Your SlideShare is downloading. ×
Borges
Borges
Borges
Borges
Borges
Borges
Borges
Borges
Borges
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Borges

778

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
778
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. JORGE LUISBORGESCUENTOS Y POEMASVERÓNICA PIÑERO LÓPEZ. 77712308T.
  • 2. JORGE LUIS BORGES. CUENTOS Y POEMAS. Borges siempre mostró desdén por la novela, ya que consideraba que fastidiaba,aburría y detenía el tiempo real; por eso, siempre prefirió el cuento. Baquero Goyanesdecía que el cuento se encontraba entre la narrativa y la poesía: tiene forma de prosa,pero fuerza de poesía. Borges tuvo reconocimiento crítico por sus cuentos: su poesía estuvo másmarginada. Siempre se le consideró un poeta menor, porque su poesía fue eclipsadapor la gran calidad de su narrativa. La poesía hispanoamericana estuvo muy supeditada, relacionada con elpensamiento ideológico. Así es la poesía típica del s. XX, pero Borges hizo una poesíadiferente: una poesía dedicada especialmente a la lectura, tachada de fría yculturalista. Borges fue traducido prontamente al francés, a sus cincuenta años. Los francéscolaboraron en el lanzamiento a Borges a la gloria, sobre todo de su faceta decuentista y narrativo. La poesía ha sido un género que ha tardado en considerarse degran importancia en su obra, un hecho paradójico pues Borges se autodenominaba“poeta”. El canon de la literatura hispanoamericana del s. XX es Borges. Ha dejado una graninfluencia, por su estilo original y casi perfecto. Harold Bloom propone como cánonesde la literatura hispanoamericana a Carpentier, Neruda y Borges. Empezó con “Himno del mar” (1919) —su primer poema—, donde se compruebauna gran influencia de Walt Whitman; su último libro en aparece en 1985, un añoantes de morir, con el título de Los conjurados. La obra poética de Borges abarca casitodo el siglo XX. Cuando recibió el Premio Cervantes, en 1979, lo hizo ex aequo a Gerardo Diego.Esto se debió a que ambos militaron el movimiento ultraísta de los años 20. Sudiscurso fue muy breve; identificó el destino del poeta del monarca —D. Juan Carlos 2
  • 3. I—, pues ambos desempañaban un oficio que no habían elegido. Borges definió eldestino del poeta como “hermosamente fatal”. A partir de los años 80 es cuando comienza a valorarse la poesía de Borges. Lapoesía hispanoamericana se desprende, por fin, del tópico de ser una poesía militante. Son muy importantes en Borges los monólogos dramáticos, recurso que proviene dela poesía épica y de la dramática. La autobiografía autorizada de Borges fue una entrevista en inglés, con su traductorNorman Thomas di Giovanni, que apareció por primera vez en el New Yorker —suplemento semanal del New York Times— en los años 70. Se tuvo que esperar hasta1999 para que se publicase en español, en Argentina. El 24 de agosto de 1899 nace Borges en Buenos Aires, y muere en Ginebra el 14 dejulio de 1986. Tiene una vida bastante dilatada, hecho que le venía de familia: sumadre vivió 99 años y su abuela paterna, Francis Haslam, vivió más de 90 años —pidióperdón a sus hijos por haber muerto tan despacio—. Borges, desde pequeño, fuebilingüe, ya que su familia paterna era descendente de ingleses. Su padre, Jorge Guillermo Borges daba clases de Psicología, aunque era abogado.Daba las clases en inglés, usando un manual de William James —hermando de HenryJames, autor de Otra vuelta de tuerca y Retrato de una dama—. Francis Haslam, suabuela paterna, era inglesa, pero llegó a Argentina porque su hermana se había casadocon el ingeniero que introdujo el tranvía tirado por caballos en Argentina; FrancisHaslam conoció al General Francisco Borges, y de ese matrimonio nació JorgeGuillermo Borges. Borges siempre ha exaltado a sus antepasados generales. Borges consideraba a los famosos autores como amigos: su obra es cómo respondeBorges a los libros que ha leído. El padre de Borges era anarquista, creía que todo lo que fuera institucióndesaparecería algún día. El padre de Borges fue una figura muy importante, pues esquien lo introduce en el mundo de la Literatura y de la Filosofía. El padre era unapasionado de la poesía romántica. El padre le inculcó el amor por la poesía y la 3
  • 4. filosofía. Le enseñó, usando un tablero de ajedrez, las aporías eleáticas (filosofíapresocrática, Zenón de Elea): una aporía es un razonamiento lógico que no tieneverificación práctica —Aquiles y la tortuga—, solo existe en el dominio delpensamiento. El juego del ajedrez estará muy presente en Borges; la imaginación, paraBorges, genera un mundo propio y autónomo. El padre había sido un escritorfrustrado; incluso, llega a publicar una novela sobre la independencia de Argentina, Elcaudillo. La madre de Borges, Leonor Acevedo Suárez, era una mujer católica, pertenecientea una familia unitaria —abierta a las corrientes extranjeras—. La madre de Borgesestuvo ciertos días en la cárcel, en la época de Perón. Por ser unitarios, fueronamenazados; los peronistas eran muy federales. Borges fue humillado por trabajar enbibliotecas y fue degradado a trabajar como inspector en un mercado de pollos yverduras. La madre, sobre todo durante la ceguera de Borges, fue su compañera y secretaria.Fue muy importante para la elaboración literaria de Borges; al morir en 1975, el poetale dedicará toda su poesía. El puesto de secretaria lo ocupará desde entonces MaríaKodoma, la que se convertirá en su segunda esposa. Los poemas, a partir de los años50, se los dictaba a su madre para que ella los transcribiese. Borges empezó leyendo literatura inglesa. Su primera novela fue Huckleberry Finn,de Mark Twain. También leyó a H. G. Wells, a Grimm y a Lewis Carrol. Se interesó porla literatura argentina, aunque se madre le prohibió leer el Martín Fierro. En 1914, toda la familia se traslada a Suiza, para remediar la ceguera del padre deBorges. Se instalaron en Ginebra. Borges se instala en el Colegio Calvino, pese a nosaber francés; aún así, aprobó todas las asignaturas, excepto Francés. Siempre sintió admiración por la poesía —la denominaba música verbal— inglesa yalemana. En el Colegio Calvino era muy importante el estudio del latín. Borges se convirtió enun buen latinista; el autor que más le influyó fue Virgilio y La Eneida. En Ginebratambién estudiará el alemán; en esa época es cuando escriben los más famosos 4
  • 5. autores expresionistas alemanes. Además de leer a estos poetas, los tradujo alespañol. Probó a leer a Kant, pero como le resultó muy difícil, probó con el poetaromántico Heine. También leyó la novela expresionista de Meyrink, El Golem —será eltítulo de uno de los poemas de Borges—. Borges, durante esta época, se familiarizará con Schopenhauer y su obra másimportante: El mundo como voluntad y representación. El mundo como representaciónprocede la filosofía idealista: lo que vemos no es más que la muestra de nuestropensamiento; el mundo es el escenario donde se desarrolla todo lo que imaginamos, elmundo es todo lo que representamos. La voluntad es la fuerza motriz de todo lo quesucede en el universo; es aquello que nos hace nacer, desarrollarnos, alimentarnos ymorir; es aquello que lo mueve todo. El problema de la voluntad es que es insaciable.Esta filosofía es muy pesimista, nos muestra siempre la imagen de la continuainsatisfacción. Estos pensamientos estarán siempre muy presentes en Borges. Borges termina su periplo europeo cuando termina la I Guerra Mundial. La familiaBorges decide volver a Argentina, no sin antes pasar por España (1919). Los argentinostenían una imagen de una España en decadencia, retrasada, sin embargo, Borges veuna España diferente, abierta a la modernización. Entre 1919 y 1921, Borges entra encontacto con los círculos ultraístas y realiza sus primeras publicaciones. Conoce a susprimeros maestros, como Rafael Cansinos-Assens. La trayectoria poética de Borgescomienza el 31 de diciembre de 1919 con la publicación, en la revista ultraísta Grecia,de su primer poema, “Himno del mar”.ETAPAS DE LA POESÍA DE BORGES Dividimos la poesía de Borges siguiendo la “Parábola VIII” de Machado, en Camposde Castilla: Cabeza meditadora, ¡qué lejos se oye el zumbido de la abeja libadora! 5
  • 6. Echaste un velo de sombra sobre el bello mundo y vas creyendo ver, porque mides la sombra con un compás. Mientras la abeja fabrica, melifica, con jugo de campo y sol, yo voy echando verdades que nada son, vanidades al fondo de mi crisol. De la mar al percepto, del percepto al concepto, del concepto a la idea — ¡oh, la linda tarea!—, de la idea a la mar. ¡Y otra vez a empezar!La poesía de Borges parte de los perceptos por ser una poesía ultraísta.1. Etapa del percepto (1919-1922). Es la etapa ultraísta (poema = rosario metafórico). El Ultraísmo quiere crear unos poemas donde el sujeto poético desaparezca. Borges no quiso reeditar sus poemas ultraístas; renegó de esa etapa. Gloria Videla, en El Ultraísmo, estudió muy bien este movimiento. Cuando Borges regresa a Buenos Aires (1921), sigue con sus deseos de ser un poeta ultraísta, aunque evolucionará a pasos agigantados. Funda en Argentina las revistas Nosotros y Prisma. Borges dice que Ultraísmo se caracteriza por: a) Reducción de la lírica a su elemento primordial: la metáfora. b) Tachadura de frases medianeras, nexos y adjetivos inútiles. c) Abolición del poema como exposición de las circunstancias. No hay voz poética; la poesía ultraísta considera que el sujeto es un haz de percepciones. d) Síntesis de dos o más imágenes en una; ensanchamiento de la facultad de la sugerencia. 6
  • 7. Los poetas ultraístas trabajan más con revistas que con poemarios. La inmediatez de la revista es muy importante. Solamente se conservan 18 poemas de esta etapa. Borges quería publicar dos libros antes de regresar a Argentina. Uno de esos dos libros es Los naipes del tahúr, colección de ensayos anarquistas. En él podemos encontrar poemas ultraístas y expresionistas —el Expresionismo era muy importante para Borges por contener una idea de fraternidad universal—. Por ejemplo, encontramos el poema “Prismas”, que apareció en la revista Ultra de Madrid en 1921. Otro ejemplo de poema ultraísta es “Trinchera” —el Ultraísmo se suele relacionar con lo bélico—, que pertenece al segundo libro que pretendía publicar Borges, Los salmos rojos, aunque nunca se editó; Borges quemó los originales. El pudor de mostrarse en sus poemas, el desapego ultraísta, permanecerá en Borges para siempre.2. Etapa del concepto (1922-1929). Es la etapa en la que la familia Borges regresa a Argentina y se “recupera la ciudad de Buenos Aires”. El regreso es un reconocimiento que Borges denominará “fervor”: Borges se encontrará con una ciudad nueva que los fascinará. Esto conlleva un cambio estilístico: ya no cultivará una poesía distante, sino que creará una relación con el ámbito urbano; por eso, hay muchos poemas de un paseante que recorre la ciudad, sobre todo los arrabales que limitan con la Pampa. El elemento melancólico de la tarde está muy presente. También se interesa por el folclore. Hay tres poemarios clave de esta etapa, conocidos como la “triología porteña”: Fervor de Buenos Aires (1923), Luna de enfrente (1925) y Cuaderno San Martín (1929). También publicará Inquisiciones, El tamaño de mi esperanza y El idioma de los argentinos, que son colecciones de ensayos que nunca más querrá reeditar — María Kodama sí los volverá a editar posteriormente—. En los títulos de esta etapa ya encontramos al yo poético; se queda atrás el Ultraísmo. Leopoldo Lugones publicó un poemario cuya unidad temática era la 7
  • 8. luna; su segundo poemario sería un homenaje a este escritor. Cuaderno San Martín podría ser un guiño al libertador de Argentina, Chile y Perú. La edición de Fervor de Buenos Aires fue sufragada por su padre; su hermana Norah —pseudónimo de Leonor Fanny— colaboró con las ilustraciones. “El libro era esencialmente romántico”, dirá Borges, por lo que va se va apartando del Ultraísmo. La edición que leemos hoy no es la primera; Borges sacrificó muchos poemas, rectificó algunos, transformó otros, etc., para dar lugar a la edición definitiva.3. Etapa de la idea (1930-1969). En este período poetiza Borges sobre la literatura y sobre cuestiones filosóficas; hace un ejercicio intelectual atravesado por la ironía. Es una etapa muy diferente: muchos años y pocos títulos; una etapa de barbecho. Esta será la etapa de madurez. El nuevo poemario de Borges se publicará en 1960 –31 años después de la publicación de Cuaderno San Martín— con el título de El hacedor. Otros poemarios son El otro, el mismo (hubo una primera edición en 1964, ampliada en una que apareció en 1967), Para las seis cuerdas (conjunto de milongas que apareció en 1965) y Elogio de la sombra (1969). Borges no publica muchos poemarios en esta época, pero sí revistas. Esta es la etapa donde se produce el cambio más importante en el estilo de Borges. En esta etapa tan extensa Borges no escribe tanta poesía; cultiva más el ensayo y la narrativa breve —cuento—. El concepto borgeano de “literatura” será el referente de la creación de Borges. Su universo particular será la biblioteca; su literatura, en general, será un ejercicio de intertextualidad a partir de las obras que él lee: si tomamos la obra de Borges como signo lingüístico, el referente sería la biblioteca, el significado es el juego que se establece entre el libro leído y su creación, y el significante es el poema en sí. 8
  • 9. 4. (1970-1986). En esta etapa ensaya modalidades de los temas desarrollados en la anterior etapa. Este es el período en el que encontramos más poemarios: El oro de los tigres (1972), La rosa profunda (1975), La moneda de hierro (1976), Historia de la noche (1977), La cifra (1981) y Los conjurados (1985). Esta etapa es tan prolífera porque había firmado un contrato con una editorial. También cobra mucha importancia la ceguera de Borges a partir de 1955. Borges ya no podrá leer y la composición de poemas será mediante dictado. Este es el motivo por el cual el soneto es tan usado en estos años; el soneto tiene una estructura fijada fácil de memorizar. 9

×