The future is "at the hyphen"

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    Favorites, Groups & Events

    The future is "at the hyphen" - Presentation Transcript

    1. The future is “at the hyphen” El futuro est á “en el guión” Sponsor: Central Pastoral Office for Hispanic Ministries Rev. Samuel Robles Jr. Pastor & co-planter of Arise Christian Church
    2. Itinerary
      • 3:45pm - 5:45pm
      • Presentation
      • Discussion
    3. Objectives
      • To create a time, place, and space to wrestle and engage with what it means to be “at the hyphen.”
      • To be open and receptive to hear each other out, engaging in dialogue.
      • To welcome the opportunity to break down some stereotypes and/or misconceptions about our culture.
      • To develop an expanded appreciation to who we are, as God’s people.
    4. Questions
      • What does it mean to be the “National Hispanic & Bilingual fellowship?”
      • What does it mean to be a “Hispanic/Latino(a)?”
      • What does it mean to be “bilingual?”
      • What does it mean for us to be part of “a movement for wholeness in a fragmented world?”
    5. “ at the hyphen”
      • ¡Alabadle!: Hispanic Christian Worship
        • Edited by Justo Gonz á lez
      • “ If there is an experience that unites Hispanics in the United States, it is the experience of belonging, yet not belonging.” (14)
      • Pilgrims and Exiles; mestizaje
      • The hyphen is between “Cuban” and “American,” or “Mexican” and “American,” etc.
    6. “ at the hyphen”
      • For many Hispanics born in the US, we are made to feel as though we don’t belong.
      • We are told to “go home,” but we do not know any other home than this. Where would we go?
      • This all stirs up themes of:
        • Unity
        • Belonging
        • Identity
    7. The future…
      • To say that “the future is at the hyphen,” the title of this Resource Group, is actually incorrect.
      • This has existed for years!
      • For the most part, embracing bilingualism has been ignored and silent.
      • To say “the future is at the hyphen” is a charge as to whether or not we will do something about it now as the Church and embrace it as we move forward .
    8. “ The Latino/a population is a polyculture combining a heterogeneous and multicolored group of people who have diverse ethnicities, languages, religions, and socioeconomic and educational status yet maintain distinctive features and principles that make them ‘one’ particular people.” (6) - Pastoral Care and Counseling with Latino/as by R. Esteban Montilla and Ferney Medina
    9. Mainstream Culture
      • The reality of “being at the hyphen” is in our mainstream culture.
      • ¡Yo soy Boricua pa’que tu lo sepas!
        • Documentary by Rosie Perez
      • My Family/Mi Familia
        • Film on struggles to live the American dream.
      • MTV’s “Nuyorican Life”
      • Pardon my Spanglish
        • Book by comedian Bill Santiago
    10. Mainstream Culture, cont’d
      • University of Central Florida School of Social Work led Latinos in the New America .
      • Rollins College hosted a dialogue on the Cuban-American experience.
      • The culture and community is speaking, are we, the Church, speaking ?
      • Are we listening ?
    11. Pardon my Spanglish by Bill Santiago
      • “ A few words instantly let other Spanglishistas know that you share a kind of schizophrenic experience with them, in which Spanish and English can’t exist without each other. So that as pervasive and mainstream as Spanglish is hoy en dia , for us it still serves as a sort of a sentimental inside joke. Only, no estamos jokeando . It communicates nuestra verdadera reality.” (28)
    12. Pardon my Spanglish by Bill Santiago
      • “ Si yo tuviera que escoger between English and Spanish, seria un tough choice. They each represent a distinct identity. But Spanghlish speakers are not one or the other. Somos both. Spanglish lets me speak both, inhabit both, be both, a la misma vez .” (28)
    13. Pardon my Spanglish by Bill Santiago
      • “ The habla also preserves identity. Upwardly mobile Latinos often rely on Spanghlish to counter the negative effects of assimilation, such as volviendose demasiado gringo . Every word of espa ñ ol they can throw out into an English speaking environment is a little victory for who they are on the inside.” (28)
        • Example: “bendito”
    14. Moses as an inspiration
      • Being Latino in Christ: Finding Wholeness in Your Ethnic Identity by Orlando Crespo
    15. Exodus 3:10-12 ( NIV) 10 “So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.” 11 But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” 12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."
    16. Moses as an inspiration
      • Moses asks about his identity to God.
      • “ Who am I?”
      • Crespo points out that Moses was tri-cultural:
        • he was born a Hebrew;
        • raised as an Egyptian;
        • became a Midianite.
      • God called this tri-cultural man, Moses, to confront pharaoh and lead the Hebrew people from slavery to freedom.
      • “ God uses us where we are, in all our complexity and confusion, especially in our ethnic identity, and does great and wonderful things through us.” (24)
    17. Arise Christian Church
      • We are a new church in Central Florida.
      • We consider ourselves a bilingual & multicultural community.
      • HOWEVER, we define these unconventionally.
    18. Arise Christian Church
      • When we say we are “bilingual,” we are going beyond linguistics.
      • Not only are we bilingual (English & Spanish), we feel bilingual.
      • Our lives speak two different languages.
    19. Arise Christian Church
      • We are multicultural, in the fashion of how it is conventionally understood.
      • BUT, we go a step further to say that the Hispanic/Latino(a) community is multicultural.
      • We embrace “diversity within diversity.”
      • We understand that Puerto Ricans are not the same as Dominicans, who are not the same as Mexicans, who are not the same as Cubans, who are not the same as Salvadorians, who are not the same as Nuyoricans, etc.
      • We understand that 1st, 2nd, 3rd, and beyond generations of Hispanic/Latino(a)s are not the same.
    20. Arise Christian Church
      • We do not just consider ourselves a church for the “unchurched,” but more so, for the “unreachable.”
      • The “unreachable” is the Hispanic/Latino(a) that does not have a church they can call casa .
    21. Arise Christian Church
      • Our motto is:
      • “ Arise today towards a new ma ñ ana.”
    22. Let’s have some tiempo de dialogo .
    23. Thank you! ¡Gracias! Dios les bendiga .
    SlideShare Zeitgeist 2009

    + Samuel Robles Jr.Samuel Robles Jr. Nominate

    custom

    153 views, 0 favs, 2 embeds more stats

    This is a Resource Group I led/facilitated at the 2 more

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 153
      • 148 on SlideShare
      • 5 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 0
    • Downloads 0
    Most viewed embeds
    • 4 views on http://wwjdrum.blogspot.com
    • 1 views on http://www.wwjdrum.blogspot.com

    more

    All embeds
    • 4 views on http://wwjdrum.blogspot.com
    • 1 views on http://www.wwjdrum.blogspot.com

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories