El siglo de oro español 2 g lírico
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

El siglo de oro español 2 g lírico

on

  • 2,053 views

 

Statistics

Views

Total Views
2,053
Views on SlideShare
2,053
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
9
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

El siglo de oro español 2 g lírico El siglo de oro español 2 g lírico Presentation Transcript

  • S. XVI - XVII
    LITERATURA DEL SIGLO DE ORO ESPAÑOL 2
  • CONTEXTUALIZACIÓN
    Reinado de: Carlos I y Felipe II
    Reinado de: Felipe III, Felipe IV y Carlos II
  • España en la época de Carlos I (1516-1556)
  • Influenciado por el BARROCO:
    El género lírico en el siglo de oros. XVII
    TEMAS:
    • El desengaño, la muerte, los sueños y la mitología; tendencia poética a lo humorístico y lo satírico.
    • Formas: alternan la métrica culta que procede de Italia (soneto) con formas de la literatura popular (romances, coplas, letrillas)
    • Se caracteriza por perseguir la originalidad y por buscar la admiración del lector mediante el ingenio, por eso abunda el empleo de los recursos retóricos.
    Es el periodo artístico, literario que sigue al Renacimiento y que abarca el
    s. XVII.
    MENTALIDAD:
    Sentimiento de inestabilidad, pesimismo y desengaño.
    Gusto por el artificio y el desequilibrio.
    Búsqueda de nuevas maneras de expresión: dinamismo, complejidad de las formas, exageración expresiva, grandiosidad y acumulación.
  • ESTILO:Se caracteriza por un deseo de innovación.
  • DATOS BIOGRÁFICOS
    Francisco de Quevedo y Villegas
    Madrid, 1580 - Ciudad Real, 1645
    • De familia hidalga y montañesa, descendiente de ricos hombres de Castilla.
    • Su infancia transcurrió en la corte.
    • Consejero del duque de Osuna en Italia. Cuando éste cae, Quevedo sufre prisión y destierro.
    • Era superdotado, de pies deformes, cojo de uno, gordo y muy corto de vista.
    Luis de Góngora y Argote
    Córdoba, 1561 – 1627
    • De ascendencia judía.
    • Se ordenó sacerdote sin tener vocación a causa de problemas económicos.
    • En 1617 el rey Felipe III lo nombra capellán.
    • Tenía fama de juerguista, mujeriego y jugador.
    • Muere arruinado.
  • Su poesía aparece de forma póstuma en Parnaso español (1648) y Las tres últimas musas (1670). Aunque tiene una obra muy variada, ésta puede clasificarse en:
    Poesía filosófico-moral-metafísica: temas graves, profundos, severos… que demuestran su angustia personal (la muerte, el paso del tiempo…)
    Poesía amorosa: es la más abundante, aunque a veces tildado de misógino y misántropo, es uno de los máximos portas del amor
    Poesía satírico-burlesca: gran afición a jugar con el lenguaje, aprovecha para criticar vicios, defectos, malas costumbres… y destacamos las diatribas Góngora-Quevedo
    FRANCISCO DE QUEVEDO Y VILLEGAS (1580-1645)
  • DEFINIENDO EL AMOR.
    Es hielo abrasador, es fuego helado,
    es herida que duele y no se siente,
    en un soñado bien, un mal presente,
    es un breve descanso muy cansado
     
    Es un descuido que nos da cuidado, 
    un cobarde con nombre de valiente,
    un andar solitario entre la gente, 
    un amar solamente ser amado.
     
    Es una libertad encarcelada, 
    que dura hasta el postrero paroxismo,
    enfermedad que crece si es curada.
     
    Este es el niño Amor, éste es tu abismo:
    mirad cuál amistad tendrá con nada
    el que en todo es contrario de sí mismo.
  • Se suele hablar de dos etapas en la obra de Góngora
    Una con una poética sencilla que coincide con su vertiente más popular (romances, letrillas, romances, endechas…). Es una etapa de juventud que llega hasta 1610. Se trata de una poesía fresca, juvenil, popular, sencilla… Ande yo caliente, ríase la gente; Dexadme llorar a orillas del mar…
    Una etapa de madurez que empieza en 1611 con una poesía más difícil y oscura; es la época de sus sonetos (satíricos, amorosos, de circunstancias…), de la Fábula de Polifemo y Galatea, las Soledades… Se trata de un estilo muy complicado y artificioso
    LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE (1561-1627)
  • VANIDAD DE LA HERMOSURA
     
    Mientras por competir con tu cabellooro bruñido al sol relumbra en vano;mientras con menosprecio en medio el llanomira tu blanca frente el lilio bello;
     
    mientras a cada labio por cogello,siguen más ojos que al clavel temprano,y mientras triunfa con desdén lozanodel luciente cristal tu gentil cuello
     
    goza cuello, cabello, labio y frente,antes que lo que fue en tu edad doradaoro, hilo, clavel, cristal luciente,
     
    no solo en plata o viola troncadase vuelva, mas tú y ello juntamenteen tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
  • La relación entre Quevedo y Góngora
    • Iris Marzo Núñez
    Ambos conocían los puntos flacos del oponente y allí mordían. Quevedo, en sus poemas, hace muchas alusiones a la poco limpia sangre de Góngora y en la época era gravísima la ofensa de la impureza de sangre. Por su parte, Góngora no es menos inclemente y dispara su bala apuntando a los más que evidentes defectos físicos de Quevedo: su cojera y su miopía.
  • SONETO DE QUEVEDO A LUIS DE GÓNGORA
    Yo te untaré mis obras con tocino,porque no me las muerdas, Gongorilla,perro de los ingenios de Castilla,docto en pullas(*), cual mozo de camino;Apenas hombre, sacerdote indino(*),que aprendiste sin christus(**) la cartilla(***);chocarrero(****) de Córdoba y Sevilla,y, en la Corte, bufón a lo divino.¿Por qué censuras(*) tú la lengua griegasiendo sólo rabí(**) de la judía,cosa que tu nariz aun no lo niega?No escribas versos más, por vida mía;aunque aquesto de escribas(*) se te pega,por tener de sayón(**) la rebeldía.
  • SONETO DE GÓNGORA A DON FRANCISCO DE QUEVEDO
    Anacreonte(*) español, no hay quien os tope,que no diga con mucha cortesía,que ya que vuestros pies son de elegía,que vuestras suavidades son de arrope(**).
    ¿No imitaréis al terenciano(*) Lope,que al de Belerofonte(**) cada díasobre zuecos(***) de cómica poesíase calza espuelas(****) y le da un galope?
    Con cuidado especial vuestros anteojosdicen que quieren traducir al griego,no habiéndolos mirado vuestros ojos.
    Prestádselos un rato a mi ojo ciego,porque a luz saque ciertos versos flojos,y entenderéis cualquier gregüesco(*) luego.