The Statute of Autonomy of Catalonia and the education system (1) <ul><li>The Catalan Statute of Autonomy of 1979 establishes that the Government’s Education Department is responsible for the educational system administration. </li></ul><ul><li>In 2006 the new Catalan Statute of Autonomy is approved which specifies the exclusive Catalan competences in education and those that are shared with the State government. </li></ul>
<ul><li>Examples of exclusive competences: </li></ul><ul><li>Establishment of the educative contents of the first cycle of infant education (0-3 years old) </li></ul><ul><li>Creation and organization of state schools </li></ul><ul><li>Inspection, education system internal evaluation, innovation, investigation and educational experimentation </li></ul><ul><li>Continuous teacher training and educative services </li></ul>The Statute of Autonomy of Catalonia and the education system (2)
<ul><li>Examples of shared competence: </li></ul><ul><li>General curricular organization: </li></ul><ul><ul><li>Spanish state: 55% of the general curriculum </li></ul></ul><ul><ul><li>45% of the curriculum set by the Catalan Government </li></ul></ul><ul><li>2. General evaluation of the Education system </li></ul>The Statute of Autonomy of Catalonia and the education system (3)
Number of schools <ul><li>Private Schools 1.366 State Schools 2.714 </li></ul><ul><li>School year 2005-2006 </li></ul>
Number of students: 1.076.576 School year 2005-2006
Number of teachers: 90.373 School year 2005/2006
The Catalan Education System UEE Sixth Form HGVET MGVET SGP Secondary Education Primary Education Pre-school Education Education System Structure University Age Non-Compulsory Education Compulsory Education MGVET- Medium Grade Vocational Education and Training SGP- Social Guarantee Programme HGVET- Higher Grade Vocational Education and Training UEE- University Entrance Examination
School leadership T E A C H E R S P A R E N T S S T U D E N T S C I T Y H A L L Representation at the Consell Escolar <ul><li>Headmaster </li></ul><ul><li>Deputy </li></ul><ul><li>Educational Coordinator </li></ul>School Management Team
According to the law: “ The Catalan language shall normally be used as the vehicle for learning and non-university teaching .” Law 1/1998, of January 7, of language policy
<ul><li>Catalan is used throughout all the educational period . </li></ul><ul><li>Catalan is used in the schooling area because a language that is not used can not be learned. </li></ul><ul><li>We take into account and valorise the different languages and cultures of the students’ families because the roots are important and help us to enrich us as a society . </li></ul><ul><li>School ensures the teaching/learning of the Catalan language, of the Spanish language, and, at least, of a foreign language. </li></ul>As for languages, in school ...
They know Catalan They know Catalan and Spanish They know Spanish They do not know Catalan or Spanish, but they know othes langages They know the two official languages and have a good knowledge of at least a foreign language When the children go to school: When the children finish compusory education: School gives everyone the opportunity to have the language skills needed to be prepared and participatory citizens Application of second laguage methodologies
<ul><li>We take advantage of everyday situations </li></ul>Working oral comprehension:
<ul><li>We use images, gestures and routines to make ourselves understood </li></ul>
<ul><li>We start in Catalan </li></ul><ul><li>We incorporate Spanish in the first year of the inictial cycle of primary school </li></ul><ul><li>At the end of initial cycle (7 yars old), everybody can read and write in Catalan and Spanish. </li></ul>As far as reading and writing:
A particular slide catching your eye?
Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.