LA LITERATURA A L’EDAT MITJANA (s. V al XV)
 
<ul><li>ETAPES I AUTORS </li></ul><ul><li>s. X:  Naixement de les llengües romàniques a nivell </li></ul><ul><li>oral </li...
1./CONTEXTUALITZACIÓ
De les llengües ibèriques al català
Els ibers
Els romans <ul><li>Mapa de l' Imperi  romà  a l'any 133 AC (vermell), 44 AC (taronja),  14  DC (groc), i  117  DC (verd). ...
Els romans
La situació lingüística a la Catalunya medieval <ul><li>.  Al  s.V  a Catalunya es parlava el  llatí  que havien portat el...
Caiguda de l’imperi romà i inici de la fragmentació lingüística (s.V d.C)
Del llatí a les llengües romàniques <ul><li>LLATÍ CATALÀ FRANCÈS CASTELLÀ </li></ul><ul><li>Parabolare parlar parler habla...
Els   primers textos en català <ul><li>Els primers textos que s’escriuen en català són dels s.XII i XIII:  </li></ul><ul><...
<ul><li>Forum Iudicum o Llibre Jutge </li></ul><ul><li>El  Forum Iudicum  era un codi de lleis visigòtic que fou traduït a...
Què hi diu? <ul><li>“ La voluntat del defunt scrita de pos que fo mort enfresis mesos sie publicat. Volontat d’aqel o d’aq...
La Corona d’Aragó <ul><li>Quan Catalunya s’ajunta amb Aragó l’any 1137 (matrimoni entre Ramon Berenguer IV, comte de Barce...
Catalunya a l’edat mitjana
2./ LA CULTURA A LA CATALUNYA MEDIEVAL
Transmissió oral de la literatura <ul><li>A l’EM hi ha molt  analfabetisme ; en general, els únics que saben llegir i escr...
La literatura és el resultat de l’organització social <ul><li>La societat medieval està dividida en diferents estaments o ...
<ul><li>.  La  literatura religiosa  durant molt de temps serà la que tindrà  més importància degut al caràcter   teocèntr...
<ul><li>Quan els reis i els nobles van entendre que la  literatura  podia ser un  mitjà de propaganda  al seu servei, van ...
 
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Literatura Medieval I

10,366

Published on

Published in: Technology, Education
1 Comment
12 Likes
Statistics
Notes
  • m'ha agradat molt aquest power point. Si puc, me'l baixaré per estudiar pel següent examen. Fins un altre!<br /><br/>
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total Views
10,366
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
15
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
1
Likes
12
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Literatura Medieval I

    1. 1. LA LITERATURA A L’EDAT MITJANA (s. V al XV)
    2. 3. <ul><li>ETAPES I AUTORS </li></ul><ul><li>s. X: Naixement de les llengües romàniques a nivell </li></ul><ul><li>oral </li></ul><ul><li>s. XII i XIII: 1rs escrits i LITERATURA TROBADORESCA </li></ul><ul><li>s. XIII: Ramon Llull </li></ul><ul><li>s. XIV: LES QUATRE GRANS CRÒNIQUES i </li></ul><ul><li> LITERATURA RELIGIOSA I MORAL ( Francesc Eiximenis i Vicent Ferrer). </li></ul><ul><li>s. XV: NOVEL.LA CAVALLERESCA ( Joanot Martorell, Tirant lo blanc ; Anònim, Curial e Güelfa ) </li></ul><ul><li> POESIA ( Jordi de Sant Jordi i Ausias March) </li></ul>
    3. 4. 1./CONTEXTUALITZACIÓ
    4. 5. De les llengües ibèriques al català
    5. 6. Els ibers
    6. 7. Els romans <ul><li>Mapa de l' Imperi romà a l'any 133 AC (vermell), 44 AC (taronja), 14 DC (groc), i 117 DC (verd). </li></ul>
    7. 8. Els romans
    8. 9. La situació lingüística a la Catalunya medieval <ul><li>. Al s.V a Catalunya es parlava el llatí que havien portat els romans barrejat amb restes de les llengües ibèriques autòctones i d’altres aportacions d’altres pobles. </li></ul><ul><li>. No és fins al s.X que aquesta llengua és prou diferent de la llatina com per a què la gent la consideri ja diferent i l’anomeni llengua catalana. És el moment de l’aparició de les llengües romàniques, entre elles del català. </li></ul>
    9. 10. Caiguda de l’imperi romà i inici de la fragmentació lingüística (s.V d.C)
    10. 11. Del llatí a les llengües romàniques <ul><li>LLATÍ CATALÀ FRANCÈS CASTELLÀ </li></ul><ul><li>Parabolare parlar parler hablar </li></ul><ul><li>(fabulare) </li></ul><ul><li>Volere voler vouloir querer </li></ul><ul><li>(quarere) </li></ul><ul><li>Tabula taula table mesa </li></ul><ul><li>(mensa) </li></ul>
    11. 12. Els primers textos en català <ul><li>Els primers textos que s’escriuen en català són dels s.XII i XIII: </li></ul><ul><li>El Llibre Jutge (traducció d’un codi de lleis visigòtic) i </li></ul><ul><li>les Homilies d’Organyà (fragment d’un sermó religiós) </li></ul>
    12. 13. <ul><li>Forum Iudicum o Llibre Jutge </li></ul><ul><li>El Forum Iudicum era un codi de lleis visigòtic que fou traduït al català a mitjans del segle XII. La importància d’aquest text es basa en tres punts fonamentals: </li></ul><ul><li>a) és el primer text, trobat fins ara, escrit en català ; </li></ul><ul><li>b) tot i tractar-se d’un text breu sense valor literari, és un text que té un apreciable valor des del punt de vista de la història de la llengua; </li></ul><ul><li>c) el fet que aquest text sigui una traducció comporta una significació evident: hi devia haver un sector important de la població que ja no entenia el llatí i, per tant , per necessitats purament comunicatives, requeria i usava textos escrits en vulgar, és a dir en català. </li></ul>
    13. 14. Què hi diu? <ul><li>“ La voluntat del defunt scrita de pos que fo mort enfresis mesos sie publicat. Volontat d’aqel o d’aqela que testa en sa vida de pos sa mort ans que sis meses sien passats sie publicada e manifestada...” (Versió antiga) </li></ul><ul><li>“ La voluntat escrita del difunt ha de ser publicada en el termini de sis mesos després de mort. És voluntat d’aquell o d’aquella que fa testament en vida que, després de la seva mort, i abans que passin sis mesos sigui publicat o manifestat...” (Versió actual) </li></ul>
    14. 15. La Corona d’Aragó <ul><li>Quan Catalunya s’ajunta amb Aragó l’any 1137 (matrimoni entre Ramon Berenguer IV, comte de Barcelona, i Peronella filla del rei d’Aragó) es forma la confederació Catalano-aragonesa també anomenada Corona d’Aragó. La Corona tindrà 3 llengües oficials: català, aragonès i llatí i la Cancelleria Reial vetllarà per la correcció dels documents oficials emesos tant en català com en les altres 2 llengües i marcarà la pauta del “català oficial”. </li></ul>
    15. 16. Catalunya a l’edat mitjana
    16. 17. 2./ LA CULTURA A LA CATALUNYA MEDIEVAL
    17. 18. Transmissió oral de la literatura <ul><li>A l’EM hi ha molt analfabetisme ; en general, els únics que saben llegir i escriure són els capellans, els trobadors, algun joglar.... A més, abans que s’estengués l’ús del paper (finals s.XIII), la gent utilitzava tauletes de cera per fer els escrits en brut i pergamins per fer-los en net, cosa que dificultava l’accés als llibres perquè eren molt cars (per cada pergamí es necessitava la pell d’una ovella). Per aquest motiu la literatura es transmetia més via oral (a través dels joglars i d’altres), que no pas per escrit. </li></ul>
    18. 19. La literatura és el resultat de l’organització social <ul><li>La societat medieval està dividida en diferents estaments o grups socials: noblesa, església i poble i de cada grup social d’aquests en surt un tipus de literatura diferent: </li></ul><ul><li>- noblesa: literatura trobadoresca i cavalleresca </li></ul><ul><li>- església: literatura religiosa </li></ul><ul><li>- poble: literatura popular (teatre, contes, llegendes...) </li></ul>
    19. 20. <ul><li>. La literatura religiosa durant molt de temps serà la que tindrà més importància degut al caràcter teocèntric de la societat medieval: Déu és el centre de tot . </li></ul>
    20. 21. <ul><li>Quan els reis i els nobles van entendre que la literatura podia ser un mitjà de propaganda al seu servei, van aparèixer a les corts dels nobles els primers mecenes per a la literatura no religiosa i apareix, aleshores, la literatura trobadoresca. </li></ul>

    ×