Translators	  Without	  Borders	    Simple	  English	  Program	         Editor	  Mee8ng	  
Agenda	  •    Who	  we	  are	  /	  what	  we	  do	  •    Accomplishments	  •    Wikipedia	  80	  x	  80	  Project	  •    H...
Translators without Borders   is the world’s largest       community of humanitarian translators        8,228,074	  
About	  the	  Simple	  English	  Program	  
Who	  are	  we?	  •  Sponsor	  –	  Val	  Swisher	  (TWB	  Board	  and	     Execu8ve	  CommiQee	  member)	  •  Program	  Ma...
How	  are	  projects	  assigned?	  •  We	  maintain	  a	  list	  of	  editors	  to	  call	  upon	  when	     needed.	  	  ...
Systems	  we	  use	  •  Egnyte	  –	  File	  storage	  and	  retrieval	  •  Acrolinx	  –	  Advanced	  edi8ng	  and	  qualit...
How	  should	  you	  communicate	  with	                         us?	  •  Val	  Swisher	      –  Email	  –	  vals@contentr...
When	  should	  you	  communicate	  with	                        us?	  •  You	  are	  available	  for	  a	  project.	  •  ...
Projects	  Completed	  in	  2012	  •      Wikipedia	  80	  x	  80	  (on-­‐going)	  •      Kenya	  Health	  Brochures	  •  ...
Projects	  Scheduled	  for	  2013	  •      Wikipedia	  80	  x	  80	  •      Health	  Educa8on	  And	  Training	  •      Me...
Wikipedia	  80	  x	  80	  
What	  is	  Wikipedia	  80	  x	  80?	  •  Simplify	  and	  translate	  the	  80	  most-­‐ocen	       accessed	  medical	  ...
Why	  Wikipedia?	  •  ~200	  million	  page	  views	  for	  more	  than	  25,000	       medical	  ar8cles	  	  •  More	  t...
Service	  Providers	  and	  Wikipedia	  •  Movement	  underway	  to	  provide	  free	  access	     to	  Wikipedia	  to	  e...
Why	  are	  we	  doing	  it?	  •  Simplifying	  English	  saves	  lives	      –  Makes	  it	  easier	  for	  ESL	  readers...
Simple	  Wikipedia	  	  
 
Wikipedia	  80	  x	  80	  Workflow	  1.  Volunteer	  Wikipedian	  downloads	  the	  ar8cle	      and	  puts	  it	  into	  ....
Wikipedia	  80	  x	  80	  Workflow	  3.  Editor	  edits	      –  Turn	  on	  track	  changes.	      –  First	  pass	  edit	...
Wikipedia	  80	  x	  80	  Workflow	  4.  Save	  file	  with	  your	  ini8als	  in	  the	  filename.	      –  Eg.,	  	  common...
Goals	  •  Target	  6th-­‐8th	  grade	  reading	  level.	  •  Ocen	  will	  involve	  removing	  medical	  words	  and	   ...
Terminology	  Examples	  •  Use	  the	  term	  “person”	  instead	  of	  “pa8ent”	  •  Acute	  could	  be	  changed	  to	 ...
Pointers	              Before	                                           Acer	  Syphilis	  is	  believed	  to	            ...
More	  Pointers	               Before	                                             Acer	  …decreasing	  use	  of	         ...
Addi8onal	  resources	  •  How	  to	  write	  Simple	  English	  pages	      –  hQp://simple.wikipedia.org/wiki/       Wik...
Health	  Educa8on	  And	  Training	  (HEAT)	  
What	  is	  HEAT?	  •  Simplifying	  the	  English	  for	  five	  medical	     training	  courses	  originally	  taught	  i...
Why	  are	  we	  doing	  it?	  •  Grant	  from	  Open	  University	  	  •  Aide	  health	  workers	  throughout	  Sub-­‐Sa...
Current	  stats	  •    8	  editors	  over	  the	  last	  6	  months	  •    5	  books	  lec	  to	  complete	  	  •    74	  ...
HEAT	  workflow	  •    Book	  assigned	  to	  editor	  •    Editor	  downloads	  files	  •    Turn	  on	  track	  changes	  ...
Using	  Acrolinx	  IQ	  
What	  is	  Acrolinx	  IQ?	  •    Sophis8cated	  content	  op8miza8on	  socware	  •    Flags	  over	  100	  common	  Engli...
Why	  are	  we	  using	  it?	  •  Simplify	  edi8ng	  process	  •  Provide	  consistency	  •  Catch	  errors	  we	  might	...
How	  are	  we	  using	  it?	  •  User	  socware	  provided,	  free	  of	  charge,	  to	  all	     volunteer	  editors	  •...
Medical	  Terminology	  Database	  
Goals	  •  Build	  the	  largest	  Simplified	  English	  medical	     terminology	  database	  available	  •  Link	  prefe...
Other	  Ways	  You	  Can	  Help	  •    Grant	  wri8ng	  •    Wikimedia	  markup	  •    Other	  tasks	  for	  Simple	  Engl...
Volunteer	  signup	  •  hQps://adobeformscentral.com/?   f=FVlXXAH58LFXUFqTOE9P7A	     (I	  know,	  that’s	  a	  terrible	...
A	  word	  about	  deadlines…	  •  Many	  projects	  do	  not	  have	  “hard”	  deadlines,	     like	  a	  company.	  •  T...
What’s	  Next?	  •  We	  will	  contact	  you	  by	  email	  when	  we	  have	     ar8cles	  in	  the	  queue.	  •  If	  w...
                     THANK	  YOU.	   THIS	  PROJECT	  WOULD	  NOT	  BE	  A	  SUCCESS	  WITHOUT	  THE	  GENEROSITY	  OF	  Y...
Simple english editors meeting
Simple english editors meeting
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Simple english editors meeting

168

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
168
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Simple english editors meeting"

  1. 1. Translators  Without  Borders   Simple  English  Program   Editor  Mee8ng  
  2. 2. Agenda  •  Who  we  are  /  what  we  do  •  Accomplishments  •  Wikipedia  80  x  80  Project  •  Health  Educa8on  and  Training  for  Africa  (HEAT)  •  Using  Acrolinx  IQ  •  Medical  terminololgy  database  •  Other  important  informa8on    
  3. 3. Translators without Borders is the world’s largest community of humanitarian translators 8,228,074  
  4. 4. About  the  Simple  English  Program  
  5. 5. Who  are  we?  •  Sponsor  –  Val  Swisher  (TWB  Board  and   Execu8ve  CommiQee  member)  •  Program  Manager  –  Gaela  Schlak  •  Technology  –  Greg  Swisher  •  Editors  –  17  ac8vely  involved  •  Others  –  Addi8onal  volunteers  
  6. 6. How  are  projects  assigned?  •  We  maintain  a  list  of  editors  to  call  upon  when   needed.    •  We  balance  the  number  of  resources  with  the   number  of  projects,  along  with  training  and   management  needs.  •  Projects  are  assigned  based  on  editor   availability  and  required  skillset.  
  7. 7. Systems  we  use  •  Egnyte  –  File  storage  and  retrieval  •  Acrolinx  –  Advanced  edi8ng  and  quality   control  •  Considering  Basecamp  if  it  would  help  the   team  
  8. 8. How  should  you  communicate  with   us?  •  Val  Swisher   –  Email  –  vals@contentrules.com   –  Skype  -­‐  vswish  •  Gaela  Schlak   –  Email  -­‐  gaelas@contentrules.com   –  Skype  –  gaela.schlak  
  9. 9. When  should  you  communicate  with   us?  •  You  are  available  for  a  project.  •  You  are  on  a  project  and  have  just  become   unavailable.  •  You  are  going  to  miss  a  deadline.  •  You  have  ques8ons  or  concerns  about  your   content  or  project.  
  10. 10. Projects  Completed  in  2012  •  Wikipedia  80  x  80  (on-­‐going)  •  Kenya  Health  Brochures  •  AHILA  •  Simple  English  Training  for  Nairobi  Translators  •  Health  Educa8on  And  Training  (on-­‐going)  •  Over  370,000  words  simplified    
  11. 11. Projects  Scheduled  for  2013  •  Wikipedia  80  x  80  •  Health  Educa8on  And  Training  •  Medical  Terminology  Database  •  Others  to  come    
  12. 12. Wikipedia  80  x  80  
  13. 13. What  is  Wikipedia  80  x  80?  •  Simplify  and  translate  the  80  most-­‐ocen   accessed  medical  ar8cles  on  Wikipedia  •  Translate  the  simplified  ar8cles  into  80   languages  –  many  African  •  Post  simplified  ar8cles  to  Simple  Wikipedia   (simple.wikipedia.org)      
  14. 14. Why  Wikipedia?  •  ~200  million  page  views  for  more  than  25,000   medical  ar8cles    •  More  than  40  million  page  views  for  medica8on   ar8cles  each  month  •  50%  to  100%  of  physicians  use  Wikipedia  (most   frequently  used  source  by  junior  physicians   besides  Google)  •  35  to  70%  of  pharmacists  admit  to  its  use    
  15. 15. Service  Providers  and  Wikipedia  •  Movement  underway  to  provide  free  access   to  Wikipedia  to  everyone  who  has  a  capable   phone  in  the  developing  world.  •  This  will  bring  the  most  important  informa8on   to  the  people  who  need  it  most  –  in  the   languages  they  can  understand.  
  16. 16. Why  are  we  doing  it?  •  Simplifying  English  saves  lives   –  Makes  it  easier  for  ESL  readers   –  More  accurate  and  simple  transla8ons   –  Makes  mobile  delivery  possible  
  17. 17. Simple  Wikipedia    
  18. 18.  
  19. 19. Wikipedia  80  x  80  Workflow  1.  Volunteer  Wikipedian  downloads  the  ar8cle   and  puts  it  into  .doc  or  .docx  format.   –  References  and  Wikimedia  markup  lec  intact.  2.  Gaela  no8fies  editor  and  provides  link  to   source  file.   –  Link  will  have  a  folder  called  /source  files  and  a   folder  called  /edited  files    
  20. 20. Wikipedia  80  x  80  Workflow  3.  Editor  edits   –  Turn  on  track  changes.   –  First  pass  edit  –  simplify  as  much  as  possible.   –  Run  Acrolinx  check.   –  Make  suggested  Acrolinx  changes.   –  Leave  the  references  and  markup  in  the  ar8cle,   unless  you  are  removing  the  sec8on.  
  21. 21. Wikipedia  80  x  80  Workflow  4.  Save  file  with  your  ini8als  in  the  filename.   –  Eg.,    commoncold_gs.docx  5.  Upload  file  to  /edited  files  folder.  6.  Email  Gaela  that  you  are  done.  7.  Physician  reviews  edits,  corrects  as  needed.  8.  Wikipedian  uploads  file  to  Simple  Wikipedia.  9.  File  delivered  to  transla8on  center.  
  22. 22. Goals  •  Target  6th-­‐8th  grade  reading  level.  •  Ocen  will  involve  removing  medical  words  and   rewri8ng.  •  Use  “The  Global  English  Style  Guide,”  by  John   Kohl  as  your  style  guide  for  global-­‐readiness.  •  Currently  seeking  support  from  Simple  Wikipedia   community  on  addi8onal  guidelines.  
  23. 23. Terminology  Examples  •  Use  the  term  “person”  instead  of  “pa8ent”  •  Acute  could  be  changed  to  "fast  in  onset"  •  Adolescence  to  "person  between  12  and  18   years  old"  •  Ambivalence  to  "a  person  who  does  not  really   care"  
  24. 24. Pointers   Before   Acer  Syphilis  is  believed  to   Syphilis  is  thought  to  have  infected  12   have  infected  12  million  people   million  people  worldwide  in  1999.   worldwide  by  1999.  Changing  “in  1999”  to  “by  1999”  changes  the  meaning  of  the  sentence.  12  million  people  were  infected  with  syphilis  in  the  year  1999.  Many  more  were  infected  previous  to  that.    
  25. 25. More  Pointers   Before   Acer  …decreasing  use  of   …people  not  using   [[condom]]s  to  protect  barrier  protec8on…   themselves  from  sexually   transmiQed  infec8ons.  When  we  are  looking  at  the  increasing  rate  of  something  we  need  to  aQribute  it  to  a  changing  rate  of  something  else  thus  the  key  term  "decreasing“.  
  26. 26. Addi8onal  resources  •  How  to  write  Simple  English  pages   –  hQp://simple.wikipedia.org/wiki/ Wikipedia:How_to_write_Simple_English_pages  •  Medicine/How  to  edit   –  hQp://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:MEDHOW  •  Common  Piualls   –  hQp://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:MEDMOS#Common_piualls  •  Diseases  and  Disorders   –  hQp://en.wikipedia.org/wiki/ Wikipedia:MEDMOS#Diseases_or_disorders_or_syndromes  
  27. 27. Health  Educa8on  And  Training  (HEAT)  
  28. 28. What  is  HEAT?  •  Simplifying  the  English  for  five  medical   training  courses  originally  taught  in  Ethiopia.    •  Each  training  course  has  approximately  10   modules.    (>  1,500  pages  total)  •  Program  being  rolled  out  to  more  countries  in   Sub-­‐Saharan  Africa.  
  29. 29. Why  are  we  doing  it?  •  Grant  from  Open  University    •  Aide  health  workers  throughout  Sub-­‐Saharan   Africa  with  medical  informa8on  in  Simple   English  •  Transla8ng  courses  into  Swahili  •  Looking  at  mobile  delivery  
  30. 30. Current  stats  •  8  editors  over  the  last  6  months  •  5  books  lec  to  complete    •  74  files  remain  •  Project  is  41%  complete  •  Simplified  chapters  have  been  translated  and   delivered  to  Open  University  
  31. 31. HEAT  workflow  •  Book  assigned  to  editor  •  Editor  downloads  files  •  Turn  on  track  changes  •  Edit  using  Acrolinx  •  Save  files  /  upload  edited  files  •  Tell  Gaela  (she  tells  the  transla8on  center)  •  Transla8on  center  downloads  files  
  32. 32. Using  Acrolinx  IQ  
  33. 33. What  is  Acrolinx  IQ?  •  Sophis8cated  content  op8miza8on  socware  •  Flags  over  100  common  English  errors  •  Based  on  Chicago  Manual  and  MS  Style  Guide  •  Tuned  for  Global  English  •  Highly  configurable  •  Only  available  on  Windows  PCs  
  34. 34. Why  are  we  using  it?  •  Simplify  edi8ng  process  •  Provide  consistency  •  Catch  errors  we  might  otherwise  miss  
  35. 35. How  are  we  using  it?  •  User  socware  provided,  free  of  charge,  to  all   volunteer  editors  •  Access  special  server  for  TWB  •  Used  in  edi8ng  Wikipedia  and  HEAT  content  •  Run  checks  before/during/acer  edit  •  Make  sure  you  get  some  training  
  36. 36. Medical  Terminology  Database  
  37. 37. Goals  •  Build  the  largest  Simplified  English  medical   terminology  database  available  •  Link  preferred  and  deprecated  terminology   –  Eg.,  auditory  hallucina8ons  vs.  hear  things  that  don’t   exist  •  Team  has  not  been  formed  –  do  you  want  to   join?  •  Does  not  require  a  Windows  PC  
  38. 38. Other  Ways  You  Can  Help  •  Grant  wri8ng  •  Wikimedia  markup  •  Other  tasks  for  Simple  English  program  •  Fundraising  •  Company  match  program  •  Donate  J  
  39. 39. Volunteer  signup  •  hQps://adobeformscentral.com/? f=FVlXXAH58LFXUFqTOE9P7A   (I  know,  that’s  a  terrible  URL!)  •  Please  fill  it  out,  even  if  you  have  already  been   working  on  projects  •  Know  others  who  want  to  volunteer?  Have   them  fill  it  out!  
  40. 40. A  word  about  deadlines…  •  Many  projects  do  not  have  “hard”  deadlines,   like  a  company.  •  The  longer  we  take,  the  longer  cri8cal  medical   informa8on  remains  unavailable  to  the  people   who  need  it  most.  •  Please  communicate!  
  41. 41. What’s  Next?  •  We  will  contact  you  by  email  when  we  have   ar8cles  in  the  queue.  •  If  we  don’t  hear  from  you  acer  3  days,  we  will   reassign  the  ar8cles  to  another  editor.  •  Some  projects  are  more  urgent  and  require  a   quicker  call  back.    
  42. 42.   THANK  YOU.   THIS  PROJECT  WOULD  NOT  BE  A  SUCCESS  WITHOUT  THE  GENEROSITY  OF  YOUR  TIME!!!    
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×