Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.



Published on

Published in: Technology, Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this


  1. 1. OCLC Global Council  November 2013 NRCIG Cendrella Habre University Librarian, Lebanese American University EMEARC Delegate
  2. 2. Mission The mission of the Non-Roman Characters Interest Group (NRCIG) is to inform the Cooperative and OCLC’s strategic development about the issues of making OCLC’s products and services “work” in languages that use non-Roman characters.
  3. 3. Charge To provide background information to the OCLC Board and SLT regarding the locations, sizes and importance of major Arabic-language collections and to investigate and report on the status of Arabic language in OCLC’s product development plans.
  4. 4. Members • Cendrella Habre, Chair • Omar Farhoud, Information Management Manager, LAU (Lebanon) • Fares Jureidini, Logos (Distributor_Lebanon) • Asma Al-Kanan, Director, Library, American University of Kuwait • William Kopycki, Field Director, Library of Congress, Egypt • Magda El-Sherbini, Associate Professor and head of Cataloging Department, Ohio State University Libraries • Martha Speirs, EMEARC Alternate Delegate, Dean, Library and Information Services, Azerbaijan Diplomatic Academy • Rebecca Youth, Catalog Librarian, University of Iowa Libraries & MELA member OCLC Staff • Janet Lees • Bemal Rajapatirana • Arthur Smith
  5. 5. Institutions that Create Records for Arabic-Languages Resources 82 58 1,307 51+ 11-50 1-10
  6. 6. Institutions with Holdings on Records for Arabic-language Resources 101+ 11-100 1-10
  7. 7. Issues and Challenges • Transliteration/Romanization   Tools are unknown to users  • Tools are not user-friendly Inconsistencies (In the US for example Romanization is performed by non-Arabic speaking staff) Subject Headings   Translation of LCSH with modifications  • Limited LCSH Different Arabic SH Lists Arabic topics Undiscoverable Names   • Similar to SH Complexities in Name Structure Users (Western vs. Arab)  • What do they want? Technological lags  OCLC’s Z39.50 server is not enabled to search records in Arabic  Inconsistent use of MARC fields for Romanized diacritics  UNICODE  Indexing (non-filing characters for the ) and the Hamza on the Alef ( )
  8. 8. Suggested Solutions • Transliteration/Romanization LINKED DATA • Subject Headings LINKED DATA UNIFIED LIST OF SUBJECT HEADINGS (a project that should be sponsored by OCLC) • Names VIAF LINKED DATA • Users (Western vs. Arab) LINKED DATA • Technological lags Experts from the Arab World
  9. 9. THANK YOU Q&A