Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Research translation 101

472 views

Published on

Why, and how to translate your research for a non-academic audience. Aimed at post doc researchers at La Trobe University thinking about a public profile. References tools only available to La Trobe staff.

Published in: Science
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Research translation 101

  1. 1. This session me why translate? how to translate case study your research RECAP 1 hour tools and tips
  2. 2. Level D academic - Impact and Engagement - Scholarly Activity Guidelines. • Take up of research by industry or community • Local or state media coverage related to disseminating one’s own research to the broader community • Other forms of research communication and dissemination of research, such as industry publications, public news sites, blogs, developing an active social media profile, or professional websites, demonstrating quality of engagement. • Data about impact/effectiveness of your research on practice *Impact refers to the contribution that research makes to the economy, society, environment or culture, beyond the contribution to academic research. *Engagement refers to the interaction between researchers and research end-users outside of academia (community, industry, the arts, business, government and cultural organisations – CAIBGC), for the mutually beneficial transfer of knowledge, technologies, methods or resources.
  3. 3. Total revenue 2017 $770m LTU Income Research income Tax we didn't pay
  4. 4. Who are we translating for? Uninterested public Professionals Tomorrows academics Interested public Gatekeepers Academics In your field Policy Wonks
  5. 5. ACTION
  6. 6. What do we translate? background methods results results So what? background scientists all others
  7. 7. https://www.compassscicomm.org/tools-resources ISSUE SOLUTIONS ? PROBLEMS? BENEFITS? SOWHAT?
  8. 8. Goals Audience Message Platform Evaluate Refine GAMPER
  9. 9. Easy Difficult High Impact Low Impact TWITTER BLOGGING INTERNAL NEWS ITEM YAMMER PRESS RELEASE THE CONVERSATION PODCAST MAKE A VIDEO INFOGRAPHIC WIKIPEDIA POEM INTERPRETIVE DANCE INSTAGRAM EMAIL NEWS LinkedIn Research Gate
  10. 10. Case study: Podcast – Dr Andrea Simpson ‘on deaf ears’
  11. 11. Ladder of abstraction
  12. 12. Stories are 10 times more memorable than facts. Ironically.
  13. 13. 2019 Excellence in Health Research & Translation Awards
  14. 14. HOW TO FIND THE door into your RESEARCH FOR THE MOST PEOPLE Because of my ________ into _________ , people who ________will be ______________ . Leading to ____ ______ Action Problem focus Outcome Benefit Research Mole blindness Eat blind moles able to catch them easier Gleaming detail | Story GPS | Stories about People | Let me in | the Ah Ha moment | Include yourself Better nutritional outcomes
  15. 15. Analytics request to digital marketing From twitter account owner From media team at La Trobe via Isentia “not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.” William Bruce Cameron, 1963
  16. 16. RECAP: 1: Do translational activities that you enjoy 2: Plan your activities (GAMPER, GRID) 3: Use metaphor and storytelling 4: Let your passion out… it’s contagious 5: Evaluate, Review, repeat
  17. 17. TOOLS AND TIPS
  18. 18. Via Media Team at LTU
  19. 19. Links and resources PODCAST + TWITTER = Lingthusiasm - https://lingthusiasm.com/ A podcast that's enthusiastic about linguistics by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. Make your boring commute or chores feel like a lively, nerdy, chat. WIKIPEDIA - https://intranet.latrobe.edu.au/know-our- organisation/news/2019/wikipedia-research-impact Infographic + Video = http://semrc.blogs.latrobe.edu.au/10- things-not-to-do-if-you-have-lower-limb-tendon-pain/ https://theconversation.com/institutions/la-trobe-university-842 All the workshops https://www.latrobe.edu.au/research/red/workshops-seminars Design tips: https://www.slideshare.net/AnitraNottingham/presentation-in- the-room/16-Jane_Austen_was_an_English
  20. 20. https://sway.office.com/P6CMedkPalH1fjWm https://unsplash.com/ https://pixlr.com/ http://betterposters.blogspot.com/ LTU links https://www.latrobe.edu.au/news/contact-us https://intranet.latrobe.edu.au/know-our-organisation/news/news- representatives

×