Turizem ljubljana brosura restavracije - slo-ang

2,042 views
1,894 views

Published on

Ljubljana Quality Selection is a trademark identifying Ljubljana's restaurants and shops meeting high standards.
Read more: http://bit.ly/h3w7vU

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,042
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Turizem ljubljana brosura restavracije - slo-ang

  1. 1. To To p 24 p re 24 re sta st v au rac ra ij v nt L s i jub n Lj l j an ub i l ja na
  2. 2. w w w .v i si tlj ub l ja na .s i
  3. 3. Vsebina / Index Top 24 restavracij v Ljubljani / Top 24 restaurants in Ljubljana 2 Ljubljanski znak kakovosti / Ljubljana Quality Selection 3 Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants 4 Gostilne s slovensko kuhinjo / Restaurants serving Slovenian cuisine 11 Restavracije z nacionalno kuhinjo / Ethnic restaurants 14 Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine 15 Pizzerije / Pizza restaurants 22 Slaščičarne / Cake shops 23 Samopostrežne restavracije / Cafeterias 27
  4. 4. Top 24 restavracij v Ljubljani / Top 24 restaurants in LjubljanaTurizem Ljubljana priporoča top Tourism Ljubljana recommends24 restavracij, ki jih morate v The Slovenian capital’s TOP 24Ljubljani obiskati – POD NUJNO! MUST-VISIT RESTAURANTSKAJ imajo te restavracije WHAT is it that they have to offer?zanimivega? Exactly what your desires.Natanko tisto, kar si vašezaželi. WHEN to visit these restaurants? When you want to fulfil yourKDAJ obiskati te restavracije? wishes J …Ko si želite izpolniti svoje želje J … WHY are they ABSOLUTE MUSTS?ZAKAJ je treba te restavracije Because they are the winnersobiskati POD NUJNO? of the 2010 Ljubljana QualityKer je obedovati v njih nepozabno Selection awards, offeringdoživetje in so nagrajenke izbora unforgettable dining experience.kakovosti v Ljubljani 2010.
  5. 5. Ljubljanski znak kakovosti / Ljubljana Quality SelectionLjubljanski znak kakovosti 2010 Ljubljana Quality Selection is aje blagovna znamka, ki označuje trademark identifying Ljubljana’sdoseganje visokih standardov restaurants and small shopsponudbe, kakovosti storitev in meeting high standards ofurejenosti gostinskih lokalov quality in terms of choice onter malih trgovin. V okviru offer, service, and facilities.akcije Izbor kakovosti 2010 je In 00, the Ljubljana Qualitybilo ocenjenih 76 ljubljanskih Selection procedure involved thegostinskih lokalov in 60 malih assessment of 76 restaurants andtrgovin v središču mesta. 60 centrally located small shops.
  6. 6. Restavracija MaximTrg republike , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 76 69 8E: info.maxi@mercator.si, www.maxi.siKAJ? Restavracija z vrhunsko WHAT? This restaurant serves top-slovensko in mednarodno kuhinjo. class Slovenian and internationalZnačilnost njihove kuhinje je v cuisine characterized by full,naravnih in polnih okusih ter natural tastes. Food is preparedv preprostem, prvovrstnem in using simple but excellent andustvarjalnem načinu priprave jedi creative cooking methods underpod taktirko cenjenega kuharskega the guidance of chef Boštjan Slak.mojstra Boštjana Slaka. Za popolno To provide a perfect fine diningin vrhunsko pogostitev imajo na experience, the restaurant stocksvoljo širok izbor najkakovostnejših a wide selection of premiumvin iz slovenskih in tujih vinorodnih wines from different wine-growingpokrajin. regions of Slovenia and beyond.ZAKAJ? Ker je najbolje ocenjena WHY? Maxim is the Slovenianvrhunska restavracija, ki v središču capital’s top-rated fine diningglavnega mesta nudi obiskovalcu restaurant, offering, right in the cityudoben, miren in intimen ambient centre, a comfortable, quiet andin jo krasi urejen zunanji vrt z intimate ambience and a lovelyvodnjakom. garden adorned with a fountain.KDAJ? Od ponedeljka do petka WHEN? Monday to Friday frommed . in 8. uro in med 9. in noon to 6 p.m. and from 7 p.m.. uro, ob sobotah, nedeljah in to p.m. Weekends and publicpraznikih zaprto. holidays closed. Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  7. 7. Restavracija JBMiklošičeva cesta 7, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 7 7 9E: info@jb-slo.com, www.jb-slo.comKAJ? Kuhinja, znana po slovenskih WHAT? At this restaurant you canin mednarodnih jedeh, ki nastajajo try Slovenian and internationals kulinarično domišljijo priznanega dishes imaginatively created bykuharskega mojstra Janeza the renowned chef Janez Bratovž,Bratovža in so prave inovativne widely famous for his innovativemojstrovine. masterpieces.ZAKAJ? Ker je bila v letu 00 WHY? In 00, Restavracija JBizbrana na Sanpellegrinovi lestvici was among the world’s best 00med 00 najboljših restavracij na restaurants according to thesvetu in iz nje prihajajo vedno S. Pellegrino World’s 0 Bestsveže ideje, vonjave ter okusi, ki Restaurants list. Its ever freshprepričajo tudi najbolj izbirčne ideas, scents and flavours impressgoste. even the most discerning guest.KDAJ? Od ponedeljka do petka WHEN? Monday to Friday frommed . in . uro, ob sobotah a.m. to p.m., Saturday frommed 8. in . uro, ob nedeljah in 6 p.m. to p.m. Sundays andpraznikih zaprto. public holidays closed. Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  8. 8. Restavracija HarfaKoprska ulica 98, SI-000 LjubljanaT: + 86 (0) E: info@harfa-restavracija.si, www.harfa-restavracija.siKAJ? Moderna restavracija s WHAT? This modern restaurantprijetnim ambientom, izkušenim with a pleasant ambience andosebjem in vrhunsko hrano, ki experienced staff serves top-classtemelji na izvirnih hišnih receptih. food based on ingenious recipes.Njihove dobrote lahko izbirate à la Guests can choose from a finecarte, kot degustacijski menu ali array of à la carte dishes or go forposlovno kosilo. the tasting menu or a businessZAKAJ? Ker je za vašo dušo lunch.njihova kulinarična ponudba prav WHY? The restaurant, whoseposebno čustveno doživetje, kot name translates as ‘Harp’ inbi harfistka nežno božala strune English, does to your soul whatsvoje Harfe. a harpist does to her instrumentKDAJ? Od ponedeljka do petka when gently strumming itsmed 0.0 in 7. uro (zvečer strings.po dogovoru), ob sobotah WHEN? Monday to Friday frompo dogovoru, ob nedeljah in 0.0 a.m. to p.m., eveningspraznikih zaprto. and Saturdays by appointment only. Sunday and public holidays closed.6 Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  9. 9. Valvas’orStari trg 7, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 0 , +86 (0) 8 6E: info@valvasor.net, www.valvasor.netKAJ? Raznovrstna ponudba po WHAT? At this restaurant you cannaročilu, okusna kosila in skrbno try a varied choice of à la carteizbrani degustacijski menuji iz dishes, delicious lunches, andmediteranske in sezonske kuhinje. carefully crafted tasting menusZAKAJ? Ker nudi izvrstno of Mediterranean and seasonaldoživetje odlične kulinarike, dishes.prijetnega ambienta in osebja, ki WHY? It offers an exquisitediha z vašimi željami. Zagotovo pa experience of fabulous cuisineje nepozabno doživetje v toplih being served by friendly staffmesecih obedovati zunaj pred anticipating the guests’ wishes.restavracijo na Starem trgu. In the warm months, its outdoorKDAJ? Od ponedeljka do sobote seating area provides anmed . in . uro, ob nedeljah in unforgettable dining experience.praznikih zaprto. WHEN? Monday to Saturday from noon to p.m. Sunday and public holidays closed.7 Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  10. 10. Restavracija CuboŠmartinska cesta , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) E: info@cubo-ljubljana.si, www.cubo-ljubljana.comKAJ? Odlična ponudba jedi iz WHAT? This restaurant offers ansveže, naravne, mediteranske excellent choice of Mediterraneanin sezonske kuhinje ter izbranih and seasonal dishes preparedvrhunskih pijač. Še posebno using fresh, natural ingredients,dobre so njihove slaščice in and stocks a fine selection ofdomač kruh. premium drinks. Particularly goodZAKAJ? Ker v estetsko are the desserts and homemadedognanem in intimnem ambientu bread.s svežim cvetjem ob prijetni WHY? Whether it is a romanticglasbeni spremljavi – v dvoje dinner or a group meal, you canali v izbrani družbi – doživite be sure to experience a top-prvorazredni kulinarični dogodek. flight culinary treat in a pleasing,KDAJ? Od ponedeljka do sobote intimate ambience with freshmed . in . uro, ob nedeljah in flowers and nice backgroundpraznikih zaprto. music. WHEN? Monday to Saturday from noon to 0 p.m. Sundays and public holidays closed.8 Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  11. 11. Restavracija Pri LevuVošnjakova ulica , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 70 89E: info@prilevu.si, www.prilevu.siKAJ? Restavracija z moderno WHAT? This restaurant serveskuhinjo s pridihom Sredozemlja modern Mediterranean-inspiredin mladim kuharjem na čelu, ki cuisine prepared by a young chefsvojo zgodbo gradi na svežih whose culinary story is basedsestavinah s Tržnice. Kulinarično on seasonal ingredients broughtponudbo spreminja tedensko in fresh from the market. The menuglede na letne čase. changes weekly.ZAKAJ? Ker vam ponuja WHY? The restaurant offersneskončno vrsto užitkov z countless gastronomic delightsmladostno svežino. prepared with a youthful vigour.KDAJ? Od ponedeljka do sobote WHEN? Monday to Saturday frommed .0 in . uro, ob nedeljah .0 a.m. till midnight. Sundayin praznikih med . in . uro. and public holidays from noon to 0 p.m.9 Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  12. 12. SepareKoprska ulica 9, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 6 , +86 (0)0 E: info@separe.si, www.separe.siKAJ? V restavraciji, ki je lahko WHAT? This easily accessibledostopna in ima veliko število restaurant with ample parkingparkirnih mest, gosta razvajajo space offers excellent, creativelyz osebnim pristopom in odlično prepared and beautifully servedkulinariko. Jedi in krožniki imajo dishes based on natural seasonalizrazito ustvarjalno noto in ingredients. Personal touch istemeljijo na sezonskih in naravnih evident throughout.sestavinah. WHY? The service is extremelyZAKAJ? Ker imajo izjemno fast and friendly. Well worthprijazno in hitro postrežbo, za checking out are daily lunchkosilo pa vsak dan pripravijo surprises.posebno presenečenje. WHEN? Monday to Friday fromKDAJ? Od ponedeljka do petka 0 a.m. to 0 p.m., Saturday frommed 0. in . uro, ob sobotah noon to 0 p.m. Sundays andmed . in . uro, ob nedeljah in public holidays closed.praznikih zaprto.0 Vrhunske restavracije / Fine dining restaurants
  13. 13. Gostilna na graduGrajska planota , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 760, +86 (0)8 0 9 0, F: +86 (0) 06 6E: info@nagradu.si, helena@nagradu.si, www.nagradu.siKAJ? V zavetju grajskega obzidja WHAT? This restaurant, locatedje odprta nova gostilna z domačo within the walls of Ljubljanaslovensko kuhinjo. V grajski Castle, serves traditionalkuhinji si podajajo roko tri velike Slovenian fare. Its kitchen isevropske kulinarične kulture – a melting pot of three majoralpska, panonska in sredozemska: European culinary cultures –blejske kremne rezine, prekmurska Alpine, Pannonian andgibanica, kobariški štruklji … Mediterranean, all of which foundZAKAJ? Ker v tej najboljši expression in Slovenian cuisine.slovenski kuhinji v mestu prisegajo WHY? Gostilna na gradu isna biološko pridelano ter zdravo Ljubljana’s top-rated restauranthrano in ustvarjajo domače jedi, ki serving Slovenian cuisine.terjajo široko znanje ter posebne Traditional dishes, requiring aspretnosti. wide knowledge and special skills,KDAJ? Od ponedeljka do sobote are created using healthy organicmed 0. in . uro (kuhinja med . ingredients.in . uro), ob nedeljah med 0. in WHEN? Monday to Saturday from6. uro (kuhinja med . in 6. uro). 0 a.m. till midnight (food is served from noon to 9 p.m.), Sunday from 0 a.m. to p.m. (food is served from noon to p.m.). Gostilne s slovensko kuhinjo / Restaurants serving Slovenian cuisine
  14. 14. Pri ŽabarjuViška cesta 0, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 6, F: +86 (0) 8 9E: prizabarju@siol.net, www.prizabarju.siKAJ? Ponudba tradicionalne WHAT? At this restaurant yougostilne sledi sodobnim can try dishes typically seen inkulinaričnim smernicam, svoje traditional ‘gostilna’ restaurants,barve pa dodajo letni časi in but with a modern twist and anslovenski običaji. Ob kakovostni addition of the colours of thehrani nudijo tudi izbrana vina season and folklore traditions.slovenskih proizvajalcev. Excellent food is matched withZAKAJ? Ker že več kot sto let z selected Slovenian wines.bogatimi izkušnjami ustvarjajo WHY? The restaurant has aznačilne jedi slovenske kulinarične tradition of over a hundred yearsdediščine. of maintaining Slovenian culinaryKDAJ? Od ponedeljka do petka heritage.med . in . uro, ob sobotah, WHEN? Monday to Friday fromnedeljah in praznikih zaprto. noon to p.m. Weekends andSlaščičarna in točilnica: vsak dan public holidays closed. Cake shopmed 0. in . uro. and bar: daily from 0 a.m. to 0 p.m. Gostilne s slovensko kuhinjo / Restaurants serving Slovenian cuisine
  15. 15. Gostilna MedanaCesta v Mestni log , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 8 7E: gostilna.medana@siol.net, www.gostilna-medana.si/index.htmlKAJ? Je pravi naslov za ljubitelje WHAT? This restaurant is theosvežujočih in lahkih jedi, testenin, right place for the lovers of lightrižot, izvrstnih njokov ter mesnih dishes. Its pasta, risotto, gnocchiali morskih okusov. V njihovih and various meat and seafoodjedeh je čutiti vpliv furlanske delights reflect influences fromin italijanske kuhinje. Hrano Friulian and Italian cuisine. Theprilagajajo letnim časom in jo dishes on the menu change withustrezno usklajujejo z izbranimi the seasons, and so do wines,vini, predvsem vini briških vinarjev. supplied mostly by winemakersZAKAJ? Ker je tam dober okus from the Goriška brda region ofdoma. south-eastern Slovenia.KDAJ? Od ponedeljka do petka WHY? Gostilna Medana is homemed . in . uro, ob sobotah to delicious tastes.med . in 8. uro, ob nedeljah in WHEN? Monday to Friday frompraznikih zaprto. noon to 0 p.m., Saturday from noon to 6 p.m. Sunday and public holidays closed. Gostilne s slovensko kuhinjo / Restaurants serving Slovenian cuisine
  16. 16. ShambalaKriževniška ulica , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 8 8, F: +86 (0) 6 0E: info@shambala.si, www.shambala.siKAJ? Kraj azijskih okusov, ki WHAT? This kingdom of Asianponuja prvovrstno azijsko flavours offers top-class Asianhrano iz različnih azijskih dežel fusion cuisine and selected winesv kombinaciji z izbranimi vini in to go with the dishes. Fabulouskot čutno doživetje v estetsko food is served in an aestheticallydognanem ambientu. pleasing ambience, so diningZAKAJ? Ker je to najboljša there is a unique sensuousnacionalna restavracija v mestu, experience.ki ponuja nekaj več – uživanje ob WHY? Shambala is Ljubljana’sodlični azijski hrani in pijači, ki ga highest rated ethnic restaurant,po azijsko začinijo s posebnimi offering the pleasure of enjoyingkulturnimi dogodki. excellent Asian food flavouredKDAJ? Od ponedeljka do sobote with Asian-themed culturalmed . in . uro (lounge med events.. in . uro), ob nedeljah in WHEN? Monday to Saturday frompraznikih zaprto. noon to 0 p.m. (lounge from noon till midnight). Sunday and public holidays closed. Restavracije z nacionalno kuhinjo / Ethnic restaurants
  17. 17. Pr’NoniCesta v Gorice , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 8 0, F: +86 (0) 8 0E: nona@copia.si, www.copia.si/nonaKAJ? V prijetnem naravnem WHAT? This restaurant, located inokolju pri Dolgem mostu vas the pleasant natural surroundingsprisrčno postrežejo z vrhunsko of Ljubljana’s Dolgi most area,mediteransko in lokalno hrano, ki offers exquisite Mediterraneanjo spreminjajo z letnimi časi. Vrata and local dishes served by friendlyodprejo že ob 8. uri zjutraj z zajtrki, staff. It opens for breakfast at 8pozneje pa postrežejo z malicami, a.m. and serves a menu of snacks,kosili in jedmi po naročilu. lunches and à la carte dishesZAKAJ? Ker je najbolje ocenjena changing with the seasons.restavracija z mednarodno WHY? Pr’Noni is Ljubljana’skuhinjo v mestu in dosega visoke top-rated restaurant offeringstandarde v kulinariki, kakovosti international cuisine and achievingstoritev ter urejenosti. high standards in culinary art andKDAJ? Od ponedeljka do petka the quality of service and facilities.med 8. in . uro, ob sobotah med WHEN? Monday to Friday from 8. in . uro, ob nedeljah in praznikih a.m. to 0 p.m., Saturday from noonmed . in 7. uro. V času od . maja to 0 p.m., Sunday and public holidaysdo 0. septembra od ponedeljka do from noon to p.m. From Maypetka med 8. in . uro, ob sobotah to 0 September: Monday to Fridaymed . in . uro, ob nedeljah in from 8 a.m. to p.m., Saturday frompraznikih med . in 8. uro. noon to p.m., Sunday and public holidays from noon to 6 p.m. Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  18. 18. Gostilna KovačPot k Savi 9, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 7 , F: +86 (0)9 6 6E: info@gostilnakovac.eu, www.gostilnakovac.euKAJ? Gostilna, ki je bila včasih WHAT? This pleasant suburbandaleč zunaj mesta, je danes restaurant, once a countrysestavni del slovenske prestolnice ‘gostilna’ located outside thekot prava zelena oaza miru city’s boundaries, serves deliciousza dobro počutje in svetišče local and international cuisine.kulinaričnih dobrot, domačnosti in It is a green oasis of peace andtopline. hospitality and a sanctuary ofZAKAJ? Ker je zmagovalna culinary delights, warmth andgostilna z mednarodno kuhinjo homeliness.in so njihove kulinarične dobrote WHY? Being the city’s top-v sozvočju z domačnostjo ter rated traditional ‘gostilna’toplino osebja, ki z veseljem ugodi restaurant serving both local andvašim željam. international cuisine, its exquisiteKDAJ? Od ponedeljka do petka culinary delights are matchedmed . in . uro, ob sobotah, with the approachability andnedeljah in praznikih zaprto. friendliness of the staff. WHEN? Monday to Friday from noon to 0 p.m. Weekends and public holidays closed.6 Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  19. 19. Pri VitezuBreg 0, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 6 60 8E: privitezu@siol.net, www.privitezu.siKAJ? Gostilna s točilnico WHAT? This riverfront restaurantin vrhunsko mednarodno with a bar has a proud tradition ofrestavracijo à la carte. Njena over three hundred years. It offersbogata tradicija na Bregu ob an excellent range of internationalLjubljanici šteje že več kot tristo à la carte dishes.let. WHY? Pri Vitezu has always beenZAKAJ? Ker je že od nekdaj famed for its good food andznana po dobri hrani in ohranja continues to deliver quality everytak sloves še danes. time.KDAJ? Od ponedeljka do sobote WHEN? Monday to Saturdaymed . in . uro, ob nedeljah in from a.m. to p.m. Sunday andpraznikih zaprto. public holidays closed.7 Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  20. 20. Restavracija in lounge bar SalonTrubarjeva cesta , SI-000 LjubljanaT: +86 (0)9 9 0 00, +86 (0) 09 6E: event@salon.si, www.salon.siKAJ? V Lounge baru, WHAT? At the Salon restaurantopremljenem v slogu domačnosti you can get Slovenian,dnevne sobe, lahko naročite Mediterranean and Mexicanodlično kavo, različne čaje, tople dishes, fusion food (an eclecticprigrizke in pisane koktajle, v mixture of Japanese, Indian,restavraciji pa nudijo slovenske, Spanish and French cuisine),mediteranske in mehiške jedi, vegetarian dishes, breakfasts,fusion hrano (japonska, indijska, lunches, desserts, take-away food,španska, francoska kulinarika), and premium wines. The Salonvegetarijanske jedi, zajtrke, lounge bar, decorated in the stylednevna kosila, sladice po izbiri, of a homely living room, offershrano za s seboj in vrhunska excellent coffee and tea, warmsvetovna vina. snacks, and cocktails.ZAKAJ? Ker vas z odlično WHY? Salon’s exquisite culinarysvetovno kulinariko in bogatim delights and selected drinksizborom svetovnih pijač popeljejo from around the globe take youv svet neopisljivih okusov. to the world of flavours beyondKDAJ? V ponedeljek in torek med imagination.9. in . uro, od srede do sobote WHEN? Monday and Tuesdaymed 9. in . uro, ob nedeljah in from 9 a.m. to a.m., Wednesdaypraznikih zaprto. to Saturday from 9 a.m. to a.m. Sunday and public holidays closed.8 Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  21. 21. ŠpajzaGornji trg 8, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 0 9 , +86 (0) 7 980E: info@spajza-lj.siKAJ? Že več kot desetletje WHAT? For over a decade, thisrazvajanja s sredozemsko- nice and homely restaurant withitalijansko-briško kulinariko, ki ji ne an idyllic summer garden haszmanjka poguma pri ustvarjanju been delighting its guests withnovosti. its boldness in creating everZAKAJ? Ker je prijetna domačna new culinary treats based onrestavracija na Gornjem trgu z Mediterranean cuisine, includingidiličnim poletnim vrtom. Italian and that of the GoriškaKDAJ? Od ponedeljka do sobote brda region of Slovenia.med . in . uro, ob nedeljah in WHY? Excellent food can bepraznikih med . in . uro. tasted right in the heart of the oldest part of the city centre. WHEN? Monday to Saturday from noon to p.m., Sunday and public holidays from noon to 0 p.m.9 Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  22. 22. HanaTbilisijska ulica 8, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 6 0, F: +86 (0) 6 0E: info@gostilna-hana.com, www.gostilna-hana.comKAJ? Kuhinjo v Hani vodi WHAT? The culinary masterpiecesslovenski mojster Slavko Adamlje offered by this restaurant arein pod njegovo taktirko nastajajo modern interpretations ofštevilne kuharske mojstrovine, traditional Slovenian dishes. Theyki so sodobna interpretacija are created under the guidanceslovenske kulinarične dediščine. of the renowned Slovenian chefZAKAJ? Ker se v Hano na Viču Slavko Adamlje.odpeljete brez posebnega vzroka WHY? Checking out the cookingin kar tako preživite nekaj prijetnih skills of a Slovenian gold medaluric s prijatelji ob vrhunski hrani winner at the Culinary Olympicsin slovenskih vinih, hkrati pa se definitely adds a little extraprepričate, kako kuha slovenski something to a Ljubljana diningkuharski olimpijec z zlato medaljo experience.iz Frankfurta. WHEN? Monday to Friday fromKDAJ? Od ponedeljka do petka a.m. to p.m., Saturday frommed . in . uro, ob sobotah noon to 9 p.m., Sunday andmed . in . uro, ob nedeljah in public holidays by appointmentpraznikih odprto po dogovoru. only.0 Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  23. 23. MostPetkovškovo nabrežje , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 8 8E: most@t-.net, www.restavracija-most.siKAJ? Je mlada restavracija, ki WHAT? This new restaurantodlično kombinira vso pestrost excellently combines the rich andslovenske kuhinje s pridihom varied tastes of Slovenian cuisineMediterana; sveže začimbe, with Mediterranean influences.zelenjavo, sveže ribe in mesne Fresh herbs, vegetables, fish anddobrote nakupujejo dnevno meat are supplied daily fromna Tržnici, le skok oddaljeni od Ljubljana’s central market, justMesarskega mostu. a stone’s throw away from theZAKAJ? Ker se želite prepustiti restaurant.odličnemu osebju, ki vas bo WHY? The restaurant Most iskulinarično razvajalo, in začutiti a place where you can enjoyutrip življenja ob Ljubljanici. wonderful food and superbKDAJ? Od ponedeljka do sobote attention from the staff whilemed . in . uro, ob nedeljah feeling the pulse of Ljubljana’smed . in 7. uro. vibrant riverside area. WHEN? Monday to Saturday from a.m. to p.m., Sunday from noon to p.m. Restavracije in gostilne z mednarodno kuhinjo / Restaurants serving international cuisine
  24. 24. Pizzerija in špagetarija PiazzaParmova ulica , 000 LjubljanaT: +86 (0) 6 8E: piazza@siol.net, www.piazza.siKAJ? Ponudba različnih vrst WHAT? Apart from excellentodličnih pic, drugih tipičnih pizzas, this restaurant with a largeitalijanskih jedi in bogatega izbora parking area offers pasta andsolat, med tednom vam pripravijo other Italian dishes, and a richtudi okusne malice in slastna choice of salads. On weekdayskosila. it serves delicious mid-morningZAKAJ? Ker je najboljša med meals and lunches.pizzerijami in špagetarijami v WHY? Piazza is Ljubljana’smestu, ima veliko parkirišče in top-rated pizza restaurant, wellje posebna tudi zaradi svojega worth visiting also for its unusualambienta, ki je oblikovan kot ambience. As its name suggests,italijanski trg. it is built in the form of an ItalianKDAJ? Od ponedeljka do petka piazza.med 0. in . uro, ob sobotah WHEN? Monday to Friday frommed . in . uro, ob nedeljah in 0 a.m. to p.m., Saturday frompraznikih med . in . uro. noon to p.m., Sunday and public holidays from noon to 0 p.m. Pizzerije / Pizza restaurants
  25. 25. Čokoladni atelje DobnikTrg Republike , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) E: info@cokoladniatelje.si, www.cokoladniatelje.siKAJ? Prvi slovenski čokoladni WHAT? This chocolate shopatelje, kjer ročno izdelujejo offers top quality pralines,vrhunske pralineje, torte, piškote, chocolate bars, cakes, biscuits,mousse, čokoladne tablice in mousses, and boxed chocolatesbonboniere. handmade in Slovenia’s firstZAKAJ? Ker je najbolje ocenjena chocolate studio.slaščičarna v mestu in v njihovih WHY? It is the city’s top-rateddrobnih čokoladnih prigrizkih ni place to visit for the lovers ofkonzervansov, njihov čar pa je sweet delights. The chocolateravno v tem, da jih poješ sveže. products on offer contain noKDAJ? Od ponedeljka do petka artificial preservatives as they aremed 9. in . uro, ob sobotah best eaten fresh.med 8. in . uro, ob nedeljah in WHEN? Monday to Friday frompraznikih zaprto. 9 a.m. to 9 p.m., Saturday from 8 a.m. to p.m. Sunday and public holidays closed. Slaščičarne / Cake shops
  26. 26. CacaoPetkovškovo nabrežje , SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 0 7 7E: info@cacao.si, www.cacao.siKAJ? Lokal z odličnimi sladoledih WHAT? This pleasant café andlastne proizvodnje, s katerimi se ice cream shop with an attractiveosvežite na njihovem privlačnem outdoor area serves excellentpoletnem vrtu. homemade ice creams andZAKAJ? Ker se sprostite v sundaes.prijetnem lokalu ob Ljubljanici WHY? While relaxing over anz izjemnim pogledom na ice-cream delight, you can enjoyTromostovje in Tržnico. a magnificent view of two of theKDAJ? Od ponedeljka do petka city centre’s major sights, themed 8. in . uro, ob sobotah Triple Bridge and the Centralmed 8. in . uro, ob nedeljah in Market.praznikih med 8. in . uro. WHEN? Monday to Friday from 8 a.m. to 0 p.m., Saturday from 8 a.m. to p.m., Sunday and public holidays from 8 a.m. to 0 p.m. Slaščičarne / Cake shops
  27. 27. Slaščičarna MihalekCelovška cesta 6, SI-000 LjubljanaT: +86 (0) 9 KAJ? Ponudba več kot 0 WHAT? This cake shop offersnadvse okusnih vrst tort, rulad more than twenty different cakes,in pit, izdelanih po preizkušenih Swiss rolls and pies made todomačih receptih s tradicionalnimi well-tried home recipes usingpostopki, več kot polovica slaščic traditional methods. Over a half ofje veganskih. the delights on offer are vegan.ZAKAJ? Ker pazite na kalorije WHY? Slaščičarna Mihelak is anin prisegate na zdravju prijazne absolute must for the lovers ofsurovine rastlinskega izvora. exquisite sweet treats made fromKDAJ? Od ponedeljka od petka healthy ingredients of plant origin.med 0. in 9. uro, ob sobotah WHEN? Monday to Friday frommed 0. in . uro, ob nedeljah in 0 a.m. to 7 p.m., Saturday frompraznikih zaprto. 0 a.m. to p.m. Sunday and public holidays closed. Slaščičarne / Cake shops
  28. 28. Slaščičarna Galerija GradRožna dolina cesta XV/, SI-000 LjubljanaT: + 86 (0) 87 6E: info@torte.si, www.torte.siKAJ? Ponudba velikega izbora WHAT? This café and cake shopraznovrstnih domačih slaščic, serves a great choice of pastries,svežega domačega sladoleda in ice creams and delicious cakes,zelo okusnih tort, med katerimi je including a very special one,prav posebna teranova torta. made with the famous Teran wine.ZAKAJ? Ker se lahko posladkate You can sit either inside or in av simpatičnem lokalu, v toplih pleasant garden shaded by birchdneh pa na prijetnem vrtu pod trees.brezami. WHY? Galerija Grad is a placeKDAJ? Od ponedeljka do sobote where you can enjoy some of themed 8. in 0.0 uro, ob nedeljah city’s finest sweet delights.in praznikih med 9. in 0.0 uro. WHEN? Monday to Saturday from 8 a.m. to 8.0 p.m., Sunday and public holidays from 9 a.m. to 8.0 p.m.6 Slaščičarne / Cake shops
  29. 29. Polna skleda (Hotel Mons)Pot za Brdom , 000 LjubljanaT: +86 (0) 70 7 00E: info@hotel.mons.si, www.polna-skleda.comKAJ? Restavracija v obliki odprte WHAT? This buffet-style cafeteriatržnice, ki ponuja izvrstne jedi offers excellent Slovenian andiz slovenske in mednarodne international dishes and ankuhinje ter odlične slaščice lastne exquisite choice of desserts,proizvodnje. Vse jedi so vedno pastries and bread made by thesveže pripravljene in jih lahko in-house patisserie and bakery. Itprosto kombinirate sami po svoji has a large parking area.lastni izbiri. WHY? Polna skleda is the city’sZAKAJ? Ker je najboljša top-rated cafeteria. The dishes,samopostrežna restavracija v which can be freely combined, areLjubljani, ki je namenjena tako always freshly prepared, some ofhotelskim gostom kot zunanjim them on the spot.obiskovalcem in ima veliko WHEN? Daily from 7 a.m. to 0 p.m.parkirišče.KDAJ? Vsak dan med 7. in . uro.7 Samopostrežne restavracije / Cafeterias
  30. 30. Izdajatelj / Published by: Ljubljana Tourism, Fotografija /Photography: Tomo Jeseničnik,Krekov trg 0, SI-000 Ljubljana arhiv Turizem Ljubljana / Ljubljana TourismE: info@visitljubljana.si archive, Zaklop, Branko Pilih, Snežana Madićwww.visitljubljana.si LešnikUredila / Edited by: Petra Strašek Tisk / Printed by: Tiskarna knjigoveznicaOblikovanje / Design: Snežana Madić Lešnik Radovljica d.o.o.Lektoriranje / Proofreading: Nada Šumi Naklada / Impression: 0.000Prevod / Translation: Patricija Fajon Maj 0 / May 0 Ta katalog je izdelan iz do okolja prijaznega papirja. Prispevajte k varovanju okolja – ne zavrzite ga, dajte ga prijatelju! / Committed to caring for the environment, we print on recycled paper. Share our commitment by sharing this publication with your friends!8
  31. 31. Najboljši način za raziskovanje Ljubljane / The best way to explore Ljubljana • brezplačna vstopnina v glavne znamenitosti / free admission to the main sights • brezplačna vožnja z mestnimi avtobusi, turistično ladjico, vzpenjačo,turističnim vlakcem / free public transport, boat ride, funicular, tourist train • druge atraktivne brezplačne storitve / other attractive free services 24 ur : 23,00 € • 48 ur: 30,00 € • 72 ur: 35,00 € / 24 hours: € 23.00 • 48 hours: € 30.00 • 72 hours: € 35.00 Prodajna mesta / Sales outlets:Turistično informacijski centri, hotelske recepcije in na www.visitljubljana.si/ Tourist Information Centres, major hotels and on www.visitljubljana.si9
  32. 32. Turistične informacije / Tourist informationTuristično informacijski center Ljubljana /Ljubljana Tourist Information Centre - TICStritarjeva ulicaT: +86 (0) 06 , F: +86 (0) 06 0E: tic@visitljubljana.siOdprto / Open:- . junij - 0. september, vsak dan od 8.00 do .00 / June - 0 September daily from 8. a.m.. till 9 p.m.- . oktober - . maj, vsak dan od 8.00 do 9.00 / October - May daily from 8 a.m. till 7. p.m.Slovenski informacijski turistični center /Slovenian Tourist Information Centre - STICKrekov trg 0T: +86 (0) 06 76, F: +86 (0) 06 80E: stic@visitljubljana.siOdprto / Open:- . junij - 0. september, ponedeljek - petek od 8.00 do .00 / June - 0 September, Monday - Friday from 8. a.m.. till 9 p.m.- . oktober - . maj, ponedeljek - petek od 8.00 do 9.00 / October - May, Monday - Friday from 8 a.m. till 7. p.m.- Sobota od 8.00 do .00, nedelje in prazniki zaprto / Saturdays from 8 a.m. till p.m., Sundays and public holidays closedTuristično informacijska pisarna / Tourist Information OfficeTrg OF 6 (Železniška postaja / Railway Station)T: +86 (0) 9 7, F: +86 (0) 0 0 E: ticzp@visitljubljana.siOdprto / Open:- . junij - 0. september, ponedeljek - petek od 8.00 do .00 / June - 0 September, Monday - Friday from 8. a.m.. till 0 p.m.- . oktober - . maj, ponedeljek - petek od 0.00 do 9.00 / October - May, Monday - Friday from 0 a.m. till 7. p.m.- Sobota od 8.00 do .00, nedelje in prazniki zaprto / Saturdays from 8 a.m. till p.m., Sundays and public holidays closedwww.visitljubljana.si0

×