Este artigo procura reavaliar a reputação da mulher de Jó, que tradicionalmente é vista como tendo incentivado seu marido a amaldiçoar Deus. Através de uma reinterpretação da palavra hebraica usada, o autor sugere que ela pode ter dito para abençoar Deus, não amaldiçoá-lo. Isso lança uma nova luz sobre as intenções da mulher de Jó e sua reputação na Bíblia.
Bem aventurados os puros de coração, pois verão a Deus: Verdadeira Pureza , ...
Livrando a mulher de jó do banco dos réus
1. d > D : Z
ARTIGO TEOLÓGICO
Livrando a Mulher de Jó do Banco dos Réus
por
Carlos Augusto Vailatti
RESUMO
Este sucinto artigo busca reavaliar a situação da mulher de Jó, personagem
bíblica esta que é conhecida pela tradição como Sitis, a qual, segundo o relato bíblico,
teria incentivado o seu marido, Jó, a amaldiçoar a Deus. Através de uma releitura do
verbo hebraico Bärak (que aparece em Jó 2.9) lançar-se-á um novo olhar sobre a
reputação desta personagem feminina da Bíblia.
Palavras-Chave: Mulher de Jó, Sitis, Jó, Bärak, Abençoar, Amaldiçoar.
RESUMEN
Este breve artículo pretende reevaluar la situación de la mujer de Job, el
personaje bíblico que se conoce por la tradición como Sitis, que, según el relato bíblico,
habría animado a su marido, Job, a maldecir a Dios. A través de una reinterpretación de
lo verbo hebreo Bärak (que aparece en Job 2,9) será el lanzamiento de una nueva mirada
a la reputación de este personaje femenino en la Biblia.
Palabras Clave: Mujer de Job, Sitis, Job, Bärak, Bendecir, Maldecir.
ABSTRACT
This short article seeks to reassess the status of women of Job, this biblical
personage who is known by tradition as Sitis, which, according to the biblical account,
would have encouraged her husband, Job, to curse God. Through a reinterpretation of
the Hebrew verb Bärak (which appears in Job 2.9) will be launching a new look at the
reputation of this female personage in the Bible.
Keywords: Job’s Woman, Sitis, Job, Bärak, Bless, Curse.
W