INTRODUCCIÓNEl mejoramiento de la seguridad, la salud y las condiciones laborales depende en última instanciade la colabor...
Seguridad y Control de riesgos                                   SEGURIDAD Y CONTROL DE RIESGOS1. CONDICIONES DE SEGURIDAD...
Seguridad y Control de riesgos        debe además verificar que los materiales, equipo y herramientas traídos a la misma c...
Seguridad y Control de riesgos       seguridad y la salud. Quienquiera sea nombrado deberá tener acceso directo al directo...
Seguridad y Control de riesgos       Seguridad, salud y bienestar en las obras de construcción La seguridad de la obra req...
Seguridad y Control de riesgos           reuniones regulares y frecuentes en la obra para considerar el programa de segur...
Seguridad y Control de riesgos                vías para el desplazamiento de vehículos. Deberán ser de una sola mano, den...
Seguridad y Control de riesgos             Aerosoles: Partículas sólidas o líquidas suspendidas en el aire.             Hu...
Seguridad y Control de riesgos                        destinadas al mismo.    2.1.4. Factores Individuales                ...
Seguridad y Control de riesgos                       Orden                       Aseo                       Factores Hu...
Seguridad y Control de riesgos        3.        No usar los equipos de protección personal        4.        Hacer bromas  ...
Seguridad y Control de riesgos            2.         Piso resbaladizo o con manchas de aceite            3.         Camino...
Seguridad y Control de riesgos        condiciones pueden producirse sin que sea absolutamente necesaria la ocurrencia del ...
Seguridad y Control de riesgos        paracaidista se lanza desde un avión en un salto desde 2000 o 3000 metros de altura ...
Seguridad y Control de riesgos        para toda la sociedad, se puede representar como un témpano de hielo (iceberg). La p...
Seguridad y Control de riesgos        Capítulo 2: Políticas en el plano de las Empresas y Centros Médicos Asistenciales.  ...
Seguridad y Control de riesgos           Las vías de circulación y zonas peligrosas deben estar señalizadas y permitir un...
Seguridad y Control de riesgos        -        Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empre...
Seguridad y Control de riesgos                                   cara contra impactos de partículas.                      ...
Seguridad y Control de riesgos                                   - Orejeras, son elementos semiesféricos de plástico, rell...
Seguridad y Control de riesgos               5.1.2.5.    Protección de Pies y Piernas                       - El calzado d...
Seguridad y Control de riesgos             5.1.2.8.    Ropa Protectora                         - Es la ropa especial que d...
Seguridad y Control de riesgos                  de 1 m. de ancho por 1,20 m. de largo por 2,2 m. de altura.               ...
Seguridad y Control de riesgos                  duchas separadas por sexo en razón al siguiente número de trabajadores por...
Seguridad y Control de riesgos                  Se prohíbe el despacho y/o ingestión de vinos, cervezas y otras bebidas  ...
Seguridad y Control de riesgos                  -Tendrán una superficie no inferior a tres metros cuadrados por persona.  ...
Seguridad y Control de riesgos                  Toda obra ubicada en zona donde hay servicio público de agua corriente, d...
Seguridad y Control de riesgos                   Dichos elementos deberán encontrarse en cantidad suficiente en proporción...
Seguridad y Control de riesgos                         y cuantos detalles contribuyan a definir con claridad la estructura...
Seguridad y Control de riesgos                         Cuando se empleen más de 6 trabajadores en una tarea de demolición,...
Seguridad y Control de riesgos                         niveles inferiores.                         Los tramos de escaleras...
Seguridad y Control de riesgos                           deberán ser graduados.                    7.1.2.5. Golpes con her...
Seguridad y Control de riesgos                 De   este     análisis    microbiológico      se     extrae    la    conclu...
Seguridad y Control de riesgos                  Se prohibirá la entrada del personal ajeno a los trabajos que se realicen,...
Seguridad y Control de riesgos                  Maquinaria en buen estado: Realizar revisiones periódicas de la maquinaria...
Seguridad y Control de riesgos                   Botas    de          seguridad     con      puntera    y      plantilla  ...
Seguridad y Control de riesgos                 siempre desde el lado del que no se puede desprender la madera, es decir de...
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Seguridad y control de riesgos
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Seguridad y control de riesgos

3,976

Published on

0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
3,976
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
88
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Seguridad y control de riesgos"

  1. 1. INTRODUCCIÓNEl mejoramiento de la seguridad, la salud y las condiciones laborales depende en última instanciade la colaboración de personas que trabajan juntas, ya sean patrones u obreros. La gestión de laseguridad comprende las funciones de planificación, identificación de áreas problemáticas,coordinación, control y dirección de las actividades de seguridad en la obra, todas ellas con elfin de prevenir los accidentes y enfermedades. A menudo se entiende mal lo que significa laprevención de accidentes, ya que la mayoría de la gente cree, erróneamente, que “accidente”equivale a “lesión”, lo cual presupone que un accidente carece de importancia a menos queacarree una lesión. A los administradores de la construcción les preocupan obviamente las lesionesde los trabajadores, pero su principal preocupación deben ser las condiciones peligrosas que lascausan, el “incidente” más que la “lesión” en sí. En una obra en construcción hay muchos más“incidentes” que lesiones. Puede realizarse cientos de veces una acción peligrosa antes de quecause una lesión, y los esfuerzos deben concentrarse en la eliminación de esos peligros enpotencia: no pueden esperar que haya daños humanos o materiales para hacer algo. De modo quegestión de seguridad significa tomar medidas de seguridad antes de que ocurran los accidentes.
  2. 2. Seguridad y Control de riesgos SEGURIDAD Y CONTROL DE RIESGOS1. CONDICIONES DE SEGURIDAD EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN: 1.1. Políticas de seguridad Las condiciones de trabajo seguras y saludables no se dan por casualidad: es preciso que los empleadores dispongan de una política escrita de seguridad en la empresa que establezca las normas de seguridad y sanidad que se proponen alcanzar. Dicha política deberá nombrar al jefe encargado de que se apliquen las normas y autorizado para delegar responsabilidades en la gerencia y los supervisores a todos los niveles para el cumplimiento de las mismas. La política de seguridad deberá cubrir los siguientes aspectos: Dispositivos para impartir capacitación a todos los niveles. Es necesario prestar especial atención a trabajadores en puestos clave, tales como los que erigen andamios y manejan grúas, cuyos errores pueden ser especialmente peligrosos para los demás; Métodos o sistemas de trabajo seguros para las operaciones riesgosas; los trabajadores que realicen dichas operaciones deben participar en su preparación; Deberes y responsabilidades de supervisores y trabajadores en puestos clave; Dispositivos para divulgar la información sobre seguridad y salud; Medidas para establecer comisiones de seguridad; Selección y control de subcontratistas. 1.2. Organización de la seguridad La organización de la seguridad en una obra en construcción dependerá del tamaño de la misma, del sistema de empleo y de la manera en que se organiza el proyecto. Es preciso llevar registros de seguridad y sanidad que facilitan la identificación y resolución de los problemas de esa índole. En los proyectos de construcción donde se utilicen subcontratistas, el contrato deberá establecer las responsabilidades, deberes y medidas de seguridad que se esperan de la fuerza de trabajo del subcontratista. Dichas medidas podrán incluir el suministro y uso de determinados equipos de seguridad, métodos para la ejecución de tareas específicas en forma segura, y la inspección y manejo adecuado de herramientas. El encargado de la obra 2
  3. 3. Seguridad y Control de riesgos debe además verificar que los materiales, equipo y herramientas traídos a la misma cumplan con las normas mínimas de seguridad. Debe impartirse capacitación a todos los niveles: dirección, supervisores y obreros. Quizás también sea necesario capacitar a los subcontratistas y sus trabajadores en los procedimientos de seguridad de la obra, ya que distintos equipos de obreros especializados pueden afectar su seguridad mutua. Debe existir también un sistema para que la dirección reciba información rápidamente acerca de prácticas inseguras y equipo defectuoso. Las tareas de seguridad y salud deben asignarse específicamente a determinadas personas. Los siguientes son ejemplo de algunos de los deberes que es necesario incluir:  suministro, construcción y mantenimiento de instalaciones de seguridad tales como caminos de acceso, sendas peatonales, barricadas y protección de arriba;  construcción e instalación de carteles de seguridad;  medidas de seguridad características de cada oficio;  pruebas de los aparatos elevadores tales como grúas y guinches de carga, y los accesorios de izado tales como cuerdas y argollas;  inspección y rectificación de las instalaciones de acceso, tales como andamios y escaleras de mano;  inspección y limpieza de las instalaciones de bienestar común, tales como servicios higiénicos, aseos, vestuarios y comedores;  transmisión de las porciones pertinentes del plan de seguridad a cada uno de los grupos de trabajo;  planes de emergencia y evacuación. Ningún plan o política de seguridad será factible a menos que cada tarea específica...  se asigne a una persona específica;  se complete dentro de un plazo determinado. El plan o política de seguridad debe transmitirse hasta llegar al nivel de los trabajadores cuya seguridad es, después de todo, la que el plan trata de salvaguardar. Encargado o supervisor de seguridad. Las empresas constructoras de cualquier tamaño deben nombrar una o varias personas debidamente calificadas cuya principal y especial responsabilidad será la promoción de la 3
  4. 4. Seguridad y Control de riesgos seguridad y la salud. Quienquiera sea nombrado deberá tener acceso directo al director ejecutivo de la empresa, y entre sus deberes estarán:  La organización de información que habrá de transmitirse desde la dirección a los obreros, inclusive a los que trabajan para subcontratistas;  La organización y conducción de programas de formación en seguridad, inclusive capacitación básica de los trabajadores de la obra;  La investigación y estudio de las circunstancias y causas de accidentes y enfermedades ocupacionales, a fin de aconsejar sobre medidas preventivas;  Prestar servicio de consultoría y respaldo técnico a la comisión de seguridad;  Participar en la planificación previa de la obra.  Para cumplir estas funciones, el encargado de seguridad debe contar con experiencia en la industria y tener una formación adecuada, así como también pertenecer a alguna asociación profesional reconocida de seguridad y salud, en los países en que existan. 1.3. Supervisores La buena organización y planificación de la obra y la adjudicación de responsabilidades claramente definidas a los supervisores, son fundamentales para la seguridad en la construcción. En el presente contexto, "supervisor” se refiere al primer nivel de supervisión que en las obras recibe diversos nombres tales como “capataz”, “puntero”, “encargado”, etc. Cada supervisor requiere el apoyo directo de la dirección de la obra, y dentro de su área de competencia debe asegurarse de que:  las condiciones de trabajo y el equipo sean seguros;  se efectúen regularmente inspecciones de seguridad de los sitios de trabajo;  se haya capacitado adecuadamente a los obreros para el trabajo que deben realizar;  se cumplan las medidas de seguridad en los sitios de trabajo;  se adopten las mejores soluciones utilizando los recursos y destrezas disponibles;  exista y se utilice el equipo de protección personal necesario. 4
  5. 5. Seguridad y Control de riesgos Seguridad, salud y bienestar en las obras de construcción La seguridad de la obra requerirá inspecciones regulares y el suministro de los medios para adoptar medidas correctivas. La capacitación de los obreros les permite reconocer los riesgos y saber cómo superarlos. Se les debe mostrar la forma más segura de realizar su trabajo. 1.4. Trabajadores Todo trabajador tiene el deber moral de ejercer el máximo cuidado de su propia seguridad y la de sus compañeros. Existen varias maneras de lograr la participación directa de los trabajadores en el acondicionamiento de la obra, como por ejemplo:  sesiones previas de instrucción: reuniones de cinco a diez minutos con los supervisores antes de comenzar la tarea, que dan a estos y a los obreros la oportunidad de considerar los problemas de seguridad que pueden plantearse, y su posible solución. Es una actividad sencilla que puede evitar accidentes graves;  control de seguridad: prueba que realizan los trabajadores para verificar la seguridad del medio ambiente antes de comenzar una operación, y les permite tomar medidas preventivas para corregir situaciones de riesgo que luego puedan ponerlos en peligro a ellos o a otros obreros. 1.5. Comisiones de seguridad Una comisión de seguridad dinámica constituye un gran aliciente. Su propósito primordial es que la dirección y los trabajadores colaboren en el monitoreo del plan de seguridad de la obra, para impedir los accidentes y mejorar las condiciones de trabajo. Su tamaño y número de integrantes dependerán del tamaño e índole de la obra en construcción y de las distintas disposiciones legales y circunstancias sociales de los países en cuestión, pero deberá siempre ser un grupo orientado hacia la acción en el que estén representados tanto la dirección como los trabajadores. Las inspecciones de la obra por la comisión en pleno elevan la concientización de la seguridad. Los deberes a cumplir por una comisión de seguridad dinámica incluirán: 5
  6. 6. Seguridad y Control de riesgos  reuniones regulares y frecuentes en la obra para considerar el programa de seguridad y salud y hacer recomendaciones a la dirección;  estudio de los informes del personal de seguridad;  análisis de los informes sobre accidentes y enfermedades con el fin de hacer recomendaciones preventivas;  evaluación de mejoras introducidas;  estudio de las sugerencias presentadas por los trabajadores, en especial por los representantes de seguridad;  planificación de programas educativos y de formación y sesiones informativas, y participación en los mismos. 1.6. Disposición de la obra Una obra mal distribuida y desprolija es motivo subyacente de muchos accidentes que resultan de la caída de materiales y colisiones de los obreros entre sí o con la planta y el equipo. El espacio reducido, sobre todo en las obras urbanas, es casi siempre el principal factor limitante y un plan de obra pensado para la seguridad y salud de los trabajadores puede parecer difícil de conciliar con la productividad. La planificación adecuada por parte de la dirección constituye parte esencial de la preparación y factor del funcionamiento eficiente de una obra en construcción. Antes de que el trabajo comience es preciso pensar en los siguientes aspectos: Plan y disposición de la obra  la secuencia u orden en que se llevarán a cabo las tareas y los procesos u operaciones especialmente peligrosos;  el acceso de los trabajadores a la obra y sus zonas circundantes. Las rutas deberán estar libres de obstrucciones y riesgos tales como materiales que caen, equipos y vehículos. Deben colocarse letreros de advertencia adecuados. Las vías hacia y desde los servicios higiénicos, vestuarios, etc., requieren similar consideración. Será preciso instalar protecciones en los bordes de pozos y escaleras, y en todo sitio donde haya una caída de dos metros o más al vacío. 6
  7. 7. Seguridad y Control de riesgos  vías para el desplazamiento de vehículos. Deberán ser de una sola mano, dentro de lo posible. Los congestionamientos de tránsito son perjudiciales. El mal ordenamiento de la obra y la falta de espacio impiden el desplazamiento seguro de trabajadores y vehículos y son causa de accidentes.2. FACTORES DE RIESGO EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN El factor de riesgo se define como aquel fenómeno, elemento o acción de naturaleza física, química, orgánica, sicológica o social que por su presencia o ausencia se relaciona con la aparición, en determinadas personas y condiciones de lugar y tiempo, de eventos traumáticos con efectos en la salud del trabajador tipo accidente, o no traumático con efectos crónicos tipo enfermedad ocupacional. EL RIESGO constituye la posibilidad general de que ocurra algo no deseado, mientras que el FACTOR DE RIESGO actúa como la circunstancia desencadenante, por lo cual es necesario que ambos ocurran en un lugar y un momento determinados, para que dejen de ser una opción y se concreten en afecciones al trabajador. 2.1. CLASIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGO LABORAL 2.1.1. Factores Físicos Exposición al ruido Iluminación inadecuada Vibraciones Temperaturas Extremas Radiaciones Ionizantes: Rayos X - Isótopos Radioactivos No Ionizantes: Ultravioletas - Infrarrojos - Láser Presiones anormales Aire comprimido: perforación de túneles Aire enrarecido: altitudes elevadas, aviación 2.1.2. Factores Químicos Se originan por el manejo o exposición de elementos químicos y sus compuestos venenosos, irritantes o corrosivos, los cuales atacan directamente el organismo. De acuerdo a la forma como se presenta la sustancia: 7
  8. 8. Seguridad y Control de riesgos Aerosoles: Partículas sólidas o líquidas suspendidas en el aire. Humos: Partículas sólidas (Combustión) Neblinas: Partículas líquidas (Pintura) Polvos: Partículas por manipulación de un sólido Líquidos: Tienen dos riesgos: el posible contacto y el vapor, ya que donde hay líquidos hay vapor. Gaseosos: Gases y vapores. Tienen gran capacidad de dispersión. De acuerdo al efecto que produzcan las sustancias en el organismo: Irritantes: Gases lacrimógenos, Cloro. Causan irritación al tracto respiratorio, ojos y piel. Avisan al riesgo. Asfixiantes: Pueden producir: efectos sobre el ambiente (N, H, Ar) o efectos sobre la persona (CO, HCN) Anestésicos y Narcóticos: Actúan sobre el sistema nervioso: Hidrocarburos. Productores de efectos sistémicos: Afectan cualquier sistema del organismo. Alcoholes y plaguicidas afectan el sistema nervioso. Fósforo blanco afecta sistema hepático y óseo. Productores de cáncer: Cloruro de Vinilo (PVC), anilina, caucho, Asbesto. Productores de Neumoconiosis: Sílice, Asbesto, algodón, talco. 2.1.3. Factores Biológicos  Virus  Hongos  Bacterias  Parásitos  Factores Ergonómicos  Relacionados con la adaptación del trabajo al hombre  Ambiente Organizacional  Organización o métodos de trabajo: Tiempos y movimientos.  Programas de Selección, inducción o entrenamiento: Conocimiento de Capacidades, habilidades y limitaciones.  Jornada Laboral, programación de rotación y turnos de trabajo: Horas extras, trabajo diurno y nocturno.  Programación de pausas y descansos: Tiempos de Recuperación y áreas 8
  9. 9. Seguridad y Control de riesgos destinadas al mismo. 2.1.4. Factores Individuales  Sedentarismo: Desacondicionamiento físico. Alteraciones cardiorrespiratorias.  Sobrepeso: Sobrecarga del aparato osteomuscular.  Ansiedad y estrés: Tratamiento del sueño e insuficiente descanso.  Diseño de la estación de trabajo  Zona de Trabajo: Espacio o área en la que se distribuyen los elementos de trabajo.  Plano de trabajo: Superficie en la que se desarrolla labor.  Herramientas o materiales: Aisladas, acolchadas, livianas.  Elementos de Confort postural: Posibilidad de alternancia de la posición, uso de sillas y otros apoyos.  Equipos o maquinas: Paneles de control, diseño de tableros, sistema de señales, dimensión de los comandos. 2.1.5. Factores Físico - Químicos Se refiere a los riesgos de incendios y explosiones; pueden darse por calor o por presión. 2.1.6. Factores Mecánicos y Eléctricos Los relacionados con las máquinas, equipos, herramientas, almacenamiento, mantenimiento y demarcación del área de circulación. Son responsables de un alto porcentaje de accidentes de trabajo. 2.1.7. Factores Generales  Problemas de piso  Edificaciones deficientes 9
  10. 10. Seguridad y Control de riesgos  Orden  Aseo  Factores Humanos  Actos inseguros o fallas humanas  Problemas en las relaciones interpersonales  Motivaciones  Hábitos  Actitudes3. CAUSAS Y CONSECUENCIAS DE ACCIDENTES DE TRABAJO: 3.1. Causas de los accidentes Hasta el momento hemos examinado el hecho del accidente y las consecuencias que tiene, principalmente desde el lado humano. Sin embargo, desde el punto de vista de la prevención, que es lo que nos interesa, debemos preguntarnos por las causas de los accidentes. Ya habíamos dicho, que los accidentes tenían causas bien definidas y que estas causas se pueden determinar y eliminar o controlar. Hay dos grandes causas de accidentes, las personas y el medio ambiente de trabajo. Los trabajadores causarán accidentes cuando lleva a cabo o trabajan con acciones subestándares. El medio ambiente de trabajo causará accidentes cuando existen condiciones subestándares. Es normal que en un accidente encontremos no sólo una, sino varias causas actuando al mismo tiempo, las que podemos graficar de la siguiente manera: Acciones subestándares Accidentes Condiciones subestándares Causa humana de los accidentes A las causas humanas de los accidentes las hemos llamado acciones subestándares. En general, las acciones subestándares se definen como cualquier acción (cosas que se hacen) o falta de acción (cosas que no se hacen) que pueden llevar a un accidente. Es la actuación personal indebida, que se desvía de los procedimientos o metodología de trabajo aceptados como correctos, ya sean escritos o entregados en forma de instrucción verbal por la supervisión. Se trata de acciones comunes, muchas veces las hacemos sin pensar que estos nos pueden llevar a un accidente. Ejemplos de acciones subestándar 1. No respetar procedimientos de trabajo 2. Trabajar sin autorización o no estar capacitado 10
  11. 11. Seguridad y Control de riesgos 3. No usar los equipos de protección personal 4. Hacer bromas 5. Conducir a exceso de velocidad. 6. Fumar en presencia de combustibles o inflamables Cada acción subestándar tiene una explicación. Hay algo que lleva a la persona a cometer esa acción. A ese algo debe ir principalmente la acción de prevención. A ese factor que explica las acciones subestándares lo llamamos factor personal. Los factores personales pueden dividirse en tres grandes tipos: 1.- Falta de conocimiento (no sabe) 2.- Falta de motivación o actitud indebida. (No quiere) 3.- Falta de capacidad física o mental (no puede) Falta de conocimiento La falta de conocimiento o de habilidad se produce cuando la persona se ha seleccionado mal para el cargo a ejecutar, no es el trabajador adecuado, no se le ha enseñado o no ha practicado lo suficiente. Generalmente ocurre que un supervisor manda a un trabajador a realizar una actividad sin preguntar si sabe o no hacerlo, o no Cerciorase de que efectivamente sabe el trabajo que se le ha asignado. Falta de motivación Las actitudes indebidas se producen cuando la persona trata de ahorrar tiempo, de evitar esfuerzos, de evitar incomodidades o de ganar un prestigio mal entendido. En resumen, cuando su actitud hacia su propia seguridad y la de los demás no es positiva. Falta de capacidad La incapacidad física o mental se produce cuando la persona se ha seleccionado mal para el cargo a ejecutar, no es el trabajador adecuado, la persona ha visto disminuida su capacidad física o mental. El control de estos factores personales se puede hacer con selección de personal, entrenamiento, controles médicos y otras prácticas de buena administración. Causa ambiental del accidente A las causas ambientales de los accidentes las hemos llamado condiciones subestándares. En general, las condiciones subestándares se definen como cualquier condición del ambiente de trabajo que puede contribuir a un accidente. Estas condiciones del ambiente de trabajo está conformado por el espacio físico, herramientas, estructuras, equipos y materiales en general, que no cumplen con los requisitos mínimos para garantizar la protección de las personas y los recursos físicos del trabajo. Ejemplos de condiciones subestándar 1. Líneas eléctricas sin conexión a tierra 11
  12. 12. Seguridad y Control de riesgos 2. Piso resbaladizo o con manchas de aceite 3. Caminos y señalización en mal estado 4. Equipos de levante en mal estado 5. Correa transportadora sin protección 6. Engranajes o poleas en movimiento sin protección Tal como las acciones subestándares existían factores personales que las hacían aparecer, en las condiciones subestándares existen orígenes que las hacen aparecer. A ese factor que explica las condiciones subestándares lo llamamos factor del trabajo. Las causas orígenes de las condiciones subestándares o factores del trabajo pueden dividirse en: 1.- Desgaste normal o anormal 2.- Abuso por Parte de los usuarios 3.- Diseño inadecuado 4.- Mantenimiento inadecuado Desgaste normal o anormal El desgaste normal es un proceso natural a todo equipo o material, el uso y el tiempo lo producen. Llega un momento en que dicho desgaste se convierte en una condición subestándar. Antes de que se produzca ese momento debe actuarse para evitar el riesgo. Es fundamental para ello llevar una bitácora del equipo, material o repuesto para saber con certeza cuando cambiar o reparar. El desgaste anormal se produce por abuso de un equipo o herramienta, la que debe corregirse con capacitación e inspecciones. Abuso por parte de los usuarios Muchas veces encontramos que herramientas y equipos buenos se usan para otros fines. Ello daña las herramientas, causando condiciones subestándares. Por ejemplo, usan un destornillador como palanca, un alicate para golpear, etc. Diseño inadecuado Por otra parte, podemos encontrar que las instalaciones no siempre han considerado la seguridad de su operación. Ello es origen de condiciones subestándares. Dentro del diseño debemos incluir espacio suficiente, iluminación adecuada, ventilación, espacios de tránsito, etc. Mantenimiento inadecuado También la inadecuada mantención es fuente de condiciones subestándares. El no reemplazo de equipos viejos, la falta de repuestos y piezas, originan condiciones para provocar accidentes. En ambas definiciones, se dijo que eran hechos que... “pueden causar un accidente". Esto significa que ambas pueden existir sin que se produzcan accidentes. Acciones y 12
  13. 13. Seguridad y Control de riesgos condiciones pueden producirse sin que sea absolutamente necesaria la ocurrencia del accidente. Ello dependerá del grado de riesgo de las acciones y condiciones existente en el momento. Habrá algunas de mayor riesgo, y la posibilidad de accidente será mayor. Habrá otras de menor riesgo, en la que la posibilidad será menor. + Lo importante de las acciones y condiciones subestándares es detectarlas y controlarlas a tiempo. El riesgo de mayor potencial de pérdidas es aquel que no se conoce. + El accidente puede ocurrir, cuando se trabaja con un riesgo desconocido o incontrolado. Cuando muchas acciones y condiciones subestándares existen sin controlarse, el ánimo de los trabajadores se va deteriorando, y a la larga se producen más accidentes. Por ello es importante tomar conciencia de que es necesario esforzarse para lograr la eliminación de todas las acciones y condiciones subestándares. ORIGEN SUCESO EFECTO CAUSAS ACCIDENTE CONSECUENCIAS Según el diagrama, lo que debemos evitar "es el origen de", ya que al producirse éste, puede generar serias consecuencias para la integridad de las personas, equipos e instalaciones y el medio ambiente. Luego estos elementos constituyen una cadena que nos obliga a actuar definitivamente en su origen, o sea, evitar las causas si queremos realmente tener éxito en el objetivo final de la prevención. 3.2. CONSECUENCIAS DE LOS ACCIDENTES La lesión a los trabajadores es sólo una de las consecuencias posibles de los accidentes. Resulta que el accidente es un hecho inesperado que produce pérdidas, y como tal tiene otras consecuencias algunas previstas y otras no. Incluso algunas de estas posibles pérdidas se pueden asegurar.  Lesión  Pérdida de tiempo  Accidente  Daño a equipos y/o materiales, herramientas  Daño al medio ambiente  Derroche  Otros no contemplados Las consecuencias de los accidentes pueden ser lesiones, daños, pérdidas, etc. Decimos "pueden ser y no son", porque puede haber un accidente sin que se produzcan estas consecuencias. Como dijimos anteriormente los accidentes tienen causas y no se producen por azar, pero, la consecuencia del mismo es azaristica, esto es por ejemplo, cuando un 13
  14. 14. Seguridad y Control de riesgos paracaidista se lanza desde un avión en un salto desde 2000 o 3000 metros de altura y no se le abre el paracaídas, como resultado de este accidente debiera tener un desenlace fatal, pero no siempre es así. Otro ejemplo común podría ser que cuando una persona resbala por pisar una cascara de plátano, debiera sentir dolor por un rato y ninguna consecuencia más, pero hay personas que han muerto por el mismo accidente. La forma en que se produce un accidente puede tener uno o varios resultados diferentes en cada situación, por eso la consecuencia es azaristica. Por ejemplo en un accidente de tránsito se producen a lo menos las siguientes consecuencias: lesiones incapacitantes y leves, daños en los automóviles y los equipos, pérdida de tiempo, lesiones a las personas ajenas al accidente, daño psicológico en los familiares, perdida por incumplimiento en la entrega o llegada a un negocio o entrega de documentos, alza de la prima en los seguros, etc. Consecuencia para los trabajadores Los trabajadores sufren consecuencias que a lo menos son: a.- Desconfianza en sí mismo. El que se accidentó una vez puede estar pendiente si se volverá a accidentar y tendrá miedo, de volver al mismo lugar en que se accidentó. b.- Desorden de la vida familiar. La persona que se accidenta muchas veces se molesta al sentir que no puede colaborar en su casa. Daño psicológico en los familiares que sufrirán dolor al mirarlo postrado en una cama. c.- Desorganización de actividades fuera del hogar. No podrá asistir a reuniones con amigos, practicar deportes o recrearse. d.- Reducción de sus ingresos. Aunque el seguro cubre la mayor parte de los gastos, el accidentado no tendrá los mismos ingresos. Consecuencias para la empresa Los accidentes también producen pérdidas para la empresa como por ejemplo, pagos de horas extraordinarias para reemplazar el trabajador lesionado, disminución de la productividad ya que ningún trabajador podrá hacer el trabajo de la misma forma que el trabajador titular de esa actividad, falta de ánimo y baja moral de los demás trabajadores, pérdida de tiempo de todos los trabajadores por atender al lesionado o comentar el accidente entre ellos, etc. Costos de los accidentes Para dar una idea gráfica de lo que verdaderamente significan los accidentes como costos 14
  15. 15. Seguridad y Control de riesgos para toda la sociedad, se puede representar como un témpano de hielo (iceberg). La parte superior, la que está a la vista, serían los costos que la empresa cubre por obligación con el seguro, también llamados costos directos. La masa inferior del témpano que no se ve, mucho más grande, estaría bajo la superficie y son los llamados costos indirectos. Esto que a primera vista parece exagerado, no lo es tanto pues los accidentes, realmente son un problema mucho mayor de lo que aparece en la superficie. $ 1: Costos asegurados (Médicos, compensaciones) $ 5 a 50: Costos sin asegurar contabilizados (Daños al edificio, a los materiales y al producto, daños a equipos y herramientas, interrupciones y demoras en la producción) $1 a 3: Costos sin asegurar sin contabilizar (Contratar y entrenar personal, reemplazos, investigaciones, etc. Un análisis exhaustivo de los costos de daños a la propiedad, alrededor del mundo, hecho por Frank Bird Jr. y Frank Fernández, les ha llevado a aceptar el hecho de que el costo de daños a la propiedad sin asegurar es de 5 a 50 veces mayor que los costos de las lesiones aseguradas y de compensación, mientras que otros sectores sin asegurar constituyen de 1 a 5 veces por sobre los costos de compensación y gastos médicos. 4. NORMAS DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN Y SALUD APLICABLES EN LA CONSTRUCCIÓN El Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo fue aprobado mediante Decreto Supremo Nº 009-2005-TR publicado el 29 de setiembre de 2005. La Norma Técnica de Edificación G.050 “Seguridad durante la Construcción”, del R.N.E. se adecuará al Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo en los siguientes puntos. Reglamento de Seguridad y Trabajo. Art. 18: Las empresas con 25 o más trabajadores deben constituir un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo el cual estará constituido en forma paritaria, es decir, con igual número de representantes de la parte empleadora y la parte trabajadora. Art. 19: Las empresas con menos de 25 trabajadores, deben capacitar y nombrar, entre sus trabajadores de sus áreas productivas, cuando menos un Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo. Declaración De Accidentes Y Enfermedades R.S.S.T. Art. 61: El empleador o contratista principal garantiza la gestión de la prevención de los riesgos, la seg. Y salud de los trabajadores, la verificación de los seguros, vigilara el cumplimiento de la normatividad en cuanto a seg. y salud, etc. 15
  16. 16. Seguridad y Control de riesgos Capítulo 2: Políticas en el plano de las Empresas y Centros Médicos Asistenciales. Art. 75: Notificación del empleador al MINTRA de todos los accidentes, dentro de las 24 horas de sucedido el hecho y según formulario 01. Art. 76: Notificación del empleador al Centro Médico Asistencial y a su vez el C.M.A. al MINTRA según formulario 02. Art. 77: Notificación del empleador al MINTRA de un incidente peligroso según formulario 04. Art. 78: Notificación del empleador al MINTRA de un incidente peligroso no regulado en los arts. 75-77 según formulario 05. Art. 79: En caso de que el trabajador pertenezca a una empresa intermediaria, contratada por el empleador ésta notificará al MINTRA Art. 80: El C.M.A. notificará al MINTRA acerca de las enfermedades ocupacionales incluidas en la Tabla Nacional, según Formulario 03. Art. 81: Para trabajadores independientes estos notificaran su enfermedad, accidente o incidente en el C.M.A (según Art.76). Art. 82: Las empresas deben contar con un registro de accidentes, enfermedades e incidentes para todos sus trabajadores cualquier sea su medio contractual. Art. 83: La empresa debe archivar sus registros por 5 años de ocurrido el suceso y mostrarle a la autoridad competente los que tienen una antigüedad de 12 meses ocurrido el hecho. Art. 84: En caso de que un suceso lesione a más de un trabajador, el registro debe hacerse individualmente. Extracto de las Disposiciones mínimas de Seguridad y de Salud aplicables en las obras  Procurar la estabilidad de los materiales y equipos  Acceso a lugares con insuficiente resistencia únicamente por equipos adecuados  Las instalaciones de suministro y reparto de energía deberán ajustarse a su normativa, proyectarse y realizarse de manera que no entrañen peligro  Las vías y salidas de emergencia deben estar señalizadas, ser suficientes y permanecer expeditas  Para la detección y lucha contra incendios debe contarse con dispositivos suficientes, en buen estado y de fácil acceso y manipulación  La ventilación debe ser suficiente y procurar aire limpio  Evitar ambientes nocivos: insuficiente iluminación, temperaturas inadecuadas, atmósferas nocivas y ruidos. En caso contrario se proveerá de sistemas para paliar sus efectos  Las puertas y pontones deberán funcionar sin riesgo y estar señalizadas 16
  17. 17. Seguridad y Control de riesgos  Las vías de circulación y zonas peligrosas deben estar señalizadas y permitir un uso fácil y seguro, debiendo estar sus dimensiones calculadas de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas. Las zonas de acceso limitado contarán con dispositivos que eviten que personal no autorizado pueda penetrar en ellas  Será responsabilidad del empresario garantizar la evacuación y los primeros auxilios por personal con formación, de los accidentados. Contar con uno o varios locales para primeros auxilios cuando lo requiera el tamaño de la obra y disponer de material de primeros auxilios en los lugares que lo necesiten  Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial, deberán tener a su disposición vestuarios adecuados y en su defecto un espacio para colocar objetos bajo llave. Disponer de duchas si su actividad lo requiere o en su defecto lavabos, y todo esto en las proximidades de su puesto de trabajo  Cuando lo exijan los condicionantes del tipo de trabajo, los trabajadores dispondrán de locales de descanso, amueblados y de dimensiones suficientes  Los accesos y perímetro de la obra deberán señalizarse  Los trabajadores dispondrán de agua potable u otra bebida no alcohólica en obra y de instalaciones para poder comer. 5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVO 5.1. Requisitos y clasificación de los EPP Los EPP comprenden todos aquellos dispositivos, accesorios y vestimentas de diversos diseños que emplea el trabajador para protegerse contra posibles lesiones. - Los equipos de protección personal (EPP) constituyen uno de los conceptos más básicos en cuanto a la seguridad en el lugar de trabajo y son necesarios cuando los peligros no han podido ser eliminados por completo o controlados por otros medios como por ejemplo: Controles de Ingeniería. 5.1.1. Requisitos de un E.P.P. - Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el mínimo compatible con la eficiencia en la protección. - No debe restringir los movimientos del trabajador. 17
  18. 18. Seguridad y Control de riesgos - Debe ser durable y de ser posible el mantenimiento debe hacerse en la empresa. - Debe ser construido de acuerdo con las normas de construcción.- Debe tener una apariencia atractiva. 5.1.2. Clasificación de los E.P.P. 5.1.2.1. Protección a la Cabeza - Los elementos de protección a la cabeza, básicamente se reducen a los cascos de seguridad. - Los cascos de seguridad proveen protección contra casos de impactos y penetración de objetos que caen sobre la cabeza. - Los cascos de seguridad también pueden proteger contra choques eléctricos y quemaduras. - El casco protector no se debe caer de la cabeza durante las actividades de trabajo, para evitar esto puede usarse una correa sujetada a la quijada. - Es necesario inspeccionarlo periódicamente para detectar rajaduras o daño que pueden reducir el grado de protección ofrecido. 5.1.2.2. Protección de Ojos y Cara - Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos. - Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran empleo de sustancias químicas corrosivas o similares, serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias. - Para casos de desprendimiento de partículas deben usarse lentes con lunas resistentes a impactos. - Para casos de radiación infrarroja deben usarse pantallas protectoras provistas de filtro. - También pueden usarse caretas transparentes para proteger la 18
  19. 19. Seguridad y Control de riesgos cara contra impactos de partículas. Protección para los ojos: son elementos diseñados para la protección de los ojos, y dentro de estos encontramos: - Contra proyección de partículas. - Contra líquidos, humos, vapores y gases - Contra radiaciones. Protección a la cara: son elementos diseñados para la protección de los ojos y cara, dentro de estos tenemos: - Mascaras con lentes de protección (mascaras de soldador), están formados de una máscara provista de lentes para filtrar los rayos ultravioletas e infrarrojos. - Protectores faciales, permiten la protección contra partículas y otros cuerpos extraños. Pueden ser de plástico transparente, cristal templado o rejilla metálica. 5.1.2.2. Protección de los Oídos - Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es considerado como límite superior para la audición normal, es necesario dotar de protección auditiva al trabajador. - Los protectores auditivos, pueden ser: tapones de caucho u orejeras (auriculares). - Tapones, son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen en posición sin ningún dispositivo especial de sujeción. 19
  20. 20. Seguridad y Control de riesgos - Orejeras, son elementos semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes de ruido (material poroso), los cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza. 5.1.2.3. Protección Respiratoria - Ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de todos los contaminantes del aire a la zona de respiración del usuario. Los respiradores ayudan a proteger contra determinados contaminantes presentes en el aire, reduciendo las concentraciones en la zona de respiración por debajo del TLV u otros niveles de exposición recomendados. El uso inadecuado del respirador puede ocasionar una sobre exposición a los contaminantes provocando enfermedades o muerte. Limitaciones generales de su uso. - Estos respiradores no suministran oxígeno. - No los use cuando las concentraciones de los contaminantes sean peligrosas para la vida o la salud, o en atmósferas que contengan menos de 16% de oxígeno. - No use respiradores de presión negativa o positiva con máscara de ajuste facial si existe barbas u otras porosidades en el rostro que no permita el ajuste hermético. 5.1.2.4. Protección de Manos y Brazos - Los guantes que se doten a los trabajadores, serán seleccionados de acuerdo a los riesgos a los cuales el usuario este expuesto y a la necesidad de movimiento libre de los dedos. - Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas condiciones. - No deben usarse guantes para trabajar con o cerca de maquinaria en movimiento o giratoria. - Los guantes que se encuentran rotos, rasgados o impregnados con materiales químicos no deben ser utilizados. 20
  21. 21. Seguridad y Control de riesgos 5.1.2.5. Protección de Pies y Piernas - El calzado de seguridad debe proteger el pie de los trabajadores contra humedad y sustancias calientes, contra superficies ásperas, contra pisadas sobre objetos filosos y agudos y contra caída de objetos, así mismo debe proteger contra el riesgo eléctrico. 5.1.2.6. Cinturones de seguridad para trabajo en altura - Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en altura, para evitar caídas del trabajador. - Para efectuar trabajos a más de 1.8 metros de altura del nivel del piso se debe dotar al trabajador de: - Cinturón o Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida. 5.1.2.7. Ropa de Trabajo - Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberán tomar en consideración los riesgos a los cuales el trabajador puede estar expuesto y se seleccionará aquellos tipos que reducen los riesgos al mínimo. Restricciones de Uso: - La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado por las piezas de las máquinas en movimiento. - No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales explosivos o inflamables. - Es obligación del personal el uso de la ropa de trabajo dotado por la empresa mientras dure la jornada de trabajo 21
  22. 22. Seguridad y Control de riesgos 5.1.2.8. Ropa Protectora - Es la ropa especial que debe usarse como protección contra ciertos riesgos específicos y en especial contra la manipulación de sustancias cáusticas o corrosivas y que no protegen la ropa ordinaria de trabajo. Tipo de ropa protectora. - Los vestidos protectores y capuchones para los trabajadores expuestos a sustancias corrosivas u otras sustancias dañinas serán de caucho o goma. - Para trabajos de función se dotan de trajes o mandiles de asbesto y últimamente se usan trajes de algodón aluminado que refracta el calor. -Para trabajos en equipos que emiten radiación (rayos x), se utilizan mandiles de plomo 6. SEGURIDAD EN LA PLATAFORMA DE TRABAJO DE LA CONSTRUCCIÓN 6.1. Condiciones generales de Bienestar  Toda obra de construcción deberá desde su inicio poseer lugares adecuados con destino a servicios sanitarios, duchas, vestuarios y comedor que deberán estar levantados del terreno o construidos sobre una base bien seca en forma de no permitir la penetración ni el estancamiento del agua, así como reunir las condiciones que se detallan en los artículos siguientes. Mientras se construyen dichos servicios los mismos podrán ser de carácter precario, hasta por un plazo máximo de 30 jornadas efectivamente trabajadas. Se entenderán como precarias aquellas instalaciones construidas como mínimo con puntales y chapas impermeables a fin de garantizar la seguridad, salud y dignidad de los trabajadores. 6.1.1. Servicios Sanitarios  Toda obra deberá disponer de servicios sanitarios bien ventilados e iluminados y mantenidos en buenas condiciones de aseo, funcionamiento y conservación. Los usuarios serán responsables del buen uso y tratamiento de las instalaciones y materiales suministrados.  Los servicios higiénicos se establecerán debidamente independizados de los locales donde se trabaje, para lo cual cada sección de ellos, estará provista de una puerta que impida el contacto de ambos ambientes. Las medidas mínimas serán 22
  23. 23. Seguridad y Control de riesgos de 1 m. de ancho por 1,20 m. de largo por 2,2 m. de altura.  Cuando la obra emplee personal de ambos sexos deberá disponer de servicios higiénicos separados para cada sexo.  El número de gabinetes higiénicos, conteniendo inodoro pedestal o taza sanitaria, estará de acuerdo al número de trabajadores por turno y sexo en la siguiente forma: 1. Hasta 100 trabajadores: uno cada 15 trabajadores o fracción. 2. De 101 hasta 200: uno cada 20 trabajadores o fracción. 3. De 201 a 300: uno cada 30 trabajadores o fracción. 4. Más de 300: uno cada 30 trabajadores sin limitación. En los servicios destinados a hombres podrá sustituirse la mitad de los inodoros o tazas sanitarias por urinales o mingitorios. Están prohibidas las tazas turcas sin sifón y los asientos de fábrica. El empleador deberá suministrar, recipientes adecuados con tapa y bolsa de polietileno o similar para que no se arrojen desperdicios al suelo. Lavar los baños diariamente con hipoclorito o algún desinfectante efectivo.  Tanto los lavabos como los artefactos sanitarios, inodoros, tazas sanitarias, mingitorios, deben ser de materiales adecuados como loza, gres vidriado, acero inoxidable (u otros). Se deberá utilizar lavabos y cuando sean colectivos, éstos podrán ser de portland lustrado.  Los inodoros, tazas, urinales o mingitorios, estarán provistos de la correspondiente descarga mecánica de agua y dispondrán de los sifones y ventilaciones adecuados.  Las paredes hasta un metro ochenta centímetros y los pisos deberán ser de portland lustrado u otros materiales similares que ofrezcan una superficie lisa, impermeable, resistentes y fácilmente higienizable.  Toda obra fija con duración mayor de seis meses, deberá servirse de la red cloacal, De no ser posibles, se cumplirá con el artículo siguiente.  Cuando la obra esté ubicada en zona urbana o centro poblado donde no existe red cloacal, se deberá utilizar pozo séptico, impermeable y ventilado construido de hormigón armado u otro material el que se desagotará mediante servicio de barométrica. 6.1.2. Duchas  Los servicios higiénicos deberán completarse con instalación de duchas. Hasta 5 trabajadores habrá una ducha común. Cuando existan más de 5 trabajadores habrá 23
  24. 24. Seguridad y Control de riesgos duchas separadas por sexo en razón al siguiente número de trabajadores por turno: -Hasta 20 trabajadores: 1 cada 5 trabajadores o fracción. -Por los siguientes 20 trabajadores: 1 cada 10 trabajadores o fracción. -Por los siguientes 60 trabajadores: 1 cada 20 trabajadores o fracción. -Para los que exceden los 100 trabajadores 1 cada 30 trabajadores o fracción.  Las duchas contarán con suficiente agua potable, fría y caliente; estarán instaladas en locales ventilados, construidos de material y dispondrán de espacio suficiente que posibilite su uso. Las paredes hasta 1 metro ochenta centímetros y los pisos deberán ser de portland lustrado o alisado u otros materiales similares que ofrezcan una superficie impermeable, resistente y fácilmente higienizable. Los pisos tendrán pendiente para evitar el estancamiento del agua. Queda prohibido el uso de calentadores de agua a alcohol y rejillas. El local de duchas, contará con igual número de perchas por duchas. 6.1.3. Vestuarios  Las obras deberán tener locales separados por sexo, apropiados para que el personal efectúe el cambio de sus ropas y pueda guardar las mismas, así como sus efectos personales en forma higiénica y segura.  Los vestuarios deberán ubicarse cercanos o anexos a las duchas, ser aireados, iluminados y bien defendidos de la intemperie. Deberán estar acordes con el número de usuarios para permitir el adecuado uso y desplazamiento dentro de los mismos.  Los vestuarios serán de material o madera y deberán contar con bancos y percheros en cantidad suficiente para todo el personal. Prohíbase el uso de clavos en sustitución de los percheros. 6.1.4. Comedor  Los trabajadores dispondrán de un lugar adecuado para comer, ventilado e iluminado, con mesas y asientos en cantidad suficiente. La mesa deberá tener superficie superior no absorbente, fácilmente higienizable. El comedor se utilizará sólo para este fin.  Deberá suministrarse a los trabajadores sin cargo alguno los elementos necesarios para calentar su comida y lavar los recipientes. 24
  25. 25. Seguridad y Control de riesgos  Se prohíbe el despacho y/o ingestión de vinos, cervezas y otras bebidas alcohólicas, tanto en los comedores como en cualquier lugar de la obra. -Cuando existan dudas de que un trabajador hubiere ingerido bebidas alcohólicas, la empresa podrá controlar con métodos de detección no invasivos (Espirometría o similar), la existencia de alcohol en el organismo. -Si del control realizado, surge la existencia de un nivel de alcohol superior a 0,8 gr. por litro, el operario será inmediatamente suspendido pudiendo ser sancionado. -Los valores máximos de alcohol en la sangre, podrán ser modificados por Resolución del Poder Ejecutivo en caso de consagrarse a nivel internacional nuevos valores modificativos del mencionado. -Queda prohibido que los trabajadores ingieran sus alimentos en las obras, fuera del lugar o lugares destinados por la empresa a comedor.  Cuando las obras requieran el traslado continuo del personal y sus instalaciones, los servicios higiénicos, duchas, vestuarios y comedor, podrán ser de carácter móvil, portátil o similar, siempre que aseguren la dignidad y la salud de los trabajadores. 6.1.5. Dormitorios temporarios  Cuando el trabajador debe pernoctar en el lugar de trabajo, el empleador tiene la obligación de proveerle albergue capaz de defenderlo eficazmente de los agentes atmosféricos. Las construcciones para dormitorios deben responder a las siguientes condiciones -Los ambientes para adultos serán separados por sexo y estarán separados de aquellos para niños, a menos que sean destinados exclusivamente a una sola familia. -Estarán levantados del terreno o sobre una base bien seca, en forma de no permitir la penetración de agua en las construcciones ni el estancamiento de la misma en una zona de por lo menos 10 metros alrededor. -Estarán construidas en forma de defender bien el ambiente interno de los agentes atmosféricos. -Dispondrán de aberturas suficientes para obtener una activa ventilación del ambiente provistas de buen cerramiento móvil, puertas y ventanas con protección contra insectos. -Estarán provistos de iluminación adecuada. 25
  26. 26. Seguridad y Control de riesgos -Tendrán una superficie no inferior a tres metros cuadrados por persona. -Cercanas a dicha construcción o haciendo cuerpo con ellas, debe existir locales apropiados de servicios higiénicos, cocina y comedor. -Cuando la duración de la obra sea inferior a quince días, los locales destinados a dormitorios podrán ser de madera, similares a carpas u otro tipo de construcción, con la condición de que sean secas y estén provistas de techos y cerramientos adecuados.  Los locales usados en carácter de dormitorios temporales deben ser fumigados una vez por año o cuando cambien sus ocupantes.  A cada persona le será destinada una cama, catre o cucheta con colchón, almohada y una frazada, así como también asientos, perchas y repisas. Trabajador y empleador podrán acordar que el operario utilice sus propios enseres siendo de cargo de la empresa el transporte de los mismos.  Los pisos de los vestuarios, comedor y dormitorios temporarios serán de superficie lisa y estable, pudiendo emplearse para ello materiales estabilizados con portland. 6.1.6. Locales de Resguardo  En los trabajos que se desarrollen continuamente al aire libre tales como carreteras, tendido de líneas, saneamiento u otros similares deberán disponer de protección, donde los trabajadores puedan refugiarse de la intemperie en las horas de la comida y descanso. Provisión de agua para uso humano  En cada obra o en las inmediaciones de la misma, debe haber a disposición de los trabajadores, agua potable en cantidad suficiente tanto para beber como para su higiene personal. Para la provisión, conservación, transporte y distribución del agua, deben observarse las normas higiénicas necesarias para evitar su alteración y para impedir la difusión de enfermedades. La distribución del agua para lavarse debe ser efectuada mediante la instalación de cañerías y lavados con grifo y desagüe, estando prohibido el uso de lavatorios o palanganas con agua estancada. Si se provee de bebederos, éstos deberán mantenerse en estado de correcta higiene. 26
  27. 27. Seguridad y Control de riesgos  Toda obra ubicada en zona donde hay servicio público de agua corriente, deberá proveerse de ella, para ser bebida y para ser utilizada en lavabos y duchas.  Las obras ubicadas en zonas donde no hay servicio público de agua, podrán recurrir para proveerse de ella a pozos perforados, procediendo a hacer analizar el agua para comprobar su potabilidad. Este control deberá repetirse periódicamente, al menos una vez al año. Podrá admitirse una fuente superficial de provisión de agua siempre que ésta sea sometida a un procedimiento de potabilización aprobado por las autoridades competentes. Dicho documento de potabilidad del agua deberá estar en obra.  Cuando se disponga de tanques de almacenamiento y distribución del agua, deberá cuidarse que ellos se mantengan en buenas condiciones de conservación, siempre tapados y sometidos a limpiezas periódicas, las que quedarán registradas. En estos casos, los controles de potabilidad de agua deberán hacerse sobre muestras obtenidas después de la salida del tanque, además de aquellos que correspondan efectuar sobre la fuente. 6.1.7. Talleres de Obrador  Cuando la magnitud de la obra requiera la existencia de un obrador, el taller de éste, en el caso de existir deberá tener una altura media de dos metros sesenta centímetros y una mínima de dos metros veinte centímetros, de un sexto y un décimo de la superficie del piso. La intensidad mínima de iluminación sobre los puestos de trabajo, será de 200 lux, medidos a 0,80 metros del piso. Botiquín En toda obra deberá existir en un lugar accesible un botiquín de primeros auxilios, que pueda trasladarse dentro de la misma. Debe contar con los siguientes elementos: - gasa estéril - algodón hidrófilo - leucoplast - vendas de lienzo - agua oxigenada de 10 volúmenes - solución antiséptica externa - apósitos para quemaduras - jabón neutro - pomadas analgésicas musculares de uso externo. 27
  28. 28. Seguridad y Control de riesgos Dichos elementos deberán encontrarse en cantidad suficiente en proporción al número de obreros empleados. Cuando los operarios estén trabajando a una distancia de la obra superior a tres kilómetros, deberán tener consigo los elementos indicados en los numerales 1 a 6 para prestar auxilio de emergencia. 6.1.8. Orden y Limpieza de las Obras  En toda obra y su acceso deberán observarse el orden y la limpieza. Los lugares de paso deberán tener un ancho mínimo de 0,60 mts. y estarán limpios de clavos, herramientas y otros objetos procedentes de operaciones de construcción o demolición.  La madera después de usada en andamios, apuntalamientos y encofrados se limpiará y apilará convenientemente.  Las pilas de material a granel, en bolsas, deberán tener una forma y altura que garanticen su estabilidad. El retiro de los materiales estibados no deberá comprometer la seguridad de los trabajadores ni de la estiba. 7. RIESGOS EN ACTIVIDADES ESPECÍFICAS 7.1. DEMOLICIONES 7.1.1. Riesgos Pasamos a identificar los riesgos de mayor relevancia que pueden presentarse durante el desarrollo de las actividades propias de esta fase de obra.  Riesgo de desplomes no controlado.  Riesgo de caída de alturas.  Riesgo de caída de objetos.  Riesgo de proyecciones.  Riesgo de golpes y/o cortes con herramientas, materiales u objetos. 7.1.2. Medidas preventivas Para la corrección o minimización de estos riesgos resultará preciso aplicar, entre otras, las principales medidas preventivas que pasamos a detallar: 7.1.2.1. Desplomes no controlados En todo derribo deberá disponerse de una Dirección Técnica. Esta Dirección efectuará un estudio previo del edificio o estructura a demoler, de cuyo examen se deducirán las pertinentes normas de actuación. Para ello deberá disponer de la documentación gráfica que contenga la definición del elemento a demoler, planos de plantas, secciones, alzados 28
  29. 29. Seguridad y Control de riesgos y cuantos detalles contribuyan a definir con claridad la estructura y cimentación existente, reflejando su estado previo a la demolición. Con anterioridad al inicio de los trabajos, se reconocerán los edificios o estructuras anexos que pudiesen resultar afectados, adoptándose las medidas precisas tales comoapeos, apuntalamiento, colocación de "testigos" u otras. Todo elemento que resulte susceptible de desprendimiento en especial los elementos en voladizo, serán apeados de forma que quede garantizada su estabilidad en tanto no sea demolido en forma controlada. Con anterioridad al inicio de los trabajos, se sanearán aquellas zonas con riesgo de desplome descontrolado. Deberá acotarse debidamente el perímetro de la obra, mediante adecuado vallado o sistemas similares, y siempre que resulte necesario se colocarán lonas en fachadas de las zonas a demoler. Las escaleras y pasarelas del elemento a demoler, se mantendrán en todos momentos libres de obstáculos e indemnes hasta su derribo controlado. Estas escaleras, preferentemente se demolerán desde andamiadas que cubran los huecos de las mismas, retirándose primero los peldaños y losas de rellano y posteriormente las bóvedas. 7.1.2.2. Caída de personas desde altura Cuando las zonas de trabajo superen alturas de 2 m preferentemente se colocarán andamios de servicio, o se utilizarán cinturones de seguridad amarrados a puntos previamente determinados. Preferentemente se efectuará la demolición mediante el siguiente orden secuencial: -Salientes de cubiertas (chimeneas, conductos u otros) -Cubiertas. -Aberturas en forjados. -Forjados. -Paredes Cuando se deba trabajar sobre un muro extremo que solo tenga piso a un lado y su altura resulte superior a los 10 m, se establecerá en la otra cara del muro un andamio o cualquier otro dispositivo equivalente. En el caso de que el muro sea aislado, sin piso en ninguna de las dos caras y de altura superior a 6 m, el andamio o dispositivo empleado se dispondrá en ambas caras. 29
  30. 30. Seguridad y Control de riesgos Cuando se empleen más de 6 trabajadores en una tarea de demolición, se recomienda adscribir un Jefe de equipo al menos cada 6 trabajadores. El trabajador designado será el de mayor cualificación, con mayor experiencia y adecuada formación en la actividad. Los andamios de fachada se anclarán a las mismas por debajo de las zonas a demoler. Si ello no resultará posible se buscarían otros puntos de anclaje como podrían ser fachadas colindantes. Para el derribo de muros y paredes, deberán ser adoptadas, entre otras, las siguientes reglas prácticas: 1. Menos de 2 m de altura y más de 35 cm. de espesor, se podrá trabajar sobre el muro. 2. Entre 2 y 5 m de altura se podrá trabajar sobre el muro siempre y cuando sean utilizados cinturones de seguridad. 3. Para alturas superiores a los 6 m se instalarán andamios. 4. En todo caso, la altura libre de un muro macizo y sano no debería resultar nunca superior a 22 veces su espesor. En caso de resultar preciso el empleo de cinturones de seguridad, sus puntos de anclaje deberán siempre situarse por encima de las cabezas de los trabajadores. Para resolver esta situación pueden ser adoptadas, entre otras, las siguientes medidas: 1. Tendido de cables laxos entre la estructura tubular de las fachadas. 2. Entramado de cables soportados por pértigas o mástiles situados en los rincones extremos de la planta, o en los lugares que se consideren más idóneos. 3. Bastidores deslizantes o fijos entre medianeras, los cuales pueden servir de apuntalamiento, y entre los que se pueden tender cables de amarre, ya sean tensos o flojos 7.1.2.3. Caída de objetos Deberá acotarse debidamente el perímetro de la obra, mediante el adecuado vallado o sistema similar, y siempre que resulte necesario se colocarán lonas en las fachadas de las zonas a demoler. Sobre una misma zona no deben realizarse trabajos a distintos niveles que por el riesgo de caída de materiales u objetos puedan incidir en los 30
  31. 31. Seguridad y Control de riesgos niveles inferiores. Los tramos de escaleras entre pisos se demolerán con anterioridad al del forjado en que se apoyen. Cuando se utilicen técnicas de derribo por colapso, deberá delimitarse previamente una zona de seguridad, requisito imprescindible para el uso del sistema. En todo derribo por cable de tracción la zona a abatir deberá abarcar como máximo la zona que podamos controlar sin dificultades. En este tipo de demoliciones deberá incorporarse otro cable de socorro o tirante de recuperación, a los efectos de que en caso de rotura del cable de tracción no resulte preciso entrar en zonas peligrosas. Las chimeneas nunca se abatirán sobre cubierta. De abatirse mediante cable, se hará en todos los casos hacia el exterior, siempre que disponga de la preceptiva distancia de seguridad. La maquinaria que sea utilizada tanto en demoliciones por empuje como en el desescombro, estará equipada de pórtico de seguridad. El punto de aplicación del empuje sobre la zona a derribar mediante maquinaria, deberá estar siempre por encima de su centro de gravedad y nunca se procederá a la demolición con el cucharón de la máquina de partes de la construcción cuya altura sobre el suelo resulte superior a la de la proyección horizontal del cucharón en su punto más elevado. Durante el desarrollo de los trabajos de demolición se impedirá el acceso a los tajos, mediante señalizaciones y obstáculos, dejando un único acceso debidamente protegido. Preferentemente se instalará un sistema de aviso para detener los trabajos cuando alguien deba acceder a las obras. Resultará imprescindible acoplar rampas o conductos para la evacuación de los escombros. A estos efectos se habilitarán patios y aberturas en los forjados para tales fines. Estos escombros no deberán amontonarse en los bordes de los forjados o en otros lugares donde puedan resultar susceptibles de caídas imprevistas. 7.1.2.4. Proyecciones de partículas En aquellos trabajos de demolición en los que se utilicen martillos picadores o perforadores, u otras herramientas que presenten riesgo de proyecciones de partículas, los operarios irán equipados con gafas de seguridad contra impactos, con cristales incoloros, templados, curvados y ópticamente neutros, montura resistente, puente universal y protecciones laterales de plástico perforado. En los casos precisos, estos cristales 31
  32. 32. Seguridad y Control de riesgos deberán ser graduados. 7.1.2.5. Golpes con herramientas, materiales u objetos Los operarios que desarrollen estos trabajos de demolición, irán equipados de al menos los siguientes Equipos de Protección Individual:  Casco protector.  Guantes de cuero.  Botas con puntera metálica. 7.2. EXCAVACIONES Esta parte de la obra consistirá en la excavación y vaciado para la realización de los cimientos de los 10 chalets. Se excava a una profundidad máxima de 1´5 metros. 7.2.1. Riesgos más frecuentes: Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Caída de objetos o herramientas en manipulación. Caída de objetos o herramientas desprendidos. Pisadas sobre objetos. Choques y golpes contra objetos inmóviles. Choques y golpes contra objetos móviles de máquinas. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyección de fragmentos o partículas. Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos. Atrapamiento o aplastamiento por vuelco de máquinas o vehículos. Atropellos o choques con o contra vehículos. Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos. Exposición a agentes químicos (polvo) Exposición a agentes físicos (ruido y vibraciones) Exposición a agentes biológicos: por la proximidad de un colector de aguas fecales que produce filtraciones de agua contaminada al terreno. Al realizar el estudio geotécnico se ha observado la presencia de una gran cantidad de materia orgánica en el terreno procedente de dicho colector. Se ha recomendado la realización de un estudio microbiológico del suelo, a fin de poder conocer qué agentes potencialmente patógenos se hallan en el suelo, obteniendo los siguientes resultados cualitativos: Clostridium, variedades Teatani, Perfringens y Wellchi. Entero bacterias de los géneros Salmonella Typhi, Escherichia Colli, Proteus Mirabilis y Vulgaris. Hongos varios, (levaduras) ninguno patógeno. 32
  33. 33. Seguridad y Control de riesgos De este análisis microbiológico se extrae la conclusión de la relativa patogenicidad de las bacterias y los hongos hallados, ya que de todas las halladas sólo las del género Clostridium esporulan y pueden hacerse resistentes en el suelo. Es resto de especies halladas son peligrosas si se produce una contaminación cerca del colector de fecales, ya que su permanencia fuera de un reservorio adecuado les resta posibilidades de supervivencia e infectividad. Las medidas preventivas en este caso serán vacunación antitetánica, información, correcta higiene de las manos, uso de guantes y botas de trabajo, prohibir comer fuera de los lugares destinados para ello, etc. 7.2.2. Medidas preventivas: Las maniobras de maquinaria y la salida a la calle de cualquier vehículo se dirigirán por persona distinta al conductor del vehículo. Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas, movimientos del terreno, estado de las medianerías etc., con el fin de prever posibles movimientos indeseables. Cualquier anomalía la comunicara el Capataz o el Delegado de Prevención a la Dirección de las Obras, tras proceder a desalojar los tajos expuestos al riesgo. El frente de excavación realizado mecánicamente, no sobrepasará en más de un metro, la altura máxima de ataque del brazo de la máquina. Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la excavación para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno. En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias, inundaciones por causas naturales, etc.), se procederá de inmediato a su achique, en prevención de alteraciones del terreno que repercutan en la estabilidad de los taludes, cimentaciones colindantes etc. Se señalizará mediante una líneas (en yeso, cal etc.) la distancia de seguridad mínima de aproximación, 2 m. al borde del vaciado. La coronación de taludes del vaciado a las que deben acceder las personas, se protegerán mediante una barandilla de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, situada a 2 m. como mínimo del borde de coronación de talud. Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pie de los taludes inestables. Se inspeccionarán antes de la reanudación de trabajos interrumpidos por cualquier causa el buen comportamiento de las entibaciones, comunicando cualquier anomalía a la Dirección de la Obra tras haber paralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado. Se han de utilizar testigos que indiquen cualquier movimiento del terreno que suponga el riesgo de desprendimientos. 33
  34. 34. Seguridad y Control de riesgos Se prohibirá la entrada del personal ajeno a los trabajos que se realicen, así como su proximidad a las máquinas en movimiento. Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abierto, antes de haber procedido a su saneo y estabilidad propia. Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el Capataz, Encargado o el Vigilante de Seguridad. La circulación de vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la excavación no superior a los 4 m. Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando blandones y compactando mediante zahorras. Los pozos y zanjas de cimentación, estarán debidamente señalizados, para evitar caídas del personal al interior. Quedan prohibidos los acopios de tierras en un círculo de 2 m entorno a la boca del pozo. Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,50 m, se entibará el perímetro en prevención de derrumbamientos. Cuando la profundidad de un pozo sea igual o superior a los 2 m, se rodeará su boca con una barandilla sólida de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, ubicada a una distancia mínima de 2 m. del borde del pozo. Cuando la profundidad del pozo sea inferior a los 2 m., se rodeará su boca mediante señalización de cinta de banderolas, ubicada entorno al pozo sobre pies derechos, formando una circunferencia de diámetro igual al del pozo más 2 m. Al descubrir cualquier tipo de conducción subterránea, se paralizaran los trabajos avisando a la Dirección de la Obra. Correcto mantenimiento de las cabinas de los vehículos de excavación para evitar la entrada de polvo en las cabinas. 7.2.3. Recomendaciones para la reducción de riesgos: Acondicionamiento del solar: Organizar los lugares de paso de vehículos de peatones, procurando dejar un pasillo de seguridad libre de tránsito alrededor de la zona a excavar. Instalar señales de tráfico y de seguridad que evite en la medida de lo posible la invasión de las zonas peatonales por parte de la maquinaria. Mantener limpio y ordenado, procurando almacenar los materiales adecuadamente, y si es posible alejados de la zona de excavación. Se recomienda evitar en lo posible los barrizales, en prevención de accidentes. Realizar rampa de acceso para vehículos: Se facilita el acceso y trabajo de la maquinaria, disminuyendo la posibilidad de vuelco. 34
  35. 35. Seguridad y Control de riesgos Maquinaria en buen estado: Realizar revisiones periódicas de la maquinaria: condiciones de la cabina, sistema antivuelco, señales acústicas y luminosas, etc. Realizar talud o entibado: Como norma general podemos establecer, la entibación de los taludes que cumplan cualquiera de las siguientes condiciones: Pendiente Tipo de terreno terrenos movedizos, 1/1 desmoronables terrenos blandos pero 1/2 resistentes 1/3 terrenos muy compactos Dejar una zona de seguridad alrededor del perímetro: Se trata de impedir la acumulación de materiales en el borde del talud. De este modo se evitan caídas de objetos y disminuye la tensión transmitida al terreno en una zona tan particular. Utilizar maquinaria con sistemas de aviso acústico y visual. Correcta disposición de la carga de escombros sobre el camión, no cargándolo más de lo admitido. Generalizar el uso de guantes, casco, peto fluorescente y botas de seguridad. En este caso especial, se puede regar ligeramente el terreno en zonas de tránsito y excavación a fin de evitar la formación de aerosoles y nubes de polvo que pueden contener microorganismos en suspensión procedentes del colector antes visto. Si no se riega el terreno, es recomendable que los operarios utilicen mascarillas antipolvo del tipo FF-P1S. 7.2.4. Protecciones colectivas: Señales de tráfico. Correcta señalización de seguridad y salud. Ordenación de maquinaria y camiones. Riego de zonas de trabajo de máquinas (sin encharcar) 7.2.5. Equipos de protección individual: Generales: Casco de seguridad. Guantes de cuero. Mascarilla antipolvo clase FF-P1S, como se ha visto antes. Gafas anti-impacto y antipolvo (gafas de policarbonato con ventilación indirecta) Peto fluorescente de alta visibilidad. 35
  36. 36. Seguridad y Control de riesgos Botas de seguridad con puntera y plantilla de acero. Mono de trabajo, trajes de agua y botas impermeables. Específicos: Protectores auditivos. Por razones prácticas y, dado que el ruido se produce al aire libre, con un nivel que oscila entre los 70 – 80 dB se proporcionan tapones moldeables con pinza de sujeción (al final del trabajo se detallará la metodología seguida para valorar este y otros riesgos higiénicos) Cinturón de seguridad quien emplee maquinaria. 7.3. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 7.3.1. Riesgos más frecuentes: Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Caída de objetos o herramientas en manipulación. Caída de objetos o herramientas desprendidos. Pisadas sobre objetos. Choques y golpes contra objetos inmóviles. Choques y golpes contra objetos móviles de máquinas. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyección de fragmentos o partículas. Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos o máquinas. Contactos eléctricos. Contacto con sustancias cáusticas o corrosivas. Son usadas para desencofrar, de manera que penetran entre el hormigón y la madera de los encofrados y permiten su separación. Dermatitis por contacto con cemento. Exposición a agentes físicos (vibraciones) Por el uso de vibrador manual para facilitar el asentamiento del hormigón húmedo. Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos. 7.3.2. Medidas preventivas: El encofrado se realizará ordenadamente de abajo hacia arriba y con piezas preparadas con anterioridad. El desencofrado se realizará siempre con ayuda de uñas metálicas realizándose 36
  37. 37. Seguridad y Control de riesgos siempre desde el lado del que no se puede desprender la madera, es decir desde el ya desencofrado y la madera desencofrada se desproveerá de puntas. Los encofradores llevarán las herramientas sujetas convenientemente en bolsas o cinturones que eviten su caída involuntaria. El hormigonado del forjado se hará desde tablones. Cuando la grúa eleve los materiales el personal no estará debajo de la carga suspendida. Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las operaciones de izado de tablones, sopandas, puntales y ferralla; igualmente, se procederá durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc. Todos los huecos de planta, estarán protegidos por barandillas y rodapié. Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos. Los clavos y puntas existentes en la madera usada, se extraerán. La ferralla armada (pilares, zunchos, vigas etc.) se almacenará en los lugares designados a tal efecto. Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el material sobrante. Una vez desencofrada la planta, se apilarán los materiales correctamente y en orden. La ferralla armada se transportará al punto de ubicación suspendida del gancho de la grúa mediante eslingas que la sujetaran de dos puntos distantes para evitar deformaciones y desplazamientos no deseados. Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición vertical. En la formación del andamio tubular perimetral para la ejecución de la fábrica portante de ladrillo macizo, se instalarán las protecciones de barandillas en cada planta o forjado. Se evitará en lo posible caminar por los fondos de vigas y por las bovedillas, disponiendo de señales de peligro. El hormigonado de pilares se realizará desde torreta metálicas, correctamente protegidas. En el proceso de hormigonado de los forjados se realizara organizando plataformas de trabajo, sin pisar las bovedillas. Para acceder al interior de la obra, se usará siempre el acceso protegido por las marquesinas. Las máquinas portátiles de uso tendrán doble aislamiento. Se revisarán los elementos de seguridad de los soportes. 7.3.3. Protecciones colectivas: 37

×