Advertisement
Advertisement

More Related Content

Advertisement
Advertisement

Open and Free Collections Merlot World Languages

  1. THE FREE AND OPEN COLLECTIONS Laura Franklin Moustapha Diack Barbara Dieu Global Education Conference November 17th, 2010
  2. Laura Franklin lfranklin@nvcc.edu
  3. Professor Moustapha Diack moustapha_diack@subr.edu SL: moustapha shilling
  4. Barbara Dieu http://barbaradieu.com Bee http://beespace.net Bee Kerouac SL http://twitter.com/bdieu
  5. WHERE I WORK
  6. WHAT I HAVE BEEN DOING
  7. NAVEGAR É PRECISO http://beespace.net/resources/navquest
  8. ACCESSIBILITY MATTERS IN OER DESIGN AND DEPLOYMENT BUILDING LOCALLY SHARING GLOBALLY
  9. • Language • Design (concepts of openness) • Universal Design for Learning • Physical Infrastructure BARRIERS TO ACCESSIBILITY
  10. Internet - a predominantly English-speaking medium: - 80 % of the distributed learning resources on the Internet are in English - 80 % of the global Community do not speak English UN members speak at least 60 languages - not everyone is comfortable expressing themselves in English Diplo Foundations on Internet Governance http://www.diplomacy.edu/ISL/IG/default.htm Language a Big Problem to Solve BARRIERS TO OER ACCESSIBILITY
  11. Top Ten Languages Internet
  12. Top Ten Languages Web Top Ten Languages Internet Stats were updated for June 30 2010. Source: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
  13. a) Technology and Exemplary Communities b) Emerging Technology Solutions: translation tools, automated translation services Eg. Language Weaver: trusted automated translation solutions for high-value, dynamic digital information to improve human communications c) Collaborative Work on OER Translations The Way Forward LANGUAGE: A BIG PROBLEM TO SOLVE
  14. http://adoteumparagrafo.pbworks.com/ Community of learning and practice around shared interest Suggest articles for translation on new media, Internet culture by bookmarking in delicious http://www.delicious.com/tag/adoteumparagrafo Each person adopts one or more paragraph of an article of interest Work on wiki (experimented on Google Translator) Revision by one person at the end Presential meetings to meet peers and celebrate completion ADOTE UM PARAGRAFO
  15. http://universalsubtitles.org/ UNIVERSAL SUBTITLES
  16. http://www.franceculture.com/ http://owni.fr/ Which is more accessible to educators and learners? LICENCES FRANCE CULTURE X OWNI
  17. MERLOT World Languages Portal an educational resource for teaching and learning languages. MERLOT World Languages Community HOW TO GET INVOLVED http://worldlanguages.merlot.org/
  18. UNESCO: Multilingualism + OER Community Make OER accessible in the variou UN partner countries. http://oerwiki.iiep-unesco.org/index.php?title=Main_Page Global Textbook Project open content electronic textbooks freely available from a website http://globaltext.terry.uga.edu/ HOW TO GET INVOLVED
  19. http://man.merlot.org/projects/index.html Promoting Open Education Resources in French-Speaking Africa http://fr.wikieducator.org/REL-AF HOW TO GET INVOLVED
  20. Adopting the Quality Matters Process and Rubric in French West Africa http://fr.wikieducator.org/Questions_de_Qualité/Introduction HOW TO GET INVOLVED
  21. http://rea.net.br http://br.wikimedia.org/wiki/Rea Promoting and Developing Open Education Resources in Portuguese HOW TO GET INVOLVED
  22. ANY QUESTIONS? THANK YOU!
Advertisement