Los textos,generos,tipos textuales y su comentario linguistico.
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Los textos,generos,tipos textuales y su comentario linguistico.

on

  • 1,350 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,350
Views on SlideShare
1,350
Embed Views
0

Actions

Likes
1
Downloads
20
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Los textos,generos,tipos textuales y su comentario linguistico. Los textos,generos,tipos textuales y su comentario linguistico. Document Transcript

  • Los textos: géneros, tipos textuales y su comentario lingüístico. Walter Paz Quispe Santos. Los educadores del área de Comunicación Integral, en todos los niveles y modalidades educativas, sabemos en primer lugar que el enfoque de enseñanza y de aprendizaje de la lengua es comunicacional; es decir, está orientado al desarrollo de la competencia comunicativa. Dentro de este enfoque se encuentra la subcompetencia textual o también llamada discursiva, que se refiere a la capacidad de construcción de textos o discursos, a partir de su selección, secuenciación y organización; o dicho de otro modo, la capacidad del educando de interaccionar lingüísticamente en un acto de comunicación, captando o produciendo textos con sentido, adecuados a la situación y al tema y que se perciban como un todo coherente. Los textos llamados también discursos, son las formas orales o escritas mediante los cuales los seres humanos nos comunicamos. Y para hacer más eficaz la transmisión de nuestras ideas, mensajes, emociones, etc., seleccionamos una forma de discurso o texto, que puede ser una carta, cuento, poema, esquela, afiche, etc., al que llamaremos géneros discursivos y a través de esa selección del género, mostramos nuestra habilidad de expresión, o argumentación sobre un punto de vista, o tal vez relatar una historia que despierte interés, describir con entusiasmo personas, lugares, o cosas, etc., y a todas estas formas de organizar nuestros discursos o textos les llamaremos tipos o tipologías, o modelos textuales o discursivos. ¿Qué pasaría si no seleccionamos bien un género y los tipos adecuados de discurso en nuestra comunicación oral o escrita? Sencillamente, nuestros interlocutores no nos comprenderían, y no sabrían interpretar nuestras intenciones comunicativas. No sabrían si se trata de un chiste, una carta, una noticia, o un comentario, y si se está describiendo o narrando. Con este breve preámbulo, ahora ingresemos a profundizar nuestras ideas sobre los textos o discursos, géneros, tipologías y su comentario lingüístico y crítico. Los textos o discursos. La adopción del enfoque comunicacional nos trajo la idea de enseñar lengua a partir de los textos o discursos, y mediante sus distintas formas. Acerca de qué son los textos o discursos, existen muchas concepciones que comparto con ustedes: “El texto como objeto abstracto es el objeto de una teoría general de los encadenamientos de las unidades lo que llamaremos la textura para designar los fenómenos microlingüísticos dentro de un todo que presenta una complejidad lingüística mas o menos elevada” J.M. Adam. 1999. “Todo conjunto analizable de signos. Son textos, por lo tanto, un fragmento de una conversación, una conversación entera, un verso, una novela...” Lazaro Carreter: Diccionario de Términos Filológicos”, 1971. “Texto es el mayor signo lingüístico” Dressler, RFA, 1973. 1
  • “Texto es un mensaje objetivado en forma de documento escrito, que consta de una serie de enunciados unidos mediante diferentes enlaces de tipo léxico, gramatical, y lógico” Galperin, 1974. “Texto es la forma primaria de organización en la que se manifiesta el lenguaje humano. Cuando se produce una comunicación entre seres humanos (hablada/escrita) es en forma de textos” Horst Isemberg, RDA, 1976. “Texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana. Se caracteriza por su cierre semántico y comunicativo y por su coherencia... formada a partir de la intención comunicativa del hablante de crear un texto integro, y también, a partir de su estructuración...” E. Bernárdez, 1982. En suma los textos o discursos: • Comunican algo • Son portadores de una intencionalidad. • Son una unidad coherente, se pueden comprender. • Cada uno de ellos funciona en un determinado contexto. • Cada uno de ellos cumple una determinada función social. Géneros discursivos o textuales. Los géneros son las distintas maneras que posee el ser humano para manifestarse o expresarse. Cuando se escoge este género o aquél, se está escogiendo una manera de actuar sobre alguien con un efecto determinado. Existen múltiples necesidades comunicativas; ha veces hay el interés de enviar una carta a un familiar lejano, o la necesidad de expresar los sentimientos a un ser querido entonces elegimos escribir un poema, o la vocación para narrar historias ficticias, entonces optamos por escribir cuentos; o existe la obligación de solicitar una partida de nacimiento al municipio por lo que optamos por redactar una solicitud. Todas estas modalidades textuales o discursivas son llamados géneros. Fue Bajtín (1979) quien planteó de manera novedosa el estudio de los géneros en relación a los que él llama esferas de actividad social de cada comunidad de hablantes. Las características más importantes de los géneros según Bajtín son: a. Estabilidad. “En cualquier esfera existen y se aplican sus propios géneros, que responden a las condiciones específicas de una esfera dada; a los géneros les corresponden diferentes estilos. Una función determinada (científica, técnica, periodística, oficial, cotidiana) y unas condiciones determinadas, específicas para cada esfera de la comunicación discursiva, generan determinados géneros, es decir, unos tipos temáticos, composicionales y estilísticos de enunciados determinados y relativamente estables” (Bajtín 1979:252) b. Medio de comunicación: “Estos géneros discursivos nos son dados como se nos da la lengua materna, que dominamos libremente antes del estudio teórico de la gramática (…) Los géneros discursivos organizan nuestro discurso casi de la misma manera como lo organizan las formas gramaticales (sintácticas) (…) Si no existieran los géneros discursivos y si no los domináramos, si tuviéramos que irlos creando cada vez dentro del proceso discursivo, libremente y por primera vez cada enunciado, la comunicación discursiva habría sido casi imposible” (Bajtín: 1979:268) 2
  • c. Intertextualidad. “al elegir palabras en el proceso de estructuración de un enunciado, muy pocas veces las tomamos de sistema de la lengua en su forma neutra, de diccionario. Las solemos tomar de otros enunciados, y ante todo de los enunciados afines genéricamente al nuestro, es decir, parecidos por su tema, estructura, estilo; por consiguiente, escogemos palabras según su especificación genérica. El género discursivo no es una forma lingüística, sino, una forma típica de enunciado; como tal, el género incluye una expresividad determinada propia del genero dado” (Bajtín:1979:277). En el ámbito de la didáctica de la lengua existe el punto de vista de Swales (1990: 58) sostiene que los géneros se expanden a partir de la década del 80 del siglo pasado dentro del análisis del discurso, y señala “que un género comprende una clase de acontecimientos comunicativos, en que los participantes comparten un conjunto de propósitos comunicativos. Estos propósitos son reconocidos por los miembros expertos de la comunidad discursiva origen, y por lo tanto constituye la base para el género. (…) Además del propósito, las muestras de un género exhiben diversos patrones de similitud en términos de estructura, estilo, contenido y audiencia perseguida”. Por otro lado, el mismo Swales sostiene que debe considerarse un concepto diferente de género para los discursos literarios frente a los discursos no literarios; esto ayudará a tener conceptos distintos de género para los contextos educativos frente a los contextos no educativos, también señala su utilidad para distinguir los contextos de L1 y contextos de L2; del mismo modo, precisa que se requiere diferenciar en la caracterización de los géneros entre contextos generales de L2 y contextos especializados de L2. Así tenemos en los textos literarios géneros – otros le llaman también subgéneros- como: poema, oda, elegía, soneto, cuento, novela, teatro, etc. En los textos jurídicos son géneros comunes: ley, decreto, resolución, orden, informe, sentencia, citación, etc. En los textos administrativos son géneros: acta, certificado, circular, oficio, currículo vital, declaración jurada, contrato, etc. En los textos periodísticos encontramos géneros comunes como: entrevista, crónica, debate, noticia, editorial, artículo, columna, etc. En los textos publicitarios tenemos, el afiche, los rótulos, el spot radial y televisivo, los paneles, etc. En los textos religiosos, existen los siguientes: parábola, homilía, sermón, epístola, plegaria, etc. Tipologías textuales. Hay modos de organizar el texto o discurso a partir del género o subgénero, esas maneras de estructurarlo son esquemas prototípicos de organización secuencial que permiten “armar” el texto como modelos de configuración global, a partir del contenido temático encadenando su progresión informativa como un todo organizado y coherente. En otras palabras, podemos crear, escribir un texto o discurso usando algunos modelos textuales llamados tipos textuales como son la narración, argumentación, descripción, explicación, diálogo, etc. Las tipologías textuales se eligen después de decidir qué género de texto o discurso vamos a producir, si redactamos una carta, podríamos elegir la explicación, o la argumentación; y si nos animamos por escribir un cuento seguramente que combinaremos la narración con la descripción más los diálogos. 3
  • Como bien lo señala J.M. Adam los géneros ejercen una influencia potencial sobre todos los niveles de textualización. Imponen al texto una cierta temática, un estilo y un esquema de composición. Dentro de estos esquemas de organización están los tipos textuales que son formas de organizar el discurso o texto. J.M. Adam, tomando como punto de partida la tipología textual de base cognitiva elaborada por Werlich, considera que los hablantes asimilan a lo largo de su desarrollo cognitivo ciertos esquemas prototípicos que permite organizar el encadenamiento secuencial de los textos. Esos esquemas intervienen en la construcción del tipo textual narrativo, descriptivo, explicativo, argumentativo y dialogado. Esto no quiere decir, sin embargo, que los textos sean homogéneos en sus esquemas de organización secuencial, pues como señala Adam(1992:31): “En el nivel textual la combinación de las secuencias es generalmente compleja. La homogeneidad, lo mismo que el texto elemental de una sola secuencia, es un caso relativamente excepcional” Aplicando esta tipología para enfocar el funcionamiento de los textos, se tiene en cuenta el esquema secuencial que predomina en la organización jerarquizada de la textualidad. El texto comprende entonces un número n de secuencias completas o elípticas. J.M. Adam (1992: 29) señala al respecto: “La secuencia, unidad constituyente del texto, está constituida por paquetes de proposiciones (las macroproposiciones), constituidas ellas mismas por un número n de proposiciones. Esta definición está de acuerdo con el siguiente principio estructural básico: “Al mismo tiempo que se encadenan, las unidades elementales se insertan en unidades más amplias” Hay que tener en cuenta que el esquema secuencial es sólo un elemento organizador del universo temático de los textos, y que el esquema secuencial dominante de un texto (por ejemplo, los textos que presentan la secuencia narrativa como dominante) integra normalmente otros esquemas de organización secuencial (un texto narrativo integra descripciones y diálogos). La descripción, se encuentra más ligado a la percepción del espacio. La narración, ligado más a la percepción del tiempo. La explicación, asociado al análisis y la síntesis de representaciones conceptuales. La argumentación, centrado en el juicio y la toma de posición. La instrucción, ligado a la previsión del comportamiento futuro. Comentario lingüístico. Existe una propuesta muy sugerente de comentario lingüístico de textos, es decir un esquema planteado por Jordán (2000) para analizar distintos géneros y tipos de textos, que los docentes encontramos en los manuales o en la publicaciones cotidianas. En la enseñanza del área de Comunicación Integral, no sólo debemos limitarnos a comentar textos literarios, como generalmente ocurre, sino que también textos académicos como los artículos científicos, de divulgación, y los jurídicos, administrativos, publicitarios, y otros. 4
  • Caracterizar un texto a través del comentario es necesario tomar en cuenta algunas consideraciones como precisa Jordan (2000: 29): 1. El texto como acto de comunicación. En esta parte es importante delimitar si el texto que se comenta es oral o escrito, unidireccional, etc. Además, identificar los elementos que intervienen en la comunicación, funciones dominantes, otros lenguajes no verbales que sirven de soporte del texto. 2. Nivel estructural. Tipo de estructura que presenta: analizante, sintetizante, encuadrada o paralela. Y también otras estructuras. Se dice que un texto es analizante cuando el autor del mismo desarrolla el texto partiendo de la idea principal y concluye con los ejemplos, el sintetizante es al revés, mientras que en el encuadrado se empieza por la idea principal, se desarrollan los pormenores y finalmente se concluye enfatizando la idea principal. La paralela es cuando observamos dos ideas diferentes desarrolladas en el mismo texto. 3. Nivel fónico. En esta parte se atenderá al texto en su dimensión acústica, si aparece escrito deberemos suponer los valores fónicos que pudiera adquirir en el acto de lectura. 4. Nivel morfológico. Se estudiará las categorías morfológicas o clases de palabras que resulten más significativas en cada tipo de lenguaje. 5. Nivel sintáctico. Donde abordaremos las funciones y de las relaciones sintácticas; también determinaremos las clases de oraciones que aparecen o son dominantes. 6. Nivel léxico. Donde se procederá al estudio del vocabulario. 7. Nivel semántico. En esta parte se establecerán las connotaciones y denotaciones adquiridas por las palabras en el texto. 8. Nivel estilístico. Donde se estudiaran los recursos literarios. Para saber más. Adam, J.M. (1992) “Les textes: types et prototypes” Paris, Natham. Adam, J.M. (1999) “Linguistique textuelle. Des genrs de discourse aux textes” Paris, Natham. Bajtin, M.(1979) “Problemas de la estética verbal” México, Siglo XXI. Bassols, M & Torrent Anna. (2003) “modelos textuales” Octaedro, Barcelona. Jordan, S. (2000) “Los textos y sus comentarios” Port Royal, Granada. Shaeffer, J.M. (2006) “¿Qué es un género literario? Akal, Madrid. Swales, J. (1990) “Gnre Analysis. English in Academ and Research Settings”. Cambridge: CUP. Van Dijk, T.A. (1980) “macrostructures” Hillsdale, N. J. Erlbaum. Van Dijk, T. A. (1983) “La ciencia del texto, un enfoque multidisciplinario” Paidos, Barcelona. 5
  • Caracterizar un texto a través del comentario es necesario tomar en cuenta algunas consideraciones como precisa Jordan (2000: 29): 1. El texto como acto de comunicación. En esta parte es importante delimitar si el texto que se comenta es oral o escrito, unidireccional, etc. Además, identificar los elementos que intervienen en la comunicación, funciones dominantes, otros lenguajes no verbales que sirven de soporte del texto. 2. Nivel estructural. Tipo de estructura que presenta: analizante, sintetizante, encuadrada o paralela. Y también otras estructuras. Se dice que un texto es analizante cuando el autor del mismo desarrolla el texto partiendo de la idea principal y concluye con los ejemplos, el sintetizante es al revés, mientras que en el encuadrado se empieza por la idea principal, se desarrollan los pormenores y finalmente se concluye enfatizando la idea principal. La paralela es cuando observamos dos ideas diferentes desarrolladas en el mismo texto. 3. Nivel fónico. En esta parte se atenderá al texto en su dimensión acústica, si aparece escrito deberemos suponer los valores fónicos que pudiera adquirir en el acto de lectura. 4. Nivel morfológico. Se estudiará las categorías morfológicas o clases de palabras que resulten más significativas en cada tipo de lenguaje. 5. Nivel sintáctico. Donde abordaremos las funciones y de las relaciones sintácticas; también determinaremos las clases de oraciones que aparecen o son dominantes. 6. Nivel léxico. Donde se procederá al estudio del vocabulario. 7. Nivel semántico. En esta parte se establecerán las connotaciones y denotaciones adquiridas por las palabras en el texto. 8. Nivel estilístico. Donde se estudiaran los recursos literarios. Para saber más. Adam, J.M. (1992) “Les textes: types et prototypes” Paris, Natham. Adam, J.M. (1999) “Linguistique textuelle. Des genrs de discourse aux textes” Paris, Natham. Bajtin, M.(1979) “Problemas de la estética verbal” México, Siglo XXI. Bassols, M & Torrent Anna. (2003) “modelos textuales” Octaedro, Barcelona. Jordan, S. (2000) “Los textos y sus comentarios” Port Royal, Granada. Shaeffer, J.M. (2006) “¿Qué es un género literario? Akal, Madrid. Swales, J. (1990) “Gnre Analysis. English in Academ and Research Settings”. Cambridge: CUP. Van Dijk, T.A. (1980) “macrostructures” Hillsdale, N. J. Erlbaum. Van Dijk, T. A. (1983) “La ciencia del texto, un enfoque multidisciplinario” Paidos, Barcelona. 5