contra- Selección de la emisora inferior memorizada (radio) rio de las agujas del reloj)
  27. 27. Audio - 31 Tecla Función A Encendido/Apagado del autorradio B - Disminución del volumen. C + Aumento del volumen. D  Eyección del CD. Encendido/apagado de la función RDS. E RDS* Presión de más de 2 segundos: encendido/apagado del modo de seguimiento regional. F TA* Encendido/apagado de la prioridad a las informaciones de tránsito. Presión de más de 2 segundos : encendido/apagado de la función PTY. Regulación de los graves, los agudos, el loudness, el balance sonoro y la corrección automática G  del volumen. H  Regulación superior de las funciones correspondientes a la tecla G. I  Regulación inferior de las funciones correspondientes a la tecla G. Búsqueda manual y automática de la frecuencia superior. J  Selección de la pista siguiente del CD y del PTY (radio). K MAN Funcionamiento manual/automático de las teclas J y L. Búsqueda manual y automática de la frecuencia inferior. L  Selección de la pista anterior del CD y del PTY (radio). Selección del cambiador de CD como fuente de sonido. M CH. CD Presión de más de 2 segundos: lectura aleatoria. Selección del CD como fuente de sonido. N CD Presión de más de 2 segundos: lectura aleatoria. Selección de la radio como fuente de sonido. Selección de frecuencias de onda FM1, FM2, FMAST, AM. O Radio Presión de más de 2 segundos: memorización automática de las emisoras (autostore). Selección de la emisora memorizada. 1a6 123456 Presión de más de 2 segundos: memorización de una emisora.* En función de los países.
  28. 28. 32 - Audio FUNCIONES GENERALES REGULACIÓN DEL SISTEMA Regulación de los graves DE SONIDO Encendido/apagado Haciendo varias pre- Cuando en la pantalla Con la llave de con- siones en la tecla G del autorradio apare- tacto en posición pueden regular los ce la opción «BASS», Accesorios o Marcha, graves (BASS), los pulse los botones H pulse el botón A para agudos (TREB), el lo- o I para modificar los encender o apagar el udness (LOUD), el fa- graves. autorradio. der (FAD), el balance - «BASS -9» para re- (BAL) y la corrección ducir los graves al El autorradio puede automática del volumen. funcionar durante 30 minutos sin mínimo, poner el contacto. Se sale de la regulación del sistema - «BASS 0» para un nivel estándar de sonido audio automáticamente, - «BASS +9» para aumentar los gra- después de unos segundos y sin ves al máximo, efectuar ninguna acción especial, o bien pulsando la tecla G, después de Sistema antirrobo configurar la corrección automática Regulación de los agudos El autorradio está codificado para del volumen. Cuando en la pantalla del autorradio funcionar exclusivamente en su ve- Observación: la regulación de los aparece la opción «TREB», pulse hículo y queda inutilizado si se lo ins- graves, los agudos y el loudness es los botones H o I para modificar los tala en otro. específica a cada fuente de sonido, agudos. El sistema antirrobo es automáti- por lo cual es posible regular de for- - «TREB -9» para reducir los agudos co y no requiere ninguna manipu- ma diferente la radio y los CD. al mínimo, lación de su parte. - «TREB 0» para un nivel estándar, - «TREB +9» para aumentar los agudos al máximo. REGULACIÓN DEL VOLUMEN Regulación del loudness SONORO Esta función acentúa automática- mente los graves y los agudos. Haciendo varias presiones sucesivas Pulse los botones H o I para activar o en la tecla C se aumenta el volumen desactivar esta función. sonoro del autorradio, y en la tecla B se lo disminuye. Presionando de forma continua las teclas B y C se obtiene una regula- ción progresiva del volumen.
  29. 29. Audio - 33Regulación del balance sonoro RADIO Selección de la radio como fuenteadelante/atrás (Fader) de sonidoCuando en la pantalla del autorradio Observaciones sobre la recepción Pulse el botón O.aparece la opción «FAD», pulse los de la radiobotones H o I. El autorradio está sometido a exi-El botón H aumenta el volumen so- gencias muy diferentes a las de unnoro de los parlantes delanteros. equipo de música fijo.El botón I aumenta el volumen sono- La recepción en AM (PO/GO) y enro de los parlantes traseros. FM está sujeta a perturbaciones de Selección de una banda de diversa índole que no resultan de la frecuenciasRegulación del balance sonoro calidad de los elementos instaladosderecha/izquierda (Balance) sino de la naturaleza de la señal ra- Con varias presiones diofónica y su propagación. breves en el botónCuando en la pantalla del autorradio O podrá seleccionaraparece la opción «BAL», pulse los Cuando escuche estaciones de ra- las bandas de fre-botones H o I. dio que transmiten en AM, observará cuencias FM1, FM2,El botón H aumenta el volumen so- perturbaciones cuando pase debajo FMAST y AM.noro de los parlantes de la derecha. de líneas de alta tensión, puentes o túneles.El botón I aumenta el volumen sono-ro de los parlantes de la izquierda. Cuando escuche estaciones de radio que transmiten en FM, la distancia de la fuente de emisión, la reflexión deCorrección automática del la señal en los diversos obstáculosvolumen (montañas, colinas, edificios, etc.) yEsta función adapta automáticamen- las zonas sin cobertura, pueden per-te el volumen sonoro en función de la turbar la recepción.velocidad del vehículo.Pulse los botones H o I para activar odesactivar esta función.
  30. 30. 34 - Audio Búsqueda automática de Búsqueda manual de emisoras Memorización automática de emisoras Pulse el botón «MAN». emisoras FM (autostore) Pulse brevemente una de las teclas Presione durante más J o L para aumentar o disminuir, res- de dos segundos el pectivamente, la frecuencia que se botón O. busca. El autorradio memo- Pulse brevemente el botón J o el Al mantener presionado el botón en riza automáticamente botón L para escuchar respectiva- la dirección que desee las frecuen- las 6 mejores emisoras de la banda mente la emisora siguiente o la emi- cias irán pasando de forma conti- de FM. Estas emisoras se memo- sora anterior. Manteniendo el botón nua. rizan en la banda de frecuencias pulsado en dirección que desee, las La búsqueda se detiene en cuanto FMAST. frecuencias irán pasando de forma suelte el botón. Si no se encuentran seis emisoras, continua. las memorias restantes no se modi- Con una nueva presión en el botón Al soltar el botón, la búsqueda se de- «MAN» se volverá a la búsqueda au- fican. tiene en la primera emisora que se tomática de emisoras. sintonice. Si se ha seleccionado el programa de información de tránsito (TA), sólo Memorización manual de las Selección de emisoras se seleccionarán las emisoras que emisoras memorizadas transmiten esta clase de programas. Seleccione la emisora que desee es- En cada banda de frecuencias, con La búsqueda de una emisora se lle- cuchar. una breve presión en uno de los bo- va a cabo primero con la sensibilidad Presione durante más de dos segun- tones de acceso rápido (de «1» a «LO» (selección de las emisoras dos uno de los botones de acceso «6») se selecciona la emisora me- más potentes) al recorrer la banda rápido (de «1» a «6»). morizada correspondiente. de frecuencias, y después con la El sonido se interrumpe un instante sensibilidad «DX» (selección de las y se vuelve a escuchar, confirman- emisoras más débiles y lejanas). do así que se ha memorizado la Para buscar una emisora con la sen- emisora. sibilidad «DX» directamente, pulse dos veces el botón J o L.
  31. 31. Audio - 35SISTEMA RDS* Programa de informaciones sobre Seguimiento regional (REG) el tránsito Cuando están organizadas en formaUtilización de la función RDS Pulse el botón «TA» de red, algunas emisoras difunden(Radio Data Sytem) en la banda para activar o desac- programas regionales diferentes se-FM tivar esta función. gún la región del caso. La función de seguimiento regional privilegia el se-Con el sistema RDS podrá seguir La pantalla multifun- guimiento de un mismo programa.escuchando la misma emisora, sea cional indicará:cual fuere la frecuencia en la que Presione durante más de dos segun- - «TA», si la función está activada, dos el botón «RDS» para activar oemite, al viajar de una región a otra. - «(TA)» si la función está activada desactivar esta función. pero no se encuentra disponible. Con una breve pre- En este caso, se difundirá de forma sión del botón «RDS», prioritaria toda información sobre las se activa o desactiva condiciones de circulación, sea cual esta función. fuere la fuente de sonido elegida (ra- dio y CD).La pantalla multifuncional indicará: Si desea interrumpir la difusión de- «RDS», si la función está activada, un mensaje, pulse el botón «TA» y la- «(RDS)», si la función está activada función se desactivará. pero no se encuentra disponible. Observación: el volumen sonoro de los anuncios sobre las condi- ciones de circulación es indepen-Seguimiento de emisoras RDS diente del volumen de escucha normal del autorradio, pero puedeLa pantalla indica el nombre de la regularlo con el botón de volumen.emisora seleccionada. Cuando la La regulación quedará memoriza-función RDS está activada, el auto- da y se aplicará cada vez que serradio busca de forma permanente el vuelva a difundir un nuevo mensa-punto de emisión que mejor difunde je sobre la situación del tránsito.la emisora seleccionada, para lograruna mejor recepción. * En función de los países.
  32. 32. 36 - Audio Función PTY Para buscar un programa PTY: Sistema EON Esta función permite escuchar las Este sistema vincula las emisoras emisoras que emiten derminado tipo que pertenecen a una misma red y de programa temático (informati- permite escuchar la información so- vo, cultural, deportivo, música rock, bre las condiciones de tránsito o un etc.). programa PTY transmitido por una emisora que pertenece a la misma Cuando se seleccio- red de la emisora que se está escu- na una emisora FM, - active la función PTY, chando. pulse durante más de - pulse brevemente los botones J o Para activar esta función, seleccione dos segundos el bo- L para recorrer la lista de los dife- el programa de informaciones sobre tón «TA» para activar o desactivar rentes tipos de programas. el tránsito TA o la función PTY. esta función. - cuando aparece el programa que desea seleccionar, pulse los boto- nes J o L durante más de dos se- gundos para efectuar una búsque- da automática (después de realizar una búsqueda automática, la fun- ción PTY queda inactiva). Cuando se activa el modo PTY se pueden memorizar los tipos de pro- grama que le interesen. Para ello, pulse las teclas de selección rápida «1» a «6» durante más de dos se- gundos. Se selecciona el programa memorizado pulsando brevemente la tecla correspondiente.
  33. 33. Audio - 37DISCO COMPACTO (CD) Selección de una pista del CD Lectura aleatoria (RDM) Habiendo seleccionado un CD comoSeleccionar el CD como fuente de fuente de sonido, pulse el botón Nsonido durante dos segundos. Las pistas del CD se reproducirán en orden aleato- Al introducir un CD rio. Pulsando nuevamente la tecla N (disco compacto) con Pulse el botón J para seleccionar la durante dos segundos se vuelve a la la cara impresa ha- pista siguiente. lectura normal de las pistas. cia arriba, el lector se El modo de lectura aleatoria se des-pone automáticamente en marcha. Pulse el botón L para volver al princi- pio de la pista que está escuchando activa cada vez que apague el auto-Si ya hay un disco en el lector, pulse o seleccionar la pista anterior. rradio.el botón N.Expulsión de un disco Reproducción acelerada Mantenga el botón J o el botón L Pulse el botón D para presionado para reproducir acelera- retirar el disco del lec- damente la pista hacia delante o ha- tor. cia atrás, respectivamente. La escucha acelerada se interrumpe en cuanto suelte el botón. Si se utilizan CD regraba- dos el equipo puede no funcionar como corres- ponde. Coloque únicamente discos com- pactos originales y de forma circu- lar.
  34. 34. 38 - Confort
  35. 35. Confort - 39VENTILACIÓN Consejos de uso: Con el motor frío y para evitar que entre demasiado aire frío en el ha-1. Salida de aire del Al entrar al vehículo, la temperatura bitáculo, el caudal de aire que entra desempañador del parabrisas. interior puede ser mucha más fría (o por la ventilación va aumentando caliente) que la temperatura de con- progresivamente hasta alcanzar el2. Salida de aire del fort. desempañador de las puertas nivel óptimo. Coloque la palanca de delanteras. No es necesario modificar la tem- caudal de aire a un nivel suficiente peratura que aparece en la pantalla para renovar adecuadamente el aire3. Ventilaciones laterales. para lograr una temperatura confor- del habitáculo.4. Ventilaciones centrales. table. Utilice la posición «OFF» muy oca-5. Salida de aire delantera dirigida Utilice al máximo la capacidad del sionalmente (para evitar la conden- a los pies de los ocupantes. sistema en modo AUTO, si su vehí- sación de humedad en el vidrio).6. Salida de aire trasera dirigida a culo cuenta con esta opción, ya que Cierre los vidrios para que el aire los pies de los ocupantes. permite controlar de forma optimiza- acondicionado trabaje de forma efi- da los siguientes parámetros: caz. - caudal del aire, Si la temperatura interior sigue sien- - temperatura del habitáculo, do muy alta después de permanecer - distribución del aire, un largo rato bajo el sol, no dude en - modo de entrada o de recirculación ventilar el habitáculo durante unos del aire, instantes. - diferencias de temperatura. No obstruya la entrada de aire ex- terior que se encuentra debajo del capó, las ventilaciones y las entradas de aire que se encuentran debajo de los asientos delanteros.
  36. 36. 40 - Confort CALEFACCIÓN / VENTILACIÓN Parabrisas, vidrios laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes. Se recomiendan esta regulación con clima frío. Ventilaciones centrales y la- terales. Se recomienda esta regulación con clima cálido. 1. Regulación de la temperatura 2. Regulación de la distribución 3. Regulación del caudal de aire Regule la temperatura a su gusto. de aire De azul (temperatura exterior) a rojo Parabrisas y vidrios laterales De la posición 1 a la posición (caliente). (desempañar-eliminar la es- 4, gire la perilla para obtener carcha). un caudal de aire conforta- ble.
  37. 37. Confort - 414. Control de entrada de aire 5. Desempañador del parabrisas Desempañador rápido (vidrios trasero y de los espejos empañados o con escarcha) Entrada de aire exterior. retrovisores Para desempañar o eliminar rápida- mente la escarcha del parabrisas o Con el motor en marcha, de los vidrios laterales: pulsando una vez el control se pone en marcha el des- - Coloque el control de entrada dePosición de uso normal. empañador del parabrisas aire exterior hacia la izquierda, en trasero y de los espejos re- posición «Aire Exterior», trovisores. - Coloque los controles de tempera- Esta función se apaga automáti- tura y de caudal de aire en posición Reciclado del aire interior. de apertura máxima, camente al cabo de doce minutos, aproximadamente. - Cierre las entradas de aire centra- les. Pulsando este control una vez más,Pulsando este botón se pone en el desempañador del parabrisas tra-marcha el reciclado del aire del ha- sero se pone nuevamente en funcio-bitáculo. Esta función, que aparece namiento durante otros doce minu-en la pantalla cuando está activada, tos.aísla el habitáculo de olores exterio- Pulsando el botón correspondiente,res desagradables o del humo, incre- se puede interrumpir el funciona-menta la calefacción pero, también, miento del desempañador sin espe-la posibilidad de que los vidrios se rar el final automático del ciclo.empañen por condensación.Así, para evitar que se empañenlos vidrios, coloque lo antes posi-ble este control en entrada de aireexterior.
  38. 38. 42 - Confort AIRE ACONDICIONADO 2. Regulación de la temperatura Regule la temperatura a su gusto. De azul (frío, cuando el aire acondi- cionado está en marcha) a rojo (ca- liente). 3. Regulación de la distribución de aire Parabrisas y vidrios laterales (desempañar-eliminar la es- carcha). Parabrisas, vidrios laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes. Se recomiendan esta regulación con clima frío. Ventilaciones centrales y la- 1. Control del aire El aire acondicionado no funciona terales. acondicionado cuando el control de regulación En cualquier estación del año, el aire del caudal de aire está en posición acondicionado aumenta la eficacia «OFF». Se recomienda esta regulación con del desempañador. En verano redu- clima cálido. ce la temperatura. Observación Cuando el vehículo está detenido, la condensación del sistema de aire acondicionado produce una acumu- Pulse el interruptor para po- lación de agua debajo del vehículo ner en marcha el aire acon- que es totalmente normal. dicionado. Se enciende el indicador luminoso corres- pondiente.
  39. 39. Confort - 434. Regulación del caudal de aire 6. Desempañador del parabrisas Desempañador rápido (vidrios trasero y de los espejos empañados o con escarcha) De la posición 1 a la posición retrovisores Para desempañar o eliminar rápida- 4, gire la perilla para obtener mente la escarcha del parabrisas o Con el motor en marcha, pul- de los vidrios laterales: un caudal de aire conforta- sando una vez el control se ble. pone en marcha el desem- - Ponga en marcha el aire acondicio- pañador del parabrisas tra- nado. sero y de los espejos retrovisores. - Coloque los controles de tempera- Esta función se apaga automáti- tura y de caudal de aire en posición camente al cabo de doce minutos, de apertura máxima.5. Control de entrada de aire - Cierre las entradas de aire centra- aproximadamente. les. Pulsando este control una vez más, - Coloque el control de entrada de Entrada de aire exterior. el desempañador del parabrisas tra- aire exterior hacia la izquierda, en sero se pone nuevamente en funcio- posición «Aire Exterior». namiento durante otros doce minu-Posición de uso normal. tos. Pulsando el botón correspondiente, se puede interrumpir el funciona- Precaución importante miento del desempañador sin espe- Hay que poner en marcha el aire Reciclado del aire interior. rar el final automático del ciclo. acondicionado durante 5 a 10 minu- tos, una o dos veces por mes duran- te todas las estaciones, para que el sistema se mantenga en perfectasEsta posición aísla el habitáculo de condiciones de funcionamiento.olores exteriores desagradables o Si el sistema no produce aire frío,del humo. no lo ponga en marcha y consule unCuando se utiliza simultáneamente Concesionario PEUGEOT.con el aire acondicionado, el recicla-do del aire mejora los resultadosobtenidos, tanto de la calefaccióncomo del aire acondicionado.Si se lo emplea sin el aire acondicio-nado, el reciclado puede facilitar quese empañen los vidrios.Abra lo antes posible la entrada deaire exterior.
  40. 40. 44 - Confort AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO* 3. Programa automático de visibilidad En algunos casos, el pro- grama automático de confort puede resultar insuficiente para desempañar o eliminar la escarcha de los vidrios (cuando hay mucha humedad, muchos pa- sajeros, escarcha, etc.). Seleccione este programa para desempañar rá- pidamente los vidrios. Para salir de este programa y volver al programa automático de confort, pulse la tecla AUTO. Funcionamiento manual Si lo desea, podrá modificar la regu- lación del sistema a su gusto. Las demás funciones se controlan siem- pre de forma automática, de modo que pulsando la tecla AUTO se vuel- Funcionamiento automático ve a un funcionamiento totalmente automático. 1. Regulación de la temperatura 2. Programa automático de confort La cifra que aparece en la Pulse la tecla AUTO. El pantalla corresponde a un sistema regula automática- nivel de confort y no a una mente la temperatura del temperatura exacta en gra- habitáculo conforme al valor dos Celsius o Fahrenheit. seleccionado. Para ello, controla la Pulse las flechas 1 (hacia arriba y temperatura, el caudal y la distribu- hacia abajo) para modificar esta ci- ción del aire, la entrada de aire y el fra. Con una regulación en torno de aire acondicionado. los 21 grados se obtiene una tempe- ratura confortable. * En función de los países.
  41. 41. Confort - 454. Aire acondicionado 6. Caudal de aire 8. Neutralización del sistema Pulsando este botón se in- Se puede aumentar El botón OFF neutraliza to- terrumpe el aire acondicio- o reducir el caudal de das las funciones del siste- nado y aparece el símbolo aire pulsando respec- ma. «ECO». tivamente las teclas + El confort térmico y el des-Pulsando nuevamente el mismo bo- o -. empañador se interrumpen pero si-tón se vuelve a poner en marcha gue habiendo una ligera entrada deel aire acondicionado automático y aire.aparece el símbolo «A/C». Pulsando nuevamente el botón OFF, 7. Entrada de aire AUTO o «visibilidad» se vuelve aObservación poner en marcha el sistema con losCuando el vehículo está detenido, valores que se habían elegido antes Pulsando este botón se de apagarlo.la condensación del sistema de aire pone en marcha el reciclajeacondicionado produce una acumu- del aire del habitáculo. Esta Observación: si desea interrumpirlación de agua debajo del vehículo función, que aparece en la completamente el flujo de aire, pulseque es totalmente normal. pantalla, aísla el habitáculo de olo- el botón de entrada de aire 7.Para evitar que los vidrios se empa- res exteriores desagradables o delñen dentro del vehículo cuando hace humo. 9. Desempañador del parabrisasfrío o hay mucha humedad, se reco- trasero y de los espejos No es conveniente hacer funcionar retrovisoresmienda no utilizar el modo «ECO». el reciclaje del aire del habitáculo de forma prolongada. Con este botón se pone en Para volver al funcionamiento nor- marcha el desempañador5. Distribución del aire del parabrisas trasero y de mal, pulse nuevamente el botón y se pondrá en marcha la entrada de aire los espejos retrovisores. El Pulsando este botón varias automática. desempañador se apaga automáti- veces sucesivas se orientará camente. Pulsando nuevamente el el aire hacia: Observación: Para evitar que los mismo botón se detiene el funciona- vidrios se empañen dentro del vehí- miento del desempañador antes de- el parabrisas (desempañar el vidrio culo cuando hace frío o hay mucha que se apague automáticamente. o eliminar la escarcha), humedad, se recomienda no utilizar esta función. Precaución importante- el parabrisas y los pies de los pa- sajeros, Se debe hacer funcionar el siste-- los pies de los pasajeros, ma de aire acondicionado de 5 a- la ventilación central y lateral, y los 10 minutos, una o dos veces por mes, pies de los pasajeros, para que se mantenga en perfectas condiciones de funcionamiento.- la ventilación central y lateral. Si el sistema no produce aire frío, no lo ponga en marcha y póngase en contacto con el Concesionario PEUGEOT.
  42. 42. 46 - Confort Sedán y 206 SW

×