Free Will

836 views

Published on

Published in: Education, Spiritual
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
836
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
9
Actions
Shares
0
Downloads
19
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Free Will

  1. 1. SALAM IMAM HUSSAIN(A.S) <ul><li>السلام علیك یا ابا عبدالله، و علی الارواح التی حلّت بفنائك، علیك منا سلام الله أبداً ما بقیت و بقی اللیل و النهار . و لاجعله الله آخر العهد منا لزیارتك، السلام علی الحسین و علی علّی بن الحسین و علی اصحاب الحسین </li></ul><ul><li>السلام علیك یا وارث آدم صفوه الله؛ السلام علیك یا وارث نوح نبی الله؛ السلام علیكم یا وارث ابراهیم خلیل الله ؛ السلام علیك یا وارث موسی كلیم الله ؛ السلام علیك یا وارث عیسی روح الله ؛ السلام علیك یا وارث محمد حبیب الله </li></ul>
  2. 2. IMAM ALI (A.S.) <ul><li>مراقب افكارت باش كه گفتارت مي شود . مراقب گفتارت باش كه رفتارت مي شود . مراقب رفتارت باش كه عادت ني شود . مراقب عاداتت باش كه شخصيتت مي شود . مراقب شخصيتت باش كه سرنوشتت مي شود . </li></ul><ul><li>امام علي ( ع ) </li></ul>
  3. 3. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>&quot;How, can you claim that EVERYTHING is the Will of Allah , when the Quran is clear about that matter?&quot; </li></ul><ul><li>The scholar answered that Allah does whatever He pleases, as the Quran states: </li></ul>
  4. 4. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan) <ul><li>قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاء وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاء وَتُعِزُّ مَن تَشَاء وَتُذِلُّ مَن تَشَاء بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ </li></ul><ul><li>بگو : « بارالها ! مالک حکومتها تویی ; به هر کس بخواهی، حکومت می‏بخشی ; و از هر کس بخواهی، حکومت را می‏گیری ; هر کس را بخواهی، عزت می‏دهی ; و هر که را بخواهی خوار می‏کنی . تمام خوبیها به دست توست ; تو بر هر چیزی قادری . </li></ul><ul><li>[3:26] Say: O Allah, Master of the Kingdom! you give the kingdom to whomsoever you please and take away the kingdom from whomsoever you please, and you exalt whom you please and abase whom you please. in your hand is the good; surely, you have power over all things. </li></ul>
  5. 5. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>Dr. al-Tijani answered: &quot;We are not quarreling about whether Allah CAN do whatever He wishes or not; we are debating whether or not Allah FORCES people to do things, and then punishes them for it?“ </li></ul><ul><li>The scholar answered: &quot;You have your religion, and I have mine!&quot; and the discussion was over. </li></ul>
  6. 6. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>Two days later, Dr. al-Tijani returned and said: &quot;So if your belief is that Allah executes EVERYTHING , and His servants have NO choice whatsoever in the matter, why, then, don't you apply the same reasoning to the matter of the Caliphate; and [surrender to the point] that Allah chooses whomever He wishes?“ </li></ul><ul><li>The point that Dr. al- Tijani is trying to drive across, concerns the belief by the Shia that al-Imam Ali (AS) was chosen by Allah to be the successor to the Prophet (PBUH&HF). </li></ul>
  7. 7. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>The scholar said: &quot;YES! I do believe that; because Allah (SWT) has chosen Abu Bakr, then `Umar, then `Uthman, and then Ali (AS).&quot; </li></ul><ul><li>Dr. al-Tijani said: &quot;Now you have fallen in the trap of your own logic!&quot; </li></ul><ul><li>The scholar said: &quot;How so?&quot; </li></ul><ul><li>Dr. al-Tijani said: &quot;Either you say [and believe] that Allah (SWT) has chosen the first four Caliphs, and then left the matter for the people to decide upon. Or you say [and believe] that Allah (SWT) has not left the matter of the Caliphate for the people to decide upon; and it is He (SWT) Who chooses ALL the successors [of the Prophet (PBUH&HF)] from the day of his (PBUH&HF) death till the Day of Judgment?&quot; </li></ul>
  8. 8. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>The scholar answered by quoting the Quran: </li></ul><ul><li>بگو : « بارالها ! مالک حکومتها تویی ; به هر کس بخواهی، حکومت می‏بخشی ; و از هر کس بخواهی، حکومت را می‏گیری ; هر کس را بخواهی، عزت می‏دهی ; و هر که را بخواهی خوار می‏کنی . تمام خوبیها به دست توست ; تو بر هر چیزی قادری . </li></ul><ul><li>[3:26] Say: O Allah, Master of the Kingdom! you give the kingdom to whomsoever you please and take away the kingdom from whomsoever you please, and you exalt whom you please and abase whom you please. in your hand is the good; surely, you have power over all things. </li></ul>
  9. 9. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>Dr. al-Tijani contended: &quot;So you believe that EVERY King or Leader, whether now or in the past, who has fought against Islam has been appointed by Allah (SWT)?&quot; </li></ul><ul><li>He (the scholar) said: &quot;Yes! No doubt about it!&quot; </li></ul><ul><li>Dr. al-Tijani said: &quot;Subhan Allah (SWT) -- Vindicated from ALL Impurities/Imperfections Be Allah! How, then, do you defend the Sunnis in their contention that the Prophet (PBUH&HF) died and left the matter for THE PEOPLE TO DECIDE?&quot; </li></ul>
  10. 10. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>The scholar said: &quot;Yes, I do believe that, and I will continue to believe it , In Sha' Allah (SWT) -- Allah Willing!&quot; </li></ul><ul><li>Dr. al-Tijani said: &quot;How do reconcile Allah's Will with that of the people?&quot; </li></ul><ul><li>The scholar said: &quot;Since the Muslims chose Abu Bakr, that means that Allah has chosen him!&quot; </li></ul><ul><li>Dr. al-Tijani said: &quot;How did the Muslims know that Allah wanted Abu Bakr?&quot; </li></ul><ul><li>The scholar said: &quot;Because if Allah wanted anybody else, neither the Muslims nor the scholars would be able to prevent what Allah wanted!&quot; </li></ul>
  11. 11. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>At this stage, Dr. al-Tijani realized the futility of conversing with such men; and that if we abide by what these people say, we will never be able to forward a veritable scientific or philosophical theory or contention. </li></ul>
  12. 12. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>It is this kind of attitude that has destroyed the youth and the intellectual curiosity among humanity in general. </li></ul><ul><li>For if we believe as this scholar believes, then we will never accomplish anything! Why? Because if we abide by the above fatalist approach, we would genuinely believe that the current state of the Ummah is what Allah (SWT) wants, and the massacring of Muslims is what Allah (SWT) wants, and the ignorance that prevails, and to fail on an exam at school, and to have a car accident are ALL the Will of Allah (SWT); and, as such, we cannot change anything until Allah (SWT) wants, so let's sit and wait while the nonbelievers have invaded outer space and reached the other planets!!! This is exactly what the enemies of Islam want! </li></ul>
  13. 13. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>Dr. al-Tijani traces this concept of Fatalism to the Ummayads, who were the clan of `Uthman Ibn `Afan, the third caliph. </li></ul><ul><li>He states that during these days, when `Uthman was caliph, and due to his corruption in politics and government, the Muslims requested that he step down from the leadership of the Ummah. `Uthman replied: </li></ul><ul><li>&quot;I shall not undress a shirt which has been clothed on me by Allah.&quot; </li></ul>
  14. 14. DR TIJANI AND THE SUNNI SCHOLAR <ul><li>The &quot;shirt&quot; here refers to the leadership of the Muslims; and the opinion of `Uthman that Allah (SWT) is the One (SWT) Who clothed him the shirt, indicates that it is the Will of Allah (SWT) that `Uthman is the caliph. </li></ul><ul><li>And that the &quot;shirt&quot; shall only be undressed as a consequence of `Uthman's death (i.e., when he dies.). </li></ul><ul><li>We also find the same attitude from Muawiyah, who is a relative of `Uthman, at a later point in time. For Muawiyah had said, as Ibn Kathir narrates in v8, p131: </li></ul>
  15. 15. MUAWWIAH’S BELIEF <ul><li>&quot;I didn't fight you to pray, fast, and pay charity, but rather to become your leader and control you, and Allah (SWT) has given me that, even if you dislike it!&quot; </li></ul>
  16. 16. IMAM REZA (A.S.) <ul><li>al-Imam Ali Ibn Musa al-Rida (AS), the Eighth Imam, was 14 years old when he (AS) was asked about what al- Imam al-Sadiq (AS) meant by &quot;a matter between [those] two matters?&quot; At 14 years of age, al-Imam Ali Ibn Musa al-Rida (AS) said: </li></ul>
  17. 17. IMAM REZA (A.S.) <ul><li>&quot;He who says that Allah (SWT) FORCES us to do our actions, subscribes to the school of Fatalism (Jabriyyah). </li></ul><ul><li>He who says that Allah (SWT) has left the matter of birth, creation, and wealth to the Hujjahs, subscribes to the school of Free Will (Qadariyyah).“ </li></ul><ul><li>&quot;He who subscribes to Fatalism (Jabriyyah) is a Kafir (Nonbeliever),and he who subscribes to Free Will (Qadariyyah) is a Mushrik (Polytheist).&quot; </li></ul>
  18. 18. IMAM REZA (A.S.) <ul><li>&quot;As for the matter between two matters, it is the seeking of the path that leads to the fulfillment of Allah's (SWT) orders. </li></ul><ul><li>Allah (SWT) has given man the ability and freedom to do good (deeds) or not to do good (deeds); and, Allah (SWT) has given man the ability and freedom to do evil (deeds) or not to do evil (deeds), then He (SWT) ordered him to do good (deeds), and prohibited him from doing evil (deeds).&quot; </li></ul>
  19. 19. IMAMS OF SHIA <ul><li>Such is the great knowledge of the Imams, may Allah (SWT) bless them all. It is no surprise that even at the age of 14, they are so knowledgeable; for it only confirms what the Prophet (PBUH&HF) said about them: </li></ul><ul><li> &quot;Don't get too far ahead of them, or you'll be destroyed. Nor stay far behind them, or you'll also be destroyed. And don't try to teach them, for they are far more knowledgeable than you are.&quot; </li></ul><ul><li>This tradition is mentioned in: Usd al-Ghabah, by Ibn Athir, v3, p137; al-Sawa'iq al-Muhriqah by Ibn Hajar, p148; Majma' al-Zawa'id, v9, p163; Yanabee' al-Mawada, p41; al-Durr al-Manthoor by al-Suyuti, v2, p60; Kanz al-'Umal, by al-Muttaqi al-Hindi, v1, p168; and `Aqabat al-Anwar, v1, p184. </li></ul>
  20. 20. IMAM ALI (A.S.) <ul><li>&quot;Woe to you! Did you think that it was a mandatory destiny, and a final will? If it was as such, then reward and punishment would have no value, and admonition and exhortation would totally fail! </li></ul><ul><li>Allah has ordered His servants to obey Him voluntarily, and asked them to cease doing evil as a warning to them (from punishment); and He has ordained easy things in religion, and He has not ordained difficult duties. </li></ul>
  21. 21. IMAM ALI (A.S.) <ul><li>He has given for the small amount of good deeds you do, a great reward; and He is never disobeyed as a sign of His defeat (or lack of power and ability); and He is not obeyed [or worshipped] through coercion and force, rather voluntarily. </li></ul><ul><li>He has not sent Prophets and Messengers as part of a game He is playing; nor did He send down the Books (revealed scripture) for no reason. And He did not create the Heavens and the Earths as a falsehood (triviality); That, indeed, is the belief of the nonbelievers: Woe to the nonbelievers from the hellfire...&quot; </li></ul>
  22. 22. al-Imam Ja'far al- Sadiq (AS) said: <ul><li>&quot;It is not TOTAL Free Will, nor is it TOTAL Fatalism; rather, it is a matter between [those] two matters.&quot; </li></ul>
  23. 23. al-Imam Ja'far al- Sadiq (AS) said: <ul><li>Then Imam was asked: How is it? He said: </li></ul><ul><li>Suppose you see a man intending to commit a sin; and you forbade him; but he did not listen to you; and you left him; and he did commit that sin. </li></ul><ul><li>Now when he did not pay attention to you and you left him, nobody can say that you ordered him or allowed him to sin.&quot; </li></ul>
  24. 24. Sunni reference: al-Ghazali (as quoted in Shia of India, p43) <ul><li>&quot;No act of any individual, even though it is done purely for his benefit is independent of the will of Allah for its existence; and there does not occur in either in physical or extra terrestrial world the wink of an eye, the hint of a thought, or the most sudden glance, except by the decree of Allah...of His power, desire and will. </li></ul><ul><li>This includes evil and good , benefit and hurt, success and failure, sin and righteousness , obedience and disobedience, and polytheism or belief.&quot; </li></ul><ul><li>Sunni reference: al-Ghazali (as quoted in Shia of India, p43) </li></ul>
  25. 25. Surah al-Maaida (The Table Spread) DON’T FOLLOW YOUR PARENTS AND LEADERS WITHOUT KNOWLEDGE. <ul><li>وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ </li></ul><ul><li>و هنگامی که به آنها گفته شود : « به سوی آنچه خدا نازل کرده، و به سوی پیامبر بیایید !» ، می‏گویند : « آنچه از پدران خود یافته‏ایم، ما را بس است !»; آیا اگر پدران آنها چیزی نمی‏دانستند، و هدایت نیافته بودند ( باز از آنها پیروی می‏کنند ) ؟ ! </li></ul><ul><li>[5:104] And when it is said to them, Come to what Allah has revealed and to the Messenger, they say: That on which we found our fathers is sufficient for us. What! even though their fathers knew nothing and did not follow the right way. </li></ul>
  26. 26. Súrah al-Baqara (The Cow) DON’T FOLLOW YOUR PARENTS AND LEADERS WITHOUT KNOWLEDGE. <ul><li>وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ </li></ul><ul><li>و هنگامی که به آنها گفته شود : « از آنچه خدا نازل کرده است، پیروی کنید !» می‏گویند : « نه، ما از آنچه پدران خود را بر آن یافتیم، پیروی می‏نماییم .» آیا اگر پدران آنها، چیزی نمی‏فهمیدند و هدایت نیافتند ( باز از آنها پیروی خواهند کرد ) ؟ ! </li></ul><ul><li>[2:170] And when it is said to them, Follow what Allah has revealed, they say: Nay! we follow what we found our fathers upon . What! and though their fathers had no sense at all, nor did they follow the right way. </li></ul>
  27. 27. Surah al-Qasas (The Stories) <ul><li>فَلَمَّا جَاءهُم مُّوسَى بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ </li></ul><ul><li>هنگامی که موسی معجزات روشن ما را برای آنان آورد، گفتند : « این چیزی جز سحر نیست که بدروغ به خدا بسته شده ; ما هرگز چنین چیزی را در نیاکان خود نشنیده‏ایم !» </li></ul><ul><li>[28:36] So when Musa came to them with Our clear signs, they said: This is nothing but forged enchantment, and we never heard of it amongst our fathers of old . </li></ul>
  28. 28. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) <ul><li>بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ </li></ul><ul><li>بلکه آنها می‏گویند : « ما نیاکان خود را بر آئینی یافتیم، و ما نیز به پیروی آنان هدایت یافته‏ایم .; </li></ul><ul><li>[43:22] Nay! they say: We found our fathers on a course, and surely we are guided by their footsteps. </li></ul>
  29. 29. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) <ul><li>وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ </li></ul><ul><li>و این‏گونه در هیچ شهر و دیاری پیش از تو پیامبر انذارکننده‏ای نفرستادیم مگر اینکه ثروتمندان مست و مغرور آن گفتند : « ما پدران خود را بر آئینی یافتیم و به آثار آنان اقتدا می‏کنیم .» </li></ul><ul><li>[43:23] And thus, We did not send before you any warner in a town, but those who led easy lives in it said: Surely we found our fathers on a course, and surely we are followers of their footsteps. </li></ul>
  30. 30. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) <ul><li>قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ </li></ul><ul><li>گفت : « آیا اگر من آیینی هدایت‏بخش‏تر از آنچه پدرانتان را بر آن یافتید آورده باشم؟ ! گفتند : ما به آنچه شما به آن فرستاده شده‏اید کافریم ! </li></ul><ul><li>[43:24] (The warner) said: What! even if I bring to you a better guide than that on which you found your fathers? They said: Surely we are unbelievers in that with which you are sent . </li></ul>
  31. 31. Surah al-A'araaf (The Heights) <ul><li>وَإِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً قَالُواْ وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءنَا وَاللّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء أَتَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ </li></ul><ul><li>و هنگامی که کار زشتی انجام می‏دهند می‏گویند : « پدران خود را بر این عمل یافتیم ; و خداوند ما را به آن دستور داده است !» بگو : « خداوند ( هرگز ) به کار زشت فرمان نمی‏دهد ! آیا چیزی به خدا نسبت می‏دهید که نمی‏دانید؟ !» </li></ul><ul><li>[7:28] And when they commit an indecency they say: We found our fathers doing this, and Allah has enjoined it on us. Say: Surely Allah does not enjoin indecency; do you say against Allah what you do not know? </li></ul>
  32. 32. Surah al-Anfal (The Spoils of War) WHO GOD DOESN’T LIKE? <ul><li>إِنَّ شَرَّ الدَّوَابَّ عِندَ اللّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ </li></ul><ul><li>بدترین جنبندگان نزد خدا، افراد کر و لالی هستند که اندیشه نمی‏کنند </li></ul><ul><li>[8:22] Surely the vilest of animals, in Allah's sight, are the deaf, the dumb, who do not use their intelligence . </li></ul>
  33. 33. Surah al-A'araaf (The Heights) <ul><li>وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيراً مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَـئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ </li></ul><ul><li>به یقین، گروه بسیاری از جن و انس را برای دوزخ آفریدیم ; آنها دلها یی دارند که با آن نمی‏فهمند ; و چشمانی که با آن نمی‏بینند ; و گوشهایی که با آن نمی‏شنوند ; آنها همچون چهارپایانند ; بلکه گمراهتر ! اینان همان غافلانند </li></ul><ul><li>[7:179] And certainly We have created for hell many of the jinn and the men; they have hearts with which they do not understand , and they have eyes with which they do not see , and they have ears with which they do not hear ; they are as cattle, nay, they are in worse errors ; these are the heedless ones . </li></ul>
  34. 34. Surah al-Mulk (The Sovereignty) WHO WILL GO TO HELL ? <ul><li>وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِير </li></ul><ul><li>و می‏گویند : « اگر ما گوش شنوا داشتیم یا تعقل می‏کردیم ، در میان دوزخیان نبودیم !» </li></ul><ul><li>[67:10] And they shall say: Had we but listened or pondered , we should not have been among the inmates of the burning fire. </li></ul>
  35. 35. Surah az-Zumur (The Groups) WHO ARE ULUL-ALBAB ? <ul><li>الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ </li></ul><ul><li>همان کسانی که سخنان را می‏شنوند و از نیکوترین آنها پیروی می‏کنند ; آنان کسانی هستند که خدا هدایتشان کرده، و آنها خردمندانند . </li></ul><ul><li>[39:18] Those who listen to the word, then follow the best of it ; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding. </li></ul>
  36. 36. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan) <ul><li>إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لِّأُوْلِي الألْبَابِ </li></ul><ul><li>مسلما در آفرینش آسمانها و زمین، و آمد و رفت شب و روز، نشانه‏های ( روشنی ) برای خردمندان است </li></ul><ul><li>[3:190] Most surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day there are signs for men who understand . </li></ul>
  37. 37. Surah al-Hajj (The Pilgrimage) TALKING WITHOUT KNOWLEDGE IS FOLLOWING SHAITAN <ul><li>وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ </li></ul><ul><li>گروهی از مردم، بدون هیچ علم و دانشی، به مجادله درباره خدا برمی‏خیزند ; و از هر شیطان سرکشی پیروی می‏کنند . </li></ul><ul><li>[22:3] And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious Shaitan; </li></ul>
  38. 38. Surah al-Maaida (The Table Spread) DON’T ASK USELESS QUESTIONS <ul><li>يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ </li></ul><ul><li>ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! از چیزهایی نپرسید که اگر برای شما آشکار گردد، شما را ناراحت می‏کند ! و اگر به هنگام نزول قرآن، از آنها سؤال کنید، برای شما آشکار می‏شود ; خداوند آنها را بخشیده ( و نادیده گرفته ) است . و خداوند، آمرزنده و بردبار است . </li></ul><ul><li>[5:101] O you who believe! do not put questions about things which if declared to you may trouble you , and if you question about them when the Quran is being revealed, they shall be declared to you; Allah pardons this, and Allah is Forgiving, Forbearing. </li></ul>
  39. 39. Surah ash-Shams (The Sun) GOD CREATED OUR NAFS <ul><li>و َنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا </li></ul><ul><li>سوگند به نفس و آن کس که آن را درست کرد </li></ul><ul><li>[91:7] And the soul and Him Who made it perfect. </li></ul>
  40. 40. Surah al-Mu'minoon (The Believers) THE NAFS ENTERS THE BODY AT 7-8 WEEKS OF EMBRYONIC STAGE. <ul><li>ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا </li></ul><ul><li>الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ </li></ul><ul><li>سپس نطفه را بصورت علقه ( خون بسته ) ، و علقه را بصورت مضغه ( چیزی شبیه گوشت جویده شده ) ، و مضغه را بصورت استخوانهایی درآوردیم ; و بر استخوانها گوشت پوشاندیم ; سپس آن را آفرینش تازه‏ای دادیم ; پس بزرگ است خدایی که بهترین آفرینندگان است ! </li></ul><ul><li>[23:14] Then We made the seed a clot, then We made the clot a lump of flesh, then We made (in) the lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, then We caused it to grow into another creation , so blessed be Allah, the best of the creators. </li></ul>
  41. 41. Surah ash-Shams (The Sun) WE KNOW BETWEEN RIGHT AND WRONG <ul><li>فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَ تَقْوَاهَا </li></ul><ul><li>سپس فجور و تقوا را به او الهام کرده است </li></ul><ul><li>[91:8] Then He inspired it to understand what is right and wrong. </li></ul>
  42. 42. Surah al-Insaan (The Man) WE KNOW THE RIGHT PATH <ul><li>إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا </li></ul><ul><li>راه را به او نشان دادیم خواه شاکر باشد و پذیرا گردد یا ناسپاس </li></ul><ul><li>[76:3] Surely We have shown him the way : he may be thankful or unthankful. </li></ul>
  43. 43. Surah Qaaf (The letter ‘qaaf’) NAFS <ul><li>وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ </li></ul><ul><li>ما انسان را آفریدیم و وسوسه‏های نفس او را می‏دانیم، و ما به او از رگ نزدیکتریم </li></ul><ul><li>[50:16] And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his jugular vein. </li></ul>
  44. 44. Surah Yusuf (Joseph) <ul><li>وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ </li></ul><ul><li>من هرگز خودم را تبرئه نمی‏کنم، که نفس ( سرکش ) بسیار به بدیها امر می‏کند ; مگر آنچه را پروردگارم رحم کند ! پروردگارم آمرزنده و مهربان است .» </li></ul><ul><li>[12:53] And I do not declare myself free, most surely (man's) self is wont to command (him to do) evil, except such as my Lord has had mercy on, surely my Lord is Forgiving, Merciful. </li></ul>
  45. 45. Surah al-Qiyaama (The Resurrection) <ul><li>وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ </li></ul><ul><li>و سوگند به نفس لوامه )! </li></ul><ul><li>[75:2] Nay! I swear by the self-accusing soul. </li></ul>
  46. 46. Surah al-Fajr (The Dawn) <ul><li>يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ </li></ul><ul><li>تو ای روح آرام‏یافته ! </li></ul><ul><li>[89:27] O soul that is at rest! </li></ul>
  47. 47. Surah al-Ahqaf (The Dunes) <ul><li>حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ … . </li></ul><ul><li>أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ </li></ul><ul><li>به چهل سالگی بالغ گردد می‏گوید : « پروردگارا ! مرا توفیق ده تا شکر نعمتی را که به من و پدر و مادرم دادی بجا آورم و کار شایسته‏ای انجام دهم که از آن خشنود باشی، و فرزندان مرا صالح گردان ; من به سوی تو بازمی‏گردم و توبه می‏کنم، و من از مسلمانانم !» </li></ul><ul><li>46-15 until when he attains his maturity and reaches forty years , he says: My Lord! grant me that I may give thanks for Thy favor which Thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may do good which pleases Thee and do good to me in respect of my offspring; surely I turn to Thee, and surely I am of those who submit. </li></ul>
  48. 48. Surah al-A'araaf (The Heights) WE PROMISED <ul><li>وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتَ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَا أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ </li></ul><ul><li>و زمانی را که پروردگارت از پشت و صلب فرزندان آدم ، ذریه آنها را برگرفت ; و آنها را گواه بر خویشتن ساخت ; « آیا من پروردگار شما نیستم؟ » گفتند : « آری، گواهی می‏دهیم ! مبادا </li></ul><ul><li>روز رستاخیز بگویید : « ما از این، غافل بودیم ; </li></ul><ul><li>[7:172] And when your Lord brought forth from the children of Adam , from their backs , their descendants , and made them bear witness against their own souls: Am I not your Lord? They said: Yes! we bear witness . Lest you should say on the day of resurrection: Surely we were heedless of this. </li></ul>
  49. 49. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) <ul><li>وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ </li></ul><ul><li>و اگر از آنها بپرسی چه کسی آنان را آفریده، قطعا می‏گویند : خدا ; پس چگونه از عبادت او منحرف می‏شوند؟ ! </li></ul><ul><li>[43:87] And if you should ask them who created them, they would certainly say: Allah. Whence are they then turned back? </li></ul>
  50. 50. Surah al-A'araaf (The Heights) GOD’S JUSTICE <ul><li>وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ </li></ul><ul><li>و کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده‏اند - البته هیچ کس را جز به اندازه تواناییش تکلیف نمی‏کنیم - آنها اهل بهشتند ; و جاودانه در آن خواهند ماند . </li></ul><ul><li>[7:42] And those who believe and do good, we do not impose on their nafs a duty except to the extent of its ability- - they are the dwellers of the garden; in it they shall abide. </li></ul>
  51. 51. Surah al-Kahf (The Cave) FREE WILL <ul><li>وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا </li></ul><ul><li>به یاد آرید زمانی را که به فرشتگان گفتیم : « برای آدم سجده کنید !» آنها همگی سجده کردند جز ابلیس - که از جن بود - و از فرمان پروردگارش بیرون شد آیا او و فرزندانش را به جای من اولیای خود انتخاب می‏کنید، در حالی که آنها دشمن شما هستند؟ ! ا،چه جایگزینی بدی است برای ستمکاران ! </li></ul><ul><li>[18:50] And when We said to the angels: Make obeisance to Adam; they made obeisance but Iblis (did it not). He was of the jinn, so he transgressed the commandment of his Lord. What! would you then take him and his offspring for friends rather than Me , and they are your enemies? Evil is (this) change for the unjust. </li></ul>
  52. 52. Surah al-Anfal (The Spoils of War) PREDESTINY <ul><li>فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَـكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناً إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ </li></ul><ul><li>این شما نبودید که آنها را کشتید ; بلکه خداوند آنها را کشت ! واین تو نبودی ( ای پیامبر که خاک و سنگ به صورت آنها ) انداختی ; بلکه خدا انداخت ! و خدا می‏خواست مؤمنان را به این وسیله امتحان خوبی کند ; خداوند شنوا و داناست . </li></ul><ul><li>[8:17] So you did not slay them, but it was Allah Who slew them, and you did not smite when you smote (the enemy), but it was Allah Who smote, and that He might confer upon the believers a good gift from Himself; surely Allah is Hearing, Knowing. </li></ul>
  53. 53. Surah Faatir (The Angels) PREDESTINY <ul><li>أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ </li></ul><ul><li>آیا کسی که عمل بدش برای او آراسته شده و آن را خوب و زیبا می‏بیند ( همانند کسی است که واقع را آنچنان که هست می‏یابد ) ؟ ! خداوند هر کس را بخواهد گمراه می سازد و هر کس را بخواهد هدایت می‏کند ; پس جانت به خاطر شدت تاسف بر آنان از دست نرود ; خداوند به آنچه انجام می‏دهند داناست </li></ul><ul><li>[35:8] What! is he whose evil deed is made LOOKING GOOD to him so much so that he considers it good? Now surely Allah makes err whom He pleases and guides aright whom He pleases , so let not your soul waste away in grief for them; surely Allah is Cognizant of what they do. </li></ul>
  54. 54. Surah Yunus (Jonah) FREE WILL <ul><li>إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَـكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ </li></ul><ul><li>خداوند هیچ به مردم ستم نمی‏کند ; ولی این مردمند که به خویشتن ستم می‏کند ! </li></ul><ul><li>[10:44] Surely Allah does not do any injustice to men, but men are unjust to themselves. </li></ul>
  55. 55. Súrah an-Nisaa' (The Woman) FREE WILL <ul><li>إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا </li></ul><ul><li>خداوند ( حتی ) به اندازه سنگینی ذره‏ای ستم نمی‏کند ; و اگر کار نیکی باشد، آن را دو چندان می‏سازد ; و از نزد خود، پاداش عظیمی می‏دهد . </li></ul><ul><li>[4:40] Surely Allah does not do injustice to the weight of an atom, and if it is a good deed He multiplies it and gives from Himself a great reward. </li></ul>
  56. 56. Surah Fussilat (Explained in Detail) FREE WILL <ul><li>مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاء فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ </li></ul><ul><li>کسی که عمل صالحی انجام دهد، سودش برای خود اوست ; و هر کس بدی کند، به خویشتن بدی کرده است ; و پروردگارت هرگز به بندگان ستم نمی‏کند ! </li></ul><ul><li>[41:46] Whoever does good, it is for his own soul, and whoever does evil, it is against it; and your Lord is not in the least unjust to the servants. </li></ul>
  57. 57. Súrah al-Baqara (The Cow) FREE WILL <ul><li>الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَا أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ </li></ul><ul><li>طلاق، ( طلاقی که رجوع و بازگشت دارد، ) دو مرتبه است ; ( و در هر مرتبه، ) باید به طور شایسته همسر خود را نگاهداری کند ( و آشتی نماید ) ، یا با نیکی او را رها سازد ( و از او جدا شود ). و برای شما حلال نیست که چیزی از آنچه به آنها داده‏اید، پس بگیرید ; مگر اینکه دو همسر، بترسند که حدود الهی را برپا ندارند . اگر بترسید که حدود الهی را رعایت نکنند، مانعی برای آنها نیست که زن، فدیه و عوضی بپردازد ( و طلاق بگیرد ). اینها حدود و مرزهای الهی است ; از آن، تجاوز نکنید ! و هر کس از آن تجاوز کند، ستمگر است . </li></ul><ul><li>[2:229] Divorce may be (pronounced) twice, then keep (them) in good fellowship or let (them) go with kindness; and it is not lawful for you to take any part of what you have given them, unless both fear that they cannot keep within the limits of Allah; then if you fear that they cannot keep within the limits of Allah, there is no blame on them for what she gives up to become free thereby. These are the limits of Allah, so do not exceed them and whoever exceeds the limits of Allah these it is that are the unjust. </li></ul>
  58. 58. Súrah an-Nisaa' (The Woman) FREE WILL <ul><li>وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي الْيَتَامَى فَانكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاء مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلاَّ تَعُولُواْ </li></ul><ul><li>و اگر می‏ترسید که ( بهنگام ازدواج با دختران یتیم، ) عدالت را رعایت نکنید، ( از ازدواج با آنان، چشم‏پوشی کنید و ) با زنان پاک ( دیگر ) ازدواج نمائید، دو یا سه یا چهار همسر و اگر می‏ترسید عدالت را ( درباره همسران متعدد ) رعایت نکنید، تنها یک همسر بگیرید، و یا از زنانی که مالک آنهائید استفاده کنید، این کار، از ظلم و ستم بهتر جلوگیری می‏کند . </li></ul><ul><li>[4:3] And if you fear that you cannot act equitably towards orphans, then marry such women as seem good to you, two and three and four; but if you fear that you will not do justice , then only one or what your right hands possess; this is more proper, that you may not deviate from the right course. </li></ul>
  59. 59. Surah al-Insaan (The Man) PREDESTINY <ul><li>وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ </li></ul><ul><li>عَلِيمًا حَكِيمًا </li></ul><ul><li>و شما هیچ چیز را نمی‏خواهید مگر اینکه خدا بخواهد، خداوند دانا و حکیم بوده و هست ! </li></ul><ul><li>[76:30] And you do not please except that Allah please, surely Allah is Knowing, Wise; </li></ul>
  60. 60. Surah al-A'araaf (The Heights) FREE WILL <ul><li>يَا بَنِي آدَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ </li></ul><ul><li>ای فرزندان آدم ! زینت خود را به هنگام رفتن به مسجد، با خود بردارید ! و ( از نعمتهای الهی ) بخورید و بیاشامید، ولی اسراف نکنید که خداوند مسرفان را دوست نمی‏دارد </li></ul><ul><li>[7:31] O children of Adam! attend to your embellishments at every time of prayer, and eat and drink and be not extravagant; surely He does not love the extravagant. </li></ul>
  61. 61. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan) PRE DESTINY <ul><li>قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاء وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاء وَتُعِزُّ مَن تَشَاء وَتُذِلُّ مَن تَشَاء بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ </li></ul><ul><li>بگو : « بارالها ! مالک حکومتها تویی ; به هر کس بخواهی، حکومت می‏بخشی ; و از هر کس بخواهی، حکومت را می‏گیری ; هر کس را بخواهی، عزت می‏دهی ; و هر که را بخواهی خوار می‏کنی . تمام خوبیها به دست توست ; تو بر هر چیزی قادری . </li></ul><ul><li>[3:26] Say: O Allah, Master of the Kingdom! You give the kingdom to whomsoever You please and take away the kingdom from whomsoever You please, and You exalt whom You please and abase whom Thou please in Your hand is the good; surety, You have power over all things. </li></ul>
  62. 62. Surah ad-Dhaariyat (The Winnowing Winds) EXTRA DIMENSIONS <ul><li>وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ </li></ul><ul><li>قسم به آسمان که دارای چین و شکنهاست ، </li></ul><ul><li>[51:7] I swear by the heaven full of ways . </li></ul>
  63. 63. Surah al-Hijr (The Stoneland) EXTRA DIMENSIONS <ul><li>وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاء فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ </li></ul><ul><li>و اگر دری از آسمان به روی آنان بگشاییم ، و آنها پیوسته در آن بالا روند </li></ul><ul><li>[15:14] And even if We open to them a gateway of heaven , so that they ascend into it all the while, </li></ul>
  64. 64. Surah al-Hijr (The Stoneland) HIDDEN DIMENSIONS <ul><li>لَقَالُواْ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ </li></ul><ul><li>باز می‏گویند : « ما را چشم‏بندی کرده‏اند ; بلکه ما سحر شده‏ایم </li></ul><ul><li>[15:15] They would certainly say: Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people. </li></ul>
  65. 65. Surah az-Zalzala (The Earthquake) SIGNS OF THE DAY OF JUDGMENT <ul><li>إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا </li></ul><ul><li>هنگامی که زمین شدیدا به لرزه درآید ، </li></ul><ul><li>[99:1] When the earth is shaken with her (violent) shaking, </li></ul>
  66. 66. Surah az-Zalzala (The Earthquake) SIGNS OF THE DAY OF JUDGMENT <ul><li>وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا </li></ul><ul><li>و زمین بارهای سنگینش را خارج سازد ! </li></ul><ul><li>[99:2] And the earth brings forth her burdens, </li></ul>
  67. 67. Surah az-Zalzala (The Earthquake) SIGNS OF THE DAY OF JUDGMENT <ul><li>وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا </li></ul><ul><li>و انسان می‏گوید : « زمین را چه می‏شود ؟ !» </li></ul><ul><li>[99:3] And man says: What has befallen her? </li></ul>
  68. 68. Surah az-Zalzala (The Earthquake) SIGNS OF THE DAY OF JUDGMENT <ul><li>يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا </li></ul><ul><li>در آن روز زمین تمام خبرهایش را بازگو می‏کند ; </li></ul><ul><li>[99:4] On that day she shall tell her news, </li></ul>
  69. 69. Surah az-Zalzala (The Earthquake) SIGNS OF THE DAY OF JUDGMENT <ul><li>بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا </li></ul><ul><li>چرا که پروردگارت به او وحی کرده است ! </li></ul><ul><li>[99:5] Because your Lord had inspired her. </li></ul>
  70. 70. Surah az-Zalzala (The Earthquake) SIGNS OF THE DAY OF JUDGMENT <ul><li>يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ </li></ul><ul><li>در آن روز مردم بصورت گروه‏های پراکنده ( از قبرها ) خارج می‏شوند تا اعمالشان به آنها نشان داده شود ! </li></ul><ul><li>[99:6] On that day men shall come forth in sundry bodies that they may be shown their deeds. </li></ul>
  71. 71. Surah al-Infitaar (The Cleaving) OPENING OF EXTRA DIMENSIONS <ul><li>إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ </li></ul><ul><li>آن زمان که آسمان از هم شکافته شود ، </li></ul><ul><li>[82:1] When the heaven becomes cleft asunder , </li></ul>
  72. 72. Surah at-Takwir (The Overthrowing) OPENING OF EXTRA DIMENSIONS <ul><li>وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ </li></ul><ul><li>و در آن هنگام که پرده از روی آسمان برگرفته شود ، </li></ul><ul><li>[81:11] And when the heaven has its covering removed , </li></ul>
  73. 73. Surah an-Naba’ (The Announcement) OPENING OF EXTRA DIMENSIONS <ul><li>وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا </li></ul><ul><li>و آسمان گشوده می‏شود و بصورت درهای متعددی درمی‏آید ! </li></ul><ul><li>[78:19] And the heaven shall be opened so that it shall be all openings, </li></ul>
  74. 74. Surah al-A'araaf (The Heights) <ul><li>إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ </li></ul><ul><li>کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، و در برابر آن تکبر ورزیدند، درهای آسمان به رویشان گشوده نمی‏شود ; و داخل بهشت نخواهند شد مگر اینکه شتر از سوراخ سوزن بگذرد ! این گونه، گنهکاران را جزا می‏دهیم ! </li></ul><ul><li>[7:40] Surely (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily, the doors of heaven shall not be opened for them, nor shall they enter the garden until the camel pass through the eye of the needle; and thus do We reward the guilty. </li></ul>
  75. 75. Surah al-Hijr (The Stoneland) <ul><li>وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ </li></ul><ul><li>ما در آسمان برجهایی قرار دادیم ; و آن را برای بینندگان آراستیم </li></ul><ul><li>[15:16] And certainly We have made strongholds in the heaven and We have made it fair seeming to the beholders. </li></ul>
  76. 76. Surah al-Hijr (The Stoneland) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>وَ حَفِظْنَاهَ ا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ </li></ul><ul><li>و آن را از هر شیطان رانده شده‏ای حفظ کردیم ; </li></ul><ul><li>[15:17] And We guard it against every accursed Shaitan, </li></ul>
  77. 77. Surah al-Hijr (The Stoneland) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ </li></ul><ul><li>مگر آن کس که استراق سمع کند که « شهاب مبین ‏ » او را تعقیب می‏کند </li></ul><ul><li>[15:18] But he who steals a hearing, so there follows him a visible flame . </li></ul>
  78. 78. Surah al-Jinn (The Jinn) <ul><li>وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا </li></ul><ul><li>[72:8] And that we sought to reach heaven, but we found it filled with strong guards and flaming stars. </li></ul>
  79. 79. Surah al-Saaffat (Those who set ranks) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ </li></ul><ul><li>ما آسمان نزدیک ( پایین ) را با ستارگان آراستیم ، </li></ul><ul><li>[37:6] Surely We have adorned the worldly heaven with the stars, </li></ul>
  80. 80. Surah al-Saaffat (Those who set ranks) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ </li></ul><ul><li>تا آن را از هر شیطان خبیثی حفظ کنیم ! </li></ul><ul><li>[37:7] And a safeguard against every rebellious Shaitan. </li></ul>
  81. 81. Surah al-Saaffat (Those who set ranks) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ </li></ul><ul><li>آنها نمی‏توانند به فرشتگان عالم بالا گوش فرادهند، از هر سو هدف قرارمی‏گیرند ! </li></ul><ul><li>[37:8] They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side, </li></ul>
  82. 82. Surah al-Saaffat (Those who set ranks) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ </li></ul><ul><li>آنها به شدت به عقب رانده می‏شوند ; و برای آنان مجازاتی دائم است ! </li></ul><ul><li>[37:9] Being driven off, and for them is a perpetual chastisement, </li></ul>
  83. 83. Surah al-Saaffat (Those who set ranks) SHAITAN HAS NO ACCESS TO HIGHER DIMENSIONS <ul><li>إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ </li></ul><ul><li>مگر آنها که در لحظه‏ای کوتاه برای استراق سمع به آسمان نزدیک شوند، که « شهاب ثاقب آنها را تعقیب می‏کند ! </li></ul><ul><li>[37:10] Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame. </li></ul>
  84. 84. Surah Fussilat (Explained in Detail) when god created the seven heavens ? <ul><li>قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ </li></ul><ul><li>بگو : آیا شما به آن کس که زمین را در دو روز آفرید کافر هستید و برای او همانندهایی قرارمی‏دهید؟ ! او پروردگار جهانیان است ! </li></ul><ul><li>[41:9] Say: What! do you indeed disbelieve in Him Who created the earth in two periods , and do you set up equals with Him? That is the Lord of the Worlds. </li></ul>
  85. 85. Surah Fussilat (Explained in Detail) when god created the seven heavens ? <ul><li>وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّائِلِينَ </li></ul><ul><li>او در زمین کوه‏های استواری قرار داد و برکاتی در آن آفرید و مواد غذایی آن را مقدر فرمود، - ینها همه در چهار روز بود - درست به اندازه نیاز تقاضا کنندگان ! </li></ul><ul><li>[41:10] And He made in it mountains above its surface, and He blessed therein and made therein its foods, in four periods : alike for the seekers. </li></ul>
  86. 86. Surah Fussilat (Explained in Detail) when god created the seven heavens ? <ul><li>ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ </li></ul><ul><li>سپس به آفرینش آسمان پرداخت ، در حالی که بصورت دود بود ; به آن و به زمین دستور داد : وجود آیید، خواه از روی اطاعت و خواه اکراه !» آنها گفتند : « ما از روی طاعت می‏آییم </li></ul><ul><li>[41:11] Then He directed Himself to the heaven and it was a vapor, so He said to it and to the earth: Come both, willingly or unwillingly. They both said: We come willingly. </li></ul>
  87. 87. Surah Fussilat (Explained in Detail) when god created the seven heavens ? <ul><li>فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ </li></ul><ul><li>در این هنگام آنها را بصورت هفت آسمان در دو روز آفرید ، و در هر آسمانی کار آنرا وحی فرمود، و آسمان پایین را با چراغهایی زینت بخشیدیم، و حفظ کردیم ، این است تقدیر خداوند توانا و دانا ! </li></ul><ul><li>[41:12] So He ordained them seven heavens in two periods, and revealed in every heaven its affair ; and We adorned the lower heaven with brilliant stars and (made it) to guard ; that is the decree of the Mighty, the Knowing. </li></ul>
  88. 88. Surah al-Jinn (The Jinn) JINNS WERE ON EARTH BRFORE THE CREATION OF SEVEN PROTECTIVE DIMENSIONS <ul><li>وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا </li></ul><ul><li>و اينكه ما پيش از اين به استراق سمع در آسمانها مى‏نشستيم ; اما اكنون هر كس بخواهد استراق سمع كند، شهابى را در كمين خود مى‏يابد ! </li></ul><ul><li>[72:9] And that we used to sit in some of the sitting-places thereof to steal a hearing , but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him : </li></ul>
  89. 89. Surah az-Zalzala (The Earthquake) QUANTUM EFFECT <ul><li>فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ </li></ul><ul><li>پس هر کس هموزن ذره‏ای کار خیر انجام دهد آن را می‏بیند ! </li></ul><ul><li>[99:7] So. he who has done an atom's weight of good shall see it </li></ul>
  90. 90. Surah az-Zalzala (The Earthquake) QUANTUM EFFECT <ul><li>وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ </li></ul><ul><li>و هر کس هموزن ذره‏ای کار بد کرده آن را می‏بیند ! </li></ul><ul><li>[99:8] And he who has done an atom's weight of evil shall see it. </li></ul>
  91. 91. Surah al-Rad (The Thunder) QUANTUM EFFECT <ul><li>يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاء وَ يُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ </li></ul><ul><li>خداوند هر چه را بخواهد محو ، و هر چه را بخواهد اثبات می‏کند ; و « ام الکتاب‏ » نزد اوست ! </li></ul><ul><li>[13:39] Allah makes to DISAPPEAR and ESTABLISHES what He pleases, and with Him is the full Book. </li></ul>
  92. 92. Surah al-Hadeed (The Iron) <ul><li>مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ </li></ul><ul><li>هيچ مصيبتى ( ناخواسته ) در زمين و نه در وجود شما روى نمى‏دهد مگر اينكه همه آنها قبل از آنكه بيافرينيم در لوح محفوظ ثبت است ; و اين امر براى خدا آسان است ! </li></ul><ul><li>[57:22] No evil befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before We bring it into existence; surely that is easy to Allah: </li></ul>
  93. 93. Surah an-Naml (The Ants) SOME KNOWLEDGE OF THE BOOK=POWER TO PERFORM MIRACLES <ul><li>قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ </li></ul><ul><li>( اما ) کسی که دانشی از کتاب داشت گفت : « پیش از آنکه چشم بر هم زنی، آن را نزد تو خواهم آورد !» و هنگامی که ( سلیمان ) آن ( تخت ) را نزد خود ثابت و پابرجا دید گفت : « این از فضل پروردگار من است، تا مرا آزمایش کند که آیا شکر او را بجا می‏آورم یا کفران می‏کنم؟ ! و هر کس شکر کند، به نفع خود شکر می‏کند ; و هر کس کفران نماید ( بزیان خویش نموده است، که ) پروردگار من، غنی و کریم است !» </li></ul><ul><li>[27:40] One who had some knowledge of the Book said: I will bring it to you in the twinkling of an eye. Then when he saw it settled beside him, he said: This is of the grace of my Lord that He may try me whether I am grateful or ungrateful; and whoever is grateful, he is grateful only for his own soul, and whoever is ungrateful, then surely my Lord is Self-sufficient, Honored. </li></ul>
  94. 94. Surah al-Rad (The Thunder) FULL KNOWLEDGE OF THE BOOK=POWER TO PERFORM MIRACLES AND MORE…. <ul><li>وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَسْتَ مُرْسَلاً قُلْ كَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ </li></ul><ul><li>آنها که کافر شدند می‏گویند : « تو پیامبر نیستی !» بگو : « کافی است که خداوند، و کسی که علم کتاب نزد اوست، میان من و شما گواه باشند !» </li></ul><ul><li>[13:43] And those who disbelieve say: You are not a messenger. Say: Allah is sufficient as a witness between me and you and whoever has full knowledge of the Book . </li></ul>
  95. 95. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) KETAB MOBIN <ul><li>وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ </li></ul><ul><li>سوگند به كتاب مبين </li></ul><ul><li>[43:2] I swear by the Book that makes things clear: </li></ul>
  96. 96. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) <ul><li>إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ </li></ul><ul><li>كه ما قرآنى فصيح و عربى قرار داديم، شايد شما درك كنيد ! </li></ul><ul><li>[43:3] Surely We have made an Arabic Quran that you may understand. </li></ul>
  97. 97. Surah az-Zukhruf (The Ornaments of Gold) <ul><li>وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ </li></ul><ul><li>و آن در « ام‏الكتاب‏ » نزد ما بلندپايه و استوار است ! </li></ul><ul><li>[43:4] And surely the UMMU-LKETABN is in the original of the Book which is with Us, truly elevated, full of wisdom. </li></ul>
  98. 98. Surah al-An’aam (The Cattle) KETAB MOBIN <ul><li>وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>كليدهاى غيب ، تنها نزد اوست ; و جز او، كسى آنها را نمى‏داند . او آنچه را در خشكى و درياست مى‏داند ; هيچ برگى ( از درختى ) نمى‏افتد، مگر اينكه از آن آگاه است ; و نه هيچ دانه‏اى در تاريكيهاى زمين، و نه هيچ تر و خشكى وجود دارد، جز اينكه در كتابى آشكار ثبت است </li></ul><ul><li>[6:59] And with Him are the keys of the unseen. None knows them but He; and He knows what is in the land and the sea, and there falls not a leaf but He knows it, nor a grain in the darkness of the earth, nor anything wet nor dry but is in a clear book. </li></ul>
  99. 99. Surah Yunus (Jonah) KETAB MOBIN <ul><li>وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>در هيچ حال نيستى، و هيچ قسمتى از قرآن را تلاوت نمى‏كنى، و هيچ عملى را انجام نمى‏دهيد، مگر اينكه ما گواه بر شما هستيم در آن هنگام كه وارد آن مى شويد ! و هيچ چيز در زمين و آسمان، از پروردگار تو مخفى نمى‏ماند ; حتى به اندازه سنگينى ذره‏اى، و نه كوچكتر از آن و نه بزرگتر، مگر اينكه در كتاب آشكار ثبت است ! </li></ul><ul><li>[10:61] And you are not (engaged) in any affair, nor do you recite concerning it any portion of the Quran, nor do you do any work but We are witnesses over you when you enter into it, and there does not lie concealed from your Lord the weight of an atom in the earth or in the heaven, nor any thing less than that nor greater, but it is in a clear book. </li></ul>
  100. 100. Surah Hud (Hud) KETAB MOBIN <ul><li>وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>هيچ جنبنده‏اى در زمين نيست مگر اينكه روزى او بر خداست ! او قرارگاه و محل نقل و انتقالش را مى‏داند ; همه اينها در كتاب آشكارى ثبت است ! </li></ul><ul><li>[11:6] And there is no animal in the earth but on Allah is the sustenance of it, and He knows its resting place and its depository all (things) are in a manifest book. </li></ul>
  101. 101. Surah an-Naml (The Ants) KETAB MOBIN <ul><li>وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>و هيچ پنهانى در آسمان و زمين نيست مگر اينكه در كتاب مبين ثبت است </li></ul><ul><li>[27:75] And there is nothing concealed in the heaven and the earth but it is in a clear book. </li></ul>
  102. 102. Surah an-Naml (The Ants) KETAB MOBIN <ul><li>طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ و َكِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>طس - اين آيات قرآن و كتاب مبين است ، </li></ul><ul><li>[27:1] Ta Sin! These are the verses of the Quran and the Book that makes clear </li></ul>
  103. 103. Surah Saba' (Saba) KETAB MOBIN <ul><li>وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>كافران گفتند : « قيامت هرگز به سراغ ما نخواهد آمد !» بگو : « آرى به پروردگارم سوگند كه به سراغ شما خواهد آمد، خداوندى كه از غيب آگاه است و به اندازه سنگينى ذره‏اى در آسمانها و زمين از علم او دور نخواهد ماند، و نه كوچكتر از آن و نه بزرگتر، مگر اينكه در كتابى آشكار ثبت است !» </li></ul><ul><li>[34:3] And those who disbelieve say: The hour shall not come upon us. Say: Yea! by my Lord, the Knower of the unseen , it shall certainly come upon you; not the weight of an atom becomes absent from Him, in the heavens or in the earth, and neither less than that nor greater, but (all) is in a clear book </li></ul>
  104. 104. Surah al-Maaida (The Table Spread) KETAB MOBIN <ul><li>يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ </li></ul><ul><li>اى اهل كتاب ! پيامبر ما ، كه بسيارى از حقايق كتاب آسمانى را كه شما كتمان مى‏كرديد روشن مى‏سازد، به سوى شما آمد ; و از بسيارى از آن، صرف نظر مى‏نمايد . از طرف خدا، نور و كتاب آشكارى به سوى شما آمد . </li></ul><ul><li>[5:15] O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you making clear to you much of what you concealed of the Book and passing over much ; indeed, there has come to you light and a clear Book from Allah ; </li></ul>
  105. 105. Surah al-Jinn (The Jinn) UNSEEN DIMENSIONS <ul><li>عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا </li></ul><ul><li>داناى غيب اوست و هيچ كس را بر اسرار غيبش آگاه نمى‏سازد ، </li></ul><ul><li>[72:26] The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any, </li></ul>
  106. 106. Surah al-Jinn (The Jinn) UNSEEN DIMENSIONS <ul><li>إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا </li></ul><ul><li>مگر رسولانى كه آنان را برگزيده و مراقبينى از پيش رو و پشت سر براى آنها قرار مى‏دهد </li></ul><ul><li>[72:27] Except to him whom He chooses as a messenger ; for surely He makes a guard to march before him and after him, </li></ul>
  107. 107. Súrah al-'Imraan (The family of ‘Imraan) UNSEEN DIMENSIONS <ul><li>وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ </li></ul><ul><li>و ( او را به عنوان ) رسول و فرستاده به سوى بنى اسرائيل ( قرار داده، كه به آنها مى‏گويد :) من نشانه‏اى از طرف پروردگار شما، برايتان آورده‏ام ; من از گل، چيزى به شكل پرنده مى‏سازم ; سپس در آن مى‏دمم و به فرمان خدا ، پرنده‏اى مى‏گردد . و به اذن خدا، كور مادرزاد و مبتلايان به برص ( پيسى ) را بهبودى مى‏بخشم ; و مردگان را به اذن خدا زنده مى‏كنم ; و از آنچه مى‏خوريد، و در خانه‏هاى خود ذخيره مى‏كنيد، به شما خبر مى‏دهم ; مسلما در اينها، نشانه‏اى براى شماست، اگر ايمان داشته باشيد ! </li></ul><ul><li>[3:49] And (make him) a messenger to the children of Israel: That I have come to you with a sign from your Lord, that I determine for you out of dust like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird with Allah's permission and I heal the blind and the leprous, and bring the dead to life with Allah's permission and I inform you of what you should eat and what you should store in your houses; most surely there is a sign in this for you, if you are believers. </li></ul>
  108. 108. Súrah al-Baqara (The Cow) NO TIME FIXATION IN QUANTUM WORLD <ul><li>يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ……… </li></ul><ul><li>آنچه را در پیش روی آنها و پشت سرشان است می‏داند </li></ul><ul><li>2-255 He knows what is before them and what is behind them. </li></ul>
  109. 109. Surah al-Rad (The Thunder) NO TIME FIXATION IN QUANTUM WORLD <ul><li>لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَإِذَا أَرَادَ اللّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلاَ مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ </li></ul><ul><li>برای انسان، مامورانی است که پی در پی، از پیش رو، و از پشت سرش او را از فرمان خدا ( حوادث غیر حتمی ) حفظ می‏کنند ; خداوند سرنوشت هیچ قوم را تغییر نمی‏دهد مگر آنکه آنان آنچه را در خودشان است تغییر دهند ! و هنگامی که خدا اراده سوئی به قومی کند، هیچ چیز مانع آن نخواهد شد ; و جز خدا، سرپرستی نخواهند داشت </li></ul><ul><li>[13:11] For his sake there are angels following one another, before him and behind him , who guard him by Allah's commandment; surely Allah does not change the condition of a people until they change their own condition; and when Allah intends evil to a people, there is no averting it, and besides Him they have no protector. </li></ul>
  110. 110. Surah al-Hujraat (The Inner Apartments) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ </li></ul><ul><li>خداوند غیب آسمانها و زمین را می‏داند و نسبت به آنچه انجام می‏دهید بیناست !» </li></ul><ul><li>[49:18] Surely Allah knows the unseen things of the heavens and the earth ; and Allah sees what you do. </li></ul>
  111. 111. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ </li></ul><ul><li>کسانی که کافر شدند و ( مردم را ) از راه خدا بازداشتند، ( خداوند ) اعمالشان را نابود می‏کند ! </li></ul><ul><li>[47:1] (As for) those who disbelieve and turn away from Allah's way, He shall render their works ineffective . </li></ul>
  112. 112. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ </li></ul><ul><li>و کسانی که کافر شدند، مرگ بر آنان ! و اعمالشان نابود باد ! </li></ul><ul><li>[47:8] And (as for) those who disbelieve, for them is destruction and He has made their deeds ineffective . </li></ul>
  113. 113. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ </li></ul><ul><li>این بخاطر آن است که از آنچه خداوند نازل کرده کراهت داشتند ; از این رو خدا اعمالشان را حبط و نابود کرد ! </li></ul><ul><li>[47:9] That is because they hated what Allah revealed, so He rendered their deeds null . </li></ul>
  114. 114. Surah al-Hujraat (The Inner Apartments) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ </li></ul><ul><li>ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! صدای خود را فراتر از صدای پیامبر نکنید، و در برابر او بلند سخن مگویید ( و داد و فریاد نزنید ) آن گونه که بعضی از شما در برابر بعضی بلند صدا می‏کنند، مبادا اعمال شما نابود گردد در حالی که نمی‏دانید ! </li></ul><ul><li>[49:2] O you who believe! do not raise your voices above the voice of the Prophet, and do not speak loud to him as you speak loud to one another, lest your deeds became null while you do not perceive. </li></ul>
  115. 115. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ </li></ul><ul><li>این بخاطر آن است که آنها از آنچه خداوند را به خشم می‏آورد پیروی کردند، و آنچه را موجب خشنودی اوست کراهت داشتند ; از این رو ( خداوند ) اعمالشان را نابود کرد ! </li></ul><ul><li>[47:28] That is because they follow what is displeasing to Allah and are averse to His pleasure, therefore He has made null their deeds. </li></ul>
  116. 116. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الهُدَى لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ </li></ul><ul><li>آنان که کافر شدند و از راه خدا بازداشتند و بعد از روشن‏شدن هدایت برای آنان به مخالفت با رسول برخاستند، هرگز زیانی به خدا نمی‏رسانند و بزودی اعمالشان را نابود می‏کند ! </li></ul><ul><li>[47:32] Surely those who disbelieve and turn away from Allah's way and oppose the Messenger after that guidance has become clear to them cannot harm Allah in any way, and He will make null their deeds. </li></ul>
  117. 117. Súrah an-Nisaa' (The Woman) CONDITION TO BE A TRUE BELEIVER <ul><li>فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا </li></ul><ul><li>به پروردگارت سوگند که آنها مؤمن نخواهند بود ، مگر اینکه در اختلافات خود، تو را به داوری طلبند ; و سپس از داوری تو، در دل خود احساس ناراحتی نکنند ; و کاملا تسلیم باشند . </li></ul><ul><li>[4:65] But no! by your Lord! they do not believe (in reality) until they make you a judge of that which has become a matter of disagreement among them, and then do not find any straitness in their hearts as to what you have decided and submit with entire submission. </li></ul>
  118. 118. Súrah an-Nisaa' (The Woman) <ul><li>يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ و َأَطِيعُواْ الرَّسُولَ و َأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَ الرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً </li></ul><ul><li>ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! اطاعت کنید خدا را ! و اطاعت کنید پیامبر خدا و اولو الامر را ! و هرگاه در چیزی نزاع داشتید، آن را به خدا و پیامبر بازگردانید اگر به خدا و روز رستاخیز ایمان دارید ! این برای شما بهتر، و عاقبت و پایانش نیکوتر است . </li></ul><ul><li>[4:59] O you who believe! obey Allah and obey the Messenger and those in authority from among you; then if you quarrel about anything, refer it to Allah and the Messenger , if you believe in Allah and the last day; this is better and very good in the end. </li></ul>
  119. 119. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ و َأَطِيعُوا الرَّسُولَ و َلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ </li></ul><ul><li>ای کسانی که ایمان آورده‏اید ! اطاعت کنید خدا را، و اطاعت کنید رسول ( خدا ) را ، و اعمال خود را باطل نسازید ! </li></ul><ul><li>[47:33] O you who believe! obey Allah and obey the Messenger , and do not make your deeds of no effect. </li></ul>
  120. 120. Surah al-Ahzaab (The Clans) <ul><li>وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ و َرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ و َرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا </li></ul><ul><li>هیچ مرد و زن با ایمانی حق ندارد هنگامی که خدا و پیامبرش امری را لازم بدانند، اختیاری داشته باشد ; و هر کس نافرمانی خدا و رسولش را کند، به گمراهی آشکاری گرفتار شده است ! </li></ul><ul><li>[33:36] And it is not allowed for a believing man and a believing woman to have any choice in their matter when Allah and His Messenger have decided a matter ; and whoever disobeys Allah and His Messenger, he surely strays off a manifest straying . </li></ul>
  121. 121. Surah al-Maaida (The Table Spread)-45 <ul><li>وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ </li></ul><ul><li>هر کس به احکامی که خدا نازل کرده حکم نکند ستمگر است . </li></ul><ul><li>whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the unjust . </li></ul>
  122. 122. Surah al-Shura (The Consultation) <ul><li>قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى </li></ul><ul><li>بگو : « من هيچ پاداشى از شما بر رسالتم درخواست نمى‏كنم جز دوست‏داشتن نزديكانم اهل بيتم </li></ul><ul><li>[42:23] Say: I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives;. </li></ul>
  123. 123. Surah Muhammad (Muhammad) GOD’S CONTROL OVER QUANTUM WORLD <ul><li>فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ </li></ul><ul><li>پس هرگز سست نشوید و ( دشمنان را ) به صلح ( ذلت‏بار ) دعوت نکنید در حالی که شما برترید، و خداوند با شماست و چیزی از ( ثواب ) اعمالتان را کم نمی‏کند ! </li></ul><ul><li>[47:35] And be not slack so as to cry for peace and you have the upper hand, and Allah is with you, and He will not bring your deeds to naught. </li></ul>
  124. 124. Surah al-An’aam (The Cattle) I KNOW WHAT WILL HAPPEN. IT WILL NOT HAPPEN BECAUSE I KNOW. <ul><li>وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ </li></ul><ul><li>کلیدهای غیب، تنها نزد اوست ; و جز او، کسی آنها را نمی‏داند . او آنچه را در خشکی و دریاست می‏داند ; هیچ برگی ( از درختی ) نمی‏افتد، مگر اینکه از آن آگاه است ; و نه هیچ دانه‏ای در تاریکیهای زمین، و نه هیچ تر و خشکی وجود دارد، جز اینکه در کتابی آشکار ثبت است . </li></ul><ul><li>[6:59] And with Him are the keys of the unseen treasures-- none knows them but He ; and He knows what is in the land and the sea, and there falls not a leaf but He knows it, nor a grain in the darkness of the earth, nor anything green nor dry but (it is all) in a clear book. </li></ul>
  125. 125. Surah al-Jinn (The Jinn) UNSEEN DIMENSIONS <ul><li>عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا </li></ul><ul><li>داناى غيب اوست و هيچ كس را بر اسرار غيبش آگاه نمى‏سازد ، </li></ul><ul><li>[72:26] The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any, </li></ul>
  126. 126. Surah Faatir (The Angels) GAZA VA GADAR <ul><li>اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا </li></ul><ul><li>اینها همه بخاطر استکبار در زمین و نیرنگهای بدشان بود ; اما این نیرنگها تنها دامان صاحبانش را می‏گیرد ; آیا آنها چیزی جز سنت پیشینیان را انتظار دارند؟ ! هرگز برای سنت خدا تبدیل نخواهی یافت، و هرگز برای سنت الهی تغییری نمی‏یابی ! </li></ul><ul><li>[35:43] (In) behaving proudly in the land and in planning evil; and the evil plans shall not beset any save the authors of it. Then should they wait for aught except the way of the former people? For you shall not find any alteration in the course of Allah ; and you shall not find any change in the course of Allah. </li></ul>
  127. 127. Surah al-Jinn (The Jinn) UNSEEN DIMENSIONS <ul><li>إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا </li></ul><ul><li>مگر رسولانى كه آنان را برگزيده و مراقبينى از پيش رو و پشت سر براى آنها قرار مى‏دهد </li></ul><ul><li>[72:27] Except to him whom He chooses as a messenger ; for surely He makes a guard to march before him and after him, </li></ul>
  128. 128. Surah al-Fatih (The Victory) GAZA VA GADAR <ul><li>سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا </li></ul><ul><li>این سنت الهی است که در گذشته نیز بوده است ; و هرگز برای سنت الهی تغییر و تبدیلی نخواهی یافت ! </li></ul><ul><li>[48:23] Such has been the course of Allah that has indeed run before, and you shall not find a change in Allah's course . </li></ul>
  129. 129. Surah al-Ahzaab (The Clans) GAZA VA GADAR <ul><li>سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا </li></ul><ul><li>این سنت خداوند در اقوام پیشین است، و برای سنت الهی هیچ گونه تغییر نخواهی یافت </li></ul><ul><li>[33:62] (Such has been) the course of Allah with respect to those who have gone before; and you shall not find any change in the course of Allah . </li></ul>
  130. 130. Surah ar-Room (The Romans) GAZA VA GADAR <ul><li>فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ </li></ul><ul><li>پس روی خود را متوجه آیین خالص پروردگار کن ! این فطرتی است که خداوند،انسانها را بر آن آفریده ; دگرگونی در آفرینش الهی نیست ; این است آیین استوار ; ولی اکثر مردم نمی‏دانند ! </li></ul><ul><li>[30:30] Then set your face upright for religion in the right state-- the nature made by Allah in which He has made men; there is no altering of Allah's creation ; that is the right religion, but most people do not know-- </li></ul>
  131. 131. Surah Yunus (Jonah) GAZA VA GADAR <ul><li>لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لاَ </li></ul><ul><li>تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيم </li></ul><ul><li>در زندگی دنیا و در آخرت، شادند ; وعده‏های الهی تخلف ناپذیر است ! این است آن رستگاری بزرگ ! </li></ul><ul><li>[10:64] They shall have good news in this world's life and in the hereafter; there is no changing the words of Allah ; that is the mighty achievement. </li></ul>
  132. 132. Surah al-A'araaf (The Heights) WHEN DOES SHAITAN START <ul><li>وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِيَ آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ </li></ul><ul><li>و بر آنها بخوان سرگذشت آن کس را که آیات خود را به او دادیم ; ولی خود را از آن تهی ساخت و شیطان در پی او افتاد ، و از گمراهان شد ! </li></ul><ul><li>[7:175] And recite to them the narrative of him to whom We give Our communications, but he withdraws himself from them, so the Shaitan overtakes him , so he is of those who go astray. </li></ul>
  133. 133. Surah Taa-Haa (Taa-Haa) SHAITAN’S PLAN <ul><li>فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَى </li></ul><ul><li>ولی شیطان او را وسوسه کرد و گفت : « ای آدم ! آیا می‏خواهی تو را به درخت زندگی جاوید، و ملکی بی‏زوال راهنمایی کنم؟ </li></ul><ul><li>[20:120] But the Shaitan made a desire in him; he said: O Adam! Shall I guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not? </li></ul>
  134. 134. Surah al-A'araaf (The Heights) SHAITAN’S PLAN <ul><li>فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ </li></ul><ul><li>سپس شیطان آن دو را وسوسه کرد ، تا آنچه را از اندامشان پنهان بود، آشکار سازد ; و گفت : ‏ پروردگارتان شما را از این درخت نهی نکرده مگر بخاطر اینکه فرشته خواهید شد، یا جاودانه خواهید ماند !» </li></ul><ul><li>[7:20] But the Shaitan made an evil desire in them that he might make manifest to them what had been hidden from them of their evil inclinations, and he said: Your Lord has not forbidden you this tree except that you may not both become two angels or that you may (not) become of the immortals. </li></ul>
  135. 135. Surah al-A'araaf (The Heights) SHAITAN’S PLAN <ul><li>فَدَلاَّهُمَا بِغُرُور ٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَاتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَآنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ </li></ul><ul><li>و به این ترتیب، آنها را با فریب ( از مقامشان ) فرودآورد . و هنگامی که از آن درخت چشیدند، اندامشان ( عورتشان ) بر آنها آشکار شد ; و شروع کردند به قرار دادن برگهای ( درختان ) بهشتی بر خود، تا آن را بپوشانند . و پروردگارشان آنها را نداد داد که : « آیا شما را از آن درخت نهی نکردم؟ ! ونگفتم که شیطان برای شما دشمن آشکاری است؟ </li></ul><ul><li>!» </li></ul><ul><li>[7:22] Then he caused them to fall by deceit; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them , and they both began to cover themselves with the leaves of the garden; and their Lord called out to them: Did I not forbid you both from that tree and say to you that the Shaitan is your open enemy? </li></ul>
  136. 136. Surah al-Maaida (The Table Spread) SHAITAN’S PLAN <ul><li>إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ </li></ul><ul><li>شیطان می‏خواهد به وسیله شراب و قمار ، در میان شما عداوت و کینه ایجاد کند، و شما را از یاد خدا و از نماز بازدارد . آیا خودداری خواهید کرد؟ ! </li></ul><ul><li>[5:91] The Shaitan only desires to cause enmity and hatred to spring in your midst by means of intoxicants and games of chance , and to keep you off from the remembrance of Allah and from prayer. Will you then desist? </li></ul>
  137. 137. Surah al-Hijr (The Stoneland) SHAITAN’S PLAN <ul><li>قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ </li></ul><ul><li>گفت : « پروردگارا ! چون مرا گمراه ساختی، من ( نعمتهای مادی را ) در زمین در نظر آنها زینت می‏دهم ، و همگی را گمراه خواهم ساخت ، </li></ul><ul><li>[15:39] He said: My Lord! because Thou hast made life evil to me, I will certainly make (evil) fair-seeming to them on earth , and I will certainly cause them all to deviate </li></ul>
  138. 138. Surah al-Hijr (The Stoneland) <ul><li>إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ </li></ul><ul><li>مگر بندگان مخلصت را .» </li></ul><ul><li>[15:40] Except Thy servants from among them, the devoted ones. </li></ul>
  139. 139. Surah al-An’aam (The Cattle) SHAITAN’S PLAN <ul><li>فَلَوْلا إِذْ جَاءهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ </li></ul><ul><li>چرا هنگامی که مجازات ما به آنان رسید، تسلیم نشدند؟ ! بلکه دلهای آنها قساوت پیدا کرد ; و شیطان، هر کاری را که می‏کردند، در نظرشان زینت داد ! </li></ul><ul><li>[6:43] Yet why did they not, when Our punishment came to them, humble themselves? But their hearts hardened and the Shaitan made what they did looking good to them. </li></ul>
  140. 140. Surah al-An’aam (The Cattle) SHAITAN’S PLAN <ul><li>وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ </li></ul><ul><li>هرگاه کسانی را دیدی که آیات ما را استهزا می‏کنند، از آنها روی بگردان تا به سخن دیگری بپردازند ! و اگر شیطان از یاد تو ببرد ، هرگز پس از یادآمدن با این جمعیت ستمگر منشین ! </li></ul><ul><li>[6:68] And when you see those who enter into false discourses about Our communications, withdraw from them until they enter into some other discourse, and if the Shaitan causes you to forget , then do not sit after recollection with the unjust people. </li></ul>
  141. 141. Surah al-Hajj (The Pilgrimage) SHAITAN’S PLAN <ul><li>وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ </li></ul><ul><li>هیچ پیام

×