Presentacion9 interpretacionhonduras

1,195 views

Published on

Novena presentación de una serie de 11 utilizadas durante una formación básica sobre turismo sostenible celebrada en noviembre de 2010 en Las Mangas, La Ceiba, Honduras enmarcada en el proyecto turístico La Ruta de la Madera desarrollado por Copade y Koan Consulting.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,195
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
6
Actions
Shares
0
Downloads
55
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentacion9 interpretacionhonduras

  1. 1. INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO Una herramienta para comunicar
  2. 2. INTERPRETACIÓNIntérpretes:- CIENTÍFICO- INTÉRPRETE DEL PATRIMONIO- VISITANTE
  3. 3. PATRIMONIODel latín, lo que proviene de los padres “El Patrimonio es todo testimonio, de cualquier naturaleza, capaz de iluminar el pasado de la humanidad”. (Consejo de Europa.)• Patrimonio Histórico• Patrimonio Cultural• Patrimonio Natural
  4. 4. EL CONCEPTO INTERPRETACIÓN • La interpretación es el arte de explicar el lugar del hombre en su medio, con el fin de incrementar la conciencia del visitante acerca de la importancia de esa interacción, y despertar en él un deseo de contribuir a laINFORMACIÓN conservación del ambiente (Don Aldridge, 1973).
  5. 5. • El arte de revelar in situ el significado del patrimonio al público que visita esos lugares en su tiempo libre.
  6. 6. DEFINICIÓNLa interpretación del patrimonio es unproceso de comunicación de caráctercreativo, entendido como el arte de revelarel significado e importancia del legadohistórico y natural al visitante que está ensu tiempo libre, para que lo comprenda, loaprecie, disfrute y contribuya a suconservación
  7. 7. ORIGEN Y DESARROLLO• Nace en los Parques Naturales de Estados Unidos de América a principios del siglo XX• Después se extiende por el resto de países de América y Europa• En España el término Interpretación Ambiental se usa desde principios de los 80
  8. 8. El sembrador de estrellas,Lituania Esta es la visión que percibimos normalmente
  9. 9. El sembrador de estrellas,Lituania Este es el enfoque con la interpretación, nos ofrece un nuevo punto de vista, más emotivo, más evocador, con mayor poder de transmisión.
  10. 10. ¿Y si trabajamos con niños?¿Cómo verían al sembrador de estrellas?
  11. 11. Miremos otro ejemploUn visitante se podría quedar sólo con está imagen.
  12. 12. Con la interpretación le ayudamos a quecomprenda la realidad que le rodea y elvalor de los elementos que la componen.
  13. 13. * La interpretación aporta un contactoprivilegiado e íntimo con el patrimonio* Lo talla como un diamante para que puedaser comprendido* Fomenta experiencias patrimonialesmemorables* El que no conoce el patrimonio no puedeenfrentarse sólo a él; mejor con personas,con materiales, o con ambos
  14. 14. • Confucio en el siglo VI a.C., lo expresó muy bien en el siguiente pensamiento:“Se le dijo... y lo olvidó, lo vio... y lo creyó, lo hizo... y lo comprendió”
  15. 15. FINES• Revelar significados• Enriquecer la experiencia de la visita• Contribuir a la conservación y gestión de aquello que es interpretado
  16. 16. OBJETIVOS• Objetivo último: la conservación• Otros objetivos más específicos En relación con el lugar: – Identificar y conservar valores de interés patrimonial – Ordenar el flujo de actividades de los visitantes – Fomentar un uso adecuado
  17. 17. OBJETIVOSEn relación al visitante– Proporcionarle recreación– Aumentar la conciencia, el conocimiento y la comprensión del patrimonio natural y cultural– Impactar y promover cambios de actitud
  18. 18. PRINCIPIOS1. Debe relacionar los objetos que se interpretan con aquello que se encuentra en la experiencia y personalidad del público.2. Es una forma de comunicación basada en la información, pero debe tratarse con significados, interrelaciones, interrogan- tes, etc...
  19. 19. PRINCIPIOS3. Debe hacer uso de tantos sentidos como sea posible para conseguir reacciones en los individuos4. Es provocación, debe despertar la curiosidad, resaltando lo que en apariencia es insignificante
  20. 20. PRINCIPIOS5. Debe ser una presentación del todo y no de partes aisladas, los temas deben estar interrelacionados.6. Debe estar dirigido al público en general, pero debe tener en cuenta las características de cada tipo de público: niño/adulto, intereses, nivel de profundidad
  21. 21. MÁS ALLÁ DE LA INFORMACIÓNLa interpretación:• Es atractiva• Ofrece una información breve• Se entrega in situ• Revela el significado esencial del patrimonio• Es interactiva• Trabaja sobre patrimonio tangible o intangible
  22. 22. CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES• Dirigida al público en general• Inspiradora• Recreativa• Estimula los sentidos• Provocadora, motivadora• Participativa
  23. 23. CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES• Estimula el sentido crítico• Entrega un mensaje claro• Amena, breve, clara, concisa• Crea conciencia• Realizada en presencia del elemento• Su objetivo es la conservación del Patrimonio
  24. 24. DESTINATARIOS• La razón de la interpretación es el público• ¿Quién es el público?• ¿Cuáles son las características que lo definen?• No hay un visitante típico, pero hay variables a tener en cuenta...
  25. 25. DESTINATARIOS• EDAD: incide en los intereses, en la movilidad y accesibilidad, y en la experiencia• NIVEL EDUCATIVO / NIVEL CULTURAL: definen el nivel de profundidad (en actividades guiadas el guía debe adaptarse, en actividades autoguiadas debe tenerse en cuenta ofreciendo diferentes niveles de información)• ORIGEN: define idiomas y temas culturales
  26. 26. NECESIDADES DEL PÚBLICO• Hay que tener siempre en cuenta que el público tiene unas necesidades que debemos satisfacer … necesidades humanas...
  27. 27. NECESIDADES DEL PÚBLICO1. Fisiológicas2. Seguridad y comodidad3. Posibilidad de elección4. Calidad5. Participación6. Desarrollo personal7. Recuerdo
  28. 28. MEDIOS INTERPRETATIVOS• Generalmente los turistas expuestos a servicios atendidos por personal adquieren un mayor conocimiento.• Desgraciadamente por cuestiones presupuestarias no siempre es posible... las variables para la selección de los medios entonces son...
  29. 29. MEDIOS INTERPRETATIVOS• Coste• Facilidad de uso y mantenimiento• Capacidad de carga del lugar• Necesidades, características y preferencias del público• Patrones de uso por parte del visitante• Estética
  30. 30. MEDIOS INTERPRETATIVOS IMPORTANTECRITERIOS PARA LA SELECCIÓN• Eficiencia en la transmisión del mensaje• Posibilidad de ser cambiado o adaptado• Estímulo a la participación• Estímulo a la curiosidad• Seguridad del visitante
  31. 31. MEDIOS INTERPRETATIVOS IMPORTANTE• Simplicidad• Adaptación al entorno• Impacto ambiental (instalación y uso)• Resistencia a los agentes atmosféricos• Resistencia al uso y vandalismo
  32. 32. EL MEDIO INTERPRETATIVO• Diferentes sistemas interpretativos para diferentes audiencias.• Por ello antes tenemos que segmentarlas.• Las exposiciones y centros interpretativos no son un sustituto de la experiencia real• La calidad de la experiencia del visitante: es una secuencia de experiencias que puede revivir después.• Lo emotivo y las experiencias sensoriales duran más: el vino, la gastronomía.
  33. 33. FOTO 1
  34. 34. FOTO 2
  35. 35. EJERCICIO PRÁCTICOFOTO 1 FOTO 2
  36. 36. COMUNICACIÓNEL MENSAJE INTERPRETATIVO
  37. 37. EL MENSAJE INTERPRETATIVO• El mensaje interpretativo debe tener dos características fundamentales:1. Ser comprendido y asumido por el público2. Estar organizado conceptualmente
  38. 38. EL MENSAJE INTERPRETATIVO1. Comprendido y asumido por el público• Entender la información en el contexto de algo que ya sabemos, esforzarse para que el lenguaje sea sencillo, evitando tecnicismos y conceptos científicos• Grado de relación con el tópico que se esté tratando Sangre, hijos, abuelos, hogar...más fáciles que savia, descendientes, ancestros, casa...
  39. 39. EL MENSAJE INTERPRETATIVO1. Comprendido y asumido por el público. A la capacidad que tiene el mensaje de ser comprendido y asumido por el público la denominamos PERTINENCIA• Se compone de dos elementos fundamentales: – la significancia – la relevancia al ego
  40. 40. EL MENSAJE INTERPRETATIVO (F. Guerra)• SIGNIFICANCIA Entendemos la información en el contexto de algo que ya sabemos – Va unida a la capacidad de rememorar otros conceptos o hechos – Implica entendimiento y comprensión – Es personal – Mejora en relación al número de asociaciones semánticas – A mayor significancia, mayor interés
  41. 41. EL MENSAJE INTERPRETATIVO (F. Guerra)• RELEVANCIA Grado en el cual nuestro ego tiene relación con el tópico. (influenciado por experiencias anteriores) – A mayor relevancia, mayor profundidad en la captación del mensaje, y se recordará mejor. – La relevancia es más importante que la significancia
  42. 42. • Buscamos aquellos elementos en el patrimonio que conectan con el visitante: su idioma, su cultura, su religión, su edad, sus gustos, su nivel cultural… • Adaptamos nuestro lenguaje, nuestro estilo, la cantidad de conocimientos, los signos…Relevancia al ego
  43. 43. EL MENSAJE INTERPRETATIVO2. Organizado conceptualmente• Organización conceptual para minimizar el esfuerzo de lectura y comprensión, estructurar ideas para que el público las capte en poco tiempo• Categorías ordenadas jerárquicamente
  44. 44. EL MENSAJE INTERPRETATIVO2. Organizado conceptualmente• Realizar el mayor número posible de asociaciones dentro del relato, relatos secuenciales o en orden cronológico Es más clara la descripción si se toma como eje central el paso de las estaciones o un día en la vida de un animal, la historia de un árbol en concreto que la enumeración de fechas y datos
  45. 45. EL MENSAJE INTERPRETATIVO• Proporciona códigos de lectura de patrimonios y paisajes que permiten al visitante: ver, explorar, situar, observar, analizar, comprender, sentir, revivir...• Un nombre o un oficio bastan para interpretar una calle o un barrio• La experiencia emotiva puede ser muy profunda(trincheras, campos de concentración, Museo del Holocausto de Berlín)
  46. 46. DESARROLLO TEMÁTICO• TÓPICO: Motivo general de una presentación• TEMA: El punto principal del mensaje, lo que el intérprete quiere tratar y lo que queremos que el público recuerde: – Es una oración corta, simple, completa – Expresa una única idea – Es interesante y motivador
  47. 47. DESARROLLO TEMÁTICO
  48. 48. Hilo conductor• Es el eje temático que despierta el atractivo y mantiene el interés• Las rutas y visitas temáticas funcionan si tienen contenidos• Animan, dinamizan, recrean el patrimonio
  49. 49. ¿En qué centrarnos?• EL RASGO INTERPRETATIVO: aquello que creemos que merece la pena interpretar.• Puede ser tangible: un objeto, edificio, planta, animal, un personaje real.• O intangible: un fenómeno, un acontecimiento histórico, un personaje imaginario, una leyenda.• Busca la singularidad.• La conexión con el visitante puede aparecer en cualquier momento.• Estimula la imaginación desde la contemplación.
  50. 50. POTENCIAL INTERPRETATIVO• El rasgo interpretativo nos ayuda a conectar al cliente con el patrimonio.• Los rasgos interpretativos se pueden buscar en el patrimonio o en la memoria.• El rasgo es singular, fácilmente reconocible, accesible.• Está condicionado por la experiencia previa y los esquemas culturales del visitante.
  51. 51. EJEMPLO• TÓPICO: La Selva• TEMAS – La disminución de la vegetación reduce la cantidad de oxígeno del aire que respiramos – La falta de árboles permite a la lluvia llegar al suelo y produce su erosión – La destrucción de un árbol trae aparejada la destrucción de las especies asociadas a él
  52. 52. EJERCICIOPRÁCTICO
  53. 53. TRABAJO REALIZADO EN PANAMÁ• TÓPICO: El café• TEMAS: – El café es nuestra principal fuente de ingresos – El café es amigable con el medio ambiente – El café tiene una buena relación con las aves y los insectos.
  54. 54. TRABAJO REALIZADO EN PANAMÁ• SUBTEMAS El café es nuestra principal fuente de ingresos – El café se cosecha una vez al año, entre los meses de noviembre a enero – El proceso de secado dura entre 5 días mediante secador solar y 15 días en suelo o plataforma. – El secado solar obtiene un grano con mayor calidad (brillo etc) frente al secado tradicional – El grano de café se vende seco para obtener un mayor ingreso – El cultivo de café protege el suelo. – La mayoría del café se exporta
  55. 55. TRABAJO REALIZADO EN PANAMÁ El café es amigable con el medio ambiente. – El suelo de los cafetales es más fértil porque su hoja le brinda un buen abono natural – La pulpa de café se puede comercializar como abono orgánico – La planta de café genera 60 libras de oxígeno, más que otras plantas – La planta de café requiere de una sombra intermedia y para ello se combina con otros árboles – El café ayuda a la conservación del bosque y genera ingreso – La mayoría de los cafetales se encuentran en zonas protegidas
  56. 56. TRABAJO REALIZADO EN PANAMÁ El café tiene una buena relación con las aves y los insectos. – Las aves encuentran alimentación tanto en los árboles como en el suelo (insectos). – En los cafetales crecen árboles frutales que sirven de hospedaje y alimento para las aves. – Algunas aves se alimentan del grano del café – La planta del café y la pulpa del grano favorece la fertilidad del suelo y el desarrollo de otras plantas y ecosistemas que pueden ser necesarias para algunos tipos de ave
  57. 57. PROYECTO DE DESARROLLO TURÍSTICO LA RUTA DE LA MADERA - HONDURASPROYECTO INTEGRAL QUE AGLUTINA- aprovechamiento de los recursos forestales de manera racional, sostenible, competitiva y respetuosa con los ecosistemas,- comercio justo como alternativa comercial eficaz y competitiva de las poblaciones desfavorecidas del Sur,- y turismo responsable
  58. 58. La Ruta de la Madera3 líneas de trabajo• Comercio Justo• Turismo Responsable• Mitigación del Cambio Climático2 nexos comunes• Generación de recursos económicos para los beneficiarios• Protección del Medio Amiente
  59. 59. Turismo ResponsableZona de actuación Departamento AtlántidaComunidades:- Toncontín- Santiaguito- Mezapita
  60. 60. MUCHAS GRACIASJesús Blázquez Sánchezchus@rutaspangea.comwww.rutaspangea.comhttp://turismodenaturaleza.wordpress.com

×