Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Upcoming SlideShare
Life1234
Life1234
Loading in …3
×
1 of 50

Mobile - A Path To Win In China

1

Share

Download to read offline

China is the fastest growth market in almost every sector and, as elsewhere, digital competences will split the field between winners and losers.

There is one characteristic however that sets China apart: Digital in China is “mobile first”, having mostly leapfrogged the wired desktop stage.

To Win in China brands will have to master mobile, and the intrinsic differences to the west.

The purpose of this document is to provide brands and advertising agencies with a simplified guide to understanding and building successful approaches to the Chinese market.

Related Books

Free with a 30 day trial from Scribd

See all

Related Audiobooks

Free with a 30 day trial from Scribd

See all

Mobile - A Path To Win In China

  1. 1. Mobile 移动营销 A path to 赢在中国 Win in China 之路 Success strategies in engaging 引领中国消费者移动营销之 Chinese consumers through 战略书 Mobile Communications and Services
  2. 2. Introduction 前言 China is the fastest growth market in 众所周知,中国是个几乎各个领 almost every sector and, as elsewhere, The second chapter, ‘All The Same 域都发展最快的市场,如西方市 第二章“存异与求同-中国特色 digital competences will split the field All Different’, explores how the Chinese 场一样,其数字化竞争局势,争 移动营销版图”探讨在移动商 between winners and losers. landscape in terms of mobile commerce, 锋激烈,输赢有分。 务,搜索引擎和社交网络等平 search and social platforms in particular, 台,中国市场与西方市场的诸多 There is one characteristic however is largely different from that in European 然而,中国市场有个独具特色使 大不同。 that sets China apart: Digital in China and American countries. 其与众不同,即数字化先是从移 is “mobile first”, having mostly 动开始的,这令这个国家一举从 第三章“五大移动营销成功案 leapfrogged the wired desktop stage. The third chapter, ‘A Perspective on 联线电脑时代大幅跃进。 例”通过介绍5个中国市场的移动 China – 5 Success Cases’, is a collection 营销案例,阐述品牌商家是如何 To Win in China brands will have of case studies from the Chinese market. 要在中国市场占领先机,就不得 展开其移动市场营销战和怎样争 to master mobile, and the intrinsic This section shows how brands have 不精通移动市场及其内在不同于 取中国消费者参与互动。 differences to the west. successfully incorporated mobile into 西方市场的中国规则。 their marketing communication efforts 最后一章,“统领全局”,为品 The purpose of this document is to to reach Chinese consumers. 此报告致力于为品牌商家和广告 牌商家总体概述了赢取中国市 provide brands and advertising agencies 公司了解并赢取中国市场提供一 场,成功引领中国消费者的移动 with a simplified guide to understanding The fourth and last chapter, 个简明的战略指引。 沟通策略和市场战略格局。 and building successful approaches to ‘Simplified Framework’, includes a the Chinese market. framework to help brands develop 第一章“中国的移动终端现状” their mobile strategy and engage with ,阐述了智能手机和平板电脑在 我们致力于此战略报告的全面完 The first chapter, ‘Mobile Devices in Chinese consumers through smart, 中国消费者理念中与日俱增地认 善,并欢迎任何独到见解,评论 China’, explores the immense growth mobile devices. 可和渗透趋势,并探讨这些智能 及疑问。 in consumer adoption of smartphones 终端如何影响消费者行为。 and tablets, and how this is changing Beyond this guide, please feel free to consumer behaviour. contact us with any questions, comments or additional insight on the email addresses shown on the next page. MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #2
  3. 3. The BrandEmotivity team that collaborated on this paper/ 团队介绍 nuno santos mark brilL christian linnestad changchang liu Global partner Partner UK MOBILE CONSULTANT-UK consultant UK 全球数字战略家 合伙人 - 英国 移动顾问 – 英国 品牌顾问 - 英国 BrandEmotivity BrandEmotivity BrandEmotivity BrandEmotivity nuno.santos@brandemotivity.com mark.brill@brandemotivity.com christian.linnestad@brandemotivity.com changchang.liu@brandemotivity.com MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #3
  4. 4. Chapter 1 第一章 Mobile 中国的 Devices 移动终 in China 端现状 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #4
  5. 5. Chapter 1 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Smartphones 智能手机 Data from China’s three ownership. There is a continued trend 中国三大电信运营公司2012年5月 用手机上网,消费内容,应用各 telecommunications operators in of consumers who want to browse the 的数据显示,目前中国有大约10 种app和相关服务的需求与日俱 May 2012 shows that there are now Internet on mobile, consume content 亿的手机订阅用户。 一项来自美 增。智能手机也逐渐发展得更为 approximately 1 billion mobile phone or engage through apps and services. 国市场调查公司无线智能的报告 先进精巧,这个趋势很大程度上 subscribers in the country. A report Whilst smartphones are becoming more from analysis company Wireless powerful devices, helped by brands such 预估有中国有1亿智能手机用户, 归功于苹果和三星的销售强势手 Intelligence, estimates that there are 100 as Apple or Samsung, the availability of 占总体手机持有率的10%。这表 机。而在中国,智能手机大幅度 million smartphone users in China, a such handsets at a lower price point has 明,中国消费者已经认可并首次 相对低廉的价格,也为这个趋势 smartphone penetration of 10%. For the contributed to this uptake. 引领智能终端新趋势(iOS,安卓 带来惊人的效应。 first time ever, China leads in new smart 智能手机和电脑),且已成为世 device adoption, which includes iOS and 界最大的移动营销市场。消费者 Android smartphones and tablets. As a result, the country is the largest mobile market coupled with the largest mobile 智能手机 Smartphone vs PC Sales (Data Center of China Internet, 2011) 智能手机和桌面电脑销售趋势 (互联网数 据中心, 2011) 桌面电脑 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #5
  6. 6. Chapter 1 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 The graph on the previous page shows in China are increasingly preferring 上图显示,目前,中国的智能 亿智能手机,显然,中国消费者 how smartphone sales in China are mobile as their primary device. Brands 手机销售趋势迅猛增长,并将 将更偏好手机作为他们的主要日 booming and will eclipse PC sales in the who wish to engage with Chinese 在几年后远远超越桌面电脑市 常工具。想引领中国消费者的品 next few years. 2011 marks a significant consumers should realize that mobile is 场。2011年,智能手机的市场 牌商家必须意识到移动市场在中 milestone, as it was the first year when a key platform through which to reach 销售情况首次超过桌面电脑,这 国大市场环境中已达到了一个举 smartphone sales exceeded those of this market. PC. It is estimated that 304 million 标志着一个划时代的开始。据估 足轻重的地位。 smartphones will be shipped in China in 计,到2015年,中国将发货3.04 2015, and it is evident that consumers 智能手机 No. Of Internet Users (Data Center of China Internet, 2011) 互联网用户数据 (互联网数据中心, 2011) 桌面电脑 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #6
  7. 7. Chapter 1 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 SMS REVENUE GROWTH (Y-O-Y) With smartphone sales in China 60% 智能手机热销超过桌面电脑促使 exceeding those of PCs, more and 50,6% 中国消费者选择用手机上网的趋 more users are choosing to access 50% 势也在持续上升。上图显示用户 the Internet through their phone. The 通过手机和电脑两种途径上网的 graph on the previous page shows 40% 30.5% 30.2% 增长趋势。由图可见,手机上网 the growth of mobile compared to PC for users accessing the Internet. It is 增长趋势显著,明年(2013年) 30% 20.1% 就将超过桌面电脑成为更受中国 evident that mobile is growing quickly and becoming the preferred method to 消费者青睐的上网媒介。到2015 20% connect online. Mobile users will surpass 6.3% 年,中国用户通过手机上网预计 those on desktop by 2013, and by 2015, 10% 1.8% 将达到9.2亿。 an estimated 920 million Chinese people -11.6% will connect to the world through their 0% mobile devices. 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Source: China Mobile Ltd ZHANGYE/china daily China Mobile SMS revenue growth YOY (China Mobile Ltd.) 中国移动短信收益逐年趋势(中国移动) With the increased smartphone behavior. These channels are expected 随着智能手机在中国市场的渗透 根据中国移动2012年9月份数据 penetration in China, along with to dominate the market in the coming 式增长,3G/4G网络的持续式发 报告,中国移动的短信服务收益 improved 3G/4G networks, operators years. 展,中国的移动网络正见证着短 已从2009年的536亿元跌到去年 such as China Mobile are experiencing 信需求服务的下滑。大规模及时 (2011年)的465亿元。 a drop in demand for short message According to figures from China Mobile 通讯应用和社交网络/微博的普 services and an increased take-up in in September 2012, their short message IP-based communications. The above services fell to 46.5b yuan in 2011, from 及正在改变着消费者行为,可以 graph from China Mobile shows a a 53.6b peak in 2009. 预见的是,此趋势将在未来的几 rapid reduction in their annual SMS 年内称霸市场。 revenue growth. The widespread use of instant messaging, social messaging and microblogs are changing consumer MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #7
  8. 8. Chapter 1 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 中国移动数据业务副经理沈红群 “Wireless data traffic, applications and information services could be the most Tablets 表示,“无线数据传输,应用和 平板电脑 important parts of China Mobile’s data 信息服务未来将成为中国移动最 伴随着智能手机的显著增长,中 Along side the significant rate of services business in the future” said smartphone adoption, China as also 重要的数据业务。” 国市场同时也掀起了一场类似的 Shen Hongqun, deputy manager of China Mobile data business department experienced a rapid uptake of tablet 平板电脑热潮。到2011年第三季 devices. By the third quarter of 2011 基于网络平台的应用沟通对于消 度,平板电脑销量就已赶超了桌 to Chinadaily.com. mobile PC sales, including those of 费者来说更为经济实惠;在许多 面电脑(2012年NPD Display- Communication through web-based tablets, overtook desktop PC sales 应用上都是免费的。此外,和创 Search 季度中国PC报告)。摩 applications is cheaper or even free for (NPD DisplaySearch Quarterly China 意革新的移动应用相比,短信在 根斯坦利在一份2012年5月的报告 consumers. Furthermore the functionality PC Report, 2012). A May 2012 report 富媒体分享(比如图片或视频) 中指出,41%的中国消费者有兴 of these new, innovative communication from Morgan Stanley found that 41% 时,也相形见绌。 of Chinese consumers are interested in 趣在下一年购买平板电脑,相比 apps, brings a rich media experience purchasing a tablet within the next year, 之下,美国只有11%,而世界范 which SMS cannot deliver. compared to just 11% for the U.S., and 智能手机将变成品牌和消费者线 围内也只有21%。 21% worldwide. 上沟通的主要界面,也正在改变 With this rapid adoption of smartphones 着消费者行为。在智能手机逐步 我们已然看到平板电脑的兴起比 in China, they will become the primary interface between brands We have already seen worldwide 抢占市场份额的同时,功能手机 智能手机的发展速度更快。而 and consumers; a move away from tablet uptake happening faster than 销量也在逐步下降。人们用手机 且,随着中国被打造为全球最大 desktop computers. At the same time, smartphone adoption. However, with 几乎能实现所有上网能做的事 的消费者市场,其对平板电脑的 this adoption is also changing consumer China is set to become the largest 情,比如消费内容,购物,广 需求将大大超过其他国家。由于 behaviour. At the most fundamental consumer market globally, demand for 告,听音乐和联络自己的社交网 tablets will be considerably greater than 越来越多中国家庭的与时俱进, level, mobile users do the same activities 络。这改变了中国人彼此沟通和 他们更倾向选择平板电脑,其价 other countries. As more and more as online desktop; they consume content, Chinese homes become connected, their 连接世界的方式,还改变了他们 格合理,使用轻松,并且是符合 they look at ads, they shop, they listen to 体验和与品牌互动的方式。伴随 music and they access social networks. preference is to purchase tablet devices. 他们预期理想的一类终端产品, Although largely driven by cost and ease 着中国消费者对智能手机的逐步 尤其是iPad。 However, as mobile is the first online experience for many, it is changing the of use, tablet sales are also influenced by 认可,移动商务的持续迅猛发展 way the Chinese are connecting with the aspirational perceptions of such devices, 也将对网上购物起到重要影响。 world and with each other. Significantly, especially in sales of the iPad. 而这种消费者行为的改变正意味 it is also changing how they experience 着智能手机将成为品牌和消费者 and engage with brands. There are 沟通的主要界面。 major implications for online shopping, for example, with the continued growth in mobile commerce. MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #8
  9. 9. Chapter 1 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Conclusion 值得注意的是平板电脑与智能手 结论 It is also important to recognize that tablet engagement is different 机的差异化。虽然目前还没有针 to smartphones. Whilst there is no 对中国的数据分析,但其他国家 data specifically for China, trends in 的趋势显示了品牌扩张在平板电 other countries show the potential of The figures show that China is a market 脑领域的潜力。首先,平板电脑 智能手机和平板电脑的销量都已 brand propositions on tablets. Firstly, which cannot be ignored. Both mobile 具有共享性。例如,根据Com- 超过桌面电脑,中国已经变成世 tablet devices are typically shared. For and tablet sales have surpassed those score公司提供的数据,英国的 界最大的移动市场。智能手机和 example, the UK has nearly 7% iPad of the PC, and China now represents iPad占有率低于7%,但这却意味 平板电脑被认定为最常见的上网 ownership based on Comscore data, but the World’s largest market for these 着20%的家庭。 方式,这其实是对品牌发展的一 that represents 20% of households. products. Such devices have become the 个重要提示。移动平台提供了 preferred method of connecting to the 一项Adobe研究报告显示,在 一个与中国消费者参与互动的渠 An Adobe Research report in late 2011 Internet, which brings major implications 2011年末的网上购物情况中,平 道,核心其实是一个逐步适应智 found that when it comes to online for brands. The mobile platform provides 板电脑的使用趋势也表现不俗。 能手机和平板电脑平台的商业局 purchases, tablets perform well. Their an engaging and interactive channel to 数据显示,2011年在美国假期期 势。 study, over the 2011 US holiday period connect with Chinese consumers. At the 间,平板电脑用户比手机用户的 reported that tablet users spend 54% heart of this is the growing adoption of 使用时间超过54%,比桌面电脑 longer on sites than mobile users, and mobile and tablet commerce. 用户网上购物成交量超过20%。 purchase over 20% more than desktop 从一个品牌角度,平板电脑拥有 visitors. From a brand perspective, 和手机一样的及时性和便携性, tablets bring both an immediacy and 但却有比桌面机更为丰富的用户 portability of a mobile device, but a 体验。一旦有应用需求,用户将 richer content experience than that of 优先使用他们的平板电脑,而非 their smaller cousins. Where owned, 其它。英国互联网广告协会(IAB) users are increasingly reaching for their 2011年12月报告显示,有近一半 tablet before any other device. In an IAB 的受访者表示他们使用平板电脑 study in December 2011, nearly half of 的原因是“便携”,还有37%的 respondents said they used their tablet 人表示,平板电脑拥有最轻松简 because it was ‘the easiest to pick up’ 洁的用户界面。 and 37% said that it offered the easiest user interface. 显然可见平板电脑对深入中国市 场的重要性。它能为品牌能联动 It is clear that tablets are an important 中国的目标消费人群搭建一个深 platform for brands in China. They can 度,丰厚的媒介平台。 provide a deep, rich engagement to the right target audience. MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity #9
  10. 10. Chapter 2 第二章 All 存异与求 The Same 同-中国 All Different 特色移动 营销版图 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 10
  11. 11. Chapter 2 第二章 All The Same All Different 存异与求同-中国特色移动营销版图 The online experience is different in were established as clones of their 中国有卓然不同的互联网业态和 服务成熟的网络环境。一些网站 China, and so too is the landscape of western counterparts, they are becoming 局势,如社交网络,微型博客, 的特色在Facebook, Pinterest, social networks, microblogs, professional innovative, highly developed services 职业社交网站,图片和视频分享 twitter也未曾见到。然而,这些 social networks, photo and video in their own right. Many of these 网站。西方几大网站在中国都被 中国互联网络却始终局限在中国 sharing sites. The largest social media are introducing features not seen in 封锁,这导致在过去3至4年间, 领域活跃。 channels elsewhere, are blocked in Facebook, Pinterest or Twitter. However, the expansion of these networks has not 中国互联网涌现出大批各色网 China. This has lead to a plethora of different Chinese networking sites, been global and the activity has been 站,结果造就了一个复杂拥挤的 many of which have emerged in the restricted to China. 社交网络局势。即使许多网络是 last three or four years. The result is a 所谓的“山寨”,它们事实上发 complex and congested social media 展出拥有自我特色,日趋创新, landscape. Although many networks MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 11
  12. 12. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Social is growing 智能手机 Because China still has a long way to police their users, and a points system 介于中国在互联网普及率上还有 用的一个评分监控系统,目的就 go with Internet penetration, there was introduced in 2011 to manage user 一段漫长的道路,这也意味着 是让用户自我管理互相汇报那些 are still plenty of opportunities for misconduct and punish abusers. 社交网络的兴盛还有很大发展 在网上撒播敏感传闻,屡教不改 growth in social networks. According 空间。根据麦肯锡公司报告“ 的人。 to McKinsey’s ‘China’s Social Media 中国社交媒体繁荣”,2011年 Boom’ report, Internet penetration The system censors a range of topics, in December 2011 was 38% (which of which a few is listed below: 12月,互联网普及率是38%( included those accessing the Internet 此为通过桌面机和手机上网的数 审查制度主要针对一些敏感有争 from both PC’s and mobile phones). Opposes the basic principles 据)。与此同时,根据路透社报 议的话题,比如, This is in stark contrast to the US, established by the constitution 道,Facebook在美国本土市场 where internet usage is at a high level Harms the unity, sovereignty, or 却面临用户量缩水的局势。美国 反对宪法确定的基本原则的; (78% according to McKinsey’s report) territorial integrity of the nation 本土市场的互联网高普及率(根 危害国家统一、主权和领土完 and Facebook numbers, according to a 据麦肯锡报告,美国互联网普及 Reveals national secrets, endangers 整的; Reuters report, is falling. It is estimated national security, or threatens the 率为78%)让Facebook几乎达 that the number of mobile Internet users 到了饱和点。据估测在2015年, honour or interests of the nation 泄露国家秘密、危害国家安全 in China could reach more than 900 Incites ethnic hatred or ethnic 中国的手机互联网用户将超过9 或者损害国家荣誉和利益的; million by 2015. Currently, more than 500 million Chinese citizens are online discrimination, undermines ethnic unity, 亿。目前中国现有超过5亿的网民 (中国互联网络信息中心,2011年 煽动民族仇恨、民族歧视, (CNNIC, November 2011). Other key or harms ethnic traditions and customs 11月)。其它拉动中国社交群网络 破坏民族团结,或者侵害民族风 drivers of the growth in social media in China stem from an underlying mistrust Promotes evil teachings and superstitions 增长的关键动力包括, 政府高度 俗、习惯的; of government-controlled media, along Spreads rumours, disrupts social 控制的一个潜在不受信的传统媒 宣扬邪教、迷信的; with the separation of families due to order, and destroys societal stability 体环境,及背井离乡从偏远地区 migration from rural to urban areas. Promotes illicit activity, gambling, 到城镇的移民潮。 散布谣言,扰乱社会秩序,破 violence, or calls for the committing of crimes 坏社会稳定的; Strict censorship Calls for disruption of social order through illegal gatherings, formation of 严格的审查制度 宣扬淫秽、赌博、暴力或者教 There is an important difference 一个相当重要的特殊性是中国政 唆犯罪的; organizations, protests, demonstrations, between Chinese channels and those mass gatherings and assemblies 府严格控制的互联网审查制度。 煽动非法集会、结社、游行、 elsewhere due to strict government Has other content, which is 以中国版本的Twitter -新浪微博 示威、聚众扰乱社会秩序的; censorship. Users of Twitter’s Chinese 为例,需要遵守一些特定条例, counterpart Sina Weibo for example, forbidden by laws, administrative regulations and national regulations. 以打击防范一些网络传言和敏感 有法律、行政法规和国家规定 have to abide by regulations aimed at preventing online rumours and 有争议的言论。政府对社交网站 禁止的其他内容的。 controversial posts. The government 施加压力,要求各个网站审查其 puts pressure on social networks to 用户言论。最近,在新浪微博引 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 12
  13. 13. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Social Media Etiquette in ChinA 中国的社交媒体风格 It is well established that the social in on the online conversation and posted 众所周知,中国的社交媒体版 品发现问题的照片和视频。此品 media landscape in China is a different images and videos about their own 图,较之西方是一派全然不同的 牌的股票就此严重受挫。 one. This has further implications problems with the company’s products. 景象。更深层的含义其实是提醒 for brands in terms of social media The brand’s equity was severely 品牌该如何思考去适应中国特色 在西方的社交网络很少能看到品 etiquette. How should brands behave on damaged. 的社交媒体环境? 牌商家的相互攻击,而在中国却 Chinese social networks? Although it is rare for brands attack 屡见不鲜。根据麦肯锡报告-” The sheer scale of the landscape each other on social media in the West, 中国互联网庞杂的体系以及满足 理解中国社交媒体”,许多公司 poses a challenge for brands, along it is different in China. According to a 消费者预期对品牌来说是个挑 雇用“枪手”抨击他们竞争对手 with the need to meet the consumer’s McKinsey article ‘Understanding social 战。因此掌握中国社交媒体的游 的产品或制造负面新闻。这对于 expectations. It is important to learn media in China’, many companies 戏规则并能带动意见领袖才是首 品牌在运筹社交媒体平台时是个 the rules of the game in social media, employ “artificial writers” to attack 要之举。这在麦肯锡公司报告‘ 重要提醒,尤其是当他们想深入 and engage with key opinion leaders. competitors with negative news. This 中国社交媒体繁荣’中有所佐 挖掘消费者心理时。品牌应将此 This is exemplified by a case study is a key insight for brands managing 证。一位有影响力的博客抱怨一 可能性做好应对策略,否则很可 in McKinsey’s ‘China’s Social Media social media, especially when mining 家跨国家电公司的产品有缺陷。 能在其市场研究中误入歧途。 Boom’ report. A popular blogger for consumer insights. Companies must 此公司通过新浪微博予以回应, complained about a defect product factor in this impact, or risk drawing the from a multinational appliance maker. wrong conclusions from their research. 但并不承认是产品质量问题。其 The company responded through micro 它消费者也加入此线上争论,并 blog Weibo, but it did not recognize the 在网上发布他们购买这家公司产 quality problem. Other consumers joined MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 13
  14. 14. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Advertising in Social Media 社交媒体广告 In Europe and the US, social networks Figures show that advertising is 西方媒体环境中,社交网络在埋 数据表明,广告收入是社交网络 are struggling to figure out how an important driver of revenue for 头寻找如何能让品牌在其多平台 的重要收入来源。美国彭博咨询 brands can advertise effectively and Chinese social networks. According to a 的智能移动终端用一种不侵扰消 公司在2012年3月报告,人人网有 unobtrusively to mobile consumers. Bloomberg article in March 2012, 42% 费者的姿态做广告。Facebook 42%的年收入来自广告,而新浪 Facebook have successfully implemented of RenRen’s revenue in 2012 came from 就成功为桌面机用户搭建了一个 微博在2011年则有76%的年收入 an advertising platform for desktop ads, and Sina Weibo earned 76% of revenue from ads in 2011. 广告平台从而盈利,然而,他 来自广告。 users, however they have only just started to find a way to make money 们还没有找到对正在急剧增长的 from the increasing use of Facebook The networks are, however, struggling 手机应用用户的盈利方式。而 然而,这些社交网络仍旧在寻找 on mobile devices. Twitter, however, to make money from mobile. Currently Twitter在此问题上貌似比Face- 如何在移动终端平台上盈利。根 is leading Facebook in this area. An at RenRen, only 10% of revenue comes book略胜一筹。美国调查公司 据华尔街日报2012年9月的报道, eMarketer report from September 2012 from mobile, according to a report from eMarketer2012年9月报告预 目前人人网只有10%的年收入来 estimates that Twitter will hit $130 Wall Street Journal in September 2012. 测,Twitter2012年在美国的移动 自智能手机平台。此报道还称人 million in US mobile ad revenues in 2012 The same source reports that RenRen 营销广告收入将盈利1.3亿美金, 人网调配45%的人力致力于发展 compared to $72 million for Facebook. has devoted 45% of its workforce to 而Facebook则为7200万美金。 其自有的移动平台,此迹象说明 Is the situation in China similar, and are focus on its own mobile development, 那么中国的局势与之相似么?中 移动营销在中国市场平台的重要 the Chinese networks struggling with showing the importance of mobile in the same issue? China. 国的社交网络也在挣扎于相似的 性。 问题么? MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 14
  15. 15. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 The graphic on the right shows the 以下此图显示社交媒体,搜索引 social media, search and commerce 擎和在线商务在西方和中国的局 landscape in Europe and America and 势对比。显然,中国的网络环境 the comparative Chinese landscape. It is 更加纷繁复杂,这将为想要在 evident that the Chinese landscape is a 移动和数字营销领域影响中国消 much a more complex and fragmented one, offering both opportunities and 费者的品牌,同时带来机遇和挑 challenges for brands who wish to 战。 engage with consumers in these channels. 请理解此概况不能详尽的展现全 部局势,而只列出重要有影响力 The chart is very much an overview, 的社交网络和品牌。 which shows the principle social media channels and their Chinese counterparts: THE DIFFERENCE BETWEEN 中国市场和西方的不 CHINA AND THE WEST 同之处 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 15
  16. 16. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Mobile Commerce 移动电子商务 Mobile is now a key channel for a product or service on their device, 提到电子商务,手机可以说是一 购买。中国市场的特殊性在于, commerce in China. There has been according to the same Google report. 个相当关键的渠道。人们愈加习 大多数消费者购物时是通过淘宝 a significant increase in the use of 73% of consumers actively carry out 惯用智能手机网上购物,而企业 收集信息,而不是在谷歌或百度 smartphones for shopping and an shopping research on their phone and 也愈加重视这个重要转变。市场 上开始的。这主要是由于淘宝封 increasing number of companies follow this with a purchase through 咨询公司艾瑞网预测,2011年中 锁了中国最普及的百度网络搜寻 are recognising these opportunities. their desktop computer. 51% research 国的移动购物总交易额已达10亿 端。 Research firm, iResearch estimates that products on their phone and then the total transaction volume in China’s purchases it through an offline channel, 英镑,并预计在2015年达到300 mobile shopping market reached £1 such as in- store. What is unique to 亿英镑。淘宝网就有1亿的唯一访 当然,距手机购物的完全普及还 billion in 2011, and is projected to reach the Chinese market, however, is that 问量来自其淘宝的Apps和手机平 有一定距离。谷歌报告指出,60 £30 billion by 2015. In March 2012 most shoppers start their search within 台,根据淘宝自己的研究数据显 %的人还是偏好用桌面电脑进行 the Taobao sites reached more than Taobao, as opposed to starting with 示,他们预计这个数字将在2013 网上购物,大约有三分之一的人 100 million unique visitors coming via a Google or Baidu search. This is due, 年翻倍。谷歌的“我们的移动星 感觉,用智能手机网上购物有些 Taobao apps and mobile sites. According in part, to the fact that Taobao blocks 球报告”(Our mobile Plan- 复杂。另一个重要的顾虑是安全 to their own data, Taobao expects this spiders from the most used Chinese et,2012年5月)显示中国有59% 问题,10个用户里就有5个用户认 figure to double by the end of 2013. search engine, Baidu. 的智能手机用户通过手机购物或 为用智能手机购物没有安全感。 Google’s Our Mobile Planet insights on China states that 59% of smartphone There are, however, still barriers to 定制服务。77%的用户有在上个 还有一些争议包括,支付系统太 users have purchased a product or shopping via mobile. The Google report 月有用手机购物的行为,76%的 复杂,有些网站还没有手机版本 service on their smartphone. 77% of found that 60% would still prefer to use 用户至少每月一次用手机购物。 的网上支付系统。 these smartphone shoppers have made a PC instead, and about a third felt it is a purchase in the past month, and 76% too complicated to use their smartphone 此外,手机正在改变消费者行 make mobile purchases at least once a when shopping online. Another 为,同时也影响其它商务渠道。 month. important issue is security; 5 out of 10 根据谷歌的报告,事实证明,97 users do not feel secure when using %的用户通过手机得知产品或服 Additionally, mobile is changing their smartphone for shopping. Other 务信息。有73%的消费者会主动 consumer behaviour, which is impacting barriers to mobile purchase include; on other commerce channels. This is payment is seen as too complex, and the 用手机提前了解产品信息然后进 evident by the fact that 97% of Chinese lack of mobile-specific payment systems. 行线上购买。51%的消费者也会 smartphone owners have researched 用手机了解信息,然后线下进店 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 16
  17. 17. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 The biggest mCommerce player, by 80% 目前,这个市场最大的商家是淘 far is Taobao (owned by the Alibaba 宝(阿里巴巴集团旗下),根据 Group), which, according to official 官方数据显示,现有4亿用户通过 figures, has 400 million users across its 60% 其主要两大网上阵营进行购物- two main platforms Taobao Marketplace 淘宝和天猫(前淘宝商城),其 and Tian Mao (previously Taobao Mall), 占有72%的市场份额。淘宝网是 and a market share of 72%. Taobao 40% C2C的模式,与eBay相似,而天 Marketplace is a C2C marketplace similar to eBay, and Tian Mao is a dedicated 猫是专为国际品牌设计的B2C模 B2C platform designed for international 20% 式的网上商城,为国际品牌在中 brands to sell and promote their 国销售和宣传知名度搭建了一个 products in China. 平台。 0% TAOBAO 360BUY AMAZON CHINA DANGDANG OTHER M-commerce companies by market share (Company figures/iResearch) 移动商务商家市场份额分配图(公司数据/艾瑞网) M-commerce in China has not yet CEO John Donahoe revealed in January 中国的移动电子商务还没有真正 趣网的CEO John Donahoe在 caught up with the biggest brands 2012 that eBay reached a mobile GMV 与西方那些大品牌合作,但也相 2012年1月宣布其2011年的商品 elsewhere, however it is not far behind. of £3.1 billion in 2011, and that they 差不会很多。根据美国国际数据 价值总额为31亿英镑,并期待 According to an IDG News article from expect to reach £8 billion by the end 集团在2012年的报告,由于智 2012年底将达到80亿英镑。据 May 2012, Taobao projects that by the of 2012. A report from InternetRetailer. 能手机和平板电脑平台的急剧 InternetRetailer.com预计,亚 end of 2012, the gross merchandise com estimates that Amazon will reach value (GMV) from mobile purchases will £2.5 billion in mobile sales by the end of 壮大,淘宝预计在2012年底, 马逊在2012年底移动营销额将达 reach £5 billion because of the growing 2012. 其移动营销市场的商品价值总额 到25亿英镑。 smartphone and tablet adoption. eBay (GMV)将达到50亿英镑。易 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 17
  18. 18. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 淘宝同时还与社交网站合作。 Taobao also receives traffic from social networks. Although Pinterest can be Mobile OS 比如,Pinterest被视为和Face- 严格的审查制度 considered a social network, much like In terms of mobile operating systems, book, Google+性质一样的社 淘宝同时还与社交网站合作。 Facebook for Google+, in China, there Android dominates the Chinese sector 交网站,但在中国,却有一堆 比如,Pinterest被视为和Face- are many clones of the picture pinning Pinterest的山寨网站。其中最大 site. The most important ones are Fa with a market share of 59% in Q1 book, Google+性质一样的社 2012 and shipping 90 million units 的几个是“一淘发现”,“蘑菇 交网站,但在中国,却有一堆 Xian, Mogujie and Meilishuo. Fa Xian, in April 2012 had more than 60,000 (IDC Global smartphone market share 街(晒货)”,“美丽说”,根据英 Pinterest的山寨网站。其中最大 viewers a day, according to a BBC report 2012). The success of this OS can 国BBC文章报道,其中一淘发现 的几个是“一淘发现”,“蘑菇 report. However unlike Pinterest, which be largely attributed to the choice of (淘宝网的分线平台)拥有一天6 街(晒货)”,“美丽说”,根据英 is simply about social engagement, the manufacturers, which include Samsung, 万次的访问量。如果说Pinterest Motorola and HTC. Additionally, domestic 国BBC文章报道,其中一淘发现 Chinese counterparts are more closely 在西方网络环境只是一个社交网 (淘宝网的分线平台)拥有一天6 manufacturers such as Huawei and linked to e-commerce. Just as Pinterest, ZTE also offer their products with 站,那么其中国的“同行们”却 万次的访问量。如果说Pinterest users can “pin” and comment on images Android operating systems. They have 跟电子商务结合的更加紧密。如 在西方网络环境只是一个社交网 on virtual pin boards, Fa Xian lets users 同Pinterest,用户可以“截”下 shop, too. Any products pinned on the recently increased their retail volume 站,那么其中国的“同行们”却 by delivering highly functional devices 自己喜欢的网络图片,“钉”在 跟电子商务结合的更加紧密。如 platform are available for purchase through the two Alibaba-operated at competitive retail prices. According 自己的网络图钉板上,供分享点 同Pinterest,用户可以“截”下 websites, Taobao Marketplace and Tian to trade sources, local players are more 评。而中国的一淘发现除此功能 自己喜欢的网络图片,“钉”在 Mao. popular amongst those price-sensitive 外,还能支持用户购买到图中喜 自己的网络图钉板上,供分享点 mass and lower-end consumers. The 欢的东西,任何“钉”在自己图 Android operating system is expected 评。而中国的一淘发现除此功能 钉板上的物品都能在阿里巴巴集 外,还能支持用户购买到图中喜 to continue to gain ground, as most consumers have already shown great 团旗下的淘宝和天猫上买到。 欢的东西,任何“钉”在自己图 interest in the operating system. Apple’s 钉板上的物品都能在阿里巴巴集 iOS system has a market share of 23% 团旗下的淘宝和天猫上买到。 in Q1 2012, shipping 35 million units (IDC). iOS will also see strong growth due to the on-going popularity of both old and new generations of the device, and enhanced by its reputation as an aspirational brand. MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 18
  19. 19. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 App Stores 应用商城 China is seeing a tremendous growth Firstly, Chinese smartphone users are 中国的app(手机应用市场)正 首先,中国的智能手机用户倾向 in the apps market. Data from analytics inclined to turn to sources other than 在经历拔地而起的巨大增长。应 于用运营商资源而不是应用系统 firm Flurry, stated that in 2011, China the platform’s app stores (Android and 用分析公司Flurry2011年报告指 平台的资源(比如安卓和苹果的 delivered an app usage growth of an Apple). This explains the success of 出,中国的应用产业造就了难以 应用商城),这就解释了中国移 incredible 1,126% compared to the China Mobile’s app store. China Mobile 置信的1126%的增长率。苹果的 动“移动应用商场”的获得成功 year before. The Apple App Store was is not the only operator with their own store – China Unicom and China App Store2010年在中国市场刚 的原因。中国移动并不是唯一一 first launched in 2010 in China, but has rapidly become the second largest Telecom also have their own offerings, 刚登陆,就一举成为世界第二应 家拥有移动应用业务运营商,中 app economy, behind the US. China’s further complicating the app space. 用市场,仅次于美国。中国国内 国联通和中国电信也拥有其自己 biggest operator, Mobile China, grabbed 最大的电信运营商-中国移动, 的应用商场,这使得中国的应用 the opportunity in 2009 and opened its In terms of downloads, China is Apple’s 借此机会在2009年开创了自己的 市场局势更加纷繁复杂。 own app store called Mobile Market. In second largest app market, according 应用平台,移动应用商场(Mo- late 2011 they had 150 million registered to a report from analyst firm Stenvall bile Market)。北京迈博瑞咨询 在下载应用方面,根据市场分析 users according to figures from Beijing- Skoeld, in August 2012. The app store 有限公司报告指出,2011年末, 公司Stenvall Skoeld报告2012年 based Marbridge Consulting. Their accounted for 18% of total downloads 中国移动的移动应用商场就拥有 8月报告,中国市场是苹果第二大 customers have downloaded more than in Q2 2012, but just 3% of revenue. 了1.5亿的注册用户,消费者从这 应用市场。苹果的App Store在 630 million apps. With Android now The figures suggest that the vast claiming almost 60% of the market majority of iPhone users in China prefer 个应用平台上已下载超过6.3亿个 2012年第二季度贡献18%的下载 share, the Google Play app store is downloading free apps. iPhone users 应用程序。鉴于安卓系统的宣称 率,但却只营收的3%。数据显 also making its mark in China. Their in China are also inclined to pay for 占有60%的市场份额,Google 示,绝大多数中国的iPhone用户 growing market share does, however, ad-free apps: 25% compared to 13% of Play的势头也难以忽略。然而, 更倾向于下载免费应用。根据果 hide some complexity: According to an Android users, according to a Guohe Ad 高市场份额也隐藏着一些复杂 合广告2012年3月白皮书,中国的 App Annie report, China is a very small white paper from March 2012. 性,根据应用安妮报告(App An- iPhone用户会更加愿意订购免广 market for Google Play. This reflects nie report), 中国的Google Play 告的应用其比率为25%,而安卓 how the growing app space in China is 只占了一小部分市场。这反映了 用户则为13%。 very different from that in Europe and 中国的移动营销市场与西方市场 America. 的大相迳庭。 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 19
  20. 20. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Mobile Search 移动搜索 The graph right shows the three key OTHERS 根据易观智库产业数据库发布数 players in the Chinese mobile search 据显示,上图所示中国搜索引擎 engine landscape. Baidu is by far the 24% 市场三足鼎立的格局。百度是目 biggest engine with a 35% share, followed by Yisou, 21%, a search engine 35% 前为止最大的移动搜索引擎,占 有35%,紧随其后的是雅虎易搜 launched by Yahoo. Chinese search engine SoSo (owned by Tencent) has a 21%和腾讯的搜搜,20%。 20% share according to the report by EnfoDesk/Analysys International. 搜索引擎是一个相当关键的切入 Search engines are important in the 20% 点,因为它是(就消费者而言) 使用手机时,最普遍与品牌接触 Chinese mobile landscape as they are 和互动的途径。智能手机是主要 a common method of reaching or engaging with brands. Smartphones are 21% 搜索渠道;有63%的用户每天在 手机上搜索信息,有87%的智能 a key channel for search; 63% search on 手机用户在看完一个线下广告后 their smartphones every day, and 87% 会用手机搜索相关信息。(谷歌 of Chinese smartphone owners have performed a mobile search after seeing 我们的移动星球,中国,2012) Main search engines’ market share on mobile (EnfoDesk/Analysys International) an offline ad (Google Our Mobile Planet China, 2012). 中国主要搜索引擎移动平台分布 (易观智库产业数据库) However, there are some key issues to mobile, the consumer is unlikely to enter 然而,这里有一些值得注意的因 获知信息或与品牌互动的机会。 consider with mobile search in China. the site and engage with the brand. 素需要考虑。很少有用户在用手 这即体现了搜索引擎优化的重要 Most users just browse one or two Whilst search engine optimisation (SEO) 机搜寻信息时浏览许多页搜索结 性。不过, 考虑到中国多样化 pages in a search result; Google’s Our is important in China, it is also important 果,根据谷歌的‘我们的移动星 的搜索引擎现状是很有必要的, Mobile Planet China report found that as to consider the fact that Google does not 球’中国篇报告,有41%的中国 因为它们其实和谷歌,Bing,雅 many as 41% only look at the first page dominate in the same way as elsewhere. of results when conducting a search on Brands also need to optimise for Bing 用户在用手机搜索信息时只浏览 虎在搜索引擎优化服务上不尽相 their smartphone (61% in the US and and Yahoo. 搜索结果的首页内容(美国此项 同。 59% in the UK), meaning that the first 数据为61%,而英国为59%) page of mobile search results is key. If ,这意味着移动搜索的首页信息 a brand does not appear on the first or 是关键。如果一个品牌信息在自 second page after a natural search on 然搜索结果中不能在首页或第二 页上出现,消费者将不太可能有 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 20
  21. 21. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 The most important search engine in should register a Pinyin version of their 目前中国最大的也最有影响力的 有启示作用。例如,品牌商家 China by far is Baidu. Even though they brand name for the domain. 搜索引擎是百度。即使百度是比 应为其官网注册一个汉字拼音名 are the largest player in the market, their 较重量级的市场巨头,它的运算 称。 search algorithm is less sophisticated Even if a brand’s official language is 程序其实并没有谷歌,雅虎和 than those developed by Google, Yahoo English, it is important to include a Bing的尖端复杂。但当谈到搜 对品牌来说,即使是英文的品牌 and Bing. For SEO, it is therefore critical significant amount of Chinese text on a site. Without enough content in Chinese, 索引擎优化时,搜索到对位的中 官网,建立一个内容丰富的中文 to use the right Chinese keywords. This can be challenging, considering the it’s difficult for the website to achieve a 文关键词是具有挑战性的,因 网站也很有必要。没有中文页 many Chinese dialects, input methods or good ranking with search engines like 为除了中文方言的多样性,许多 面,品牌很难打入像百度这样的 the in which words can have different Baidu, which give preference to those in 中文词义在不同方言中的含义也 搜索引擎页面排行的头几名,因 meanings in different dialects. For the native language. A key consideration 不同。比如,中文“奢侈”一词 为百度是以中文搜索为主的搜索 example, the word “luxury” does not with regard to content is the strict 与英文的含义并不完全相同,更 引擎。还有一项值得注意的是, have an equivalent word in Chinese, regulations which apply in China 确切的意思是奢靡高端。除此之 不同于西方国家,中国互联网实 so a more appropriate term might be compared to Western countries, explored 外,在百度搜索中,拼音是最常 行相当严格的内容审查制度,具 “extravagant” or “high end”. In the case in detail in the introduction of Chapter 2. 用的中文输入法。这些特点都对 体请见第二章内容。 of Baidu, Pinyin Chinese is the preferred 品牌商家成功策划搜索引擎策略 method of input, which has implications for brands that wish to have a successful SEO strategy. For example, brands MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 21
  22. 22. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Social Networks 互动社交网络 Social networking sites boomed in 2008 in the world. There is a high distrust 互动社交网站在2008年兴起于大 他们倾向于先在社交网站上查看 among university students and young of merchants, so Chinese consumers 学生群体和年轻白领族,并迅速 产品推荐。根据波士顿咨询集团 professionals which rapidly spread into are highly likely to check for product 扩散到各个领域。 报告,40%的中国在线用户表示 all sectors. recommendations on social networking 他们阅读和发表言论,这相当于 sites. According to a BCG report, 40% of 最近,麦肯锡调研了5700名中国 美国用户的两倍。 A recent McKinsey survey of 5,700 online consumers in China say they’ve read and posted reviews – more than 的互联网用户发现,95%的人在 Internet users in China found that 95% of people in Tier 1, 2 and 3 cities double the rate in the US. 在一、二三线城市注册了社交网 社交网络在中国的流行同时引发 are registered on a social media site, 站,这显示了社交网站在中国互 了中国网民消费行为的转变。麦 showing the high penetration of social The popularity of social networking 联网的高渗透率。中国网民也几 肯锡报告显示,社交网络的高增 media in the country. Chinese people in China has also resulted in a shift in 乎是最活跃的人群,数据显示, 长使用,导致用户登录其它网站 are also among the most active users; consumer behaviour among Internet 过去的6个月中,有91%的受访者 的时间明显缩短,如下图所示。 the study found that 91% of respondents users. The McKinsey report found that 表示登录过社交网站,而日本网 said they visited a social media site in the increased use of social media has 民为30%,美国网民为67%,南 the previous six months, compared with reduced the time spent elsewhere online 韩则为70%。 30% in Japan, 67% in the US and 70% significantly, as shown in the graph in South Korea. below. 较之其他地方,社交网站对于中 Social media also has a greater 国网民在购买决定上更具影响 influence on purchasing decisions for 力。这很大程度是由于中国的消 consumers in China than anywhere else 费者更谨慎而不轻易相信商家, SEARCH ENGINE/ 搜索引擎 72 75 41 2 How has your time spent on the following changed since you started using a social networking site? ONLINE GAMING/ 15 28 48 9 ONLINE VIDEO/ 92 55 31 3 使用社交网站后,网民时间分配变化? PORTAL/NEWS/ 92 75 11 3 Decreased time spend by 50% No change E-COMMERCE/ 82 15 81 3 Decreased time spend by 20-30% Increased time spend PHOTO SHARING/ 93 14 81 2 Change in time spent online since using social networks (McKinsey iConsumer China 2011) 使用社交网站导致的用户时间分配变化(麦肯锡2011年中国数字消费者报告) ONLINE MUSIC/ 8 26 55 11 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 22
  23. 23. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 how has your other communication changed since you began using social-networking sites? 自从开始使用社群网站后,您对于其他沟通管道的使用 有了什么样的改变? Use less LANDLINE PHONE/ 25 23 43 91 很少使用 Use somewhat less VIDEO CHAT/ 92 05 51 42 No change MOBILE PHONE/ 41 75 42 33 Use somewhat more TEXT MESSAGING/ 短信 52 65 21 52 很少使用 Use more E-MAIL/ 8 92 0 52 17 3 Change in use of other communication channels (McKinsey iConsumer China 2011) 使用其它沟通媒介的变化(麦肯锡2011年中国数字消费者报告) Additionally, social networking is All other communication channels have 此外,社交网络逐渐变成越来越 如图显示,所有其它沟通渠道都 becoming more important as a channel decreased in use. Landlines will change 重要的沟通途经。下图显示消费 有所下滑。因为智能手机使用的 of communication. The graph above inevitably because of the booming 者减少使用其它途经沟通的情 强势增长,固定电话的使用转变 shows how consumers use other smartphone space, but there is predicted 况。 是不言而喻的,然后视频通话, channels less as a result. to be a reduction in video chat, text 短信和电子邮件的使用下滑也都 messaging and e-mail. These can all largely be attributed to the increased 在很大程度上归咎于消费者持续 use of social networks among Chinese 增长地社交网络使用习惯。 consumers. MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 23
  24. 24. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 The landscape of social networks in social networks. Those included below 中国的社交网络局势零散复杂, 然而,人人网是最贴切这一称谓 China is a fragmented one, and very can all be considered ‘Facebook equiva- 与西方的情形截然不同。所有知 的社交网站。从移动角度来说, different from those in other countries. lents’, however Renren is the network 名的西方社交网络在中国都被封 中国的智能手机用户也正是社交 The most popular Western networks are that best fits the description. From a 锁,这就造就了中国互联网市场 网络的活跃人群。92%的用户访 blocked in China, which has resulted in a mobile perspective, Chinese smartphone 各色网站过剩的局面,而这些 问社交网络,49%的用户有至 plethora of players in the Chinese mar- users frequently access social networks. ket, each with small differentiations. The 92% visit social networks, and 49% visit 网站只有微小的区别。图中显 少一天一次的访问习惯。所有社 graph below shows the main players, at least once a day (Google Our Mobile 示中国的几大互动网站,除此 交网络都开发了智能手机应用平 although there are many other smaller Planet China). 之外,还有许多其它网站但用 台。 (谷歌我们的移动星球,中 户数量不多。这些都可以被视 国篇) 为“Facebook的中国版本”, No. Of active users (in millions) (Company figures/TechRice.com) 活跃人群数据(百万) (公司数据/一科 米公司TechRice.com) MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 24
  25. 25. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Just as the social networks are Launched in 2005, Renren is the nearest 移动平台对网络和应用的优化现 在2005年上线的人人网是中国最 fragmented, so too is their mobile equivalent to Facebook in China with 况和社交网络零散纷繁的局势相 接近Facebook的社交网络,有 optimisation on web or apps. However, almost 100 million active users. Both the 仿。然而,中国的移动社交媒体 将近1亿的活跃用户,而且其网站 the variability of mobile social media interface design and revenue model are 的多变性不会从急剧增长的网络 设计和商业模式都在模仿Face- properties in China, should not copied from Facebook. They have shown 用户这个事实偏离出去。因此, book。在过去的几年中,他们展 detract from the fact that there are an impressive growth over the past few 对品牌而言,移动对社交媒体的 现了可观的增长势头,并扩展了 increasing number of users accessing years, and are developing advertising, these networks. So, for brands, mobile gaming and e-commerce revenues. 优化始终有其必需性。 广告,游戏和电子商务的收益。 optimisation for social media traffic is The typical Renren user is a student or 典型的人人网用户是学生和白领 still a necessity. a white-collar worker. The application 目前中国最大的社交网络-QQ 族。它是一个对第三方应用软件 programming interface is open to third 空间,大约有1.9亿活跃用户。这 开放的平台。 By far biggest network, Qzone, has party development. 是因为与西方用户不同,中国用 approximately 190 million active users. 户更青睐使用及时短信而非电子 与人人网相似的开心网在2008年 This is due to the fact that the network Launched in 2008, Kaixin is similar to 邮件。但值得注意的是,这个社 上线,但却是相对小众的网络, has instant messaging, which is more Renren, but with a smaller user base 交网络的主要使用人群多是分布 只有4000万的活跃人群,主要用 widely used in China than email. It is of 40 million active users. It is mainly 在二三线城市的青少年,而且普 户群是白领族,而且它是个封闭 important to point out that this is a accessed by white-collar workers, and network mainly used by teens in more is a closed platform. Kaixin has been 遍使用昵称或别名。QQ空间同 网络。开心目正挣扎于用户数量 rural areas in China, and it is common to struggling recently and seen declining 时有一个非常流行的及时信息端 下降的现况。 use nicknames and aliases rather than user numbers. (QQ),其通过跨平台服务来获 real names. Qzone’s popular instant 取用户。QQ空间是个对第三方软 朋友网大约有8000万的的活跃 messaging client (QQ Messenger) also Pengyou has approx. 80 million active 件不开放的封闭平台。 用户,而且是个实名制的社交网 delivers cross-promotional traffic. Qzone users and is a real-name social network 站,主要目标人群是学生和白 is a closed platform, and does not targeting students and white-collars 在二、三线城市和偏远地区的用 领。 offer an API or support for third party workers. 户惯用51.com。尽管拥有大约 applications. 4000万的活跃用户,这个网络仍 豆瓣网有2000万用户,主要人群 Douban’s 20-million user base consists People in lower-tier cities and in rural predominately of urban youth, and the 在挣扎之中。其成长缓慢,而且 为城市青年,这个网络的特别之 areas generally use 51.com. Despite a network differentiates itself in allowing 城市和受教育人口都倾向使用其 处是允许用户发布和分享有关电 relatively high user base with approx. 40 users to create and share content for 它网络。51.com是一个开放的平 影,书籍和音乐的内容。 million active users, this network is now film, books and music. 台,但目前绝大多数都是游戏类 struggling. Growth has slowed and the 应用程序。 urban educated population have turned to other networks. 51.com is an open platform, although so far the applications available are mostly games. MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 25
  26. 26. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Another brand in the social network 中国版本的Foursquare - 街旁。 landscape is Jiepang, China’s Foursquare. 街旁是一个提供定位社交移动的 Jiepang is a location-based social 应用。类似Foursquare,用户可 mobile app. Like Foursquare, users can 以跨国家“签到”到各种地点, ‘check-in’ at locations throughout the 赢取奖励和徽章。街旁自2010年 country and earn rewards and discounts. Established in 2010, they had more than 创立来,根据mobiSights对街旁 3 million users by June 2012, according CEO刘颖采访,截至到2012年6 to CEO David Liu in an interview with 月以来,街旁已拥有超过300万 mobiSights. 用户,并与如星巴克,耐克,路 易.威登和巴宝莉等大品牌有合 作。 Microblog Services 微博平台 Microblogs in China are growing quickly, users can post messages containing text, 根据中国互联网信息中心报告, 发文字,图片,视频和链接。新 with users are evenly divided between pictures, videos and links. Both Sina and 微型博客在中国发展势头迅猛, 浪微博和腾讯微博都提供了局部 the country’s two biggest services, Tencent provide some content in English. 在2011年最后一个季度,中国最 英文内容。 Sina Weibo and Tencent Weibo. These 大的两个微博平台-新浪微博和 networks passed 250 million users Sina Weibo was launched in 2008 and 腾讯微博用户超过2.5亿人。鉴于 新浪微博在2008上线以来,其主 in the last quarter of 2011, according it is predominately used by white-collar to a report from CNNIC. Considering workers. 60% of the active users are 雄厚的群众基础,微博在中国俨 要人群为上班白领 。60%的活跃 the large user base, Weibo is a very from mobile devices. 然成为一个非常强大的社交媒体 人群是智能手机用户。腾讯微博 powerful social media channel in China. 平台。Twitter和微博有个重要的 的重要活跃人群集中主要分布在 A key difference between Twitter and Tencent Weibo is generally used by 不同之处,用户只能在Twitter上 二,三线城市。 the Chinese counterparts is that Weibo people in lesser-tier cities. 发文字和链接,而在微博上可以 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 26
  27. 27. Chapter 2 第一章 Mobile Devices in China 中国的移动终端现状 Social Video and Photo 视频和图片网站 Chinese smartphone users are avid Instagram is open in China, and has 中国的智能手机用户同时也热衷 Instagram在中国可以自由使用, video users. 85% watch video on their added support for the microblog service 视频娱乐。85%的人通过他们的 其分享选项也添加链接到新浪微 phone, and 24% use video at least once Sina Weibo. However, main microblog 手机看视频,24%的人每天至少 博。然而,新浪微博的主要竞争 a day (Google Our Mobile Planet, China). competitor Tencent Weibo has launched 登录视频网站一次(谷歌我们的 对手腾讯微博开发了山寨版的 YouTube is blocked in China, so the two an Instagram clone called Q Pai, which 移动星球,中国篇)2006年上线 Instrgram-Q拍,与腾讯的其它 main video sharing sites are Youku and is integrated into their service along side Qzone. The app lets users take pictures 的优酷网每天有超过2亿的观看频 平台(如QQ空间)整合提供服 Tudou. Youku was launched in 2006 and has over 200 million views per with their phone, add filters and effects, 次,用户平均每页滞留时间为10 务。这个程序可以让用户将手机 day, while Tudou has 100 million videos and upload them to the microblog. 分钟,而非Youtube的2.5分钟。 拍的照片进行特效后发布到他们 watched per day (Youku and Tudou 土豆网每天拥有1亿的视频收视。 的微博上。 official figures). The two companies 这两个中国最大的视频网站在 merged in August 2012, but the two 2012年8月完成合并,但两网站仍 separate sites are to be retained. 保持相互独立。 MOBILE :: A Path to win in China Copyright © 2012 BrandEmotivity # 27

×