Ai2

1,182 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,182
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
673
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Ai2

  1. 1. Gestión profesional, organización del trabajo y tipos de encargo de la traducción Laura Ibarrola Aida Llano Teresa Lalinde Leire Galletero
  2. 2. Gestión profesional <ul><li>La tarea de traducción es un problema complejo que requiere estrategias para abordarlo. </li></ul><ul><li>Grandes volúmenes necesidad de distribuir el trabajo influye en la gestión de recursos, costes y control de la calidad. </li></ul><ul><li>El traductor autónomo funciona como una empresa unipersonal reúne todas las funciones que en una empresa cubren individuos con diferentes responsabilidades. </li></ul>
  3. 3. Gestión profesional <ul><li>Análisis y planificación </li></ul><ul><ul><li>Recursos humanos </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Gestores, traductores, correctores y técnicos </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Recursos informáticos </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>TAO </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Fecha de entrega </li></ul></ul><ul><ul><li>Cálculo de volumen y coste </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Conteo de palabras </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Presupuesto </li></ul></ul></ul>
  4. 4. Gestión profesional <ul><li>Análisis y planificación </li></ul><ul><ul><li>Formato </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Guía de estilo </li></ul></ul></ul><ul><li>Control del flujo de trabajo </li></ul><ul><li>Control de calidad </li></ul><ul><li>Programas informáticos de gestión </li></ul><ul><ul><li>Microsoft Project </li></ul></ul><ul><ul><li>LTC Organizer </li></ul></ul>
  5. 5. Organización del trabajo <ul><li>Saber seleccionar trabajos y clientes </li></ul><ul><li>Negociar las condiciones de trabajo y tarifas </li></ul><ul><li>Realizar la traducción </li></ul><ul><li>Revisar, corregir, dar formato... </li></ul><ul><li>Entregar cumpliendo las condiciones </li></ul><ul><li>Posibles problemas con la entrega </li></ul><ul><li>Guardar el trabajo hasta la facturación </li></ul>
  6. 6. Gestión profesional <ul><li>Recomendaciones generales </li></ul><ul><li>Detallar al máximo y especificar las tareas. </li></ul><ul><li>Tener en cuenta la velocidad de traducción y la productividad del equipo. </li></ul><ul><li>Ser realista. </li></ul>
  7. 7. Ejemplo de gestión de un proyecto <ul><li>Analizar el contenido de los archivos TAO </li></ul><ul><li>Conocer al equipo </li></ul><ul><li>Material de referencia y guía de estilo </li></ul><ul><li>Prever las dificultades </li></ul><ul><li>Programas para elaboración de proyectos </li></ul><ul><ul><li>Específicos: Translation Office 3000, Trans-Project Office… </li></ul></ul><ul><ul><li>No específicos: LTC Organizer, Project Open… </li></ul></ul>
  8. 8. Tipos de encargo <ul><li>Textos de diversas áreas de especialidad </li></ul><ul><li>Niveles de especialización: </li></ul><ul><ul><li>1. Textos de divulgación o información </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Público en general. </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>2. Textos de carácter informativo, expositivo o docente </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Sectores especializados </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>3. Textos de investigación o creación </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Sectores profesionales o académicos más especializados </li></ul></ul></ul>
  9. 9. Tipos de encargo <ul><li>Grupos de traducciones de textos técnicos </li></ul><ul><ul><li>1. Impresos y escritos no destinados a publicación . </li></ul></ul><ul><ul><li>2. Publicaciones escritas periódicas ; programas de radio y televisión; y publicaciones multimedia. </li></ul></ul><ul><ul><li>3. Libros. </li></ul></ul>
  10. 10. Bibliografía <ul><li>www.apeti.org.es </li></ul><ul><li>www.tecnolettra.uji.es </li></ul><ul><li>www.eltraductorenlasombra.wordpress.com/category/organizacion-del-trabajo/ </li></ul><ul><li>www.algomasquetraducir.com/2007/07/28/la-gestion-de-proyectos-de-traduccion/ </li></ul><ul><li>www.fti.uab.es/tradumatica/revista/articles/otorres/art.htm </li></ul>

×