Hardware Reference

1,599 views

Published on

Published in: Technology, Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,599
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
28
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Hardware Reference

  1. 1. COMPUTADORA PORTÁTIL GUÍA DE REFERENCIA ®
  2. 2. Índice Capítulo 1: Acerca de esta guía de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acceso a la Guía del usuario en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de contacto de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Número de serie y modelo de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . 3 Certificado de autenticidad de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Para más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Capítulo 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parte frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lateral izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lateral derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Área del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Capítulo 3: Configuración e inicio . . . . . . . . . . 13 Trabaje de manera segura y cómoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reducción del cansancio visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ubicación de la silla y del escritorio de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cómo sentarse frente a la computadora . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo evitar la incomodidad y las lesiones causadas por el cansancio constante . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cómo evitar problemas relacionados con la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexión del módem de acceso telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conexión a un módem de banda ancha o a una red . . . . . . 21 Encendido de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Reactivación de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . 23 i
  3. 3. Índice Apagado de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Reinicio de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Uso de los indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tipos de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Combinaciones de las teclas del sistema . . . . . . . . . . . . . 29 Uso del touchpad EZPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uso del panel multimedia opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uso de la cámara web opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Activación y desactivación de la radio inalámbrica . . . . . . . 42 Radio inalámbrica IEEE 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Radio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Capítulo 4: Uso de los controladores y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uso de la unidad de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Identificación de los tipos de unidades . . . . . . . . . . . . . . . 46 Uso de una unidad de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Uso del lector de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tipos de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Inserción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Uso de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Extracción de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cómo agregar y extraer una tarjeta PC Card o Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Conexión de un dispositivo IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Visualización de la pantalla en un proyector o monitor . . . 54 Ajuste de las propiedades de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uso del proyector o monitor para una presentación . . 57 Visualizar la pantalla en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ajuste de las opciones de pantalla del televisor . . . . . . . 60 Solicitud de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ii
  4. 4. www.mx.gateway.com Capítulo 5: Administración de energía . . . . . . 63 Control de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Recarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Recalibración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Optimización del rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . 67 Preservación de la energía de la batería . . . . . . . . . . . . . . 68 Uso de fuentes de alimentación alternativas . . . . . . . . . . 69 Cambio de modos de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Cambio del plan de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Cambio de la configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Capítulo 6: Viajes con la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Embalaje de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Módem de acceso telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . 77 Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sugerencias adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Capítulo 7: Mantenimiento de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Cuidado de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Limpieza de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Limpieza de la parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Limpieza del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Limpieza de la pantalla de la computadora portátil . . . . 84 Mantenimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Almacenamiento de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Limpieza de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 iii
  5. 5. Índice Recuperación de los programas y controladores previamente instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft . . . . . 93 Restauración del sistema al estado de fábrica . . . . . . . . 96 Recuperación del sistema con el DVD de Windows . . . . 98 Capítulo 8: Actualización de la computadora portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Prevención de descargas electroestáticas . . . . . . . . . . . . . . 100 Adición y sustitución de módulos de memoria . . . . . . . . . . 101 Sustitución del kit de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . 105 Capítulo 9: Resolución de problemas. . . . . . . 109 Pautas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Unidades de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Unidad de disquete (externa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Unidades de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Tarjetas Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Administración de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Lector de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Módem (de cable o DSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Módem (acceso telefónico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Redes (por cable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Redes (inalámbricas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tarjetas PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 iv
  6. 6. www.mx.gateway.com Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Servicio de asistencia telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Apéndice A: Información sobre aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 v
  7. 7. Índice vi
  8. 8. CAPÍTULO1 Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para más información 1
  9. 9. CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, consulte la Guía del usuario en línea. Acceso a la Guía del usuario en línea Además de esta guía, podrá encontrar la Guía del usuario en línea en la unidad de disco duro. La Guía del usuario es un manual exhaustivo y fácil de leer que incluye información sobre los siguientes temas: • Ayuda y asistencia técnica • Uso y personalización de Windows y de otros programas de software • Uso de Internet • Protección de archivos • Reproducción y grabación de medios • Conexión en red Para acceder a la Guía del usuario en línea: • Haga clic en (Inicio), Todos los programas y, a continuación, en Documentación de Gateway. Información de contacto de Gateway Importante Las etiquetas descritas en esta sección son sólo de carácter informativo. La información de las etiquetas varía según el modelo, las funciones solicitadas y la ubicación. 2
  10. 10. www.mx.gateway.com Número de serie y modelo de Gateway La etiqueta ubicada en la base de la computadora portátil indica el modelo y sus funciones. El servicio de Atención al cliente de Gateway necesitará conocer esta información si solicita asistencia. Asistencia técnica en línea: Teléfono del servicio de Asistencia técnica: Horario: Modelo: Número de serie: Certificado de autenticidad de Microsoft La etiqueta del Certificado de autenticidad de Microsoft que se encuentra en la base de la computadora portátil indica el número de clave del producto para el sistema operativo. Para más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.mx.gateway.com o la página web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil. La página de Asistencia técnica también tiene vínculos a otra documentación y especificaciones detalladas de Gateway. 3
  11. 11. CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia 4
  12. 12. CAPÍTULO2 Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lateral izquierdo • Lateral derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD 5
  13. 13. CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Lengüeta de apertura del panel LCD Indicador de carga de la batería Conector de Altavoz Altavoz auriculares Conector de micrófono Indicador de energía Componente Icono Descripción Lengüeta de Deslice para abrir el panel LCD. apertura del panel LCD Altavoces Brindan una salida de audio cuando los altavoces amplificados o los auriculares no están conectados. Indicador de carga ■ Indicador luminoso LED azul: la batería está de la batería cargada por completo. ■ Indicador luminoso LED púrpura: la batería se está cargando. ■ Indicador luminoso LED rojo titilante: la carga de la batería se encuentra muy baja. ■ Indicador luminoso LED rojo sólido: la batería no funciona bien. Importante: Este indicador luminoso LED sólo se enciende cuando la computadora portátil está conectada a una fuente de alimentación de CA o cuando la carga de la batería se encuentra muy baja. Indicador de ■ Indicador luminoso LED encendido: la energía computadora portátil está encendida. ■ Indicador luminoso LED titilante: la computadora portátil está en modo Suspender o Suspender híbrido. ■ Indicador luminoso LED apagado: la computadora portátil está apagada. Conector de Enchufe un micrófono a este conector. micrófono Al conectar un micrófono externo, el micrófono integrado opcional se apaga. Conector de Enchufe los auriculares o altavoces amplificados auriculares a este conector. Cuando los altavoces o auriculares se encuentren conectados, los altavoces incorporados se apagarán. 6
  14. 14. www.mx.gateway.com Lateral izquierdo Ventilador Unidad de CD o DVD Conector de Ranura para salida de S-Video candado Kensington Componente Icono Descripción Ranura para Coloque un candado de cable Kensington en candado esta ranura para asegurar la computadora Kensington™ portátil a un objeto. Conector de Conecte un dispositivo de S-Video (por ejemplo, S-Video (opcional) un televisor) a este conector opcional. Para obtener más información, consulte la sección “Visualizar la pantalla en un televisor” en la página 59. Ventilación Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel. Precaución: No bloquee estas ranuras ni introduzca objetos en ellas. Si lo hace, es posible que la computadora se recaliente y se apague sin previo aviso o se dañe de manera permanente. Precaución: Deje un espacio adecuado alrededor de la computadora para evitar que se obstruyan las ranuras de ventilación. No utilice la computadora portátil sobre camas, sofás, alfombras u otras superficies similares. Unidad de CD Introduzca un CD o DVD en esta unidad. o DVD Para obtener más información, consulte la sección “Uso de la unidad de CD o DVD” en la página 46. Para determinar el tipo de unidad de la computadora portátil, observe la cubierta plástica de la bandeja y compare el logotipo con los que aparecen en la sección “Identificación de los tipos de unidades” en la página 46. 7
  15. 15. CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Lateral derecho Importante La ubicación del puerto o del conector puede variar según el modelo de computadora portátil. Puertos USB Puertos USB Ranura para tarjeta Lector de tarjetas Conector del módem Puerto PC Card o Express Card IEEE 1394 de memoria Conector Ethernet Componente Icono Descripción Puertos USB Conecte a estos puertos dispositivos USB (por ejemplo, una unidad de disquete, unidad de memoria flash, impresora, escáner, cámara, teclado o ratón). Ranura para Inserte una tarjeta PC Card Tipo II o Express Card tarjeta PC Card o Tipo 54 en esta ranura. Para obtener más Express Card información, consulte la sección “Cómo agregar y extraer una tarjeta PC Card o Express Card” en la página 49. Puerto IEEE 1394 Conecte un dispositivo con puerto IEEE 1394 (opcional) (también llamado Firewire® o i.Link®), como una cámara de video digital o un reproductor de MP3, a este puerto opcional IEEE 1394 de 4 clavijas. Lector de tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria de una de memoria cámara digital, un reproductor de MP3, un PDA o un teléfono celular en el lector de tarjetas de memoria. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del lector de tarjetas de memoria” en la página 48. El lector de tarjetas de memoria es compatible con las tarjetas Memory Stick®, Memory Stick Pro®, Mini Secure Digital®MultiMediaCard™, RS-MultiMediaCard™ y Secure Digital™. 8
  16. 16. www.mx.gateway.com Componente Icono Descripción Conector Ethernet Enchufe un cable de red Ethernet a este conector. El otro extremo del cable se puede enchufar a un módem de cable, módem DSL o a un conector de red Ethernet. Para obtener más información, consulte la sección “Conexión a un módem de banda ancha o a una red” en la página 21. Conector del Conecte un cable de módem de acceso módem telefónico a este conector. Para obtener más información, consulte la sección “Conexión del módem de acceso telefónico” en la página 19. Parte posterior Conector de alimentación Puerto del monitor Componente Icono Descripción Conector de Enchufe el cable del adaptador de CA a este alimentación conector. Puerto del monitor Conecte un proyector o un monitor VGA analógico a este puerto. Para obtener más información, consulte la sección “Visualización de la pantalla en un proyector o monitor” en la página 54. 9
  17. 17. CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte inferior Batería Traba de bloqueo de la batería Lengüeta del compartimiento Comparti- para la batería miento de memoria Etiqueta de atención al cliente Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No: Compartimiento de la unidad de disco duro Componente Icono Descripción Compartimiento La unidad de disco duro se encuentra en este de la unidad de compartimiento. Para obtener más información, disco duro consulte la sección “Sustitución del kit de la unidad de disco duro” en la página 105. Etiqueta de Incluye información para comunicarse con el Atención al cliente servicio de Atención al cliente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página 2. Compartimiento Los módulos de memoria se encuentran en este de la memoria compartimiento. Para obtener más información, consulte la sección “Adición y sustitución de módulos de memoria” en la página 101. Lengüeta del Deslice la lengüeta para quitar la batería. Para compartimiento obtener más información, consulte la sección para la batería “Cambio de batería” en la página 65. Batería Proporciona alimentación eléctrica cuando la computadora portátil no está enchufada a la fuente de alimentación de CA. Traba de bloqueo Deslice la traba para destrabar la batería. Para de batería obtener más información, consulte la sección “Cambio de batería” en la página 65. 10
  18. 18. www.mx.gateway.com Área del teclado Botón de Panel encendido multimedia Teclado Micrófono Indicadores de estado Touchpad Componente Icono Descripción Teclado Brinda todas las funciones de un teclado de tamaño completo. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del teclado” en la página 27. Panel Se utilizan para controlar la reproducción de CD y multimedia DVD. El panel incluye botones de control de (opcional) volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del panel multimedia opcional” en la página 35. Botón de Presione este botón para encender o apagar el encendido equipo. También se puede configurar el botón de encendido para el modo Suspender/Reiniciar. Para obtener más información acerca de la configuración del botón de encendido, consulte la sección “Cambio de la configuración avanzada” en la página 73. Micrófono Utilice este micrófono para realizar grabaciones de (opcional) audio, o para hablar durante llamadas VoIP (Voz sobre IP). El micrófono integrado está apagado mientras un micrófono externo esté conectado. Para saber dónde está ubicado el conector del micrófono, consulte “Parte frontal” en la página 6. 11
  19. 19. CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Descripción Touchpad Brinda la misma funcionalidad que un ratón. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del touchpad EZPad” en la página 32. Indicadores Indican si una unidad se encuentra en uso o si se ha de estado presionado un botón que afecta las funciones del teclado. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de los indicadores de estado” en la página 26. Pantalla LCD Cámara web Componente Icono Descripción Cámara web Durante las llamadas VoIP, se utiliza para que las (opcional) personas que llaman puedan ver con quién se están comunicando. Al encenderse la cámara web, también se enciende el indicador de estado de ésta. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de la cámara web opcional” en la página 36. 12
  20. 20. CAPÍTULO3 Configuración e inicio • Trabaje de manera segura y cómoda • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Encendido de la computadora portátil • Apagado de la computadora portátil • Reinicio de la computadora portátil • Uso de los indicadores de estado • Uso del teclado • Uso del touchpad EZPad • Uso del panel multimedia opcional • Uso de la cámara web opcional • Ajuste del brillo • Ajuste del volumen • Activación y desactivación de la radio inalámbrica 13
  21. 21. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Trabaje de manera segura y cómoda Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. • Acomode la pantalla de modo que quede perpendicular a la línea de visión. • Los pies deben estar apoyados en el suelo o sobre un reposapiés. • No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre el regazo sin proteger. La temperatura de la computadora portátil puede elevarse bastante mientras la utiliza, lo cual aumenta el riesgo de que se queme las piernas. Para evitarlo, utilice un escritorio para computadoras portátiles y así protegerá las piernas. • No utilice la computadora portátil sobre superficies blandas o flexibles, como su regazo, un sofá, una frazada o alfombra. Este tipo de superficies pueden bloquear las rejillas de ventilación, lo cual puede ocasionar que la computadora portátil se recaliente y se dañe de manera permanente o que exista riesgo de incendio. Para evitarlo, coloque la computadora portátil sobre una superficie rígida y estable además de asegurarse de que nada obstruya las rejillas de ventilación ubicadas a los costados. Advertencia No utilice la computadora portátil sobre superficies blandas o flexibles, como su regazo, un sofá, una frazada o alfombra. Debe asegurarse de que nada obstruya las rejillas de ventilación de la computadora portátil. De lo contrario, es posible que ésta se recaliente, lo cual aumenta el riesgo de incendio o de que el usuario sufra lesiones. Reducción del cansancio visual Evite que la luz del sol o la luz artificial intensa se refleje en la pantalla o brille directamente en sus ojos. • Coloque el escritorio de la computadora y la pantalla de manera tal que el reflejo en la pantalla y la luz no afecten directamente a sus ojos. Para disminuir los reflejos, coloque cortinas o persianas en las ventanas e instale un filtro antirreflejos. • La luz del área de trabajo debe ser indirecta y tenue. No utilice la computadora portátil en una habitación oscura. 14
  22. 22. www.mx.gateway.com • Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en la habitación y trate de concentrar la vista en objetos lejanos. • Cuando sea posible, mantenga la cabeza en posición vertical mientras mira la pantalla. Si utiliza un teclado externo, levante la computadora portátil de manera que la parte superior de la pantalla quede más elevada que el nivel de visión. Ubicación de la silla y del escritorio de la computadora Cuando ubique la silla y el escritorio de la computadora, asegúrese de utilizar un escritorio que posea la altura adecuada y una silla que le permita mantener una postura cómoda. • Elija una superficie plana para el escritorio. • Ajuste la altura del escritorio de modo que, cuando utilice el teclado y el touchpad, las manos y los brazos queden paralelos al suelo. Si el escritorio no es ajustable o es demasiado alto, será conveniente utilizar una silla ajustable para controlar la altura de los brazos sobre el teclado. • Utilice una silla ajustable que sea cómoda, que distribuya el peso uniformemente y que mantenga el cuerpo relajado. • Coloque la silla de modo que el teclado quede a la altura de los codos o apenas más abajo. Esta posición le permite relajar los hombros mientras escribe. • Ajuste la altura de la silla, ajuste la inclinación del asiento hacia delante o utilice un reposapiés para distribuir el peso de manera uniforme en la silla y aliviar la presión en la parte posterior de los muslos. • Ajuste el respaldo de la silla de modo que sostenga la curva inferior de la espalda. Puede utilizar una almohada o un cojín para apoyar mejor la espalda. 15
  23. 23. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo sentarse frente a la computadora • Evite doblar o arquear las muñecas. Asegúrese de colocarlas en una posición relajada mientras escribe. • No se incline demasiado hacia delante ni hacia atrás. Mantenga la espalda recta al sentarse de modo que las rodillas, las caderas y los codos queden en ángulos rectos mientras trabaja. • Tome descansos para levantarse y estirar las piernas. • Evite torcer el torso o el cuello. Cómo evitar la incomodidad y las lesiones causadas por el cansancio constante • Varíe sus actividades para evitar la repetición excesiva. • Tome descansos que le permitan cambiar de postura, estirar los músculos y descansar la vista. • Busque la forma de hacer pausas durante la jornada de trabajo y programe diversas actividades. 16
  24. 24. www.mx.gateway.com Conexión del adaptador de CA La computadora portátil puede funcionar con un adaptador de CA o con la batería. La batería se suministra parcialmente cargada. Por lo tanto, en primera instancia, debe utilizar el adaptador de CA para cargarla por completo. Este proceso demora tres horas. Advertencia Nunca intente desarmar el adaptador de CA. Recuerde que el usuario no debe reemplazar ni reparar los componentes internos del adaptador de CA. El adaptador de CA es un dispositivo de alto voltaje que puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si tiene que devolver adaptadores de CA dañados, comuníquese con Gateway. Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora portátil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado. El nuevo cable debe ser del mismo tipo y voltaje que el original. De lo contrario, podría dañar la computadora portátil. Importante Si la batería no está completamente cargada antes de utilizarla con la computadora por primera vez, es posible que el rendimiento de ésta sea menor al esperado. Si aun después de tres horas de carga la duración de la batería es demasiado limitada, es posible que deba volver a calibrarla. Para obtener más información acerca de cómo volver a calibrar la batería, consulte la sección“Recalibración de la batería” en la página 66. Para conectar el adaptador de CA: 1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. 17
  25. 25. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio 2 Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de la computadora portátil. 3 Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de pared. El indicador de carga de la batería se iluminará (consulte la sección “Parte frontal” en la página 6 para ver la ubicación del indicador de carga de la batería). Si el indicador de carga de batería no se ilumina, siga estas instrucciones hasta que se encienda: • Desconecte el adaptador de la computadora portátil y vuelva a conectarlo. • Presione FN+F1 para activar o desactivar las luces de estado. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado al adaptador de CA. • Enchufe el cable de alimentación a otra toma eléctrica de pared. 4 Cuando termine de usar por primera vez la computadora portátil, apáguela y déjela conectada a una toma de CA hasta que el indicador de carga de la batería se ponga azul. Importante Si el indicador de carga de la batería no se pone de color azul después de tres horas, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página 2. 18
  26. 26. www.mx.gateway.com Cómo evitar problemas relacionados con la fuente de alimentación Durante una sobretensión, la cantidad de voltaje que recibe la computadora portátil puede aumentar hasta niveles muy superiores a los normales, lo cual puede dar lugar a la pérdida de información o incluso dañar el sistema. Para proteger la computadora portátil y los dispositivos periféricos, conéctelos a un estabilizador de tensión, que absorberá el exceso de voltaje y evitará que la computadora se dañe. Advertencia La computadora portátil puede recibir alta tensión a través del cable de alimentación y la conexión del módem. Para proteger la computadora portátil y evitar descargas eléctricas, utilice un estabilizador de tensión. Si tiene un módem telefónico, utilice un estabilizador de tensión que tenga un conector de módem. Si tiene un módem de cable, utilice un estabilizador de tensión que tenga un conector de TV para la antena o cable. Durante una tormenta eléctrica, desconecte el estabilizador de tensión y el módem. Conexión del módem de acceso telefónico Su computadora portátil incluye un módem integrado de 56 K que permite la conexión con una línea telefónica estándar. Advertencia Si desea reducir el riesgo de que se produzca un incendio, para realizar la conexión del módem de acceso telefónico utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más gruesos (por ejemplo, Nº 24 AWG) que hayan sido catalogados por Underwriters Laboratories Inc. o certificados por CSA. 19
  27. 27. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para conectar el módem: 1 Enchufe un extremo del cable del módem al conector del módem ubicado en la computadora portátil. 2 Introduzca el otro extremo del cable del módem en una toma telefónica de pared. Importante El módem no es compatible con líneas telefónicas digitales o de centralita. 20
  28. 28. www.mx.gateway.com Conexión a un módem de banda ancha o a una red La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: 1 Enchufe un extremo del cable de red al conector de red de la computadora portátil. 2 Enchufe el otro extremo del cable de red al módem de cable, DSL o al conector de red Ethernet. 21
  29. 29. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel. Precaución Deje suficiente espacio alrededor de la computadora portátil para evitar que se obstruyan las ranuras de ventilación. No utilice la computadora portátil sobre camas, sofás, alfombras u otras superficies similares. Para encender la computadora portátil: 1 Deslice la lengüeta que se encuentra en la parte delantera de la computadora portátil y luego levante el panel LCD. 2 Presione el botón de encendido ubicado en la parte superior del teclado. Consejo Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del botón de encendido, consulte la sección “Cambio de la configuración avanzada” en la página 73. 3 Si es la primera vez que enciende la computadora portátil, siga las instrucciones indicadas en la pantalla para seleccionar el idioma y la zona horaria y para crear su primera cuenta de usuario. 22
  30. 30. www.mx.gateway.com 4 Conecte y encienda los dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección “Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico” en la página 52. Consejo Consulte los documentos provistos con cada dispositivo para ver las instrucciones de instalación. 5 Para abrir el menú principal, haga clic en (Inicio). Desde dicho menú, puede ejecutar programas y buscar archivos. Para obtener más información sobre cómo usar Windows, consulte “Uso de Windows” y “Personalización de Windows” en la Guía del usuario en línea. Reactivación de la computadora portátil Cuando no utilice la computadora portátil durante varios minutos o si cierra el panel LCD sin apagarla, ésta pasará al modo de ahorro de energía denominado Suspender. Durante ese modo, el indicador de encendido parpadeará. Si la computadora portátil está en modo Suspender, presione el botón de encendido para reactivarla. Consejo Para obtener más información acerca del modo Suspender, consulte la sección “Cambio de modos de energía” en la página 69. Apagado de la computadora portátil La manera más sencilla de desactivar la computadora portátil es mediante el modo Suspender. Si bien esta opción no apaga la computadora por completo, sí apaga o desacelera la mayoría de las operaciones del sistema para ahorrar energía. Este modo guarda el diseño del escritorio de manera tal que, al restablecer el funcionamiento de la computadora, los programas aparezcan de la misma manera en que se los había dejado. Lleva mucho menos tiempo reactivar la computadora cuando se encuentra en modo Suspender que encenderla una vez que se encuentra completamente apagada. 23
  31. 31. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio El modo Hibernar es otro modo de ahorro de energía que se puede utilizar en lugar del modo Suspender. En el modo Hibernar, la computadora portátil se apagará por completo. Sin embargo, cuando vuelva a encenderla, se abrirán todos los programas que se estaban ejecutando cuando se activó el modo Hibernar. Para que la computadora pase a modo suspender: • Haga clic en (Inicio) y luego en (Apagar). La computadora portátil guarda la sesión y se apaga parcialmente para ahorrar energía. O bien, Presione FN+F3. Consejo Es posible cambiar del modo Suspender estándar (predeterminado) al modo Suspender híbrido. Para obtener más información acerca del modo Suspender, consulte “Cambio de modos de energía” en la página 69. Para que la computadora ingrese en el modo Hibernar: • Haga clic en (Inicio), luego, en la flecha ubicada al lado del icono del candado y, a continuación, en Hibernar. La computadora portátil guarda la sesión y se apaga para ahorrar energía. Para apagar la computadora portátil: • Haga clic en (Inicio), luego, en la flecha ubicada al lado del icono del candado y, a continuación, en Apagar. La computadora portátil se apagará. Importante Si por alguna razón no puede utilizar la opción Apagar de Windows, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente cinco segundos y, a continuación, suéltelo. 24
  32. 32. www.mx.gateway.com Reinicio de la computadora portátil Si la computadora portátil no responde al teclado, al touchpad o al ratón, es posible que deba cerrar los programas que no responden. Si la computadora portátil no vuelve a funcionar normalmente, es posible que deba reiniciarla. Para cerrar los programas que no responden en la computadora portátil: 1 Presione CTRL+ALT+SUPR. 2 Haga clic en Iniciar administrador de tareas. Se abrirá el cuadro de diálogo Administrador de tareas de Windows. 3 Haga clic en el programa que no responde. 4 Haga clic en Finalizar Tarea. 5 Haga clic en la X ubicada en el ángulo superior derecho del cuadro de diálogo Administrador de tareas de Windows. Para reiniciar la computadora portátil: • Haga clic en (Inicio), luego, en la flecha ubicada al lado del icono del candado y, a continuación, en Reiniciar. La computadora portátil se apagará y se volverá a encender. Importante Si la computadora portátil no se apaga de inmediato, siga los pasos descritos a continuación hasta lograrlo: 1. Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente cinco segundos y luego suéltelo. 2. Desenchufe el cable de alimentación y extraiga la batería durante más de 10 segundos. 25
  33. 33. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar FN+F1 para activar o desactivar los indicadores de estado. Los indicadores de estado señalan si una unidad se encuentra en uso o si se ha presionado un botón que afecta las funciones del teclado. Los indicadores de estado se encuentran debajo del touchpad. Red inalámbrica Unidad de disco duro Bloq Mayús Unidad de disco Bloq Num Indicador Icono Descripción Red ■ Indicador luminoso LED: la radio inalámbrica inalámbrica IEEE 802.11 opcional está encendida. ■ Indicador luminoso LED apagado: la radio inalámbrica IEEE 802.11 opcional está apagada. Bloq Mayús ■ Indicador luminoso LED A encendido: el bloqueo de mayúsculas está activado. ■ Indicador luminoso LED apagado: el bloqueo de mayúsculas está desactivado. Bloq Num ■ Indicador luminoso LED 1 encendido: el teclado numérico está activado. ■ Indicador luminoso LED apagado: el teclado numérico está desactivado. 26
  34. 34. www.mx.gateway.com Indicador Icono Descripción Unidad de ■ Indicador luminoso LED disco encendido: la unidad se encuentra en uso. ■ Indicador luminoso LED apagado: la unidad no se encuentra en uso. Unidad de ■ Indicador luminoso LED titilante: se disco duro está accediendo a la unidad de disco duro. ■ Indicador luminoso LED apagado: no se está accediendo a la unidad de disco duro. Uso del teclado La computadora portátil incluye un teclado completo que funciona exactamente igual al de una computadora de escritorio. La mayoría de las teclas cuentan con funciones alternativas, como accesos directos para Windows, teclas de función para operaciones específicas del sistema y teclas de bloqueo del teclado numérico. Teclas de función/Teclas del sistema Teclado Teclas de numérico navegación Tecla FN Teclas de flechas Tecla de Windows Tecla de aplicación Consejo Puede conectar un teclado externo a la computadora portátil mediante un puerto USB. Para conectar un teclado USB no es necesario apagar la computadora portátil. 27
  35. 35. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan ciertas acciones si se las presiona de forma individual y otras si se las presiona junto con otras teclas. Tipo de tecla Icono Descripción Teclado numérico Utilice estas teclas para escribir números cuando el indicador del teclado numérico se encuentre encendido. Presione FN+ 1 para activar el teclado numérico. Teclas de función Presione las teclas F1 a F12 para realizar tareas en los diversos programas. Por ejemplo, al presionar F1 se puede abrir la opción de ayuda. Cada programa utiliza diferentes teclas de función para distintos fines. Para obtener más información acerca de las acciones que ejecutan las teclas de función, consulte la documentación correspondiente a cada programa. Teclas del sistema Al presionar estas teclas de color junto con la tecla FN, es posible ejecutar determinadas acciones. Para obtener más información, consulte la sección “Combinaciones de las teclas del sistema” en la página 29. Teclas de Utilice estas teclas para mover el navegación cursor hasta el comienzo o el final de una línea, hacia arriba o hacia abajo de una página y hasta el inicio o el final de un documento. Tecla FN Al presionar la tecla FN junto con una tecla de color del sistema, es posible ejecutar una acción determinada. Tecla de Windows Presione esta tecla para abrir el menú Inicio de Windows. Asimismo, es posible utilizarla para abrir utilidades junto con otras teclas como F (utilidad Buscar), R (utilidad Ejecutar) y E (utilidad PC). 28
  36. 36. www.mx.gateway.com Tipo de tecla Icono Descripción Tecla de aplicación Presione esta tecla para acceder rápidamente a los menús de acceso directo y los asistentes de ayuda de Windows. Teclas de flechas Utilice estas teclas para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a la izquierda. Combinaciones de las teclas del sistema Al presionar al mismo tiempo la tecla FN y una tecla del sistema, la computadora portátil ejecutará la acción que se indica en el texto o en el icono de la tecla. Mantenga Para... presionada la tecla FN y luego presione esta tecla del sistema... Activar o desactivar los indicadores de estado. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de los indicadores de estado” en la página 26. Activar o desactivar la radio inalámbrica IEEE 802.11 opcional. Para obtener más información, consulte la sección “Conexión en red Ethernet inalámbrica” en la Guía del usuario en línea. Advertencia: Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos IEEE 802.11 son equipos que utilizan tecnología inalámbrica. Activar el modo Suspender o Suspender híbrido. Presione el botón de encendido para desactivar el modo Suspender. Para obtener más información, consulte la sección “Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil” en la página 71. 29
  37. 37. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla FN y luego presione esta tecla del sistema... Alternar la imagen de la pantalla de la computadora portátil de las siguientes maneras: ■ Pantalla LCD ■ Un monitor externo o proyector (debe haber un monitor o proyector conectado al puerto del monitor de la computadora portátil) ■ Ambos aparecen en la pantalla al mismo tiempo Para obtener más información, consulte la sección “Visualización de la pantalla en un proyector o monitor” en la página 54. Activar o desactivar la radio Bluetooth 6 opcional. Advertencia: Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalámbrica. Aumentar el brillo de la pantalla LCD para F8 que sea mayor al de la configuración -+ normal. Utilice esta función en lugares con mucha iluminación, como cuando se encuentra a la luz del sol. Presione esta tecla nuevamente para que el nivel del brillo sea menor al de la configuración normal. Utilice esta función en lugares oscuros. Presione esta tecla por tercera vez para volver a la configuración normal. Importante: Si utiliza esta función, el rendimiento de la batería se verá afectado. Reproducir o pausar un CD o DVD. 30
  38. 38. www.mx.gateway.com Mantenga Para... presionada la tecla FN y luego presione esta tecla del sistema... Detener la reproducción de un CD o DVD. Retroceder una pista del CD o un capítulo del DVD. Avanzar una pista del CD o un capítulo del DVD. Aumentar el brillo de la pantalla. Disminuir el brillo de la pantalla. Subir el volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 39. Bajar el volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 39. Silenciar el sonido. Presione esta combinación de teclas para volver a activar el sonido. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 39. 31
  39. 39. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del touchpad EZPad El dispositivo EZ Pad™ consiste en un touchpad, dos botones y una zona de desplazamiento. Touchpad Zona de desplazamiento Botón izquierdo Botón derecho Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección. Puede utilizar la zona de desplazamiento para desplazarse por los documentos. El uso de la zona de desplazamiento puede variar según los programas. 32
  40. 40. www.mx.gateway.com Los botones izquierdo y derecho del EZ-Pad situados debajo del touchpad sirven para seleccionar objetos. Consejo Puede conectar un ratón a la computadora portátil mediante un puerto USB. Para conectar un ratón USB no es necesario apagar la computadora portátil. Consejo Para obtener más información acerca de cómo modificar la velocidad del doble clic, la velocidad de desplazamiento del puntero o la configuración para usuarios diestros o zurdos y otras configuraciones del touchpad, consulte la sección “Cómo modificar la configuración del ratón, del touchpad o de otros dispositivos de puntero” de la Guía del usuario en línea. Consejo Es posible que la computadora portátil tenga el touchpad EZ Pad configurado para hacer clic solamente con los botones del touchpad. Puede cambiar esta función para que le permita pulsar el touchpad y así simular el clic con el botón izquierdo. Para obtener más información, consulte la sección “Cómo modificar la configuración del ratón, touchpad o de otros dispositivos de puntero” en la Guía del usuario en línea. Para... Haga lo siguiente... Desplazar el Mueva el dedo sobre puntero por el touchpad. Si la pantalla. necesita desplazar el puntero y no cuenta con espacio suficiente, levante el dedo, apóyelo nuevamente en el centro del touchpad y continúe desplazándolo. Seleccionar Coloque el puntero un objeto en sobre el objeto. pantalla. Presione una vez el botón izquierdo y suéltelo con rapidez. Esta acción se denomina hacer clic. Iniciar un Coloque el puntero programa o sobre el objeto. abrir un Presione el botón archivo o izquierdo dos veces carpeta. rápidamente, una vez tras otra. Esta acción se denomina hacer doble clic. 33
  41. 41. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Haga lo siguiente... Abrir un Coloque el puntero menú de sobre el objeto. acceso directo Presione una vez y u obtener suelte con rapidez el más botón derecho. Esta información acción se denomina acerca de un hacer clic con el objeto en botón derecho. pantalla. Mover un Coloque el puntero objeto en sobre el objeto. pantalla. Mantenga presionado el botón izquierdo y utilice el touchpad para mover (arrastrar) el objeto hacia el lugar correcto de la pantalla. Suelte el botón para colocar el objeto exactamente donde desea. 34
  42. 42. www.mx.gateway.com Uso del panel multimedia opcional Utilice los botones del panel multimedia opcional para controlar la reproducción de CD, DVD y archivos multimedia en programas tales como el Reproductor de Windows Media. Reproducir/pausa Subir volumen Avanzar desactivar Detener el sonido Bajar volumen Retroceder Botón Descripción Detiene la reproducción de un CD, DVD o archivo multimedia. Retrocede una pista del CD o un capítulo del DVD. Reproduce o pausa un CD, DVD o archivo multimedia. Avanza una pista del CD o un capítulo del DVD. Silencia el sonido. Presione nuevamente para volver a activar el sonido. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 39. — Baja el volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 39. + Sube el volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 39. 35
  43. 43. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de la cámara web opcional La cámara web opcional puede utilizarse con muchos de los programas de chat disponibles en Internet para agregar videos y sonido a las sesiones de chat. Además, puede utilizar el software que se incluye con la cámara web para tomar fotos y crear clips de video. Al encenderse la cámara web, también se enciende el indicador de estado de la cámara web. Cámara web Indicador de estado 36
  44. 44. www.mx.gateway.com Para utilizar la cámara web: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Software de ayuda para cámaras y, a continuación, en Software de ayuda para cámaras. Se abrirá la Barra de herramientas de ayuda para cámaras. O bien, Haga clic en (Software de ayuda para cámaras) ubicado en la barra de tareas y, a continuación, en Mostrar barra. Se abrirá la Barra de herramientas de ayuda para cámaras. Botón Icono Descripción Iniciar cámara Enciende la cámara y abre la pantalla de vista preliminar. Efectos Agrega decoraciones o bordes a la imagen. Propiedades Modifica las propiedades como el zoom, la compensación de luz de fondo, el brillo y el contrate. Configuración Selecciona la posición de la barra o modifica la configuración de los videos, imágenes o sonidos. Ayuda Abre una página de ayuda en línea. Importante Si no aparece la barra, es posible que la función Ocultar automáticamente esté activada. Desplace el puntero por la parte exterior de la pantalla hasta que la barra aparezca. 37
  45. 45. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio 2 Haga clic en (Iniciar cámara). Se abrirá la Ayuda para cámaras. 3 Haga clic en una de las siguientes opciones: Botón Icono Descripción Captura de Captura una imagen de lo pantalla que en ese momento se ve en la pantalla de vista preliminar. Grabación Graba un video. de videos Grabación Crea una grabación de de audio audio. Funciones Modifica la configuración o accede a la ayuda en línea. Resolución Cambia el tamaño de la imagen. Silencio Activa o desactiva el audio. Efectos Agrega decoraciones o bordes a la imagen. 38
  46. 46. www.mx.gateway.com Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web, haga clic en en la Barra de la ayuda para cámaras o en (Funciones) y, a continuación, en Ayuda en la Ayuda para cámaras. Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web mientras se utiliza un servicio de chat, consulte la ayuda de ese servicio. Ajuste del brillo Para ajustar el brillo de la pantalla: • Utilice las teclas de aumentar y bajar brillo ubicadas en el teclado. Para obtener más información, consulte la sección “Combinaciones de las teclas del sistema” en la página 29. O bien, Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. Deslice el control de Brillo para obtener el nivel de brillo deseado. Consejo Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte “Cómo utilizar Windows Mobility Center” en la Guía del usuario en línea. Ajuste del volumen Puede utilizar el control del volumen para ajustar el volumen general de la computadora portátil. Para ajustar el volumen general mediante los controles del hardware: • Si utiliza altavoces externos, gire la perilla ubicada en la parte delantera de éstos. O bien, Utilice los botones de silencio y control de volumen del teclado. Para obtener más información, consulte la sección “Combinaciones de las teclas del sistema” en la página 29. O bien, 39
  47. 47. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Utilice los botones de silencio y control de volumen del panel multimedia opcional. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del panel multimedia opcional” en la página 35. O bien, Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. Deslice el control de Volumen para obtener el nivel de volumen deseado. Consejo Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte “Cómo utilizar Windows Mobility Center” en la Guía del usuario en línea. Para ajustar el volumen desde Windows: 1 Haga clic en (Volumen) en la barra de tareas. Se abrirá el control deslizante de volumen. 2 Haga clic y arrastre el control deslizante para subir y bajar el volumen. 3 Para silenciarlo, haga clic en (Silencio). Para activar nuevamente el volumen, vuelva a hacer clic en el mismo botón. 40
  48. 48. www.mx.gateway.com 4 Para ajustar el volumen de los dispositivos, haga clic en Mezclador. Se abrirá el cuadro de diálogo del Mezclador de volumen, donde podrán ajustarse los controles deslizantes de cada dispositivo. Consejo Ajuste el control deslizante de Sonidos de Windows para modificar el volumen del audio del sistema independientemente del volumen general (por ejemplo, el volumen que se utiliza para los sonidos de los juegos y la música). 5 Para cerrar la ventana, haga clic en la X situada en el ángulo superior derecho. 41
  49. 49. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Es posible que las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia interfieran con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos IEEE 802.11 y Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalámbrica. Advertencia En entornos donde el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios se considere dañino o efectivamente lo sea, es posible que no pueda utilizar un dispositivo inalámbrico o que su uso se encuentre restringido. Algunos ejemplos de estos casos son los aeropuertos, hospitales y entornos con altos niveles de oxígeno o gases inflamables. Cuando se encuentre en entornos donde no sepa si el uso de dispositivos inalámbricos se encuentra permitido, cuente con la aprobación de la autoridad pertinente antes de encender el dispositivo inalámbrico. Radio inalámbrica IEEE 802.11 La computadora portátil tiene una radio IEEE 802.11 para poder acceder a Internet desde un punto de acceso inalámbrico o para comunicarse con otras computadoras de una red Ethernet inalámbrica. Para activar o desactivar la radio inalámbrica IEEE 802.11: • Presione FN+F2. Se activará o se desactivará el indicador de estado inalámbrico. Para saber dónde está ubicado el indicador de estado inalámbrico, consulte la sección “Uso de los indicadores de estado” en la página 26. O bien, Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Cuando se abra la ventana Windows Mobility Center, haga clic en Activar red inalámbrica o Desactivar red inalámbrica. Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la computadora portátil con una red inalámbrica, consulte la sección “Redes Ethernet inalámbricas” en la Guía del usuario en línea. 42
  50. 50. www.mx.gateway.com Radio Bluetooth Es posible que la computadora portátil tenga una radio Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth, como impresoras, escáneres, cámaras, reproductores de MP3, auriculares, teclados y ratones. Para activar o desactivar la radio Bluetooth: • Presione FN+F6. Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la computadora portátil con una Red de área personal Bluetooth, consulte la sección “Redes Bluetooth” en la Guía del usuario en línea. Ayuda Para obtener más información acerca de la tecnología Bluetooth, haga clic en Inicio y en Ayuda y asistencia técnica. Escriba Bluetooth en el cuadro Buscar ayuda y, luego, presione INTRO. 43
  51. 51. CAPÍTULO 3: Configuración e inicio 44
  52. 52. CAPÍTULO4 Uso de los controladores y accesorios • Uso de la unidad de CD o DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Cómo agregar y extraer una tarjeta PC Card o Express Card • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector o monitor • Visualizar la pantalla en un televisor • Solicitud de accesorios 45
  53. 53. CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso de la unidad de CD o DVD La computadora portátil le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia. Identificación de los tipos de unidades Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos: Si la unidad tiene Éste es el tipo de Utilice la unidad para... este logotipo... unidad... Unidad de CD Instalar programas, reproducir CD de audio y acceder a datos. Esta unidad no se puede utilizar para crear un CD o un DVD, ni para reproducir un DVD. Unidad de DVD Instalar programas, reproducir CD de audio, reproducir DVD y acceder a datos. Esta unidad no se puede utilizar para crear un CD o un DVD. Unidad Instalar programas, escuchar CD combinada de de música, reproducir DVD, DVD/CD-RW acceder a datos y grabar música y datos en CD grabables. Esta unidad no se puede utilizar para crear DVD. Unidad de Instalar programas, reproducir DVD±RW CD de audio, reproducir DVD, ROM/R/RW multiformato de acceder a datos, grabar música y doble capa datos en discos CD-R o CD-RW, además de grabar videos y datos en discos DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW o discos DVD+R o DVD-R de doble capa. Nota: Para utilizar la función de doble capa de la unidad de DVD grabable de doble capa, los DVD vírgenes que compre deben indicar que son de doble capa, de capa dual o DL. El uso de otros tipos de medios vírgenes implicará una menor capacidad. 46
  54. 54. www.mx.gateway.com Uso de una unidad de CD o DVD [ Botón de expulsión Orificio de expulsión manual Importante Los discos DVD grabados previamente y las unidades de DVD tienen códigos regionales que ayudan a controlar la exportación de títulos de DVD y contribuyen a evitar la distribución ilegal de discos. Para reproducir un DVD previamente grabado, es necesario que el código regional del disco coincida con el código regional de la unidad de DVD. El código regional de la unidad de DVD se determina según el domicilio de entrega de la computadora portátil. El código regional para los Estados Unidos y Canadá es 1. El código regional para México es 4. El código regional de la unidad de DVD debe coincidir con el del disco. El código regional del disco se encuentra en el disco, en la documentación o en el embalaje. Importante Si coloca un disco de una sola cara en la bandeja, asegúrese de que la etiqueta quede hacia arriba. Si se trata de un disco de dos caras reproducibles, colóquelo de forma tal que la cara que desea reproducir quede hacia arriba. Consejo Para obtener información acerca de cómo limpiar un CD o un DVD, consulte la sección “Limpieza de CD o DVD” en la página 86. Para introducir un CD o un DVD: 1 Presione el botón de expulsión de la unidad de CD o DVD. Una vez que la bandeja se deslice hacia afuera, verifique que se haya abierto por completo. 2 Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y, a continuación, empújelo hacia abajo con cuidado para que encaje en su lugar. 3 Empuje suavemente la bandeja para cerrarla. Para extraer un CD o un DVD: 1 Presione el botón de expulsión de la unidad de CD o DVD. Una vez que la bandeja se deslice hacia afuera, verifique que se haya abierto por completo. 2 Levante suavemente el disco por los bordes hasta que salga del eje. 3 Empuje suavemente la bandeja para cerrarla. Consejo La computadora portátil debe estar encendida para poder retirar el CD o DVD a través de este método. Si no desea encender la computadora portátil, expulse el disco manualmente introduciendo un clip sujetapapeles abierto en el orificio de expulsión manual. 47
  55. 55. CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso del lector de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria permiten transferir imágenes de una cámara digital a la computadora portátil. Asimismo, es posible utilizar el lector de tarjetas de memoria para transmitir datos entre la computadora portátil y un dispositivo equipado con esas tarjetas, como un PDA, un reproductor de MP3 o un teléfono celular. Tipos de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria es compatible con las tarjetas Memory Stick®, Memory Stick Pro®, MultiMediaCard™, Secure Digital™Mini Secure Digital™ y RS-MultiMediaCard™. Importante Las tarjetas RS-Multimedia y Mini Secure Digital necesitan un adaptador que se encuentra disponible con el dispositivo. Inserción de una tarjeta de memoria Para introducir una tarjeta de memoria: • Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia la computadora portátil. 48
  56. 56. www.mx.gateway.com Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: 1 Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC. 2 Haga doble clic en la letra de la unidad (por ejemplo, la unidad E:) y, a continuación, en el nombre del archivo. Extracción de una tarjeta de memoria Importante No utilice el icono quitar hardware que se encuentra en la barra de tareas para extraer tarjetas de memoria. Si usa el icono quitar hardware, es posible que la computadora portátil no reconozca el lector de tarjeta de memoria hasta que reinicie la computadora. Para extraer una tarjeta de memoria: 1 Presione la tarjeta de memoria dentro de la computadora portátil. La tarjeta de memoria se saldrá ligeramente hacia afuera. 2 Tire de la tarjeta de memoria para sacarla de la computadora portátil. Cómo agregar y extraer una tarjeta PC Card o Express Card La computadora portátil cuenta con una ranura para tarjeta PC o Express. Esta ranura admite una tarjeta PC Card Tipo II o una tarjeta Express Card Tipo 54. Para cambiar las tarjetas no debe reiniciar la computadora portátil, dado que ésta es compatible con la función reemplazo en caliente. Reemplazo en caliente significa que usted puede insertar una tarjeta mientras la computadora portátil se encuentra en funcionamiento. En caso de que la tarjeta no funcione luego del reemplazo en caliente, consulte la documentación del fabricante de la tarjeta para obtener más información. Importante Para saber si la computadora portátil utiliza tarjetas PC Card o Express Card fíjese si tiene un botón de expulsión al lado de la ranura. Si tiene un botón de expulsión, utiliza tarjetas PC Card Tipo II. Si no lo tiene, utiliza tarjetas Express Card Tipo 54. 49
  57. 57. CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para insertar una tarjeta PC Card o Express Card : • Inserte la tarjeta con firmeza en la ranura, con la etiqueta hacia arriba, hasta que el borde exterior esté alineado con la superficie de la computadora portátil. Importante Antes de introducir la tarjeta Express Card, deberá quitar la tarjeta de muestra. Conserve la tarjeta de muestra en un lugar seguro e insértela nuevamente cuando quite la tarjeta Express Card. Para extraer una tarjeta PC Card: 1 Apague la computadora portátil y luego continúe con el paso 5. O bien, Haga doble clic en el icono quitar hardware que se encuentra en la barra de tareas. Se abrirá el cuadro de diálogo Quitar hardware con seguridad. Importante Si el icono quitar hardware no aparece en la barra de tareas, haga clic en el botón mostrar iconos ocultos . 2 Haga clic en el nombre de la tarjeta PC Card y luego en Detener. Se abrirá el cuadro de diálogo Detener un dispositivo de hardware. 3 Haga clic en el nombre de la tarjeta PC Card y luego en Aceptar. Se abrirá el cuadro de diálogo Quitar hardware con seguridad. 4 Haga clic en Aceptar. 5 Para liberar el botón de expulsión, presione el botón de expulsión de la tarjeta PC Card una sola vez. 50

×