Viterick: Excelente presentación de nuestro gran poeta Javier Heraud,revolucionario, símbolo de la juventud de esa y las posteriores décadas. Linda música en el video de Chabuca en su estilo urbano y de Martina Portocarrero representando al andino. Gracias por difundir nuestras raíces y valores. Un abrazo Frida
I see a good number PowerPoints every day and each time I get face to face with something new, fresh or informative like this presentation here on the poet J.Heraud. I looked him up only to learn of his untimely death. Javier Heraud Pérez (1942-1963) was a Peruvian poet known for his political commitment. He died in Puerto Maldonado in an armed confrontation as he was attempting to infiltrate the country as part of a guerrilla column. Thanks Veterick for sharing this knowledge with us. BY THE WAY you have found yourself in one of my PPS called Posters which I will upload soon.
Erick, Agradezco la poesía que compartís. Es muy bella como también se siente fuerte el homenaje. Como no soy poeta busqué una poesía que escribió Heraud con Cesar Calvo y que dice más de lo que podría decir yo, una poesía que habla de la necesidad de reanudar los puertos.
Es necesario volver una vez más a la noche que nunca conocimos, a los ríos que siempre se negaron: es naufragio en el último navío. Acaso una vez más es necesario. El tiempo se acorta y no regresa. Heridos es necesario reanudar los puertos. El tema sigue siendo lo perdido (mi corazón también). El invierno gastará sus lluvias si los árboles mueren. Y habremos de anegarnos sin remedio, sentados en un parque de Diciembre.
Viterick, te agradezco mucho por la presentación y por el video. ¡Cuántas vidas y cuántas rosas ha dado nuestra América! ¡Cuántas vidas siguen soñando, pidiendo apenas perfumes de humanidad en nuestras tierras! ¡Cuántas vidas! Gracias y un abrazo, Héctor
8 comments
Comments 1 - 8 of 8 previous next Post a comment