Open Road (Abriendo Caminos) - Presentation Transcript
OPEN ROAD INCLUDEPICTURE "
http://translate.googleusercontent.com/ext-convert-temp.214720002.jpg"
* MERGEFORMATINET Nosotros los espiritistas no podemos estar al margen de los problemas sociales. We can not be spiritualists outside of social problems. Por eso el espiritismo debe estar conectado a los problemas sociales en general. Thus spiritualism must be connected to social problems in general. Hay que estar muy claro que el estudio del espiritismo es el estudio del movimiento humano dentro de la masa social con toda su problemática, El espiritismo tiene que estar en el movimiento de masas porque garantiza un nuevo estado de conciencia en el manejo de las cosas sociales. We must be very clear that the study of spiritualism is the study of human movement within the social mass with all its problems, Spiritualism has to be in the mass movement because it guarantees a new state of consciousness in the management of social things . Los espiritistas tenemos que trabajar con la realidad social de la época; porque abre una gran puerta de penetración por las grandes frustraciones que existen en el momento y no hay quien las atienda. Spiritualists have to work with the social reality of the era, it opens a door of insight by the great frustrations that exist at the time and no one meets them. Por eso tenemos que aprender a interpretar los grandes problemas sociales y buscar la forma de penetración dentro de la dinámica espiritual. So we have to learn to interpret the great social problems and seek ways of penetration into spiritual dynamics. La esencia de este trabajo está en preparar la forma de acción para crear las estrategias de trabajo , interpretando las necesidades presentes que ha originado el modelo social, que se encuentra en decadencia por falta de base espiritual. The essence of this work is to prepare the way for action for developing work strategies, interpreting the present needs that has led to the social model, which is in decline due to lack of spiritual foundation. Por lo tanto tenemos que ponernos en contacto con la realidad social en la lucha por la vida. Therefore we have to get in touch with social reality in the struggle for life. Hay que preparar un movimiento espiritista que enfrente con agilidad y precisión los problemas sociales, que en el devenir de los tiempos no ha sido posible atender. We must prepare a spiritualist movement that quickly and accurately across the social problems in the evolution of time has not been possible to meet. El momento es crucial, el hombre desequilibrado con sus facultades enfermas, atacado por ideas que perturban su paz y felicidad, nunca podrá salir del atolladero mientras su vida mental y espiritual esté en descontento constante consigo mismo, que aminora su dicha y su felicidad por causa de sus facultades en constante perturbación que no haya hacia donde dirigir su vida. The timing is crucial, unbalanced man sick to his powers, attacked by ideas that disrupt their peace and happiness, can never break the deadlock as his mental and spiritual life is in constant dissatisfaction with himself, it lessens their joy and happiness because their powers in constant disturbance that has not where to direct your life. Todo le sale mal; todo se enreda sin poder interpretar las causas. Everything goes wrong, everything is entangled unable to interpret the causes. Busca nuevos caminos y aparecen restricciones mas difíciles que resolver perdiendo contacto con la realidad de la vida y de si mismo. For new roads and restrictions are more difficult to solve losing touch with reality and life itself. Como no encuentra su realidad, se producen los peores cambios en su vida, porque el mundo sin salida en que vive, va modificando su pensamiento, su personalidad y sus acciones. As it is their reality, the worst changes occur in your life, because the world will end in which he lives, is changing his mind, his personality and actions. Muchos consideran que su destino es inferior a los demás, se revelan ante si mismos y se hacen agresivos y refractarios dentro de la vida social. Many feel that their destiny is inferior to others, prove to themselves and become aggressive and refractory in social life. Aquí es donde cabe el trabajo de nosotros como espiritistas, revelarle el mundo espiritual que ignora. This is where we should be work as spiritualists, reveal that ignores the spiritual world. Despertarlo del letargo. Rouse him from slumber. Despertar al hombre entorpecido por el sistema social para que haga conciencia, modifique sus pensamientos, darle el derecho que le corresponde en el mundo espiritual. Waking the man hampered by the social system to make awareness, change their thoughts, giving the right which it enjoys in the spiritual world. Revelarle la verdad que ignora: otras existencias. Reveal the truth that ignores: other stocks. Necesitamos que su pensamiento esté en el concierto de la armonía de los espíritus, que es la armonía fraternal, tenemos que decirle que la vida es eterna y continuada, que el ha de nacer de nuevo por lo tanto tiene que prepararse en el amor . We need your thinking is in the concert of harmony of minds, which is the fraternal harmony, we must say that life is eternal and continuous, that is to be born again must therefore prepare in love. Ponerle en claro la pluralidad de existencias y la vida invisible del espíritu y su participación en la vida de los hombres, sin que lo podamos detectar cuando sus facultades no están equilibradas y desarrolladas para tal fin. Putting a clear plurality of stock and invisible spirit of life and participation in the life of man, without that we can detect when their powers are not balanced and developed for this purpose. Por todo esto el espiritismo representa la explicación y la solución de los grandes problemas que enfrenta la sociedad en este momento de la historia. For all this spiritualism is the explanation and the solution of major problems facing society at this moment in history. Tigelino Romay Tigellinus Romay
We can not be spiritualists outside of social probl more
We can not be spiritualists outside of social problems. Thus spiritualism must be connected to social problems in general. We must be very clear that the study of spiritualism is the study of human movement within the social mass with all its problems, Spiritualism has to be in the mass movement because it guarantees a new state of consciousness in the management of social things less
0 comments
Post a comment