Presentation riachi-fdl-original

513 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
513
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
205
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentation riachi-fdl-original

  1. 1. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL La simulation en français Nadine Riachi Haddad Faculté des langues (FdL)
  2. 2. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL 1 - Contexte - CEL (Centre d’étude des langues vivantes) / ILT (Institut de langues et de traduction → FdL (Faculté des langues ) - Profil de l’étudiant/Destinataire: jeune adulte (pré-inscription USJ ou post-inscription après admission) - Test d’aptitude en langue française: 4 catégories (A, B, C, D) - Cours de mise à niveau: 84h * Session intensive: 5h/jour, 5 jours/semaine (17 jours) * Session extensive: 3h/jour, 2 jours/semaine (1 semestre) * Matériel: Evasion - Cours de perfectionnement: à la demande des facultés (2 à 8 crédits) * Matériels: Techniques de travail et d’expression (TTE) Expression-Communication (EC)
  3. 3. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL 2 - Objectifs - (Re)Donner le goût du français et combler les lacunes du scolaire - Améliorer les quatre compétences (compréhension écrite, compréhension orale, expression écrite et expression orale) - Créer un univers et des identités fictives pour développer des interactions - Sapproprier la langue-cible en sappropriant lunivers socio-culturel visé et en sappropriant les relations humaines requises - Développer les aptitudes à la créativité, au travail en groupe et à la prise de décisions - Préparer au Test d’aptitude - Remédier aux problèmes du bilinguisme ou multilinguisme - Inculquer les pratiques et savoir-faire utilisés dans la vie universitaire et professionnelle (prise de notes, fiche de lecture, correspondance, rapport, compte-rendu, discours, argumentation, etc.) - Développer l’analyse, la synthèse et la structuration - Jumeler perfectionnement linguistique et techniques d’expression (fond et forme)
  4. 4. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL 3 – Démarches et outils utilisés- Evasion, TTE, EC: matériels (FLS, FOU et FOS) conçus par nos équipes de chercheurs (conscients des besoins / capables de trouver les solutions ciblées, adaptées et adéquates)- Approche communicative et actionnelle: simulation/situation du quotidien, interactivité, accomplissement de tâches et de différents types d’activités (supports aux apprentissages linguistiques)→ stimulante pour la prise de parole, masque et identité fictive/pas d’inhibation- Respect du fonctionnement structuro- global du cerveau: assimilation plus facile- Stratégies d’apprentissage: Performance avant compétence (outil et non objet de savoir), construction progressive du savoir, variété des exercices et des supports, identification des apprenants avec les personnages, immersion culturelle franco-libanaise- Démarche centrée sur l’apprenant: promouvoir l’autonomie et la prise en charge (petit groupe: 20)- Démarche pédagogique en 3 parties: mise en situation, structuration, réemploi des acquis (A vos marques – Prenez vos bagages – Embarquez / Comprenons - Structurons – Communiquons)- Documents authentiques et semi-authentiques (SAV, imprimé, illustré, audio, informatique, chanson, poême, jeu, jeu de rôles) + NTICMots-clés: motivation, ludique, simulation, interactivité
  5. 5. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL 4 – Evaluation - Evaluation diagnostique, formative et sommative qui suit l’itinéraire de l’apprenant - Enseignement ciblé qui prend en considération les besoins de l’apprenant (tâches à réaliser au sein d’un projet global) - Approche fondée sur des situations, un environnement, des personnages…, le réel, qui permet de pratiquer toute la gamme déchanges communicatifs et de créer lunivers complet dun monde vécu→immersion et simulation - Alternance de phases dapprentissage et de phases dinvention qui rend la méthodologie très active: toutes les connaissances acquises, les nouvelles structures, les nouveaux mots sont (ré)utilisés en situation de communication - Approche personnalisée qui nécessite de petits groupes pour un résultat optimal - Créativité et changement en permanence qui poussent au renouvellement , à la flexibilité et à la patience (longue haleine!)
  6. 6. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL 5 – Liens entre cette pratique et la culture des Résultats d’apprentissage • Approche centrée sur l’apprenant: au cœur de l’opération d’apprentissage et d’enseignement • Valorisation et motivation de l’apprenant: liberté d’invention et d’expression • Mise en œuvre de l’autonomie: prise en charge de l’apprenant • Echange entre pairs: simulation du quotidien et des besoins • Interactions collectives à loral et à l’écrit: intégrations harmonieuses • Dynamique du cours: ludique, base de l’enseignement • Clarification des objectifs du cours: précision des savoirs, savoir-faire et savoir-être dont l’apprenant doit être doté
  7. 7. La simulation en françaisNadine Riachi Haddad - FdL 6 – Pour plus d’informations… • E-mail: nadine.riachi@usj.edu.lb • Adresse Web: fdl@usj.edu.lb • Ouvrages-phares: - DEBYSER F., Limmeuble, Paris, BELC, 1980(Réédition en 1996) - CARE J.-M., DEBYSER F., ESTRADE C., Iles, Paris, BELC, 1980 - YAICHE F., Les simulations globales, mode demploi, Paris, Hachette, 1996 • Quelques sites: - www.edufle.net/La-simulation-globale - www.francparler.org/dossiers/simulation - http://francaislangueseconde.awardspace.com - http://users.skynet.be/beatola/wot/simulglobal.html

×