Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Bilingual Storytimes
Cristina Springfield Rodríguez
cspringrodriguez@gmail.com
Fitchburg Public Library
-1st and only Spanish-speaking employee
-Later joined by another part-time Spanish
speaking emplo...
Opening Activity
Mi Cuerpo, mi cuerpo hace música (x2)
Mis manos hacen clap clap clap
Mis pies hacen boom boom boom
Mi boc...
Assessing your library
• Who on staff speaks Spanish?
• Do you need to reach out and recruit a volunteer?
• How willing is...
Models
Solo: code switching, bilingual books or some books Spanish/some English
- Advantages: You only have to count on yo...
Example of a Solo Storytime
Example of a partnered story time
https://www.youtube.com/watch?v=YRjEVZhepwU
Sample
Sample: Food-La Comida
Song: Good morning/Buenos Dias
Activity: Mira/Esucha/Sientate/Levantate excersize
Song: Bate...
Tortillitas para mamá
Tortillitas, tortillitas
Tortillitas para mamá;
Tortillitas para papá.
Las quemaditas para mamá;
Las...
Models
Family
Preschool
Baby
Know Your Audience
What population am I targeting in my community?
Where are they coming from and why?
How long have they ...
Advertising
• What organizations are helping the Latino
community?
• Do the Latinos in our community use the
library?
• If...
Resources
For Planning Storytimes:
- REFORMA National Organization
-Kings County “Read Me a Rhyme”
http://wiki.kcls.org/in...
Resources
Colorín Colorado www.ColorinColorado.org
SOL: Spanish in Our Libraries http://www.sol-plus.net/plus/outreach/rat...
Resources
For Planning Storytimes:
Songs
Songs/Activities:
• José-Luis Orozco
• Cepellín
• Cri-Cri: El Grillito Cantor (Francisco Gabilondo Soler)
• Sol y Ca...
Feltboard Tips
• Play the “remember” game using elements
from the book you read
• Use alongside appropriate songs or finge...
Fingerplays
• Mother Goose on the Loose
• Cantemos Chiquitos: Songs and Fingerplays from
Spanish Speaking Countries by Geo...
Resources
General Tips
Print Motivation - I love books
Print Awareness - I see words
Letter Knowledge - I know my ABC's
Vocabulary -...
What to avoid
What to avoid:
• Overly wordy bilingual books
• Books that reinforce stereotypes
• Translated books with awk...
But what if I’m not bilingual?
• Incorporate books by Latino authors/illustrators
• Incorporate books that positively feat...
Etiquette
- Knowing whether to speak Spanish or English
- Usted vs. Tu
- Correct Spanish?
- Making an effort
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Bilingual Storytimes

566 views

Published on

Presentation delivered at the University of Wisconsin-Madison School of Information Studies in April of 2014.

Published in: Education
  • Be the first to comment

Bilingual Storytimes

  1. 1. Bilingual Storytimes Cristina Springfield Rodríguez cspringrodriguez@gmail.com
  2. 2. Fitchburg Public Library -1st and only Spanish-speaking employee -Later joined by another part-time Spanish speaking employee -Neither native speakers
  3. 3. Opening Activity Mi Cuerpo, mi cuerpo hace música (x2) Mis manos hacen clap clap clap Mis pies hacen boom boom boom Mi boca dice la la la Mi cintura hace cha cha cha
  4. 4. Assessing your library • Who on staff speaks Spanish? • Do you need to reach out and recruit a volunteer? • How willing is your library to support you? • Will your community be supportive of the program? • Are there any resources you already have that you can utilize?
  5. 5. Models Solo: code switching, bilingual books or some books Spanish/some English - Advantages: You only have to count on yourself! Flexibility based on who shows up - Disadvantages: Language needs may be higher for presenter Partnered: tandem songs and books or switching off with each - Advantages: Can get a community member involved - Disadvantages: More planning time, reliance on volunteers can be risky, need to train others
  6. 6. Example of a Solo Storytime
  7. 7. Example of a partnered story time https://www.youtube.com/watch?v=YRjEVZhepwU
  8. 8. Sample Sample: Food-La Comida Song: Good morning/Buenos Dias Activity: Mira/Esucha/Sientate/Levantate excersize Song: Bate, Bate, Chocolate/Stir, Stir, Chocolate Book: The Cazuela that the Farm Maiden Stirred by Samantha R. Vamos Feltboard: Que hay en mi cazuela? Book: To Market, To Market by Anne Miranda Song: Tortillitas para mamá, tortillitas para papá Book: The Three little Tamales by Eric Kimmel Song: Mi cuerpo hace musica Song: Goodbye/Adios
  9. 9. Tortillitas para mamá Tortillitas, tortillitas Tortillitas para mamá; Tortillitas para papá. Las quemaditas para mamá; Las bonitas para papá.
  10. 10. Models Family Preschool Baby
  11. 11. Know Your Audience What population am I targeting in my community? Where are they coming from and why? How long have they been here? Where do they live? How do they exchange information?
  12. 12. Advertising • What organizations are helping the Latino community? • Do the Latinos in our community use the library? • If no, what barriers are preventing this? • Tips on translating
  13. 13. Resources For Planning Storytimes: - REFORMA National Organization -Kings County “Read Me a Rhyme” http://wiki.kcls.org/index.php/Category:Rhymes_&_Songs -google.mx, google.es etc.
  14. 14. Resources Colorín Colorado www.ColorinColorado.org SOL: Spanish in Our Libraries http://www.sol-plus.net/plus/outreach/ratonbabies.htm Zero to Three http://www.zerotothree.org/child-development/early-language- literacy/tips-tools-early-lit-and-lang.html Guía Infantil http://www.guiainfantil.com/servicios/musica/Canciones/indice.htm leerenfamilia.com http://www.leerenfamilia.com/bebes_rimas.htm
  15. 15. Resources For Planning Storytimes:
  16. 16. Songs Songs/Activities: • José-Luis Orozco • Cepellín • Cri-Cri: El Grillito Cantor (Francisco Gabilondo Soler) • Sol y Canto (local group) • Dan Zanes (Spanish-influenced CDs) • Jorge Anaya • Dr. Jean en Español • Little Pim CDs • Random websites: http://www.littlespanishcastle.com/songs.htm • Youtube is your best friend! Ex. Mi Tía Mónica
  17. 17. Feltboard Tips • Play the “remember” game using elements from the book you read • Use alongside appropriate songs or fingerplays • Use with cumulative tales (ex. The cazuela that the farm maiden stirred)
  18. 18. Fingerplays • Mother Goose on the Loose • Cantemos Chiquitos: Songs and Fingerplays from Spanish Speaking Countries by Georgette Baker • Mamalisa.com • ¡Pío Peep!: Traditional Spanish Nursery Rhymes by Alma Flor Ada
  19. 19. Resources
  20. 20. General Tips Print Motivation - I love books Print Awareness - I see words Letter Knowledge - I know my ABC's Vocabulary - I know words Narrative Skills - I tell stories Phonological Awareness - I hear words
  21. 21. What to avoid What to avoid: • Overly wordy bilingual books • Books that reinforce stereotypes • Translated books with awkward word flow • Books you don’t like
  22. 22. But what if I’m not bilingual? • Incorporate books by Latino authors/illustrators • Incorporate books that positively feature Latino characters • Choose books that have some Spanish words in the text • Choose bilingual books and read the English, while pointing out that Spanish text is also included • Use Spanish and/or bilingual movement songs, rhymes and fingerplays (use a CD version) • Tandem programming with community volunteers
  23. 23. Etiquette - Knowing whether to speak Spanish or English - Usted vs. Tu - Correct Spanish? - Making an effort

×