Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Assemblée générale 2018 du programme de recherche BVH : Projet Bibliothèques françaises.

99 views

Published on

AG BVH, 7 décembre 2018, CESR, Tours. Par Toshinori Uetani, avec la participation de Guillaume Porte et l'interention d'Eduard Frunzeanu (Biblissima. – Nouveautés de la base, liste des exemplaires de La Croix du Maine, interopérabilité de la base avec le portail Biblissima & poursuite de l’indexation.

Published in: Science
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Assemblée générale 2018 du programme de recherche BVH : Projet Bibliothèques françaises.

  1. 1. Projet « Bibliotheques françoises » http://bibfr.bvh.univ-tours.fr Toshinori Uetani Guillaume Porte Eduard Frunzeanu AG BVH, 7 décembre 2018
  2. 2. Projet « Bibliotheques françoises »
  3. 3. Projet « Bibliotheques françoises » depuis 2015 Edition numérique en XML/TEI et base de données des deux premiers dictionnaires bio-bibliographiques d’auteurs français – Dans le cadre du programme BVH dirigé par : Marie-Luce Demonet (2002- 2016), Chiara Lastraioli (2016-) – Projet fondateur de l’Equipex « Biblissima » – DARIAH-HaS (Humanities at Scale, H2020), pour l’école d’été Bibliotheca digitalis (Le Mans, juillet 2017) – Consortium CAHIER (TGIR Huma-Num) ; MSH Val de Loire Effectifs : Guillaume Porte, Sandrine Breuil, Mathieu Duboc, Toshinori Uetani – Collaboration scientifique : Mark Greengrass (Univ. Sheffield) – Service informatique : Yves Roland (CESR, -2017) ; Jean-Louis Bouteiller (CESR) – Stagiaires : Lucas Leprêtre (2016, Lyon), Bruno Farinelli (2016, Turin), Noémie de La Cotte (2018, Poitiers) Collaborations : Bibliothèques partenaires du projet « Bibliothèques Humanistes Ligériennes » Angers, Bibliothèque municipale ; Le Mans, Médiathèque Louis-Aragon ; Le Mans, Bibliothèque diocésaine ; La Flèche, Bibliothèque du Prytanée national militaire
  4. 4. Objectifs ► Édition électronique des deux textes (Epistemon) ► Structuration des deux « Bibliotheques » en vue de l’extraction des données ► Élaboration de la base de données ► Alignement des données avec les listes et les bases existantes en ligne (VIAF, VNF, BUDÉ, CERL, USTC,…) ► Création d'une interface de consultation (BVH) et intégration des données dans Biblissima Projet « Bibliotheques françoises »
  5. 5. La Croix du Maine Premier volume de la bibliotheque Paris : Abel L’Angelier, 1584 ► Numérisations d’un exemplaire du Mans (Maine 2436) et de l’unique exemplaire d’Angers (H 5132) ► Indexation et alignement des personnes (complet) et des unités bibliographiques (lettres A-H de La Croix du Maine en décembre 2018) ► Liste de 124 exemplaires recensés, dont une dizaine de numérisations disponibles en ligne  Corrections d’éditeur ; annotations manuscrites  Repérage de variantes à l’aide de MycroEye ? ► Examen d’une vingtaine d’exemplaires : Le Mans, Angers, Bordeaux, Paris (Mazarine, BnF, Arsenal, Petit Palais…), Lyon, Wien, Tokyo…
  6. 6. La Croix du Maine à Tokyo Bibliothèque universitaire de Keio [120X@608@1 Reliure en maroquin citron ; dos à 6 nerfs (XVIIIe siècle). Au titre, ex-libris manuscrits : "Rozans" (XVIIe siècle ?) ; "Boscheron" (XVIIe siècle). À la p. 7, cachet du séminaire du Mans "Seminarium Cenomanensum" ; au f. Aaaa6v, note manuscrite au crayon de bois : "2000 fr. | 12 decembre 1927 | J. Chappié | Vendu par l'évêché du Mans | bibliothèque du séminaire". Nombreuses annotations et corrections manuscrites partiellement rognées.
  7. 7. Bibliothèque de l’Université Keio (Tokyo),[120X@608@1 Natif de Nogent le Rotrou au Perche religieux a St Denis dudit lieu ou il fut inhume Lan 1585. Ledit Lambert a e[n plus] composé outre plusi[eurs] autres oeuvres un [autre] livre intitule Disc[ours] Evangeliques et Instructions Chrestie[nnes] et catoliques pour cha[cun] jour de Caresme e[t] festes de pasques Imprimé a Paris ch[ez] Jean Poupy rüe st Ja[cques] a la bible dor 158[2] “IEAN LAMBERT, religieux de l’ordre de Clugny. (p. 235)”
  8. 8. Bibliothèque de l’Université Keio (Tokyo), [120X@608@1
  9. 9. Journée d’étude – Vendredi 1er juin 2018 Information et communication au début des temps modernes : Fabrique des Bibliothèques avec le soutien du CESR et de la MSH Val de Loire (projet ECRISA) Ann Blair (Harvard) Carlo Alberto Girotto (Paris III) Mark Greengrass (Univ. Sheffield) Malcolm Walsby (Univ. Rennes) Frédéric Barbier (EPHESS) CESR Pierre Aquilon Marie-Luce Demonet Chiara Lastraioli Noémie de La Cotte Guillaume Porte Toshinori Uetani
  10. 10. Bibliotheques françoises ou Information collaborative pour une histoire de la littérature française 1. Bibliotheques de La Croix du Maine et de Du Verdier – Addenda, Variantes et corrections d’éditeur 2. Postérités 1. Exemplaires annotés des Bibliotheques 1. Corrections de lecteurs 2. Notes personnelles de lecteurs 3. Informations complémentaires rapportées d’autres ouvrages de référence 2. Bibliotheques comme ouvrages de référence bio-bibliographiques 1. Charles Sorel, Bibliotheque françoise, Paris, 1667 2. Claude-Pierre Goujet, Bibliotheques françoises, Paris, 1740-1759 3. J.-P. Nicéron, Mémoires pour servir à l’histoire des hommes illustres de la république des lettres, Paris, 1747-1777 3. Edition avec annotations préparée par Rigoley de Juvigny (1772-1773) 1. Exemplaires annotés de l’édition Rigoley de Juvigny (Mercier de Saint-Léger : BnF, [Rés. RES-Q-205 ; François de Lamontaigne : CESR) 3. Edition numérique et base de données 1. Edition numérique en XML/TEI des Bibliotheques 2. Annotations manuscrites de lecteurs et notes éditoriales de l’édition Rigoley de Juvigny 3. Notes critiques 4. Alignement aux référentiels, exemplaires numérisés en ligne et intégration au portail Biblissima
  11. 11. Conférence TEI 9-13 septembre, Tokyo (Japon) avec le soutien du CESR et de la MSH Val de Loire (projet ECRISA) & du consortium Cahier Guillaume Porte, Toshinori Uetani, Mathieu Duboc, Sandrine Breuil Bibliotheques françoises as a Virtual Workshop for the Literary History of Early Modern France
  12. 12. Partenaires et réseau pour les développements techniques ► Equipex Biblissima / Pôle Document Numérique (MRSH de Caen) ► Partage d’expérience  Chaînes de production  Traitement et diffusion des données à grande échelle ► Outils  XXE (éditeur XML avec vues personnalisables) [déployé] • Pluco (module de gestion de fragments XML et de travail collaboratif – MRSH Caen) [en test]  BaseX (base de données XML) [déployé] • MaX (Moteur d’affichage XML – MRSH Caen) [à tester]
  13. 13. Encodage Utilisateur 1 OAI, XML, etc. Transformation / Affichage (XQuery + XSLT) - éditions numériques -D’autres formats de sortie Encodage Utilisateur 2 Stockage / Indexation Collections de documents : pré-encodés / référentiels Modèle des données & chaîne de production
  14. 14. Vue personnalisée Vue XML Edition & encodage avec XXE
  15. 15. Pluco (extraction de fragments XML) Types de fragments Liste de fragments Pluco : plugin collaboratif MRSH Caen – Pôle Édition Numérique
  16. 16. Gestion des fichiers Un document en fragments chapters front back bodyteiHeader text Authorité Liste d’exemplaires Annotations de lecteurs / possesseurs notes Corrections d’éditeur
  17. 17. copies.xml Gestion d’exemplaires
  18. 18. lettre_A.xml notes.xml affichage /partage Notes, annotations & corrections
  19. 19. lettre_F.xml annotations.xml liste_des_exemplaire.xml Notes manuscrites de lecteurs
  20. 20. Des fragments au document Partie « exemplaires » (liste d’exemplaires, msdesc, etc.) Parite « variantes » (annotations, corrections d’éditeur, etc.) chapters front back body teiHeader text Partie « édition » (Structure et contenu partagés pour tous les exemplaires) Document TEI complet pour chaque exemplaire Exemplaire A Exemplaire B Exemplaire C Exemplaire D
  21. 21. Un prototype ? Production BVH Encodage, mises à jour Transformations pour exports ou autres formats : • OAI • IIIF • RDF • etc. Sorties Éditions BVH
  22. 22. Avancement et projections ► Poursuite de l’indexation de La Croix du Maine  Stagiaire (4 mois) [à recruter] ► Transcription d’annotations significatives ► Poursuite de la structuration de Du Verdier ► Export et correction pour intégration dans le cluster Biblissima (?)
  23. 23. Les Bibliothèques françoises dans le portail Biblissima – E. Frunzeanu  Export des données selon le format XML pivot Biblissima  Transformation des notices bibliographiques en métadonnées compatibles au modèle FRBR adopté par Biblissima  WEMI : Work Edition Manifestation Item  LCDM = Edition + Manifestation >>> regroupement par Work  Alignement des participants (auteurs, éditeurs, imprimeurs- libraires, autres personnes citées dans les notices), des œuvres, des lieux d’édition. 760/3360 agents n’ont pas été vérifiés  Compléments bibliographiques via dépouillement de J. P. Barbier-Mueller, Dictionnaire des poètes français de la seconde moitié du XVIe siècle (1549-1615) et du Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIe siècle  Récupération de numérisations pour c. 200 éditions http://beta.biblissima.fr/

×