Your SlideShare is downloading. ×
Love Story
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Love Story

5,662
views

Published on

Beautiful effects after download! …

Beautiful effects after download!
Music:Andy Williams - Love Story

Published in: Education

15 Comments
8 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
5,662
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
759
Comments
15
Likes
8
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1.  
  • 2.  
  • 3. Как ли ни се смеят Тия, късополите, Тия, дългокраките They are probably laughing at us These, the short-skirted These, the long-legged!
  • 4.  
  • 5.  
  • 6. Гледаме се дълго, Тайно се докосваме, Гузно се оглеждаме, Ако се целунем, We watch each other long Secretly we touch, Guiltily we look around, If we kiss each other
  • 7.  
  • 8.  
  • 9. Скитаме като замаяни В нощ на пълнолуние... We roam giddily In a full-moon night...
  • 10.  
  • 11.  
  • 12. И писма си пишем Пълни с думи ласкави, И сме се подписали Във снега и в пясъка And letters we write Full of gentle words And we have signed our names In the snow and in the sand,
  • 13.  
  • 14. Крили сме за спомен Листи жълто-алени.. We have hidden for memory Sheets yellow-scarlet...
  • 15.  
  • 16. Сигурно сме смешни Като изкопаеми В тоя век на разума И на лунни полети - We are funny probably As antiques In this century of reason And of moon flights -
  • 17.  
  • 18. Как ли ни се смеят Тия, дълкокосите, Тия, късополите! Now they are probably laughing at us These, the long-haired These, the short-skirted!
  • 19.  
  • 20. И не знаят, бедните, Колко ни е хубаво Да сме несъвременно, Старомодно влюбени..." And they, poor things, don't know how nice it feels to us to be unmodernly old-fashionly in love...
  • 21. Stanka Pencheva translated Bulgarian poetry Miriana Minkova
  • 22.  
  • 23.  
  • 24.  
  • 25.  
  • 26.  
  • 27. Created by Vili www.slideshare.net/vili48 Pictures from NET and www.corbis.com