1. Laura Gallego: “Me sumergí en
un mundo desconocido para mi”
Laura Gallego García nació el 11 de octubre de 1977 en Quart de Poblet (Valencia). A los once
años comenzó a escribir con su amiga Miriam, la que sería su primera novela sin publicar,
Zodiaccía, un mundo diferente. A los 21 años, cuando estaba estudiando Filología hispánica,
escribió la novela Finis Mundi, con la que obtuvo el primer premio en el concurso Barco De
Vapor de la editorial SM. Su segundo premio en el concurso Barco De Vapor lo consiguió con su
novela La leyenda del Rey Errante. Con la editorial SM también ha publicado "El Coleccionista
de Relojes Extraordinarios", "Crónicas de la Torre", "Memorias de Idhún" y bajo el sello Gran
Angular publicó "Las Hijas de Tara".
Y hoy, día 23 de abril, San Jorge, estamos en la feria del libro Sant Jordi de Barcelona.
Compramos una rosa y la esperamos a la salida de la presentación de su nuevo libro. Esto
comienza:
Yeray: Encantado de estar contigo Laura.
Laura Gallego: Igualmente Yeray.
Y: Antes de comenzar me gustaría “romper el hielo” con una pregunta que,
supongo, mucha gente se cuestionara. ¿Por qué Filología Hispánica y no cualquier
otra carrera?
L.G: Si, la verdad es que es una pregunta que ya he respondido muchas veces, pero
lo hare de nuevo con mucho gusto. La verdad es que yo tampoco tengo muy claro él
porque, pero siempre he querido creer esto. A mí siempre me han gustado las
lenguas, no solo el castellano, y ya desde pequeña comencé a escribir. Y al hacerlo
me sumergí en un mundo desconocido para mi, nuevas palabras, formas
gramaticales,… Cosas que a un niño hoy en día no harían mas que horrorizarle, sin
embargo a mi me gustaron. Y profundice, empecé a comprender mas… y yo creo
que fue esa curiosidad la que me hizo estudiar Filología Hispánica.
Y: Realmente interesante, y aprovechando que una oportunidad como esta no se
tiene todos los días, preguntaremos cosas sobre tu especialidad, que nuestros
lectores han pedido que te formulemos.
L.G: De acuerdo.
Y: ¿Qué son las lenguas prerrománicas?
L.G: Es muy sencillo, las lenguas prerrománicas o prerromanas son las lenguas
indígenas habladas en la Península Ibérica antes de la llegada de los romanos, por
los pueblos que ya la habitaban en aquella época.
2. Y: Totalmente relacionado, ¿Qué son las lenguas románicas?
L.G: También, “chupado”, las lenguas románicas son una rama de lenguas
indoeuropea estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron
como evolución del latín “vulgar”, el que hablaban los guerreros, mercenarios,…
Y: Bien, ¿Y que son las glosas?
L.G: Pues mira, de una manera simple, las glosas son notas escritas en los
márgenes o entre las líneas de un libro, en la cual se explica el significado del texto
en su idioma original, a veces en otro idioma. Aclaraciones, al fin y al cabo.
Y: A nuestros lectores les interesaría saber que lenguas eran habladas en la
Península Ibérica en el XII, ¿serias capaz de respóndenosla?
L.G: Por supuesto, en el siglo XII en la Península Ibérica eran habladas 7 lenguas:
castellano, vasco o euskera, catalán, gallego, portugués, astur-leones y aragonés.
Y: Gracias, y en la actualidad, ¿Qué lenguas romances son habladas en Europa?
L.G: ¡De nada hombre! ¡Para eso estamos! Pues en la actualidad son 8 lenguas
romances las habladas actualmente en Europa: castellano, italiano, catalán,
gallego, portugués, provenzal, rumano y francés.
Y: De verdad Laura lo que estamos aprendiendo contigo hoy. ¿Y en qué zona de la
Península Ibérica surgió el castellano?
L.G: Me alegro de ello. Bien, el castellano surgió en una zona entre, lo que ahora
seria, Cantabria y Burgos.
Y: ¿Y cuáles fueron las primeras palabras castellanas escritas en las glosas?
L.G: Interesante pregunta. Las primeras palabras, como se cree desde hace poco,
están escritas en los cartularios de Valpuesta, y entre las primeras palabras están
fueros, cabeza… ¡Aunque hay muchísimas más!
Y: Muchísimo más claro para nuestros lectores. Y gracias a tu respuesta, puedo
formularte la que es, la última pregunta de la entrevista. Realmente, ¿donde
surgieron las primeras palabras castellanas? ¿En el Monasterio de San Millán de
la Cogolla o en el Monasterio de Santa María de Valpuesta?
L: No habría mejor pregunta con la que terminar Yeray. En realidad, desde que
existe la carrera de Filología Hispánica, se ha estudiado que las primeras palabras
castellanas nacieron en el Monasterio de San Millán de la Cogolla, en el siglo X. Sin
embargo, recientes investigaciones por la Real Academia de la lengua Española,
han demostrado que las primeras palabras fueron inventadas en el Monasterio de
Santa María de Valpuesta.
Y: Pues esto es todo. Un placer por compartir este momento con nosotros, Laura.
L: Igualmente, espero que volvamos a vernos y, ¡feliz día de Sant Jordi Yeray!