• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Manual energy plus
 

Manual energy plus

on

  • 3,715 views

Avance traduccion Manual Energy plus

Avance traduccion Manual Energy plus

Statistics

Views

Total Views
3,715
Views on SlideShare
3,706
Embed Views
9

Actions

Likes
1
Downloads
196
Comments
0

2 Embeds 9

http://www.slashdocs.com 8
http://www.docshut.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Manual energy plus Manual energy plus Document Transcript

    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Correr EnergyPlusIntroducciónEl EnergyPlus es un programa de simulación diseñado para modelar edificios con todossu asociado la calefacción, la ventilación, y equipo de aire acondicionado. El EnergyPluses un motor de simulación: eradiseñado para ser un elemento dentro de un sistema deprogramas que incluirían a un usuario gráficointerfaz para describir el edificio. Sinembargo, puede ser dirigido independiente sin tal interfaz.Este documento describe como dirigir EnergyPlus en una manera tan independiente. Estasección va a preséntele en el programa de EP-lanzamiento, que le ayuda a dirigirEnergyPlus. El EP-lanzamiento mira ylos actos más o menos como un Windows estándar™ programa, tan si usted sólo quiere ser comenzado con unos ejercicios, usted puedesaltarse a la sección “Ejemplo de Seminario para dirigir EnergyPlus” primero y venir atrása esta sección si usted entra corriendo en problemas con el EP-lanzamiento.Como todos los programas de simulación, EnergyPlus consiste en más que sólo unarchivo ejecutable. EnergyPlus necesita varios archivos de entrada que describen eledificio para ser modelado y los alrededores de ambienteello. El programa produce varios archivos de salida, que tienen que ser descritos oadelante tratados en orden de tener sentido de los resultados de la simulación.Finalmente, hasta en modo autónomo, EnergyPlus no es por lo general ejecutado "amano", pero mejor dicho dirigiendo un archivo de procedimiento que tiene cuidado deldescubrimiento archivos de entrada y almacenaje o adelante procesamiento de losarchivos de salida.Para asistir aquellos en el ambiente de Windows, hemos incluido el programa de EP-lanzamiento. Revisión la siguiente sección para instrucciones básicas. Las técnicas másavanzadas de ejecutar el programa son contenido en el documento de Programas Auxiliarbajo “Detalles Técnicos de dirigir EnergyPlus”, incluso algunos usos avanzados delprograma de EP-lanzamiento. Si usted desea aprender sobre La Línea de DOS/Ordenusa para EnergyPlus, usted tendrá que leer aquella sección auxiliar Documento deprogramas.Programa de EP-launchEl EP-launch es un componente opcional de la instalación de Windows EnergyPlus (noesta disponible para Linux y plataformas Mac). Para usuarios que quieren un modo simplede seleccionar archivos y dirigiendo EnergyPlus, el EP-lanzamiento proporciona este ymás. Además, el EP-lanzamiento puede ayudar abra un editor de textos para la entrada yarchivos de salida, abra una hoja de cálculo para el postprocesador archivos deresultados, un navegador de web para el archivo de resultados tabular, e inicio unespectador para el archivo de dibujo seleccionado.   1  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  El EP-launch es localizado por lo general directorio/carpeta para EnergyPlus. Además,está disponible en el menú de atajo para EnergyPlus. Haciendo doble click en el icono deEP-launch usted muestra la pantalla encimaLa figura 4) para dirigir un archivo de entrada solo. El programa de EP-launchsimplemente comienza otros programas y permite que usted evite necesidad usar la líneade orden de DOS sin falta para dirigir EnergyPlus.Más ayuda es proporcionada para el programa bajo el menú "de Ayuda".La Selección de Entrada y Archivos MeteorológicosEl archivo de entrada y los archivos meteorológicos pueden ser seleccionados en laetiqueta de Single imput file dos espacios abajo las listas que muestran archivosrecientemente usados o usted puede pinchar “Browse … botones para localizaruna entrada o archivo meteorológico que usted ha creado usted mismo. Si este es suprimera vez usando EPLaunch, en el espacio de mas abajo pone en una lista, mostraráalgunos archivos del subdirectorio ExampleFiles. Éstos no son los únicos ejemplos, usanel browse para abrir otros archivos de ejemplo del ExampleFiles el subdirectorio u otroEnergyPlus input files.Corriendo un single input file En la etiqueta de single input file, después de que usted selecciona el meteorológico yarchivos de entrada simplemente pinchar el Simulate … botón para comenzar con elEnergyPlus a construir el motor de simulación de energía. En este punto a la ventana deDOS negra debería aparecer en su pantalla y mostrar el progreso de su simulación.La simulación es completa cuando la caja de DOS negra se cierra. El programaEnergyPlus negro la ventana de DOS mostrará el texto de desplazamiento como los   2  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  progresos de procedimiento de simulación. Si gusta, para ver estos mensajes másdespacio usted tiene dos opciones1) Presionar “Ctrl- S” para tratar de parar el progreso y pinchar cualquier tecla paraseguir.2) Bajo el menú View” en el programa de EP-launch, seleccione "Option" luego “comandowindow” entonces comprueba “Pause During Simulation y este hará una pausa elproceso inmediatamente después de que EnergyPlus ejecuta. Para seguir después de lapausa, presione cualquier tecla.Si el archivo contiene objetos Paramétricos, el single input file puede generarsimulaciones múltiples. Si simulaciones múltiples son realizadas, los archivos de salidaserán puestos en una lista en el a etiqueta History y será llamada con los sufijos dearchivo definidos en el archivo de entrada o con a número de serie.El single input file y las simulaciones de grupo pueden comenzar al mismo tiempo. Enuna computadora con multiprocesadores o corazones múltiples, este permitirá lassimulaciones a complete más rápidamente que el comienzo uno tras otro.Ver los ResultadosDespués de que usted ha dirigido una simulación y los finales de ventana de DOS negros,EnergyPlus completado, y un mensaje de estado es mostrado ver la Figura 5:Este estado le da una descripción rápida de si allí advertían (debería mirar),severo (debería fijar probablemente) o fatal (debe fijar) errores en la carrera así como eltiempo esto tomó para la simulación para completar. Después de presionar "OKEY" deesta caja, seleccionar “ERR/EIO/BND.Los file input ” del menú "Wiew" mostrarán ERR, EIO, y archivos BND – útilcuando los errores pueden haber ocurrido. O bien, el presionar la tecla de función de F2mostrará los mismos tres archivos.Otro modo de abrir archivos fácilmente es usando los botones de View Results mostradosen la Figura 6. Dos paneles diferentes de botones pueden ser usados bajo View Results,un mostrado usando "All" la etiqueta en el borde izquierdo y usando la etiqueta "sets " enel borde izquierdo. "All" la etiqueta muestra varios archivos por la extensión de archivoque puede ser vista individualmente. Archivos disponibles para vista basada en la entradacorriente del nombre de archivo son "enabled" (nombres de extensión claramentelegibles). Los contenido de cada archivo y la extensión es puesta en una lista abajo.   3  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  La figura mostarda arriba, es la misma pantalla principal de EP-launch pero con laetiqueta "sets" seleccionada en el borde izquierdo de la sección de View results. Losbotones en esta etiqueta pueden abrir muchos archivos al mismo tiempo y son un atajo ala apertura de los archivos que pueden ser comúnmente usados. Los outputs files deTexto, Archivos de dibujo, y botones de Hojas de cálculo hacen que varios archivos deresultados diferentes se abran inmediatamente basado en el Archivo de Entradaactualmente seleccionado. El archivo de HTML abre sólo el archivo de resultados tabular ,si aquel archivo fuera producido (ver OutputContol:Table:Style).Hablan de los contenido (junto con ejemplos) en el documento de Output details.Usted también puede ver los resultados usando uno de los tres botones ("Text OutputFiles," "Drawing File" and "Spreadsheets") en “View results” de la pantalla principal deEP-launch.Presionando el botón “Text Output Files”, un editor de textos abrirá cada uno de losarchivos de salida de texto.Hasta 29 archivos se abrirán, si ellos existen. Seleccionando “Single Files” de“view“muestra un menú de todos los archivos de salida disponibles de los cuales cualquier   4  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  archivo puede ser abierto individualmente. Cada archivo también puede ser abierto conuna llave de función asociada. Los archivos de salida y los atajos de llave de función sonpuestos en una lista abajo:1.Variable – tabulado causa la coma, la etiqueta o el espacio delimitaron el formato(generado por el postprocesador ReadVarsESO) (F4)2. ESO – salida de variable de informe crudo (F5),3. RDD – lista de variables de salida disponibles de la carrera (F6).4. MDD – lista de metros de salida disponibles de la carrera (Shift-Ctrl-F3)5. EIO – resultados de EnergyPlus adicionales (F7),6. ERR – la lista de errores y advertencias (F8),7. BND – nodo de sistema de HVAC y detalles de unión componentes (F9),8. MTR – salida de metro de informe crudo(F11),9. MTD – lista de variables de componente de metro (F12)10. Archivo de METER – el informe de metro tabulado en coma, etiqueta o espacio quedelimitó el formato (generado por el postprocesador ReadVarsESO) (Ctrl-F4)11. ZSZ – la zona que pone la talla a detalles en coma, etiqueta o espacio delimitó elformato (Ctrl F5)12. SSZ – el sistema que pone la talla a detalles en coma, etiqueta o espacio delimitó elformato (Ctrl F6)13. AUDIT – eco de archivo de entrada con errores de procesador de entrada yadvertencias (Ctrl F8)14. SLN – salida de informe, superficies, las líneas (Ctrl F9)15. DBG – salida de la orden de ajuste (Ctrl F11)16. SHD – salida relacionada con sombreado (Ctrl F12)17. SVG - Diagrama de HVAC (el Cambio F4)18. EPMIDF – limpian el archivo idf después del procesamiento de EP-macro (el CambioF5)19. EPMDET – el EP-macro detalló la salida con errores y advertencias (el Cambio F6)20. MAP – daylighting illuminance mapa (el Cambio F7)21. TABLE – informe tabulado de recepiente y datos mensuales en coma, etiqueta oespacio delimitado o formato de HTML (el Cambio F8)22. VMRL – dibujo del archivo en VRML (Lengua de Margen de beneficio de RealidadVirtual) formato (Cambian F F11)23. DXF – dibujo de archivo en Autocanalla formato de DXF (el Cambio F12)24. Delight IN - la entrada generada de EnergyPlus trató la entrada (Cambie Ctrl F4)25. Delight OUT – salida Detallada (Cambian Ctrl F5)26.Delight ELDMP – la referencia de señala illuminancia por paso de tiempo (Cambie CtrlF6)27. DFDMP– advertencia y mensajes de error (Cambian Ctrl F7)28. EXPIDF – IDF ampliado usando objetos de HVACTemplate (Cambian Ctrl F8)29. Group error – los archivos de error combinados para un grupo corren. (Cambie CtrlF9)30. VCpErr – archivo de error de programa de Transición (Cambian Ctrl F11)31. Screen (Cambian Ctrl f12)32. Proc CSV – statistiscs simple generado de CSVProc (también ven Create StatisticsOpción de output file en view-options).33. EDD – detalles de Sistema de Dirección de Energía.Cliquear en el botón de drawings file abrirá el archivo DXF generado si un visorapropiado ha sido configurado (ver Selecting Viewers y Editors abajo). El archivo DXF esun DAO el formato que muestra la forma física del edificio modelado en tres dimensiones.“El botón” de drawings file también abre el diagrama de HVAC generado con la utilidad   5  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  HVAC-diagram (ver Programas Auxiliares).Cliquear en los botones Spreadsheets se abrirá alguno generó archivos CSV si un visorha sido configurado (ver a Selecting Viewers y Editors).Viendo el archivo de dibujo sin ejecutar una simulaciónEl botón "drawing" (o el menú View archivo de option Drawiing File) ejecutaráautomáticamente WinEPDraw si el archivo DXF no existe o es más antiguo que el archivode entrada. Esto permite que la geometría del edificio sea visible sin ejecutar unasimulación completa. Para obtener más información acerca de WinEPDraw, consulte eldocumento de programas auxiliaresEdicion de archivos de entradaEl archivo de entrada, llamado el archivo de IDF que es seleccionado de la listadesplegable superior, puede ser corregido por el click de uno de dos botones en el áreade INPUT FILE. El botón de "Edit - Text Editor" comenzará el editor de textos y el "Edit- IDF Editor" comenzará el programa separado llamó el Redactor IDF.Acuérdese de salvar cualquier cambio al que usted hace en uno o el otro redactor antesde devolver al EP-launch dirijas las simulaciones otra vez.Menú FILEEl menú FILE puede ser usado para seleccionar entrada y archivos meteorológicos justocomo “el browser …los botones (ver Selecting Input and Weather Files encima).Si usted mejora la versión anterior de EnergyPlus usted puede usar "el File",Opción de menú "Transition" para up grade de EnergyPlus (IDF y Fondo MonetarioInternacional) a la versión reciente (ver el documento AuxiliaryPrograms para másinformación sobre el Transition program). Esta opción de EP-launch sólo trabaja paramejorar los archivos de entrada en la versión.Menú EditNingún recorte o pegar son usados en este programa, entonces el menú edit muestra aopciones aquel duplicado las funciones del comando "Edit – Text Editor" and "Edit –IDF Editor". Además, el archivo meteorológico y el archivo de orden de postprocesador(rvi) pueden ser abiertos en el editor de textos.Menú ViewEl menú View (la Figura 7) duplica las opciones en el área "View Results" de la pantallaprincipal (ver Looking at the Results encima) y permite abrirse de la salida archivosseleccionados . Usted también puede abrir las carpetas que contienen la entrada activa yarchivos meteorológicos. Apertura a el archivo solo está bajo un submenú y es muysimilar al Quick Open Panel for Single Simulation descrita antes. La selección “HTML file”del menú "View" abrirá a cualquier usuario los archivos creados ahorraron en el formato:<el nombre del archivo> table.html (ver OutputControl:Table:Style).   6  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     7  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Pausa Durante Simulación (Unless Minimized) – Para el progreso del EnergyPlusdirigido en puntos diferentes. Este no para la simulación sí mismo, pero pausas antes odespués los acontecimientos importantes como archivos son copiados o los programas deutilidad son dirigidos. Es por lo general usado sólo para diagnosticar problemas con elarchivo de lote EPL-RUN. El rasgo también es descrito en Running a Single Input Fileantes.Minimice Single Simulation Command Window – Para un archivo de entrada solo,minimiza el Command Window que el EP-launch usa para dirigir EnergyPlus. La ventana   8  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  de orden aparecerá sólo en la barra de tareas de Windows y la ventana de orden no serávisible.Usted puede restaurar la ventana de orden hacer clic en el artículo de barra de tareasetiquetado “EnergyPlus process”. Esta opción debería ser usada con la precaución ya queusted no verá cualquier indicación de la simulación siendo completa además “EnergyPlusprocess” el artículo de barra de tareas desaparecerá.Ventana de Orden de Simulación de Grupo Mínima (Minimum Group SimulationCommand Window) – Para un grupo de archivos de entrada, minimiza el La Ventana deOrden que el EP-launch usa para dirigir EnergyPlus. Este es una buena opción trabajandoen algo más en su computadora y al mismo tiempo , como el grupo de las simulacionescorren ya que la Commnad window normalmente aparece una ventana cada vez unanueva simulación comienza. Esta opción previene el llamado de una ventana que viene alfrente para cada simulación. La commnad window aparecerá sólo en la barra de tareas deWindows .Usted puede restaurar la command window al hacer clic en el artículo de barrade tareas ““EnergyPlusProcess”. Esta opción debería ser usada con la precaución ya queusted no verá ninguno indicación de la simulación siendo completa además “EnergyPlusProcess” el artículo de barra de tareas no estará presente.El número de Procesos Simultáneos – Selecciona el número máximo de simulacionesesto debería ser capaz de ser dirigido al mismo tiempo. Para una computadora conprocesadores múltiples o corazones múltiples, este permitirá la mejor utilización del poderde computadoras. El valor seleccionado debería corresponder al número deprocesadores/corazones, pero más alto o más abajo el número puede ser usado también.Opciones de InterfazExtra Wide Window– Selecciona esta opción para hacer la ventana de EP-launchprincipal más amplia. Esto es útil cuando los archivos son usados con nombres de archivomuy largos.Alternative layout– Cambia la disposición de la ventana de EP-launch a una alternativacon arreglo de botones.Opciones DiversasEtiqueta Delimitada Abierto con Hoja de cálculo – Selección ”Single file ” y luego “Mainresults files” desde menú "view" o apretamiento de la tecla de función de F4 abriráarchivos TAB con la aplicación de hoja de cálculo definida más bien que el editor detextos. Separando por coma la variable (CSV) es la falta que se pone para ver el juego deresultados tabulado en el archivo RVI. Si el usuario cambia el ajuste para ver resultadostabulados a TAB o formato de TXT, la selección ”SINGLE FILE y luego “MAIN RESULTSFILES” del menú "VIEW" o apretando la tecla de función de F4 abrirá los archivos en eleditor de textos definido. Archivos TAB, cuando se seleccionan, también será abierto porel editor de textos cuando presione “el botón” de Text Output Files después de una carreraacertada.Permita más de 250 Columnas – datos Tabulados que exceden 250 columnas, la SRA.Máximo de Excel, será truncado a aquel límite a menos que seleccione “Allow >250Columns”.Compruebe VERSIÓN Antes de la Simulación – Automáticamente facturan el objeto deVERSIÓN el EnergyPlus seleccionados introducen el archivo antes de la simulación y siesta es una versión más vieja que la versión corriente dirigirá el programa de Transición   9  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  para actualizar el archivo.Convierta ESO/MTR a Unidades IP – Dirige el programa de utilidad convertESOMTR (verDocumentación de AuxiliaryPrograms para más información). Esta utilidad convertiráarchivos ESO y archivos MTR en unidades de Libra de pulgada. El archivo CSV creadode estos archivos va a también esté en unidades de Libra de pulgada.Cree Archivo de Estadística – Dirige el programa de utilidad CSVProc (ver elAuxiliaryPrograms en la documentación para más información) y crea el archivo-Proc.csv.Este archivo contiene un poco de estadística simple a cada variable en el archivo CSVnormal.Cree Archivo de Lote para Dirigir EnergyPlus – Tradicionalmente EP-launch ha creado unarchivo de lote a fin de ejecutar EnergyPlus con varias opciones elegidas. Este puedecausar problemas con algunos sistemas operativos, como Vista de Windows, cuando estapuesto en un ajuste de seguridad muy alto. Esta opción puede ser no comprobada y unarchivo de lote no es creado cuando corre EnergyPlus en cambio los parámetros sonpasados a un archivo de lote existente.,Corra ParametricPreprocessor – Cuando esta opción es comprobada, si los objetosParamétricos están presente en el archivo, el ParametricPreprocessor correra antes de laprimera simulación y si simulaciones múltiples son necesarias, ellos estarán todosejecutados. Ver la Documentación Auxilary programs para detalles.Compruebe Actualizaciones a EnergyPlus – Cuando esta opción es comprobada, el EP-Launch comprobará cada siete días si una actualización a EnergyPlus o cualquiera de losarchivos distribuidos por EnergyPlus están disponibles para descargar. Si ellos estándisponibles un mensaje se mostrara en el inicio. Usted también puede comprobar a manopor ir a HELP .. CHECK FOR UPDATES.Text Editor OptionsEl EP-Launch comenzará un editor de textos corrigiendo un archivo IDF o viendo muchosarchivos de resultados. El editor de textos que será usado es mostrado, pero puede sercambiado solo apretando del botón SELECT o presionando el botón AUTO FIND . Elbotón AUTO FIND permite a usted para encontrar el editor de textos de su opción. Elbotón AUTO FIND encontrará automáticamente ell programa que tiene que ver con laextensión de archivo TXT y el uso aquel programa. El AUTO FIND es invocado la primeravez el EP-launch es comenzado de modo que un editor de textos esté disponibleinmediatamente.El editor de textos más común es NOTEPAD.EXE y es incorporado en el Windows, peromuchos otros editores de textos están también disponibles.Opción Drawing ViewerDrawing Viewer es la aplicación asociada con archivos DXF. Este puede sercambiado a su programa de dibujo favorito usando el botón SELECT que entonceslocaliza el archivo ejecutable para su software favorito de dibujo. capaz de leer un archivoDXF. El boton Auto Find encontrará automáticamente el programa que tiene que ver conel archivo DXF extensión y uso aquel programa. Una variedad de programas (gratuitos)puede dar DXF archivos para inspección. La listas de documentos detallados y algunosde estos programas así como la vista de lo que un DXF dio como archivo, aparece en lapantalla.   10  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Opciones de viewer de VRMLEl EP-launch comenzará con un visor VRML cuando un dibujo de edificio es creadousando el Informe, Superficies, opción de VRML en su archivo IDF. Muestran al visorVRML que será usado, pero puede ser cambiado presionando botón SELECT opresionando el botón de AUTO FIND.El botón SELECT permite que usted encuentre el visor VRML de su opción. El botónAUTO FIND encontrará automáticamente el programa que tiene que ver con la extensiónde archivo WRL y el uso de aquel programa. El AUTO FIND es llamado la primera vezque el EP-launch comienza de modo que visor de VRML este disponible inmediatamente.Muchos otros visores VRML están disponibles.Opciones de Hoja de cálculoEl EP-launch comenzará un programa de hoja de cálculo viendo muchos de los archivosde resultados. La hoja de cálculo que será usada es mostrada, pero puede ser cambiadapor el uno u otro presionando del select o presionando el botón de Auto find. El botónselect permite que usted encuentre el programa de hoja de cálculo de su opción. El botónde Auto find encontrará automáticamente el programa que tiene que ver con la extensiónde archivo CSV y el uso de aquel programa. El Auto find esllamado la primera vez de EP-launch y comenzado de modo que un programa de hoja decálculo esté disponible inmediatamente.Opción DiagrammingEl EP-launch comenzará un programa que hace el diagrama para ver archivos SVG delDiagrama de HVAC. El programa hace el diagrama que será usado y es mostrado, peropuede ser cambiado por el uno o el otro presionando el boton Select, el botón Auto Find ,el Uso Firefox o el botón de Ópera .El botón Select permite que usted encuentre el programa que hace el diagrama de suopción, pero asegurese que es capaz de abrir archivos SVG. El botón de Auto Find loencontrará automáticamente el programa que tiene que ver con la extensión de archivoSVG y el uso de aquel programa. Auto Find es llamado la primera vez por EP-launchcomienza de modo que un programa de hoja de cálculo esté disponible inmediatamente.Desde tanto Firefox y Ópera pueden ver archivos SVG, aquellos los botonesseleccionarán aquellos navegadores respectivos de estar disponible.Opciones de Navegador de HTML EP-launch comenzará un programa de navegador de HTML viendo el archivo deresultados tabular cuando HTML es elegido en el objeto de OutputControl:Table:Style. Elnavegador de HTML que será usado es mostrado, pero puede ser cambiado apretando elbotón Select o presionando el Auto Find. El botón Select permite que usted encuentre elnavegador de HTML de su opción. El botón de Auto Find encontrará automáticamente elprograma que tiene que ver con el archivo de HTML extensión y uso aquel programa. ElAuto Find es invocado la primera vez que el EP-launch es comenzado de modo que unnavegador de HTML esté disponible inmediatamente.Opciones de vista ESOEn ausencia, los archivos de ESO son abiertos con un editor de textos. Los archivos deESO son el archivo de salida crudo que contienes resultados de EnergyPlus para objetosde Output:Variable. Ellos a menudo son tratados en archivos CSV para hacerlo más fácilverlos. Al menos un programa de utilidad ha sido desarrollado para ver archivos ESOdirectamente (ver el sitio Web de EnergyPlus.gov bajo “Interfaces & Other Tools,"" Third-party EnergyPlus Tools). El Auto Find y boton Select hacen el mismo camino que otros   11  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  seleccionadores de visores. Si ningún visor ESO especial es seleccionado la caja va a sermostrado como vacío. También puede ser vaciado usando el botón Clear.Opciones de visor PDFEP-launch comenzará un programa de visor PDF abriendo la documentación EnergyPlusbajo el menú de Ayuda. El Espectador PDF que será usado es mostrado, pero puede sercambiado presionando el botón Select o presionando el botón de Auto Find. El botónSelect permite que usted encuentre el visor PDF de su opción. El botón de Auto Find va aencontrar el programa que tiene que ver con la extensión de archivo PDF y uso aquelprograma.El Auto Find es invocado la primera vez que el EP-launch es comenzado de modo que unvisor PDF esté disponibleinmediatamente.Opciones File AssociationInstalando EnergyPlus, le dan una opción si usted quiere IDF, Fondo MonetarioInternacional, y archivos EPG asociado con EP-launch. Este permite hacer doble click enarchivos con aquellas extensiones y el EP-launch comienza automáticamente conaquellos archivos. Si durante instalar aquella opción no es seleccionado o si usted hacambiado el programa que abre IDF, Fondo Monetario Internacional y archivos EPGy quiera cambiarlo atrás al EP-launch, el botón para esta opción hará esto.Opciones ResetDos opciones reinicializadas están disponibles aquí.El Auto Find, el botón All File Viewers autoencontrará todos los visores de archivo en unpaso. Este es el equivalente con pinchar el Auto Find que abrocha para cada programade espectador.El Reset de todas las Opciones y botón Exit limpiará todas las opciones y restaurará losvalores por defecto usado primero invocando EP-launch por primera vez. Este tambiénlimpia la lista de recientemente IDF usado y archivos meteorológicos. Esta opción saldrádel EP-launch y usted tendrá que comenzar EPLaunch otra vez.Menú de AyudaEl menú de Ayuda puede ser usado para abrir los archivos de documentación EnergyPlusy el archivo de ayuda EP-launch. Además, usted puede comprobar actualizaciones alprograma EnergyPlus y otros archivos de distribución EnergyPlus.Archivos Recientemente UsadosLa entrada recientemente usada, el tiempo y el archivo de grupo derriban listas puedesostener un máximo de veinteartículos. Estas listas, como los visores seleccionados, son salvadas entre tiempos ustedusa el programa EPLaunch.Utilidades TABLa etiqueta utilidades TAB mostrada en la figura siguiente permite varios programas deutilidad que vienen con EnergyPlus para ser usado directamente. Más información encada utilidad está también disponible en la documentación de AuxiliaryPrograms.   12  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Para cada utilidad, los archivos de entrada pueden ser seleccionados usando el BotónBROWSE. El archivo de entrada puede tener utilización abierta de un editor de textos y,para ciertos servicios públicos, el Redactor IDF. Si un archivo meteorológico es necesariopara una utilidad, también puede ser seleccionado. Para otros servicios públicos, ningúnarchivo meteorológico es necesario y esto, en la porción de la pantalla no es mostrada.Los archivos de salida apropiados pueden ser abiertos por botón "OPEN" cerca del fondode la pantalla. Para dirigir la utilidad, use el botón "RUN" en la esquina inferiorsobre el botón "EXIT".Además, para cada utilidad, una breve descripción de la función de la utilidad es mostradapero mucho más información está disponible en la documentación AuxiliaryPrograms.AdvertenciasAcuérdese de salvar cambios hechos en el redactor antes de que usted dirija otrasimulación.La simulación no puede escribir nuevos resultados para abrir archivos que son cerradoscon llave por otra aplicación.Usted tendrá que cerrar el programa de hoja de cálculo que ve los archivos CSV queresultan antes de otra simulación y usted pueden tener que cerrar las ventanas de editorde textos también (según su redactor).El archivo de lote EPL-RUN.BAT es usado para dirigir EnergyPlus del programa de EP-launch. Esto puede ser corregido concuidado si otros postprocesadores opreprocesadores deben ser usados.   13  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Cuando las cosas se equivocanAunque EnergyPlus haya tenido varias liberaciones (incluso liberaciones de beta antes dela liberación inicial), allí todavía puede ser problemas cuando los archivos de entrada seencuentran con EnergyPlus. Si usted usa EPLaunch cuando este pasa, usted verá unaventana aparecer como en la figura debajo (de la Figura 10). Siga las instruccionespuestas en una lista en la pantalla.El programa EPLaunch ha tenido varias "liberaciones", pero hay todavía una posibilidadusted encontrará bugs. Por favor relátelos al energyplus-support@gard.com dirección demodo que nosotros puede fijarlos antes de la liberación.Si las listas desplegables alguna vez son mostradas como en blanco el botón resetpuede ser usado. Este no etiquetó el botón, es muy pequeño en la esquina izquierda   14  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  inferior de la pantalla principal. Esto quita los artículosmostrado en el archivo recientemente usado ,ponen en una lista y causas el programapara olvidar a los visores seleccionados y editores de textos; y salidas el programa.Cuando usted comienza el EP-launch otra vez, usted tendrá que hacerestas selecciones (visores y editores de textos) otra vez.Extensiones de Archivo de EnergyPlusEsta sección presentará una lista de extensiones de archivo EnergyPlus comunes y lo queellos significan.Este le ayudará después de los fines de programa de EP-launch.Archivos de EntradaLos archivos siguientes son introducidos al programa EnergyPlus.IDDEl diccionario de datos de entrada (IDD) es un ASCII (texto) archivo que contiene una listade todos posibles objetos de EnergyPlus y una especificación de los datos que cadaobjeto requieren. Este archivo es análogoa la DOE-2 archivo de palabra clave. La Guía para Desarrolladores de Interfaz contieneuna descripción llena del diccionario de datos de entrada.idfEl fichero de datos de entrada (IDF) es un archivo de ASCII que contiene los datos quedescriben el edificio y el sistema HVAC para ser simulado. Muchos archivos de ejemploson instalados como la parte de la instalación EnergyPlus. Además, un archivo de hoja decálculo “ExampleFiles.xls” contiene descripciones columnar de los rasgos de cadaarchivo.imfEl archivo de macro de entrada (imf) es un archivo ascii que contiene los datos quedescriben el edificio y el sistema de HVAC para ser simulado y tendrá algunos contenidode órdenes “macro”. El documento de programas auxiliar describe el uso de las órdenesmacro y el programa esto los trata – EP-Macro. Muchos archivos de ejemplo soninstalados como la parte de la instalación EnergyPlus.iniEste es el archivo de inicialización EnergyPlus. Esto es un archivo de entrada de asciiopcional que permite al usuario a especifique el camino para el directorio que contiene laEnergía .idd. Este archivo, usando los directorios actuales de instalar, será creado duranteinstalar. A menos que usted se cambie donde el archivo EnergyPlus.exe reside, usted notendrá que cambiar este archivo.epwEl archivo meteorológico EnergyPlus es un archivo ascii que contiene los datosmeteorológicos por hora o sub por hora, necesitado por el programa de simulación. Elformato de datos es descrito detalladamente en el documento de programas auxiliares.También es descrito sucintamente en el documento Input Output.Primarios Output FilesLos archivos de salida siguientes son los más importantes para comenzar a usuarios.Entonces, hay archivos en la sección “other output” . Y, más información sobre archivosde salida (lista completa) es mostrado en los Output Details y Examples Document..   15  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  errUn archivo de texto que contiene los mensajes de error publicados por EnergyPlus. Estees la primera salida y debería ser examinado después de una simulación. Los mensajesde error pueden ser publicados por EnergyPlus durante su entrada y se dividen en faseso durante la simulación. Hay tres niveles de la severidad de error: fatal, severo, yadvertencia así como líneas "information" simples. Un error fatal causa el programa quetermíne inmediatamente. La tabla siguiente, ilustra las acciones necesarias.csvCuando dirigido normalmente, automáticamente EP-launch y EnergyPlus crean elestándar post-tratado la salida (eso) y la salida de metro (mtr) son archivos en csvcolumnar (la coma separa la variable) .Estos archivos están listos a ser leídos por programas de hoja de cálculo (como Excel ™).htm/htmlVarias de las opciones de informe producen archivos de html que pueden ser leídos ennavegadores de Web estándares.Éstos son archivos embalados de información muy poderosos . Aunque cauteloso desobrecarga de información, el modo más fácil de ver "todo" es entrar en lo siguiente en suarchivo de entrada:Nota: Usted también puede conseguir este archivo en otros formatos (la opciónOutputControl:Table).   16  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Otros Archivos de SalidaauditEste es un archivo de texto que repite el IDD y archivos IDF, señalando errores de sintaxisen uno o en otro archivo.Nota: que tanto equivocarse como auditoría mostrará la mayor parte de los mensajes deerror causados por la sintaxis de entrada errors; sin embargo sólo err mostrará errorespublicados durante la simulación actual. La auditoría puede ser usada cuando usted tieneque ver el contexto del mensaje de error para averiguar totalmente la causa. Elel archivo de auditoría también contiene la información potencialmente suplementaria quepuede ser útil de la exploración de entrada.esoLa EnergyPlus Standard Output (ESO) es un archivo de texto que contiene el tiempovariando la simulación de salida. Hablan del formato del archivo en la Guía paraDesarrolladores de Interfaz y el InputOutputReference. Los contenido del archivo soncontrolados por órdenes de Output:Variable en el archivo IDF. Aunque el ESO sea unarchivo de texto, no es fácilmente interpretable por un humano.Por lo general el postprocesamiento será hecho en este archivo a fin de ponerlo en unformato que puede ser leído por una hoja de cálculo; sin embargo una inspección visualrápida del archivo muestra realmente si las variables esperadas son la salida en el pasode tiempo deseado.mtrLa EnergyPlus Meter Output (MTR) es un archivo de texto que contiene el tiempovariando la simulación salida. El formato del archivo es similar al archivo ESO. Como sedescribe en una sección posterior de este documento (ver Energy Meters), metros es uninstrumento de reportaje poderoso en EnergyPlus.Los valores son agrupados en metroslógicos y puede ser visto el mismo camino que son usadas las variables ESO. Loscontenidos del archivo son controlados por órdenes de Output:Meter en el archivo IDF.Aunque el MTR sea un archivo de texto, no es fácilmente interpretable por un humano.Por lo general el postprocesamiento será hecho en este archivo a fin de ponerlo en unformato que puede ser leído por a hoja de cálculo; sin embargo una inspección visualrápida del archivo muestra realmente si el esperado las variables son la salida en el pasode tiempo deseado.mtdEste archivo contiene todos los detalles (es decir, que relatan que las variables están enun metro y, a la inversa, lo que los metros contienen) sobre metros.eioLa EnergyPlus Invariant Output (EIO) es un archivo de texto que contiene la salida queno varía con tiempo. Por ejemplo, la información de posición (latitud, longitud, husohorario, altitud) aparece en este archivo.rddmddEl Informe (variable) Diccionario de Datos (RDD) es un archivo de texto que pone aquellasvariables en una lista disponibles para el reportaje (en el ESO) para esta simulaciónparticular. Qué variables están disponibles para la salida depende del problema desimulación actual descrito en el IDF. El Informe (metro) Datos del diccionario (MDD) es un   17  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  archivo de texto que pone aquellas variables en una lista disponibles para hacer uninforme (en el MTR) para esta simulación particular. Qué metros están disponibles para lasalida depende del actual problema de simulación descrito en el IDF. Una simulación sinchiller no permite la salida de cualquier chiller indica variables. El usuario puede tenerque examinar el RDD o MDD para encontrar que informan que las variables estendisponibles en una simulación particular. El RDD y MDD son escritos sólo si lo siguientees incluido en el archivo IDF.Una variante produce los mismos archivos en un formato "ready" IDF.dxfEste es un archivo en el Autocad ™ DXF formato mostrando a todas las superficiesdefinidas en el archivo IDF. Ello proporciona un medio de ver la geometría de edificio. Elarchivo DXF da toques de luz de EnergyPlus elementos de edificio diferentes (sombreado,paredes, sub-superficies) en diferentes colores. Varios programas pueden leer y mostrararchivos DXF. La salida de este archivo es provocada por en el IDF. TUTORIAL DE EJEMPLO PARA CORRER ENERGY PLUSEl ejemplo siguiente es tomado directamente de la Introducción “de curso de formación aEnergyPlus”,Ejercicio 1. Por supuesto, es presentado aquí sin la ventaja de la presentación de aula ydiscusión pero seguido paso a paso, debería proporcionar una introducción de lautilización realEnergyPlus.Correr de EnergyPlus, Construyendo sobre Cargas Internas, Informes yDescripción • Edificio de historia solo rectangular • Ventanas en paredes del este y de Oeste • Una Zona sin particiones interiores • Construcción ligera   18  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Los detalles de la construcción del edificio y operación son mostrados en las tablassiguientes. Para objetivos del ejercicio , el edificio es localizado en Chicago Illinois, uno delos archivos meteorológicos suministrados de EnergyPlus. Estos detalles son puestos enuna lista en una manera para hacer para fácil entrada en EnergyPlus.Detalles del ejercicioConstrucciones   19  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Referencia al tipo de cristal específico incluido en el EnergyPlus datasets el directorio(WindowGlassMaterials.idf)Cargas Internas Luces: 1000W, Oficina , montaje superficial fluorescenteAcondicionamiento Espacial Calefacción setpoint 20ºC, frio setpoint 24C.Ambiente Posición: Chicago, Illinois, EE. UUDías de Diseño: VeranoInviernoPeríodo de Simulación Anual: el 1 de enero – el 31 de diciembreTemperaturas de Tierra: 18.2 C a 22.5 C (del preprocesador de Losa, varíemensualmente)InstruccionesEjercicio 1A. Edificio Predefinido Dirigido sin ventanasObjetivo: Aprenda a usar el EP-launch para dirigir un archivo de entrada de EnergyPlus yarchivos de salida de vista.1) EP-launch abierto.2) Bajo “el Input File”, hojee el archivo de entrada Exercise1A.idf. Este archivo de entradacontiene la 1- zone,modelo descrito encima sin las ventanas y luces. Este es localizado eninstalar carpeta <raíz> ExampleFilesBasicsFiles,3) Bajo “Weather File”, no seleccione “No Weather File” (en lo alto de la lista desplegable).4) Presione "Simulate".5) Cuando la simulación es completa, revise los archivos de salida : • Presione “Text Output Files” para ver toda la salida de texto. Sobre todo mire el eio y err. • Presione “Drawing Files” para ver un dxf para dibujar sobre EL edificio. (Si UsaExpreso de Voloview, click derecho para cambiar entre wireframe y vista de órbitasombreada. • En DWG True view, el uso "View"  è “Visual Styles” para cambiar entre wireframe y vistas sólido. En ambos programas, el uso "View" è “Named View” son para seleccionar vistas isométricas.) • Un dibujo de svg vacío del archivo también se abrirá (este mostrará componentes de sistema HVAC en ejercicios posteriores). Note que el visor Adobe SVG es "plug-in" para el Explorador de Internet (IE)Es decir, IE se abrirá viendo un archivo SVG. Según los ajustes de seguridad en IE, pueden apuntarle con una advertencia sobre el contenido "active". • Presionar "  Spreadsheets " para abrir los archivos de salida csv numéricos. En Exercise1a.csv, revise el modelo de condiciones al aire libre y cargas. (Para hacerlo más fácil leer la columna títulos, seleccione Row 1, formatee células, y encienda el texto de abrigo; entonces seleccione la celda B2 y seleccione “freeze panes”.) En Exercise1aMeter.csv, examine la calefacción urbana de instalación y refrigeración de metros. • Zone/Sys Air Temperature – las temperaturas de aire de zona están siendo relatadas ya. • Bulbo seco exterior – está siendo relatado (entonces usted puede compararse con la temperatura exterior)   20  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS   • El metro para la calefacción en la instalación - DistrictHeating:Facility – está siendo relatado. La instalación es el edificio entero. • El metro para la refrigeración en la instalación - DistrictCooling:Facility – está siendo relatado. Ejercicio 1B. Agregar ventanas.Objetivo: Aprenda a añadir materiales, construcciones, y una superficie usandocoordenadas 3D.1) En EP-launch, con el archivo de entrada Exercise1A.idf todavía seleccionado, presione“Edit – IDF Editor”. Este abrirá Exercise1A.idf en el Redactor IDF, un instrumento queasiste en la edición de la entrada de archivos EnergyPlus (idf).2) En IDF Editor , seleccione File è Save Options... y set para “Saved Order” “Originalwith New at Top” y “Special Format for Some Objects” a “Yes.” Compruebe la caja “Set asDefault” 3) En IDF Editor , Seleccione Select File è Save As... y salvar este archivo comoExercise1B.idf.4) Crear la definición de construcción para las ventanas que son termopanel con gasinterior : •Usando File è Open Dataset , abra los materiales de cristal de ventana dataset archivo,WindowGlassMaterials.idf • Enrollar abajo la Lista de clase y seleccionar “WindowMaterial:Glazing”. • Indirecta: En IDF Editor , View Show Classes con Objetos (o ctl-L) esconderá todos y vacia los tipos de objeto de la lista de clase. • Localizar el objeto que define las propiedades materiales para “ CLEAR 6 MM ”. Seleccionar este objeto (haciendo clic en el título de columna). • Usando Editè Copy Object (o el botón de barra de herramientas, o ctl-C), copia este objeto. • n Selecciones ventanas para el archivo Exercise1B.idf y pegue el material de ventana en este archivo. (Verifique que ha sido añadido por ir a WindowMaterial:Glazing a ver el objeto.) • Abrir el archivo dataset WindowGasMaterials.idf. • Localizar “AIR 3 MM”, cópielo y péguelo en Exercise1B.idf. • En Exercise1B.idf, seleccione la clase "Construction". Hay tres construcciones predefinido para las paredes, azotea, y suelo. • Presione “New Obj” para crear un nuevo objeto de Construcción en blanco. • n Llamar esta nueva construcción “DOUBLE PANE WINDOW”. • n Usar la lista desplegable para seleccionar “CLEAR 6 MM ” para la capa exterior, luego apretar "Enter" o "Return" para salvar esta entrada y movimiento al siguiente campo. • Seleccionar “AIR 3 MM” para Layer 2, y "CLEAR 6 MM” para layer 3.5) Añadir la ventana del este (3 ms de ancho por 2 ms de alto, centrados en la pared, verel dibujo en la Figura 11 para determinar coordenadas):Seleccione la clase “FenestrationSurface:Detailed”. • Añadir que un nuevo objeto llamó “EAST WINDOW”.   21  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS   • Poner los campos restantes como puesto en una lista: • Surface Type .................................................... Window • Construction Name ............ DOUBLE PANE WINDOW • Base Surface Name ............... ZONE SURFACE EAST • OutsideFaceEnvironment Object ..................... <blank> • View Factor to Ground ............................. autocalculate • Name of shading control .................................. <blank> • WindowFrameAndDivider Name ...................... <blank> • Multiplier ...................................................................... 1 • Number of Surface Vertex Groups .............................. 4 • El vértice coordina como determinado del dibujo la Figura 11. Coordenadas enesta entrada está en Coordenadas Mundiales (todos con relación al origen global de0,0,0).Las coordenadas son especificadas como visto del exterior de la superficie, usando elreglas especificadas en el objeto de SurfaceGeometry.6) Añadir la ventana de Oeste, similar a la ventana del este.7) Añadir un nuevo objeto de Output:Surfaces:List, escriba DETAILS. Este informeproduce una lista de todossuperficies en la eio output que resume área, acimut, inclinación, etc.8) Salvar y cerrar el archivo IDF, seleccione Exercise1B.idf en el EP-launch, corra lasimulación y salidas de vista. • Siempre revise el archivo por errores y advertencias. Fijese en los problemas y de ser necesario agalo de nuevo. • Son las ventanas en el lugar derecho en el dxf dibujo del archivo. (Use el Drawing File abroche o seleccione el archivo DXF de la View à Single File o del Quick- Open pane). • Examinar el informe de detalles superficial en el archivo eio, búsqueda para “Zone/Shading Surfaces” encontrar este informe. (Use el botón Text Output, el botón de "eio" abierto rápido, o escogido del menú de archivo solo, o uso F7). Este informe es más fácil para leer pegando en estala sección en una hoja de cálculo y utilización del texto a columnas funcion con la coma como a delimiter). • Abrir el archivo de salida csv y comparar la calefacción y la refrigeración de cargas con los resultados de Exercise1A.csv. •Ejercicio 1C . Cargas internasObjetivo: Aprenda a añadir listas, cargas internas, y variables de informe.1) Salvar Exercise1B.idf como Exercise1C.idf.2) Abrir el archivo dataset Schedules.idf: • Copiar el objeto de Schedule:Compact llamado “Office Lighting”, y pegue ello en Exercise1C.idf. • Copiar el objeto de ScheduleTypeLimits llamado "Fraction", y pegarlo en Exercise1C.idf.3) En Exercise1C.idf, añada que un objeto LIGHTS llamado ZONE ONE Se enciende,usando Office, Lista de luces, entrada máxima es 1000W. Consulte la sección EnergyPlusInput Output Reference en Luces para valores para la vuelta, fracciones radiantes, yvisibles. Asuma que las luces son fluorescentes montado de la superficie.4) Salvar y cerrar el archivo IDF, seleccione Exercise1C.idf en el EP-launch, dirija lasimulación y revisión de salidas .   22  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  5) Abrir el archivo rdd (el diccionario de datos de variable de informe) y encontrar nombresde variable de informe relacionado con Luces. Añada un nuevo Output:Variable pararelatar consumo de la iluminación eléctrica .6) Dirigir la simulación y examinar salidas. • Comprobar el archivo err. • Encontrar el consumo eléctrico que se enciende en el archivo de salida csv.7) Comparar la calefacción y la refrigeración de cargas con Exercise1A y Exercise1B.8) Añadir más objetos de Output:Variable como lo desee.Ejercicio 1D.Simulacion Anual y selección de reportesObjetivo: Aprenda a dirigir una simulación anual usando un fichero de datos meteorológicoy añadir la tabla de informes.1) Salvar Exercise1C.idf como Exercise1D.idf.2) Corregir el objeto de SimulationControl de apagar las simulaciones de día de diseñoponiendo “Run Simulation for Sizing Periods” a No y enciende el archivo meteorológicosimulación (anual) porel ajuste “Run Simulation for Weather File Run Periods” a Sí..3) Añadir que un objeto RunPeriod es para dirigir una simulación anual total, dejando aotros campos vacios o permanecer en blanco.4) Añadir un objeto de Output:Table:SummaryReports, y seleccionar los informessiguientes: “AnnualBuilding Performance Summary” (ABUPS), “Input Verification and Results Summary”(IVRS), “Climate Summary”, y" Envelope Summary”.5) Añadir un objeto de OutputControl:Table:Style, y seleccionar el formato de HTML(ColumnSeparator).6) Editar la existencia Output:Variable y objetos de Output:Meter y cambiar el reportajefrecuencia de Cada hora a Mensualmente.7) Salvar y cerrar el archivo IDF, seleccione Exercise1D.idf en el EP-launch.8) Seleccionar Chicago TMY2 weather file (o el archivo meteorológico de su opción) ycorrer el simulador.9) Revise los outputs • Revise el archivo err • Vea los resultados mensuales en el archivo de salida csv • Presione el botón de salida Table, para ver los reportes predefinidos.Solución ejercicio 1Trate de no mirar esta sección hasta que usted haya completado el EjercicioLista de Nuevos ObjetosEste es un listado de objetos nuevos y modificados creados en este Ejercicio.   23  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     24  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     25  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Esquema/metodología total para dirigir EnergyPlusSimulación de EdificioSi usted es familiarizado con el modelamiento de edificios y, en particular modelandoedificios para la consumo energía , usted puede desear saltarse “IDF Editor – BriefIntroduction –”. Los pasos siguientes son pautas generales para usar cualquier programade simulación de edificio.Una Metodología para Usar EnergyplusEsta sección provee un paso a paso contorno que le ayudará a aerodinamizar la creaciónde su el edificio de modelos para usar EnergyPlusPaso 1: Planear para el futuroAlgunos pasos preliminares facilitarán la construcción de su archivo de entrada. ElEnergyPlus requiere alguna información en especificado, formatos por fuera disponibles;otra información puede requerir algún tiempo de plomo para obtener. La lista decomprobación siguiente debería ser completada antes de que usted comience aconstruya su archivo de entrada • Obtienga la posición y diseñan la información de clima para la ciudad en la cual su edificio esta localizado. De ser posible, use uno de los archivos meteorológicos disponibles para su período meteorológico dirigido. • Obtenga la información de construcción de edificio suficiente para permitir la especificación del edificio total, geometría y construcciones superficiales (incluso   26  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS   paredes exteriores, paredes interiores, particiones, suelos, techos, azoteas, ventanas y puertas). • Obtenga la información de uso de edificio suficiente para permitir la especificación de la iluminación y otro equipo (p.ej eléctrico, de gas, etc.) y el número de la gente en cada área del edificio. • Obtenga la información de control termoestática de construcción suficiente para permitir la especificación de el estrategia de control de temperaturas para cada área del edificio. • Obtenga la información de operación HVAC suficiente para permitir la especificación y la programación de los sistemas de abanico. • Obtenga la información de planta central suficiente para permitir la especificación y la programación de el calderas, chillers y otro equipo de planta.Paso 2: Divida en zonas el EdificioUna superficie edificio es el elemento fundamental en el modelo de edificio. En el sentidogeneral, hay dos tipos de superficies en EnergyPlus. Éstos son:1. calentar superficies de transferencia y2. superficies de almacenaje de calorLa primera regla para construir modelado es, Siempre defina una superficie como unasuperficie de almacenaje de calor a menos que debiera ser definido como una superficiede transferencia de calor. Cualquier superficie, a que esperan los espacios separados delas temperaturas considerablemente diferentes, debe ser definido como una superficietransferencia de calor. Así, las superficies exteriores, como paredes exteriores, azoteas ysuelos, son la superficies de transferencia de calor.Las superficies interiores (particiones)son superficies de almacenaje de calor si ellos separan espacios mantenido en la mismatemperatura y calor transfieren superficies si ellos separan espacios mantenido entemperaturas diferentes. Una discusión de como definir el calor se traslada ylas superficies de almacenaje de calor ocurrirán en pasos posteriores. A fin de que eledificio que correctamente se dividen en zonas y es necesario sólo para distinguirseentre los dos.Una zona es concepto termal, no un geométrico. "Una zona" es un volumen de aireuniforme, la temperatura más todo el calor se trasladaa los saltos de superficies dealmacenaje de calor o dentro de aquel volumen de aire. El EnergyPlus calcula la energíarequerida para mantener cada zona en una temperatura especificada para cada hora deldía. Ya que EnergyPlus realiza un saldo de calor de zona, el primer paso en lapreparación de una descripción de edificio debe partir el edificio en zonas. El objetivo deeste ejercicio es definir como pocas zonas como sea posible sin comprometerconsiderablemente la integridad de la simulación.Definir el edificio de zonas es algo de arte, algunas reglas generales guardarán al nuevousuario de simulación del problema. Considere la figura siguiente, que muestra el planode un Centro de Educación de Adultos.   27  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  ¿La pregunta es, Cuántas zonas termales deberían ser usadas para modelar esteedificio? El puede tentarse que el modelador de edificio inexperto defina cada cuarto en eledificio como a una zona, pero la zona termal es definida como un volumen de aire en unatemperatura uniforme. La regla general entonces es usar el número de sistemas deabanico (y sistemas radiantes) no el número de cuartos para determinar el número dezonas en el edificio. El número mínimo de zonas en un modelo de simulación general serápor lo general igual al número de sistemas que sirven el edificio. La colección de calor setraslada y superficies de almacenaje de calor definidas dentro de cada zona ncluirá todos los saltos de superficies o dentro del espacio condicionado por el sistema.La división por zonas – el Concepto 1 - SimpleLas estimaciones completas de la carga de edificio total (sólo magnitud) pueden serobtenidas con modelos simples. Por ejemplo la carga de edificio total calculada usando unmodelo de una zona en El Centro de Educación (la Figura 13) no será considerablementediferente de la carga de edificio total, utilización deliberadamente un modelo másdetallado. La distribución de la carga dentro del edificio no puede ser estimado con elmodelo de edificio simplificado, pero su magnitud (como sería usado poniendo la talla alequipo de planta central) puede ser rápidamente estimado usando un modelo muy simple.Para simplificar, asuma que no hay ninguna transferencia de calor de tierra; si ustedquiere simular la transferencia del calor de tierra , usted debería usar la losa y/oprogramas de sótano como descrito en los documentos del auxiliary programs.   28  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  La división por zonas – el Concepto 2 - DetalladoUn modelo más detallado permitirá que usted determine más exactamente la distribuciónactual de cargas/energía dentro del edificio. En un modelo más detallado del centro deeducación, cinco son los sistemas que fueron diseñados para servir el Centro deEducación de Adultos. Estos sistemas con las zonas termales que ellos atienden, sonmostradas en la tabla de mas abajo. La posición de cada zona es mostrada en la figura.   29  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Tabla 2. La división por zonas del Edificio por Tipo de Sistema.   30  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Tome nota de la Zona 1, Zona 2, Zona 4, y Zona 7. Los dos conceptos de división porzonas importantes , pueden ser vistos con la división por zonas para reforzar la idea deuna zona termal y animar el uso de modelos simplificados.1. Note que las Zonas 4 y 7 incluyen dos cuartos que no son adyacentes el uno al otro,pero son servido por el mismo sistema. Como la temperatura de aire en los dos espacioses mantenida uniforme, los dos espacios, aunque separado espacialmente, puede serdefinida como una sola zona. Para nuestros objetivos, los definiremos como zonasseparadas.2. Notar que Zona 1 y Zona 2 es servida por el mismo sistema de abanico y podría serdefinida como una zona sola con 7650 cfm de aire condicionado suministrado al espacio.El espacio fue partido en dos zonas, porque el diseñador esperó cargas solares más altasen el Sur y lados del ala Oeste,para examinar la distribución así como la magnitud de lacarga en el espacio.Paso 3: Dispóngase a Construir el Modelo de EdificioTrabajando de cianotipos o esbozos y después de pautas en Paso 2, las zonas de edificiofueron determinadas. Es recomendable que el ingeniero dibuje el edificio con sus zonas.Las dimensiones superficiales deberían estar incluidas en el esbozo. La informaciónadicional geométrica y superficial es requerida antes de que un archivo de entrada quedescribe el edificio puede ser construido.Expresamente el modelo de edificio debe:1. Determinar transferencia de calor y superficies de almacenaje de calor.2. Definir superficies equivalentes.3. Especificar superficies y subsuperficies (ventanas, puertas, etc.) construcción ymateriales.4. Compilar superficial y sub-revestir la información.A propósito, el archivo para este ejemplo, el 1 modelo de zona, está contenido en sucarpeta de instalación EnergyPlus. ExampleFilesBasicFiles.Paso 3.1. Determine transferencia de calor y superficies de almacenaje de calor.Las superficies del edificio pueden ser descritas en cualquier orden; la agrupación desuperficies por la zona puede ayúdarle a leer el archivo de entrada. Los datos concretosde la ayuda de descripción de superficies, clasifican la superficie latransferencia/almacenaje de calor, así como identifica la información de construcciónsuperficial.Los detalles para la introducción de superficies son descritos en el documento deReferencia de Entrada/Salida. Los tipos superficiales aceptables son mostrados en latabla siguiente:   31  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Tabla 3. Tipo de superficies y clasificaciónLas definiciones que designan superficies de la tabla en ambos lados, que trasladan lassuperficies de almacenaje de calor son:Note que las sub-superficies (ventanas, puertas) en estas superficies bajas heredarán laspropiedades de la superficie baja indicadaspuestas en una lista arriba. Los ejemplossiguientes usarán un poco más de la definición Superficial del contexto.Las superficies que se especifican como la condición divisoria exterior son techos, suelosy las particiones, que dividen espacios controlados por temperatura. El programa asumeque la superficie de las temperaturas a ambos lados de la superficie son el mismo. Estesignifica esto aunque el calor puede ser almacenado en una partición, techo, o suelo,ningunos flujos de calor por ello.Las Superficies de Almacenaje de Calor (Usan el nombre Superficial corriente paraExteriorEnvironment), p.ej:   32  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Algunas superficies se dividen en la temperatura que controlael espacio del ambienteexterior.Las superficies que son expuestas, tanto al sol como al viento (paredes p.ej exteriores,suelos expuestos, azoteas) el efecto,tanto de radiación solar como de temperatura, y lapelícula de aire exterior, la resistencia para estas superficies se cambia con velocidad deviento y dirección de viento. Las superficies que no tienen el sol o el viento expuesto (unapared a un espacio "incontrolado") no son afectados por la radiación solar, la velocidad deviento o la dirección y tienen una constante convectiva resistencia de película de aire.Superficies de Transferencia de Calor Expuestas al Ambiente Exterior, como ParedesExteriores, Azoteas, Suelos Expuestos:Las superficies como paredes de sótano y suelos de losa separan el espacio de la tierraalrededores de las superficies. Por lo tanto, las temperaturas superficiales exteriores setoman de las temperaturas de tierra.Superficies de Transferencia de Calor en Contacto con la Tierra, como Paredes de Sótanoo Suelos de Losa:Otras superficies que separan zonas que pueden estar en temperaturas diferentes. Estostipos superficiales permiten la transferencia de calor (por la conducción por las paredes)de una zona en una temperatura más alta a otra zona en una temperatura inferior. Laposición de la superficie de almacenaje de calor en la zona no es importante excepto enestudios solares especializados. La superficie encima (pared a espacio incontrolado)sería más correctamente modelado como una superficie de interzona.Superficies de Transferencia de Calor Expuestas a Otra Zona, como paredes de   33  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Interzona, techos o suelos:Paso 3.2. Defina superficies equivalentes deseadas.Cuando el edificio fue dividido en zonas, nuestro objetivo era definir menos zonas comosea posible. Ahora a nosotros nos gustaría ampliar este objetivo , al incluir la definicióncomo pocas superficies sean posible, sin comprometer considerablemente la integridadde la simulación. Reducimos el número y complejidad de superficies en nuestro archivode entrada definiendo superficies equivalentes.Antes de tratar con superficies equivalentes, es apropiado tomar el concepto de un termaldivida en zonas un paso adelante. El EnergyPlus realiza saldos de calor en superficies dezona individuales y en el aire de zona. Ya que los objetivos de cálculos de la transferenciade calor, geométricamente correcto, la interpretación de las superficies de zona no esrequerida. Las superficies no tienen que estar relacionadas. Mientras el programareconozca cada zona termal (la masa del aire) cada superficie y calor de transferencias,este calculará todos los saldos de calor correctamente. Por ejemplo, toda superficie dealmacenaje de calor de la misma construcción, dentro de una zona, pueden ser definidassolo como una superficie rectangular . El tamaño de esta superficie equivalente igualarála suma de todas las áreas, de todo el calor y el almacenaje que emerge en la zona.Unas reglas simples explicarán adelante qué queremos decir que el equivalente emerge ycomo estas superficies pueden ser usadas. Recuerde que éstos son pautas parasimplificación opcional de las entrada. Cada simplificación debe ser evaluada y determinarsi esto afectaría considerablemente cierto sombreado, ganancias solares interiores, orasgos daylighting. El objetivo es buscar un nivel adecuado del detalle para capturar losrasgos claves de el edificio, sin dedicar el tiempo en exceso describiendo y calculandoresultados para detalles insignificantes.1. Definir todas las azoteas y suelos como rectángulos sin tener en cuenta la forma de lazona. Cada zona puede tener una azotea rectangular y un suelo rectangular de unaconstrucción dada.2. Definir todas las superficies de almacenaje de calor de la misma construcción dentro deuna zona con una sola superficie. El tamaño de la superficie sola es obtenido sumandolas áreas superficiales individuales expuestas en la zona. Así, si una partición estacompletamente dentro de una zona (ambos lados de lala partición esta expuesta a la zona), el área de cada lado debe ser añadida al área de lasuperficie equivalente. Por otra parte, si la partición separa dos zonas, el área de sóloun lado debería ser añadido a la superficie equivalente.3. Combinar todas las ventanas en una superficie exterior dada en una ventana sola. Porlo general cada superficie exterior debería tener sólo una ventana de cada tipo.Proyecciones u otro sombreado los dispositivos pueden requerir que más ventanas seanespecificadas o combinado juntos. Usando el Construcción de WindowMaterial:Glazingpara su puerta de cristal, ellos serán correctamente modelados en EnergyPlus con luz delsol que transfiere en la zona.La figura siguiente muestra las superficies y sub-superficies requeridas para un modelo de   34  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  un zona, es decir, el centro de educación. Ya que había dos tipos de particiones en eledificio, dos superficies calor de almacenaje (la masa interna) de construccionesdiferentes fueron definidas.Paso 3.3. Especifique elementos de construcciónBLAST, DOE- 2 y otros programas a menudo tiene "bibliotecas" de construcciones, listas,y otros aspectos de simular el edificio. En EnergyPlus, tenemos un juego especial dearchivos en la carpeta de DataSets que representan muchas facetas para construir lasimulación. Los juegos de datos son por lo general IDF trocitos o archivos macro. Paraconstrucciones, usando las pautas en la Guía ASHRAE de Fundamentals (2005), elarchivo ASHRAE_2005_HOF_Materials.idf contiene materiales y construcciones de losCapítulos 30 y 25. Ya que el Capítulo 30 habla de cargas calefacción y refrigeración, estoincluye construcciones para la luz, edificios de peso medios y pesados – éstoslas construcciones son representadas en el archivo dataset. Para el centro de educación,"medio" las construcciones son usadas. Para las ventanas, usaremos la Doble Ventanade Cristal de el ejercicio anterior.   35  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Notas:(1) El tipo superficial es una pared, el suelo, la azotea, la ventana o la puerta.(2) El usuario suministra el nombre para el elemento (aquí – habla ASHRAE_ 2005_HOF_ Materials.idf). La ventana fue construida del Windows dataset.(3) El nombre lleno del material es como indica en el ASHRAE_2005_HOF_Materials.idfdataset.   36  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Paso 3.4. Compile superficial y sub revista la información.Información el edificio:Edificio de Eje del Norte: Esta sintaxis simplifica la especificación de geometría de edificiodesignando un pared del edificio como el eje del norte que señala del edificio. El modelodel edificio y eje del Norte es medido (brújula) Norte. La superficie que afronta ángulos(ver la información superficial abajo) son especificados entonces con relación al eje delnorte de construcción. La entrada de Eje del Norte en la Salida de Entrada la referencia(duplicado aquí) ilustra la especificación del eje del norte de construcción.Información de la zona.1. Altura de la pared: En un modelo simple, habría que hacer todas las paredes a lamisma altura. Entonces, 1 modelo de zona puede encerrar completamente el espacio. Enmodelos más complejos, usted puede cambiar el tamaño a cada pared en consecuencia.Información superficial: 1. Base el Tipo Superficial: las Superficies de Almacenaje de Transferencia/Calor deCalor pueden ser de los tipos siguientes: pared, suelo, azotea, masa interna, osubsuperficie2. Construcción: el tipo de construcción de la superficie (ver tabla anterior).Información subsuperficial: 1. Subsuperficies son ventans, Puertas o Puertas de cristales2. Área: Área de la sub-superficie.3. Marco exterior de la ventana: Solo para ventanas, la dimensión, esto es la inserción dela superficie exterior de una pared. Para simplificar , ponga a todas las ventanas en elmismo plano físico en la pared que están presentes.Para el modelo de zona solo, la figura siguiente es una representación esquemática deuna zona. La figura muestra la longitud de todas las superficies bajas y las áreas detodos subsuperficies (ventanas). Las puertas son mostradas y pueden ser entradas, deser requerido. En la tabla (tabla 5), las superficies son numeradas en contrario alrededorde la zona que comienza en e lpunto inferior esquina de la figura. Esta tabla es la   37  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  información de zona requerida con el mínimo compilada por el usuario. Unasconvenciones simples deberían ser seguidas para facilitar la construcción de la zonaTablas de información:1. Numerar todas las superficies alrededor de la zona.2. Guardar las subsuperficies con la superficie baja en la cual ellos son localizados.3. Especificar longitudes para superficies bajas y áreas para sub-superficies y masainterna.4. Especificar la azotea y el suelo como rectángulos del tamaño correcto.Toda la construcción – Modelo zona 1   38  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Los títulos de columna en la tabla anterior tienen los sentidos siguientes:Tipo: una nota acortada para la superficie teclea EnergyPlus para distinguir entre el calorel almacenaje emerge y varios tipos de superficies de transferencia de calor.Construcción: un nombre para los tipos de construcción superficiales.Longitud: la longitud de superficies bajas (es decir Paredes Exteriores).Área: el área de subsuperficies (ventanas), azoteas, suelos.   39  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Paso 4: Compile Datos de Ganancia Espaciales InternosLa gente, luces, equipo, fuera de infiltración de aire y ventilación todos constituyen lasganancias internas para la zona termal. Estas ganancias son descritas a EnergyPluscomo un diseño o nivel máximo con una lista que especifica una fracción del pico paracada hora. El nivel máximo es calculado por el usuario. Tabla 6. Los Datos de GananciaInternos muestran las cargas internas para un modelo de zona solo en Pies.Horarios y la lista llamada para especificar la carga por hora.Los títulos de columna en la tabla indican lo siguientes:Tipo de Ganancia: el código solía distinguir entre varios tipos de ganancias internas.Tamaño: la carga máxima. Este es el tamaño actual de la carga para cada hora que lalista especifica el 100 %.Lista: la lista por hora que especifica el porcentaje de la carga máxima para cada hora deel día.HVAC: Utilización de los modelos de HVAC compactos, el aire comprado puede serusado para calcular la energíanecesaria del edificio. Como los espectáculos de figura siguientes, el suelo/azotea de áreaequivalente no cabe en el perímetro del edificio. Como un ejercicio, usted podríaconfigurar de nuevo tanto suelo como techos, para hacer una forma de polygonaly compare resultados.Como adjunto a la disposición esquemática anterior para un acercamiento de zona, lasiguiente figura muestra el mismo edificio, pero con unidades IP:   40  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     41  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  El ejemplo siguiente es tomado directamente de la Introducción “de curso de formación aEnergyPlus”,Ejercicio 2. Por supuesto, es presentado aquí sin la ventaja de la presentación de aula ydiscusión pero seguido paso a paso, debería proporcionar una introducción real de lautilización EnergyPlus.Sistema Unitario y VAV que usa Entradas de HVACTemplateDescripciónn Edificio solo rectangular con 5 zonas ocupadas y un pleno de techon Unidad compacta que sirve una zonan VAV con nuevo calor y pleno de vuelta que sirve las otras 4 zonasn Todo el equipamiento utilizado en verano y el invierno para diseñar los díasDetalles del EjercicioDescripción del Edificio • Suelo solo edificio rectangular 30.5 ms (100 pies) en 15.2 ms (50 pies) en 3 ms (10 pies) altos. • El edificio es orientado con el eje largo que corre Este - Oeste. • Área total 463.6 m2 (5000 ft2). • 5 zonas ocupadas - 4 exterior, 1 interior, altura de zona 2.4 ms (8 pies). La profundidad de zona exterior es 3.7 m (de 12 pies).   42  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS   • 1 zona de pleno 0.6 ms (2 pies) altos. • Ventanas en 4 fachadas • Las fachadas del sur y del norte tienen puertas de cristal. • El cristal de forro del sur es sombreado por proyecciones. • Las paredes son la ripia de madera sobre contrachapado, aislamiento, y bordo de yeso. • La azotea es la azotea aumentada de la grava con aislamiento de bordo mineral y revestimiento de contrachapado. • La losa de suelo es 0.1 ms (4 en) hormigón pesado. • Las ventanas y las puertas de cristal son el doble cristal Bajo-e limpian el cristal con el hueco de argón. • La ventana a la proporción de la pared es aproximadamente 0.3. • La iluminación es 16 W/m2 (1.5 W/ft2). • El equipo eléctrico de oficina es 10.8 W/m2 (1.0 W/ft2). • 1 persona por 9.3 m2 (100 ft2) de área total. • La infiltración es 0.25 cambios de aire por hora (siempre en, proporcional a la velocidad de viento). • Manda al tipo de cristal específico incluido en el EnergyPlus datasets el directorio • (WindowGlassMaterials.idf)Acondicionamiento EspacialCalefacción setpoints: 21.1C (70F) ocupado, 12.8C (55F) deshabitadoRefrigeración setpoints: 23.9C (75F) ocupado, 40.0C (104F, sistema lejos) deshabitadoZona de pleno no controladaAmbientePosición: Chicago, Illinois, EE. UUDías de Diseño: VeranoInviernoPeríodo de Simulación Anual: el 1 de enero – el 31 de diciembreTemperaturas de Tierra: de preprocesador de Losa (20.4 a 23.0 C)Ejercicio 2A. Añada el Sistema Unitario de Refrigeración de DX y Gas Heating (caldera)La porción de una Zona SolaObjetivo: Aprenda a describir un termostato y el equipo unitario usando HVACTemplateobjetos.1) Abrir Exercise2.idf y salvarlo como Exercise2A.idf. (Exercise2.idf contiene el edificiosobre, cargas internas, y algunas listas suplementarias para apoyar el sistema HVAClas descripciones que serán añadidas en este Ejercicio.)2) Añadir que un HVACTemplate:Thermostat se opone para definir el termostato setpointspara esta simulación.• Elegir un nombre para el termostato. Este nombre será referido en el siguiente paso.• Para el calor de setpoints, use el predefinido Office Heating Setpoints".• Para frio setpoints, use el predefinido Office Cooling Setpoints"3) Añadir un objeto de HVACTemplate:Zone:Unitary que sirve la zona PERÍMETRO DELNORTE .Elija un nombre para Air Handling System Name que será añadido en el Paso 4. Uso elnombre de termostato de paso 2 para el campo de termostato. Retenga las faltas para el   43  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  restante campos.4) Añadir un objeto de HVACTemplate:System:Unitary. El nombre de este objeto desistema debe ser el mismo nombre usó en el objeto de zona para Air Handling SystemName"(Ver el Paso 3). Retener las faltas para todos los campos excepto lo siguiente: •Lista dipsonible de office HVAC (predefinido) •Controlar PERÍMETRO DE NORTE de Posición de Termostato o Nombre de Zona •Suministrar Abanico que Hace funcionar Nombre de Lista de Modo Continuo •Calefacción de Gas de Tipo de Rollo •Mínimo de Oficina de Nombre de Lista de Aire Al aire libre Mínimo OA (predefinido)5) Añadir un objeto de Sizing:Parameters y poner el factor de apresto a 1.2 (para el sobreapresto del 20 %).6) Corregir el objeto de SimulationControl y poner la Zona y el Sistema que pone la talla abanderas “YES”.7) Dirigir la simulación y examinar archivos de salida, sobre todo: • errr, habrá algunas advertencias sobre metros que no existen y el informe de ABUPS no siendo un año completo. Éstos se marcharán cuando más rasgos son añadidos y un anual dirigido es simulado. • DXF, dibujo de construir superficies. (Trate de seleccionar el Isométrico Sudoeste llamado vista, luego ver como cada zona es una capa de dibujo separada. En Voloview View luego Layers. Click en las bombillas a demostración de botón de madera de cada zona. Enlos TrueView hacen clic en el Layer Properties Manager botón de barra de herramientas. Una demostración de botón de madera de una capa, clic solo una bombilla de capa, luego de hacer clic se aplica.) • SVG, diagrama de bloque de los componentes de sistema HVAC. (INDIRECTA: clic derecho en el dibujo y lea la Ayuda para aprender a navegar en el visor SVG.) • Archivo de Resultados principal (csv) y Archivo de Metro (Meter.csv). • eio, zona y sistema que pone la talla a resultados • Añadir variables de salida para relatar la operación del sistema (calorífero) abanico, calentando el rollo, y refrigeración de rollo. Refiérase al archivo de salida RDD para nombres variables.8) Dirigir de nuevo la simulación y examinar resultados otra vez.Notar durante la hora 7 del día de diseño de verano aquel NORTH PERIMETER:Zone/SysSensible Heating Rate[W](Hourly)es distinto a cero, pero la lista calentador esdesconectado y el la lista de DX efrigeración muestra una carga. ¿Por qué? Esta variablede informe relata el impacto de el sistema en la zona (no la demanda de la zona decalentarse o enfriarse), hecho un promedio la hora. El abanico de sistema es programadoen a las 6h00, pero los apagadores de aire exteriores son cerrado. La zona no esbastante caliente a partir de la noche para requerir la refrigeración, entonces elel calor de abanico circulante calienta la zona ligeramente para una porción de la horahasta la zona la temperatura excede la refrigeración setpoint y el rollo de DX viene enpara el resto de la hora. Si el ahorrador fuera activo, este no ocurriría.Ejercicio 2B. Añada Sistema VAV con Nuevo calor que Sirve Cuatro Zonas conChiller y Planta de CalderaObjetivo: Aprenda a describir un sistema VAV con la planta central usando objetos HVACTemplate.1) Salvar Exercise2A.idf como Exercise2B.idf.2) Añadir un objeto de HVACTemplate:System:VAV. Retenga las faltas para todos los   44  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  campos excepto en lo siguiente: • Nombre del sistema de manejo de aire <  assign a name> • Office HVAC (predefinido) • Refrigeración diseño Setpoint 13C (55.4F) • Mínimo de aire exterior para Oficinas Nombradas en lista Mínimo OA (predefinido) • Tipo de economizador FixedDryBulb • Nombre de pleno de retorno3) Añadir cuatro objetos de HVACTemplate:Zone:VAV que sirven las cuatro zonasrestantes (Sur Perímetro, Perímetro del Este, Perímetro de Oeste, y Corazón). Retengalas faltas para todos los campos, excepto lo siguiente:Especifique el mismo nombre del manejador de aire añadido en el Paso 2 (use la listadesplegable) • Especificar que el mismo control de termostato añadido en el Ejercicio 2A Paso 2 (otra vez, uso el lista desplegable). • Suministrar Aire a Fracción de Flujo Mínima =0.2 • Nuevo tipo de intercambiador de calor =agua Caliente • Accion del dumper de calefacción = Reversa • HINT: Defina un objeto de HVACTemplate:Zone:VAV, haga los susodichos cambios en faltas, luego clic Dup Obj tres veces para duplicar el objeto, luego corrija el resto tres nombres de zona.4) Añadir un objeto HVACTemplate:Plant:ChilledWaterLoop e indique un nombre.Retenga faltas para todos los campos excepto lo siguiente: • Control de temperatura agua condensador= Setpoint especificado5) Añadir un objeto de HVACTemplate:Plant:Chiller, escriba tipo Chiller Eléctrico quecorresponde con nominal COP de 3.6, agua fria.6) Añadir un objeto de HVACTemplate:Plant:Tower, escriba tipo Dos Velocidad.7) Añadir un objeto HVACTemplate:Plant:HotWaterLoop e indiqueun nombre. Retenga elfaltas para todos los campos.8) Agregar una caldera de agua claiente que usa gasHVACTemplate:Plant:Boiler.9) Dirigir la simulación, añada variables de informe deseadas, y dirijas de nuevo lasimulación. Revisión los resultados y se comparan con resultados del Ejercicio 2A: • Notar como los precios de la calefacción y la refrigeración para la zona de PERÍMETRO DEL NORTE son menores que antes. ¿Por qué? • Examinar el SVG que dibuja para ver los componentes del sistema VAV y loops de agua. • Hojear el archivo expidf en un editor de textos (o abrir en el Redactor IDF del Archivo, Abierto, poniéndose tipo de archivo a expidf) para ver la descripción detallada llena de la utilización del sistemas HVAC el natural EnergyPlus se opone (el resultado ampliado del preprocesador HVACTemplate).Ejercicio 2C. Simulación AnualObjetivo: Aprenda a programar variables de informe y crear un informe de mesa mensual.1) Salvar Exercise2B.idf como Exercise2C.idf.2) Corregir el objeto de SimulationControl de apagar las simulaciones de día de diseñoponiendo "Run Simulation for Sizing Periods” en No y encienda el archivo meteorológicosimulación (anual) por el ajuste “Run Simulation for Weather File Run Periods” en Sí..3) Corregir la existencia Output:Variable y objetos de Output:Meter y cambiar el reporte   45  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  frecuencia de Cada hora a Mensualmente.4) Localizar el objeto de Output:Variable para Zone/Sys Air Temp y duplicarlo. Corrija elel nuevo objeto y añade una lista Office Occupancy 2. Este objeto relatará la zonalas temperaturas hicieron un promedio sólo durante períodos ocupados (cuando “OfficeOccupancy 2” es mayor que cero). El caso original de esta variable de informe hará unpromedio de la zona temperaturas durante todas las horas.5) Añadir un nuevo objeto de Output:Table:Monthly: • Nombre= Temperatura de Zona • Abrir el archivo de salida rdd para Exercise2B en el editor de textos y encontrar el informe siguiente la variable llama para copiar y pegar en los campos del objeto de Report:Table:Monthly en Redactor de IDF. El nombre variable y el tipo de agregación son puestos en una lista en pares. • Zona Temperatura de Aire Media, SumOrAverage • Zona Temperatura de Aire Media, Máximo • Zona Temperatura de Aire Media, Mínimo • Número de Gente de zona de Inquilinos, HoursPositive • Zona Temperatura de Aire Media, SumOrAverageDuringHoursShown • Zona Temperatura de Aire Media, MaximumDuringHoursShown • Zona Temperatura de Aire Media, MinimumDuringHoursShown6) Corregir Output:Table:SummaryReports para añadir el informe” Equipment Summary"7) Seleccionar Chicago archivo de tiempo de TMY2 y correr la simulación.8) Salidas de revisión. (Note que el informe de ABUPS en el archivo de HTML mostraráahora un año lleno de resultados.) sobre Todo examinar el informe de tabla deTemperaturas de Zona en el archivo de HTML. Allí verá una advertencia en cuanto aOutput:Table:Monthly, porque no hay ninguna gente en el Zona de PLENUM; esto esnormal.Solución: Ejercicio 2Este es un listado de nuevos objetos añadidos en este Ejercicio.Trate de no mirar esta sección hasta que usted haya completado el Ejercicio.   46  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     47  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     48  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     49  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     50  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     51  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  El EnergyPlus tiene varias opciones para el usuario para crear archivos de entrada. Paralos objetivos de este documento, describiremos brevemente los funcionamientos delRedactor IDF que es suministrado por la instalación de EnergyPlus. El Redactor IDF es unredactor simple, "inteligente" que lee la base de Datos de EnergyPlus (IDD) y permitecreación/revisión de Archivos de Entrada de EnergyPlus (IDF). Puede ser dirigido de unatajo por lo general directorio de EnergyPlus (creado como la parte delinstalador) odirectamente del EP-launch.Todos los detalles del IDF Editor pueden ser encontrados en el documento de ProgramasAuxiliar. IDDLas convenciones (para ser capaz de leer el IDD) son encontradas en el documento deInput Output reference.Las unidades de estándar de EnergyPlus son descritas en varios sitios, incluso más tardeen este documento.El editor de IDF es un componente opcional de la instalación EnergyPlus. Para usuariosque quieren en el modo simple de crear o corregir EnergyPlus introdujo ficheros de datos(IDF), el editor de IDF proporciona este servicio. El editor IDF no comprueba entradaspara la validez, aunque algunos campos numéricos sean destacado si fuera de gama yalgún texto campos son destacados si ellos contienen una referencia inválida. Para instrucciones y reglas que deben ser seguidas creando un archivo IDF el usuariodebería referirse al documento de Input Output reference.   52  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Start IDF Editor.IDF EDITOR debería ser localizado en el directorio EnergyPlusPreProcessorIDFEditordonde usted instalo el EnergyPlus i. Haciendo doble click en el icono de Redactor IDFusted conseguirá una pantalla tothe similar a la mostrada antes. El Redactor de IDFtrabaja junto con los Datos corrientes de Entrada de EnergyPlus.El directorio (IDD) archivo que reside en el directorio donde EnergyPlus esta instalado.Otro camino a comience el Redactor IDF es del EP-launch. Archivos IDF múltiples puedenser abiertos inmediatamente.La creación o la Selección de un Fichero de Datos de EntradaLa creación de un nuevo fichero de datos de entrada o seleccionando un fichero de datosde entrada de existencia puede ser llevada a cabo por el uso del menú de Archivo en elmenú excluyen en lo alto de la pantalla o por el uso del Open File icono botón de iconode Archivo Abierto en la barra de herramientas.Class ListLa lista de clase muestra como los artículos para el IDF son agrupados. EstalClass Listsigue la base de Datos(IDD) . Seleccione una Class List haciendo clic en y destacando elclase. El campo a la izquierda de la clase seleccionada en CLASE LIST contendrá [------]para indicar que esta clase no tiene ningunos objetos en el archivo IDF o esto contendrá   53  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  un número como [0003] para indicar el número de tiempos el objeto actualmente apareceen el archivo IDF. Por ejemplo, para la clase BuildingSurface:Detailed seleccionada en lapantalla encima bajo el grupo de Thermal Zone Description/Geometry, hay 40 objetos enel archivo IDF. Los detalles para estos 40 objetos o cualquier nuevo objeto que es definidoson mostrados en columnas dentro de la rejilla. Cada objeto es arreglado de campos ypuede ser usado adelante para definir el objeto. Cualquier unidad atada a cada campo esmostrada en la segunda columna. Usted puede tener que enrollar abajo la lista ‘field omaximizar la aplicación para ver todos los campos. Igualmente, usted puede tener queenrollar a la derecha de la rejilla principal para ver otros objetos.Las opciones bajo el menú de vista pueden cambiarse como usted usa la Class List.Mostrar sólo las clases que contienen objetos seleccionan “show classes with objectsonly” opción en el menú "View". Usted puede también con la funcion de palanca yapagar con CTRL+ L. Si el archivo esta vacío y no tiene ningunos objetos, este botón depalanca afecta la demostración.“Show Quick Select Dropdowns” opción de menú View, añade dos nuevos campos deentrada a la pantalla principal. Los campos de entrada pueden ser usados para irrápidamente a clases diferentes por lo general la lista de clases. Tecleando el campo deentrada superior, el grupo lo que comienza con aquellas cartas sera mostrada.Después de seleccionar y presionar el botón de etiqueta, las clases en aquel grupo sonmostradas y escribiendo las pocas primeras letras, usted puede seleccionar fácilmenteuna clase específica. La etiqueta apremiante otra vez muestra aquella clase y esto seopone. Este método tiene la selección rápida en cuenta de clases si usted recuerda elnombre de grupo y el nombre de clase.Cambio de ValoresHaciendo clic y destacando un valor dentro de un objeto, varias cosas pasan:1) Cualquier comentario de usuario del archivo IDF será mostrado en ‘Comments fromIDF” de la pantalla2) Cualquier nota contenida en el IDD para este campo de entrada será mostrada en‘Explanation of Keyword’ porción de la pantalla3) El valor puede ser corregido. Según el campo, una gota abajo pone en una lista puedemostrar la falta el valor, el máximo y mínimo, u otras palabras clave que pueden serusadas con el campo.4) Los campos numéricos que pueden ser autopuestos la talla incluirán “autosize” comouna selección en la gota abajo listada.5) Algunos campos numéricos tienen un valor máximo y/o mínimo especificado en el IDD.Si el el valor entrado es fuera de esta variedad, la célula será destacada en la naranjapálida.6) Para valores que son nombres de nodos, un nuevo cuadro de diálogo titulado “Edit orSelect Node Name” puede ser mostrado cuando el pequeño botón es presionado lo queestá en el lado derecho en cada nodo célula de nombre.Funcionamiento con ObjetosPara suprimir un objeto, primero haga clic en cualquier valor para el objeto y luego hagaclic en el botón "Del Obj” . Para añadir un nuevo objeto, haga clic en “New Obj” botón yuna nueva columna de objeto con el juego de campos a impresos, ceros, o valores pordefecto será añadido al derecho lejano de la rejilla. “Dup Obj” botón es similar “New Obj” ,pero copia los valores de los campos del actualmente seleccionado objeto. La copia ypegar un objeto o los grupos de los objetos son también la utilización posible “ Copy Obj"y" Paste Obj” botones. Éstos permiten que los objetos para ser copiados entre archivosestén también bien para copiar archivos en el subdirectorio DataSets. (También ver el   54  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  menú Edit para realizar éstos funciones.)Menú FileEl menú File puede ser usado para crear o seleccionar archivos de entrada justo como losbotones en el IDFLa pantalla de editor (ver la Creating or Selecting an Input File arriba). Además, el Archivoel menú es usado para salvar un archivo o la salida IDF Editor. Más de un archivo puedeser abierto a la vez."file", “Saven Options” pantalla es mostrado abajo.Las opciones salvar permite que la orden de los objetos en el archivo sea clasificada porel tipo del objeto o la guarde en orden original de los objetos (para un archivo existente).La colocación de nuevos objetoscuando la orden original es especificada puede estarencima o el fondo del archivo.Además, las Opciones Salvar también permiten que ciertos objetos sean escritos alarchivo usando el formato específico que algunos usuarios prefieren. La selección deesta opción formateará los objetos siguientes en sola línea : Report, Report Meter, ReportVariable, Version, Timestep in Hour, InsideConvection Algorithm, Outside ConvectionAlgorithm, Solution Algorithm, ShadowingCalculations, Ground Reflectances, andGroundTemperatures:Deep. Además, los objetos de Schedule:Compact seránformateados para tener dos campo para algunas líneas. Con esta opción, los objetos convértices geométricos son formateados para tener el X, Y, y valores de Z en la mismolínea. Aquellos objetos incluyen: Surface:HeatTransfer, Surface:HeatTransfer:Sub,Surface:Shading:Detached:Fixed, Surface:Shading:Detached:Building ySurface:Shading:Attached.Los ajustes para las opcion salvar son guardados para cada archivo salvado del editorIDF.También en el menú File es el menú DataSet Abierto y el submenú. Este permite queusted abra alguno el archivo de entrada que aparece en los objetos de copia ysubdirectorio DataSet de ellos en el otro archivo. Este es requerido porque EnergyPlus nolee los archivos DataSet, depende de usted a incluya objetos de ellos.Menú EditEl Menú Corregir ofrece opciones para crear un nuevo objeto, duplicar un objeto, ysuprimir un objeto así como descubrimiento y busca. Las opciones de objeto son lasmismas operaciones que puede ser llevado a cabo usando botones ‘New Obj’, ‘Dup Obj’ y   55  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Del Obj’ (ver el Funcionamiento withObjects sección anterior). Además, la opción NextRow after Enter" opción puede ser palanqueda. Cuando esta opción es conectada, losmovimientos de selección abajo una fila después de apretar Enter. La copia y pegalas órdenes de objeto permiten que un objeto solo sea copiado dentro de un archivo oentre archivos. El pegado del objeto aparece como el último objeto en la clase. Estacapacidad hace más fácil para utilizar los datos en el directorio DataSets. La Clase deHallazgo y la Búsqueda y Sustituyen opciones puede estar acostumbrado averigüe la listade clases o los valores de un archivo rápidamente. Renombrando objetos, el elacercamiento recomendado debe renombrar el objeto y escogido la célula otra vez yabierto elLa búsqueda y Sustituye el diálogo. Este mostrará otros sitios en el archivo que usanaquel nombre de objeto esto también puede tener que ser cambiado.View menuEl menú de View ofrece opciones para anchuras de columna y unidades. ElEstrecho/medio/amplio las opciones de columna ponen la anchura de columna estándarpara artículos en la rejilla de objeto. Columnas individuales también puede ser cambiadoel tamaño arrastrando el separador de columna. Doblan sobre el valor mostrado y/oexpresado en nota científica para caber dentro de la anchura de columna.Los archivos de entrada de EnergyPlus siempre deben estar en unidades de SI. Laselección de Libra de pulgada (IP) unidades en el menú de vista muestra y corrigevalores en unidades IP.1) La unidad IP será mostrada en la columna de unidades de la rejilla de objeto. Algunasunidades de SI se convierten a unidades IP múltiples. Por ejemplo, el W se hace laUnidad calorífica británica/hora para calentar y refrescar la capacidad, peropermanece como W para iluminación y equipo eléctrico.2) Todos los factores de conversión usados en el redactor IDF son documentados en unbloque de comentarios cerca de la cumbre de la Energía .IDD archivo.3) Las listas, las propiedades fluidas y las curvas ahora apoyan conversiones de unidadIP. Para curvas, el los valores mínimos y máximos son convertidos pero los coeficientesno son.Mostrar sólo clases que contienen objetos seleccionan “show classes with objects only”opción en el menú "view". Usted puede también el botón de madera este rasgo en y lejoscon CTRL+ L. Si el archivo es vacío y no tiene ningunos objetos, este botón de madera noafecta la demostración.“Show Quick Select Dropdowns” opción de menú de vista añade dos nuevos campos deentrada al principal pantalla. Los campos de entrada pueden ser usados para irrápidamente a clases diferentes por lo general la lista declases. La función” “Validity Check” ha sustituido y se ha ampliado sobre la viejafunción “Check Out-of- Range”. También puede ser comenzado usando CTRL-R. “Lafunción” de “Validity Check” realiza tres clases de controles de validez. Esto muestra losvalores y posiciones para objetos conlos valores que están encima del máximo o debajo de los valores mínimos. Esto tambiénmuestra los campos que contienen referencias inválidas. “El diálogo” de “ValidityCheck”también muestra cuando una entradaya que un campo no es una de las listas posibles de opciones. El Control de ValidezRealizar Salvando el archivo puede ser encendido y lejos y automáticamente realiza elcontrol siempre que el archivo sea salvado   56  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Menú de AyudaEl menú de Ayuda ofrece opciones para abrir los archivos de documentación EnergyPlus.Objetos de HVACTemplateLos objetos de Plantilla de HVAC están disponibles. Éstos son requeridos para tener varios HVAC"usual” los tipos para ser ampliados en EnergyPlus HVAC introducen con entradas de usuariomínimas. Éstos son descrito en “el documento” de Referencia de Entrada/Salida bajo el Grupo“HVACTemplates” y el proceso de extensión es descrito en el documento de Programas Auxiliarbajo “ExpandObjects”.Juegos de DatosEl EnergyPlus usa trocitos de archivos IDF para crear la biblioteca de datos que pueden ser útilespara usted. Dos carpetas son creadas sobre la instalación: el DataSets – que contiene trocitos IDFy El MacroDataSets – que también contienen trocitos IDF, pero están en una forma tal que ellospueden ser fácilmente usado con el programa EPMacro.Losa y Programas de SótanoLa Losa y los programas de Sótano pueden ser usados para crear la Temperatura de Tierra exactaperfiles para sus carreras usando entrada mínima sobre su edificio. Éstos son usados antes de unsimulación actual. Los programas son descritos en el documento de Programas Auxiliar.Generación de Curva de CoeficienteEl CoeffConv y los programas de utilidad CoeffConv pueden ser usados para convertir a la GAMA2 temperatura curvas dependientes (Fahrenheit) a curvas de temperaturas EnergyPlus(Centígrados/Celcius).Estos programas son descritos en el documento de Programas Auxiliar.Programas ÚtilesVarios programas útiles, no descritos totalmente aquí pueden ser encontrados en los documentosProgramas Auxiliares.WeatherDataEl formato de E/E es muy flexible (así como ser el ASCII y algo legible). Ademása los datos meteorológicos habituales (temperaturas, datos de radiación solares), el formatoencarna otro la información de la posición y datos meteorológicos (p.ej diseñan condiciones, tierracalculada temperaturas, períodos meteorológicos típicos y extremos). El EPW (formato de datosmeteorológico) es descrito en Documento de Programas Auxiliar. Otros detalles incluso informesestadísticos, fondos en fuentes de datos y formatos, uso del programa de ConvertidorMeteorológico (usado ambos para tratar datos y hacer un informe) también son proporcionado enel documento de Programas Auxiliar.El sitio Web para EnergyPlus (http: // www.energyplus.gov) proporciona el tiempo telecargabledatos para muchos sitios en todo el mundo de varios formatos diferentes. Además, somosdócil con fijación de más datos meteorológicos de usuarios.Procesamiento de ResultadosLos resultados de EnergyPlus (usando el EP-launch) aparecen en varios formatos posibles. El másbásico son los archivos csv para la salida orientada del tiempo y la salida de metro. Éstosaparecerán como<filename> .csv y <filename> Meter.csv. Éstos pueden ser archivos completamente detallados (encuanto a :Output:Variable, comandos de Output:Meter). Otros formatos (como salidas Tabulares) puedendar resultados más resumidos. Estos archivos y contenido son descritos más detalladamente en el“Detalles de Salida y Ejemplos” documento.   57  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS  Como un ejemplo, aquí está a qué el archivo “csv” normal podría parecer en Excel ™: HVAC-diagrama Otro programa de procesamiento de poste (versiones de EnergyPlus 1.2 y más tarde) es la aplicación HVAC-diagram. Esto lee uno de los archivos de salida EnergyPlus (eplusout.bnd )y produce la gráfica de Vector Escalable (SVG) archivo. Más información en el programa de Diagrama de HVAC es encontrado en el documento de Programas Auxiliar. CSVProc Este programa de procesamiento de poste simple usa archivos .csv (como creado por ReadVarsESO) y realiza un poco de estadística simple a los contenido. Este programa es descrito más totalmente en el Documento de Programas Auxiliar. convertESOMTR Este programa de procesamiento de poste simple puede ser usado sin costuras con el EP- launch para proporcionar IP   58  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS   (libra de pulgada) archivos de salida de unidad más bien que unidades de SI. Este programa es descrito más totalmente en elDocumento de Programas Auxiliar. Archivos de datos Algunos archivos de ejemplo son instalados durante la instalación (opción de Archivos de Muestra). Cada entrada de muestra el archivo debería contener comentarios sobre su objetivo en el principio del archivo. Otros archivos de ejemplo son puesto a disposición del sitio Web (http: // www.energyplus.gov/). Archivos de Biblioteca Los archivos de biblioteca para EnergyPlus son encarnados en el DataSets y carpetas MacroDataSets. Los DataSets son extractos IDF – usted debe cortar y pegar ellos a fin de usarlos. Artículos en el MacroDataSets puede ser usado junto con el programa de preprocesador EPMacro. Todos los archivos están en la forma necesaria para tratar con EnergyPlus. Los archivos en el DataSets y carpetas MacroDataSets son descritos más detalladamente en el “Detalles de Salida y Ejemplos” documento. Metros de Energía estándares Los metros proporcionan un camino para EnergyPlus para relatar el uso de energía en una forma que aceptable a los usuarios. El método puesto en práctica de la primaria para la salida da el detalle muy fino (abajo a la variable nivel) para resultados de EnergyPlus. Sin embargo, para conseguir el uso de energía requerido, puede haber varias variables que tienen que ser votadas y acumuladas. La realización de metro para El EnergyPlus lleva a cabo este reportaje.         59  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     Los metros pueden ser usados para tipificar el uso de energía por el tipo y el componente. Los diagramas y tablas Ilustradas como los metros han sido incorporados en EnergyPlus. Como mostrado en la figura encima, el uso de energía para la instalación es agrupado según el tipo de combustible (ver tabla 8. tabla de Tipos de Combustible Medidos), por tipo de metro (ver tabla 7. Metro Total los tipos) y por el tipo de categoría de uso de final (ver la tabla 9. Tipos de Categoría de Uso de Final). Tabla 7. Tipos de Metro Totales Tanto los tipos de combustible como los tipos de enduse son puestos dentro del programa por los desarrolladores. Los tipos de combustible Corriente son mostrados en la mesa abajo. Hay también una categoría especial llamada “EnergyTranser”.   60  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS   Los tipos de uso al final son mostrados en la tabla siguiente: Metros de Encargo Usted también puede definir sus propios “metros de encargo” de nombres variables que son sumados durante la simulación. Usted adjudica el tipo de combustible apropiado durante la definición (Salida de Entrada de revisión Referencia, objetos: Meter:Custom y Meter:CustomDecrement) para exigencias adicionales. El EnergyPlus ha adoptado el estándar unidades de SI para entrada y salida. El ASCII sin espacios es usado para abreviaturas. Note que los exponentes aparecen sin indicación de nlgun de exponente: es decir, kg/m3 no kg/m^3 o kilogramo/m ** 3. También note la uso de carreras. No tenemos W/m2-K W/m2*K o W / (m2*K). Al final notamos las variables "de problema" – las entradas que tienen unidades no estándar. Entradas la utilización de estas unidades tendrá que ser cambiada y el código comprobado para ver como las cantidades son usado internamente.   61  
    • MANUAL  ENERGY  PLUS     62