Barack Hussein Obama, un personaje sin duda de gran destaque, un personaje sin duda de gran influencia en EEUU y en el mundo entero. Digimundo envía aquí un mensaje a este hombre poderoso y a su entorno, con la esperanza de ser escuchado aunque más no sea en un mínimo aspecto.
Carta abierta a Barack Hussein Obama - Versión en alemán /// Offener Brief an Barack Hossein Obama – Deutsch
1. Offener Brief an Barack Hossein Obama – Deutsch
Ihre Exzellenz Präsident Barack Hossein Obama:
Bereits vor einigen Wochen habe ich Ihnen einen Brief auf Spanisch geschrieben.
Nun wende ich mich auf Deutsch in diesem Brief, der sehr ähnliche Konzepte
enthalten wird wie der vorige, an Sie. Ich hoffe, Sie verstehen mich so besser. Ich
hoffe auch, dass diejenigen, die diese Sprache beherrschen, meine Argumente und
meine Empfehlungen so besser verstehen werden.
Im vorigen Brief, den ich eben erwähnte, begann ich mit Glückwünschen für Ihre
erfolgreiche Wahlkampagne und für Ihre Ernennung. Dann sagte ich mehr oder
weniger folgendes:
Sie, Herr Barack Obama, werden ein neuer demokratischer Regierender sein in
diesem grossen Landim Norden des Amerikanischen Kontinents und Sie sind in
Ihrem Land der erste Präsident afroamerikanischer Herkunft. Das wird Ihnen
vermutlich zusätzliche Schwierigkeiten bereiten und gleichzeitig wird es Ihnen
wahrscheinlich erlauben, Orientierungen und Positionen zu vertreten, die neu,
originell, interessant, speziell und anders sein werden als die Linie, die Ihre
Vorgänger wählten und vertraten.
Sehr viel Glück, Herr Präsident, bei Ihrer zukünftigen Arbeit.
Ich persönlich hoffe, dass Ihr Mandat in einen Rahmen von Klugheit und Intelligenz
eingebettet ist und vom Grunde meines Herzens hoffeich, dass Sie die monetären
Fragen verstehen, die die Grundlage aller grossen strukturellen und sozialen
Reformen darstellen und die zwingend sowohl in den USA wie auf der ganzen Welt
durchgeführt werden müssen.
Ganz besonders und im tiefsten meiner Seele, hoffe ich, dass Sie von Ihre Beratern
anhalten werden, die realen Möglichkeiten zu untersuchen, einige Ideen zu
verwirklichen, die aus Spanien vom Centro Joan Bardina gemacht werden in bezug
auf telematisches Geld, in der angelsächsischen Literatur bekannt als “book-money”
oder “ebook-money” oder “telematic money”. Ihre Assesoren und Berater können
problemlos interessante Information zu diesem Thema auf der homepage der
spanischen Organisation finden. Die Dokumente können dort in englisch und
spanisch sowie in weiteren Sprachen gelesen werden (s. http://www.bardina.org).
Aus meiner bescheidenen Sicht ist die telematische Währung dazu berufen, eine
herausragende und signifikante Rolle in unserer sozialen Organisationsstruktur zu
spielen und es wäre daher zu empfehlen, dass dieses dringende Thema an erster
Stelle in den Medien und der politischen Agenda stünde.
Übrigens zielt meine Empfehlung nicht darauf, die ursprüngliche These von Agustí
Chalaux de Subirà wortwörtlich zu übernehmen. Das Orginalprojekt dieses
katalanischen Sozialforschers könnte aber sehr wohl der Ausgangspunkt oder
Beginn sein, denn sicherlich gibt es dort Details zu ändern, da es bestimmt Punkte
1 / 2 - Autor: Juan Carlos Anselmi Elissalde
Digimundo al servicio de la comunidad, Digimundo atendiendo necesidades de los usuarios
2. gibt, die an die jeweiligen lokalen Gegebenheiten eines Landes angepasst werden
müssen.
Ich wünsche Ihnen erneut viel Glück für Ihr Mandat von 4 Jahren als Präsident der
Vereinigten Staaten von Amerika.
Und diesen Brief beendend, bitte ich Sie, Herr Präsident, meine besten und
aufrichtigsten Wünsche entgegenzunehmen.
Juan Carlos Anselmi Elissalde.
2 / 2 - Autor: Juan Carlos Anselmi Elissalde
Digimundo al servicio de la comunidad, Digimundo atendiendo necesidades de los usuarios