Presentation of the trip to Perisoru (Romania, district of Calarasi) 4-10 May 2014. Our students taught about the National Constitution and the Human Rights (Ldl lessons). We visited the Peles Castle in Sinaia, the Parliament in Bucharest and the Village Museum.
1. 11οο
Γυμνάσιο ΜάνδραςΓυμνάσιο Μάνδρας
Ευρωπαϊκό ΠρόγραμμαΕυρωπαϊκό Πρόγραμμα ComeniusComenius
με τίτλομε τίτλο
“Let’ s Create a Multicultural Europe”“Let’ s Create a Multicultural Europe”
2013 – 20152013 – 2015
6 χώρες - εταίρ6 χώρες - εταίρooι:ι:
Πολωνία, Ισπανία, Ρουμανία, Τουρκία, Φινλανδία,Πολωνία, Ισπανία, Ρουμανία, Τουρκία, Φινλανδία,
ΛιθουανίαΛιθουανία
2. 33οο
Ταξίδι στοΤαξίδι στο PerisorouPerisorou της Ρουμανίαςτης Ρουμανίας
θέμα: Το Σύνταγμαθέμα: Το Σύνταγμα και τα Ανθρώπινα δικαιώματακαι τα Ανθρώπινα δικαιώματα
●● Το ταξίδι πραγματοποιήθηκε από τις 5-10 Μα ουΐΤο ταξίδι πραγματοποιήθηκε από τις 5-10 Μα ουΐ
2014.2014.
●● Το σχολείο μας εκπροσωπήθηκε από 2Το σχολείο μας εκπροσωπήθηκε από 2
καθηγήτριες:καθηγήτριες:
τη Διευθύντρια, κ. Μαρούγκα Αιμιλία και την κ.τη Διευθύντρια, κ. Μαρούγκα Αιμιλία και την κ.
Κερά Ελευθερία.Κερά Ελευθερία.
●● Και 6 μαθητές: την Κωνσταντώνη Ελένη, τηνΚαι 6 μαθητές: την Κωνσταντώνη Ελένη, την
Κανουράκη Σεμίνα, την Μαρή Μαρκέλα, τηνΚανουράκη Σεμίνα, την Μαρή Μαρκέλα, την
Αλεξάνδρα Παπανικολάου, τον Γιάννη Γιάννου καιΑλεξάνδρα Παπανικολάου, τον Γιάννη Γιάννου και
τον Νίκα Χρήστο.τον Νίκα Χρήστο.
3. Δευτέρα, 5Δευτέρα, 5 Μα ου 2014ΐΜα ου 2014ΐ
Άφιξη στοΆφιξη στο PerisorouPerisorou
Μας υποδέχθηκανΜας υποδέχθηκαν εγκάρδια ηεγκάρδια η
διευθύντρια του Γυμνασίου κ.διευθύντρια του Γυμνασίου κ.
Gabriela TatucGabriela Tatuc και τα παιδιά τωνκαι τα παιδιά των
οικογενειών φιλοξενίας.οικογενειών φιλοξενίας.
8. Οι πρώτες γνωριμίεςΟι πρώτες γνωριμίες
Οι μαθητές από τηνΟι μαθητές από την
πρώτη στιγμήπρώτη στιγμή
γνωρίστηκαν μεγνωρίστηκαν με
τους μαθητές τωντους μαθητές των
άλλων χωρών!άλλων χωρών!
9. Η πρώτη δράση των μαθητών στοΗ πρώτη δράση των μαθητών στο
σχολείοσχολείο
Παρουσίαση τωνΠαρουσίαση των
εργασιώνεργασιών
του Φεβρουαρίουτου Φεβρουαρίου
(Μετάφραση στα(Μετάφραση στα
αγγλικά άρθρωναγγλικά άρθρων
τοπικώντοπικών
εφημερίδωνεφημερίδων πουπου
έστειλαν οι εταίροι)έστειλαν οι εταίροι)
10.
11. Οι δράσεις του ΜαρτίουΟι δράσεις του Μαρτίου
Οι μαθητές ωςΟι μαθητές ως
δημοσιογράφοιδημοσιογράφοι
μίλησαν μεμίλησαν με
αλλοεθνείςαλλοεθνείς
συμμαθητές τουςσυμμαθητές τους
σχετικά με τασχετικά με τα
προβλήματαπροβλήματα
προσαρμογής αλλάπροσαρμογής αλλά
και τα μελλοντικάκαι τα μελλοντικά
σχέδιά τους.σχέδιά τους.
12. Δευτέρα, 5Δευτέρα, 5 Μα ου 2014ΐΜα ου 2014ΐ
Ακολούθησε δείπνοΑκολούθησε δείπνο
καλωσορίσματοςκαλωσορίσματος
στο χώροστο χώρο
εκδηλώσεων τουεκδηλώσεων του
Δήμου (Δήμου (Salon)Salon) απόαπό
την ομάδα τωντην ομάδα των
εταίρων μας τηςεταίρων μας της
Ρουμανίας.Ρουμανίας.
13. Στο δείπνο με τους εταίρους απόΣτο δείπνο με τους εταίρους από
την Ισπανία!την Ισπανία!
14. Μια έκπληξη περίμενε την ελληνικήΜια έκπληξη περίμενε την ελληνική
ομάδαομάδα
Τα παιδιά τουΤα παιδιά του
σχολείου μεσχολείου με
παραδοσιακέςπαραδοσιακές
στολές χόρεψανστολές χόρεψαν
συρτάκι!συρτάκι!
24. Επίσκεψη στοΕπίσκεψη στο VillageVillage ΜουσείοΜουσείο
Υπαίθριο μουσείοΥπαίθριο μουσείο
στην λίμνηστην λίμνη
Herastrau.Herastrau.
Είδαμε αγροτικάΕίδαμε αγροτικά
σπίτια τηςσπίτια της
ΡουμανίαςΡουμανίας
διαφορετικώνδιαφορετικών
χρονικών περιόδωνχρονικών περιόδων
που μεταφέρθηκανπου μεταφέρθηκαν
στο χώρο καιστο χώρο και
συναρμολογήθηκανσυναρμολογήθηκαν
..
26. Επέσκεψη σε ένα από τα σπίτια!Επέσκεψη σε ένα από τα σπίτια!
27. Τετάρτη, 7Τετάρτη, 7 Μα ου 2014ΐΜα ου 2014ΐ
Στο Γυμνάσιο τουΣτο Γυμνάσιο του
PerisorouPerisorou όλοι οιόλοι οι
μαθητές τουμαθητές του
προγράμματοςπρογράμματος
παρέδωσανπαρέδωσαν LdLLdL
lessons (lessons (μαθήματα)μαθήματα)
για το Σύνταγμα και ταγια το Σύνταγμα και τα
ΑνθρώπιναΑνθρώπινα
δικαιώματα.δικαιώματα.
35. Παρασκευή, 9Παρασκευή, 9 Μα ου 2014ΐΜα ου 2014ΐ
Στο γυμνάσιο οι
μαθητές
παρουσίασαν τις ιδέες
τους με θέμα: «Αν
ήμουν πολιτικός για
μια μέρα τι θα έκανα
για την χώρα μου»