How To Write A Senior Copy Editor Resume Online_

1,786 views

Published on

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,786
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

How To Write A Senior Copy Editor Resume Online_

  1. 1. How To Write A Senior Copy Editor Resume Online?SENIOR COPY EDITOR/MANAGING EDITORNAME: Rajinder SoniFATHERS NAME: Mr. XX SoniDATE OF BIRTH: XXXXX, 1980MARITAL STATUS: XXXXCONTACT DETAILS: XXXXXXCELLPHONE#: +919911708112HOME PHONE#: XXXXXXPERMANENT E-MAIL ID: rajsoni4u@gmail.comONLINE WRITING PROFILE: soni2006 on HubPagesVISIONTo provide multiple tasks to the employer by checking spelling, punctuation, and grammar sentencestructure of documents applying best copyediting practice, mentoring other copy editors in the team,helping them identify difficult medical words for errors and errors in grammar and style, therebyreducing error rate to zero increasing the overall productivity and profit for my team and organization.MY KEYS TO SUCCESSTruthConfidenceLearningTeamworkLeadershipTrainingCommunicationContinuous ImprovementOBJECTIVEA dedicated copy editor in a prominent digital content solutions organization (Aptara Corporation) inDelhi seeking a challenging position in a company where I am able to nurture my medical terminologyand copy editing skills and enhance my knowledge and take on my role further by leading a team ofcopy editors.ACADEMIC BACKGROUND• From the University of Delhi, New Delhi honored with a Bachelor of Arts Degree.• Completed medical transcription course in the year 2000 from Alliance Comnet, Rohini, New Delhi with 95% accuracy.• Pursuing Executive MBA (Mass Communications and Operations) from National Institute of Business ManagementAWARDS AND ACCOLADES·Selected as Best English Language Editor from Selectronics Equipment and Services Limited in
  2. 2. Gurgaon for 98.5% accuracy.·Selected as Best Quality Analyst in J.C. Infosoft Technologies Ltd in April 2010 for 99% accuracyediting voice transcripts.SKILLS·Experience of more than 12 years editing medical documents. Complete knowledge of medicalterminology. Hands on experience editing discharge summaries, SOAP notes, surgical reports, andconsultation notes.·Experience of 4 plus years in writing and editing content on various subjects and categories atsoni2006 on HubPages·In-depth knowledge of healthcare and medical industry.· Interest in natural medicine including aromatherapy, healing herbs, and drinks for good health andvitality.·Excellent communication skills, both written and verbal.·Very efficient and hardworking medical editor/copy editor.·Proficient in editing, re-modifying, demonstrating, and managing content online and offline.·Proficient in English grammar editing, sentence structure re-modification, maintaining author toneand consistency.WORK EXPERIENCESEPTEMBER 2011 TO PRESENTCurrently working with Aptara Corporation (Techbook International) as a copyeditor editingmedical and scientific journals.Current client: Wiley-Blackwell – US, UK, and Singapore.Current Specialties:Editing medical and scientific journals following publisher’s house style sheetapplying copy editing best practice, attention for detail, applying analytical skills, multitasking,achieving stylistic accuracy and consistency, editing for zero error so that the content is grammaticallycorrect and readable according to international standards. Directly reporting to associate assistantmanager.ADDITIONAL TASKS AT PRESENT ORGANIZATION• Assessing, tracking, and maintaining comparison copies of junior copy editors.• Randomly checking final documents for accuracy.• Checking highlights and completing flagged jobs done by new copy editors.• Mentoring and training new copy editors.• Allotting articles to the team members in the absence of associate assistant manager.OCTOBER 2008 TO AUGUST 2011Worked with J.C. Infosoft Technologies PVT LTD, East Patel Nagar (a unit of Indian Institute ofTechnology & Management, Janak Puri Delhi) as a Senior Quality Analyst/Editor in medicaltranscription. Third-level editing of medical transcription documents handling a team of 8 senior andjunior medical transcriptionists.MULTIPLE TASKS AT J.C. INFOSOFT TECHNOLOGIES PVT LTD
  3. 3. • Assessing, tracking, and maintaining comparison copies of senior and junior medical transcriptionists.• Communicating with the client regarding specific feedbacks and details, i.e., format of files, turn- around-time, and other client-specific requirements.• Randomly checking final documents for accuracy.• Completing flagged jobs and checking highlights.• Mentoring and training new medical transcriptionists.JANUARY 2008 TO OCTOBER 2008Worked with EXLservice.com, Noida as a QCA in a business transcription process, editing quarterending earnings conference transcripts for international companies like Bank of America, ColonialBancGroup, Merck & co., Infosys, Hasbro, Citigroup inc., Sonic Solutions, Knoll, Watsco, etc. Workalso included editing and uploading business transcripts in a specific turn-around-time.MARCH 2007 TO DECEMBER 2007Worked with NY Dox Services LTD in Janakpuri as a Quality Analyst-II in a medical transcriptionprocess. Second-level editing of medical transcription documents. Work also included creating logsafter completion of folders of a specific client.AUGUST 2002 TO MARCH 2007Worked in J.C. Infosoft Technologies PVT LTD, East Patel Nagar (a unit of Indian Institute ofTechnology & Management, Janak Puri Delhi) as a Quality Analyst-II in medical transcription process,second-level editing of medical transcription documents. Work also included completing flagged jobsleft by several other QAs at the last one hour of the shift.MARCH 2002 TO AUGUST 2002Worked in Selectronics Equipment and Services PVT LTD, Sec- 3 Gurgaon as a Quality Analyst in amedical transcription process, first-level editing of medical transcription documents.NOVEMBER 1999 TO MARCH 2002Completed Medical Transcription course from Alliance Comnet LTD, Rohini and got selected overthere in the first batch and then worked for 1-year duration as a medical transcriptionist.COMPUTER AND INTERNET SKILLSI am proficient in Microsoft word and online writing platforms and software. I am Internet savvy andcan work all day long on Internet without getting bored. Besides editing medical reports forgrammatical and medical word errors, I constantly try to gain knowledge about new diseases, surgicalprocedures, medical equipment, and advances in healthcare from my medical transcriptionprofession. Whenever I find an interesting medical word while editing medical documents, I note itdown and do some research on it at home and then write an article based on that word or topic in myown words. In this way, I not only learn about new things and enhance my knowledge but I am alsoable to sharpen my editing, writing, and rewriting skills.RECREATIONAL ACTIVITIES AND HOBBIESTraveling, meeting new people (online and professionally), photography, uploading videos onyoutube, Internet, writing online, learning new subjects, long drives, reading books, singing, searching
  4. 4. for new words, listening music, and spending leisure time with my daughter and wife on weekendsand holidays.(RAJINDER SONI)website content

×