Monitoring and Evaluation of UNDP-GEF projects (Russian version of UNDP presentaiton)

1,689 views
1,568 views

Published on

Мониторинг и оценка проектов ПРООН-ГЭФ Обучающий семинар для менеджеров проектов ПРООН-ГЭФ

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,689
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
29
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • SC meeting is missing – minutesField site visits – mission reports AWP + M&E plan – at the same time to be submitted to RCU for clearance, this year – by mid-MarchAll follow-up points from this workshop should be reflected in your M&E plan
  • Monitoring and Evaluation of UNDP-GEF projects (Russian version of UNDP presentaiton)

    1. 1. Мониторинг и оценка проектов ПРООН-ГЭФОбучающий семинар для менеджеров проектов ПРООН-ГЭФ Душанбе, Таджикистан22-24 февраля 2011<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    2. 2. 1<br />Цели семинара<br /><ul><li>Ознакомиться с и научиться выполнять минимальные требования по мониторингу и оценке РЕЗУЛЬТАТОВпроектов ПРООН-ГЭФ
    3. 3. Понять смысл и назначение «логических рамок» (logframe)
    4. 4. Обучиться подготовке ежегодных отчетов (ПИР)
    5. 5. Познакомиться друг с другом и обменяться опытом
    6. 6. ?????</li></li></ul><li>2<br />Обзор семинара<br />День 1:<br /><ul><li>Логические рамки проекта
    7. 7. Начальная стадия проекта
    8. 8. ПИР: Project Implementation Review
    9. 9. Завершительная стадия проекта</li></ul>День 2:<br /><ul><li> Мониторинг сокращения выбросов ПГ
    10. 10. Независимая оценка проектов
    11. 11. Мониторинг социально-экономических результатов
    12. 12. Управление знаниями и PR</li></ul>День 3:Ознакомительная поездка на проект ВИЭ/ЭЭ <br />
    13. 13. Часть I: Введение в мониторинг и оценку<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    14. 14. 4<br />Зачем?<br /><ul><li> СВОЕВРЕМЕННАЯ ОЦЕНКА И ПРЕДСТАВЛЕНИЕКОНЕЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРОЕКТА (MEASURING AND DEMONSTRATING IMPACTS)
    15. 15. Отчет перед донором, государством и другими партнерами
    16. 16. Контроль над ситуацией и своевременное выявление проблем
    17. 17. Документация «достижений», «уроков», «полезных советов»</li></ul>Кто?<br /><ul><li> Менеджеры проектов - ежедневно
    18. 18. Страновой офис, региональный центр, штаб-квартира - регулярно
    19. 19. Независимые эксперты: среднесрочная и финальная оценка</li></li></ul><li>Руководство по мониторингу и оценки в проектах ГЭФ:<br />http://intra.undp.org/gef/programmingmanual/me_intro.htm<br />5<br />
    20. 20. Основные элементы мониторинга в проектах ГЭФ<br />6<br />
    21. 21. Другие типы оценки проектов ГЭФ<br /><ul><li>SMPR – Secretariat Managed Project Review
    22. 22. ProgrammeStudy – by focal area (Climate Change):</li></ul>Measuring Results from Climate Change Programs-Performance Indicators for GEF 2000 <br />Results from the GEF Climate Change Program 2002 <br />The GEF Energy-Efficient Product Portfolio-Emerging Experience and Lessons <br />The GEF Solar PV Portfolio-Emerging Experience and Lessons <br />Thematic Review of GEF-Financed Solar Thermal Projects 2002<br /> Climate Change Program Study 2004<br /><ul><li>Overall Performance Study – OPS 2, OPS 3, OPS 4
    23. 23. Annual Impact Reviews (на основе ПИРов)
    24. 24. Country Portfolio Evaluations(Турция, Молдова)
    25. 25. Tracking Tools (новое требование)</li></ul>Более подробно на странице ГЭФ: http://www.thegef.org/gef/eo_office<br />7<br />
    26. 26. Пример плана мониторинга и оценки: Казахстан ЭЭ в зданиях<br />8<br />
    27. 27. 9<br />Follow-up action 1<br />Подготовить и направить в RCU (Марине) до 15 марта годовой план мониторинга и оценки на 2011 год<br />
    28. 28. Часть II: Логические рамки проекта<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    29. 29. 11<br />Логические рамки – ключевой инструмент мониторинга и оценки<br />Логические рамки проекта<br />ГОДОВОЙ БЮДЖЕТ И РАБОЧИЙ ПЛАН<br />
    30. 30. 12<br />Логические рамки – ключевой инструмент мониторинга и оценки<br />PROJECT IMPACT<br />RISK LOG<br />
    31. 31. 13<br />Логические рамки – обязательные показатели<br />GEF Project Impact Metrics for Climate Change Indicators<br />0 = No standards are in place – may have been discussed; <br />1 = Standards may have been discussed and formally proposed;<br />2 = Standards have been formally proposed but not adopted;<br />3 = Standards have been formally adopted, but have no enforcement mechanism; and<br />4 = Standards are adopted, have enforcement mechanism, and sales of EE appliances or construction/retrofitting of <br />EE buildings are on the upswing. <br />
    32. 32. 14<br />Логические рамки – обязательные показатели<br />GEF Project Impact Metrics for Climate Change Indicators<br />
    33. 33. 15<br />Логические рамки – обязательные показатели<br />GEF Project Impact Metrics for Climate Change Indicators<br />
    34. 34. 16<br />Логические рамки – обязательные показатели<br />GEF Project Impact Metrics for Climate Change Indicators<br />
    35. 35. 17<br /> Atlas Risk Log<br />
    36. 36. Management Response: Risk Management / View Details<br />
    37. 37. 19<br />Follow-up action 2<br />Заполнить матрицу рисков в Атласе и регулярно ее обновлять (рекомендовано раз в месяц)<br />
    38. 38. 20<br />Логические рамки – изменения<br />В начальной <br />фазе и после среднестоимостной оценки<br />Только через <br />Совет ГЭФ<br />Регулярно<br />
    39. 39. 21<br />Логические рамки – практическое задание<br />Понятны ли цели?<br />Укажите источники проверки для каждого целевого показателя<br />Предусмотрите действия в рамках годового плана M&E для сбора необходимой информации/данных, чтобы обеспечить мониторинг достижения целей проекта<br />Каковы основные риски/предпосылки, связанные с достижением целей проекта? <br />
    40. 40. 22<br />Follow-up action 3<br />Еще раз ознакомиться с логическими рамками проектов (на уровне целей и задач), подготовить и включить в ежегодный план мониторинга и оценки проекта мероприятия по сбору информации и данных для обеспечения мониторинга целей и задач проекта:<br />Для проектов в начальной стадии: уточнение базовой ситуации<br />Для проектов, находящихся в стадии реализации более 2 лет: мониторинг достижения целей проекта<br />
    41. 41. Часть III: Начальная стадия проекта<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    42. 42. 24<br />Начало проекта: последовательность действий<br />Подписание проектного документа ПРООН/Правительство<br />Назначение Национального Диретора Проекта<br />Найм Менеджера, Ассистента, других ключевых экспертов, включая международного (можно через ростер)<br />Организация Inception workshop:<br /><ul><li>Внутренний (команда, офис ПРООН, технический советник)
    43. 43. Внешний (основные партнеры)</li></ul>4) Проведение дополнительных исследований/анализа и подготовка Inception Report<br />5) Создание и проведение первой (установочной) встречи Координационного комитета<br />До 6 месяцев с мосента подписания продока!<br />
    44. 44. 25<br />Inception Workshop and Report<br />Зачем:<br /><ul><li>Проанализировать текущую ситуацию/документировать изменения (например в гос программе)
    45. 45. Обновить/уточнить базовую линию/целевые показатели
    46. 46. Предоставить детальное описание предполаганмых мероприятий по каждому из компонентов проекта
    47. 47. Описать текущий статус проекта (следуя логическим рамкам)
    48. 48. Провести оценку рисков (включая Атлас)
    49. 49. Уточнить и формализовать структуру управления проектом
    50. 50. Подготовить бюджет и рабочий план проекта на первый год
    51. 51. Обновить список партнеров проекта </li></li></ul><li>26<br />Логические рамки – изменения<br />В начальной <br />фазе и после среднестоимостной оценки<br />Только через <br />Совет ГЭФ<br />Регулярно<br />
    52. 52. 27<br />Вопросы?<br />
    53. 53. Часть IV: Project Implementation Review (PIR)<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    54. 54. 29<br />PIR: сроки подготовки<br /><ul><li>Ежегодный отчет о ходе реализации проекта: 1 июля – 30 июня
    55. 55. Когда: июль – август(как минимум 1 месяц!)
    56. 56. Готовится совместными усилиями проектной команды, офиса ПРООН, регионального центра (необходимо согласовать график подготовки ПИРа заранее) затем отправляется в штаб-квартиру ПРООН, потом в Секретариат ГЭФ и Совет ГЭФ</li></li></ul><li>30<br />PIR: основные правила<br /><ul><li>НЕТ АКРОНИМАМ, допускаются толькочетыре:
    57. 57. GEF, UNDP, CO2, GHG
    58. 58. Проверка орфографии
    59. 59. Краткость - сестра таланта (А. П. Чехов)
    60. 60. Пишите на английском (самостоятельно или с помощью международного эксперта, странового офиса)</li></li></ul><li>31<br />PIR: основные элементы<br /><ul><li>Progress towards achieving project objectives
    61. 61. Progress in project implementation
    62. 62. Project assessment by PM, CO and RCU
    63. 63. Updated Risk Log
    64. 64. Adjustment to project strategy and timeframe
    65. 65. Financial information: delivery of GEF resources and realized co-financing
    66. 66. Good practices/lessons learnt
    67. 67. GHG emission reduction impact </li></li></ul><li>32<br />PIR: Basic Data<br />
    68. 68. 33<br />PIR: Reporting on performance<br />[1] This should describe the quantitative indicator<br />[2] This should be a quantitative numerical value<br />
    69. 69. 34<br />PIR: “do and don’t”<br />DON’T: Оказана поддержка частной ЭСКО в Караганде (выделен грант), проведены консультации и оказана экспертная помощь в разработке договорно-правовой базы для запуска модели работы ЭСКО в Караганде. По модели ЭСКО реализован первый пилотный проект с участием средств частного капиталла и выделенных грантовых средств проекта. Подписан меморандум о сотрудничестве с Акиматом Карагандинской области по развитию модели ЭСКО, активизировавший внимание частного бизнеса к развитию энергосервисных услуг. В результате работы по меморандуму: а) в целом завершен процесс согласования модели ЭСКО для жилых зданий, б) региональная структура АО Центра модернизации ЖКХ в Карагандинской области начала работу по организации второй (муниципальной) ЭСКО в Карагандинской области (планируется привлечение средств в размере до 0,3-0,5 млн. долларов в проекты по энергосбережению на основе использования револьверного механизма). Акимат Алматы в рамках ранее подписанного меморандума с ПРООН ведет работу по привлечению заемных средств банков для реализации проектов для термомодернизации бюджетных зданий в размере до 2 млн. долларов США. Акимата Алматы выразил заинетерсованность в консультационной помощи со стороны проекта ПРООН в части подготовки ТЭО для реализации этой инициатив (реализация - конец 2010 года). В Астане подписан меморандум о сотрудничестве с образовательно-консалтинговой компанией "Туран Профи" для продвижения возвратных моделей финансирования ЭЭ проектов в секторе жилых зданий. Компания имеет планы создать профессиональную управляющую конмпнию для обслуживания жилых зданий в г. Астана и выполнить пилотные проекты по ЭЭ в жилых зданиях с привлечением собственного, заемного капитала и средств городского бюджета.<br />DO: Total investments in energy efficiency for heat and hot water supply - 3.5 mln US dollars financing in Astana, Karaganda, Almaty cities including: private investments for ESCO in Karaganda; Astana City Government to improving EE in district heating; investments to support pilot project implementation in apartment buildings in Astana; investments for energy audits in buildings, for training stakeholders. <br />
    70. 70. 35<br />PIR: progress towards achieving project objectives <br />PLEASE DON’T: <br />Terms of References are prepared and the bid is open to choose an international expert for …<br />The project with its working group participate in the development of XXX.<br />A workshop in XXX with representatives of XXX is conducted. The purpose of this workshop - is to show the experience of XXXX.<br />The terms of reference was prepared, a competition for the International expert was announced<br />Project Inception Phase identified new government priorities which might affect the project's strategic direction as well as changes required adjustment of project activities to achieve planned project output completed. Inception Report is available. RRF adjusted accordingly. <br />Recruitment of IC to draft proposal on capacity building of XXX initiated. Contract with a consulting company to organize the study tour concluded, and study tour is planned for XXX<br />
    71. 71. 36<br />PIR: Rating of Project Performance<br />Оценку нужно обосновывать (особенно хорошую оценку!)<br />
    72. 72. 37<br />PIR: Reporting on progress in implementation<br />
    73. 73. 38<br />PIR: Financial reporting<br />[9] – Источник финансирования<br />[10] – Данные из проектного документа<br />
    74. 74. 39<br />PIR: Co-financing<br />
    75. 75. 40<br />PIR: PR and Lessons Learnt<br /><ul><li>Привлекайте Специалиста по ПР из офиса/из Братиславы</li></li></ul><li>41<br />PIR: Climate Change Indicators<br />
    76. 76. 42<br />PIR – практическое задание<br />Заполнить раздел ПИРа с отчетом о достижении целей <br />Представить результаты работы в группах<br />
    77. 77. Часть V: Независимая оценка<br /><ul><li>Руководство
    78. 78. Процесс
    79. 79. Содержание</li></ul>Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    80. 80. 44<br />Независимая оценка: руководство<br />UNDP Evaluation Policy:<br />“Project evaluations assess the efficiency and effectiveness of a project in achieving its intended results. They also assess the relevance and sustainability of outputs as contributions to medium-term and longer-term outcomes. Projects can be evaluated during the time of implementation, at the end of implementation (terminal evaluation), or after a period of time after the project has ended (ex-post evaluation). …. In UNDP, project evaluations are mandatory when required by a partnership protocol, such as with the Global Environment Facility”<br /><ul><li>Handbook on Planning, Monitoring and Evaluating for Development Results: http://www.undp.org/evaluation/handbook/
    81. 81. Русская версия: </li></ul>http://www.undp.org/evaluation/handbook/Russian/pme-handbook-Russian.pdf<br /><ul><li>Руководство по оценке проектов ПРООН-ГЭФ (НОВОЕ): </li></ul>http://intra.undp.org/eo/gef/gef-evaluation-guidance.shtml <br />
    82. 82. 45<br />Независимая оценка: руководство<br />GEF Evaluation Policy:<br />evaluation aims to “promote accountability for achievement of GEF objectives through the assessment of results, effectiveness, processes, and performance of the partners involved in GEF activities…GEF results will be monitored and evaluated for their contribution to global environmental benefits ”<br />Вовлечение GEF Operational Focal Points (GEF OFPs) в процесс оценки: <br /><ul><li>«M&E Plan for all projects must now include a specification of how the project or program will keep the OFP informed and, where applicable and feasible, involved in evaluation activities, while respecting the independent nature of evaluations»
    83. 83. «COs must ensure that OFPs are fully informed on the planning, conduct and results of midterm and terminal evaluations. Where applicable, the OFPs should be briefed and de-briefed at the start and end of evaluation missions.»</li></li></ul><li>46<br />Независимая оценка: процесс<br />
    84. 84. 47<br />Независимая оценка: подготовка<br />Включить планируемую оценку в План Оценки странового офиса: Evaluation Resource Center<br />Включить планируемую оценку в годовой M&E план проекта, предусмотреть бюджет<br />Подготовить ТОР (стандартный ТОР для среднесрочной и финальной оценки: http://intra.undp.org/gef/programmingmanual/me_intro.htm)<br />«Before the ToR is finalized, it should be reviewed and commented on by<br />the GEF operational focal point and approved by the RCU»<br />4) Группа оценки: международный и национальный эксперт (никаким образом не связанные с проектом!) <br />5) Объявление, отбор, найм (региональный ростер!)<br />6) Подготова программы оценочной миссии (делается оценщиками!)<br />
    85. 85. 48<br />Независимая оценка: подготовка<br />Пакет информации о проекте (подготовить и выслать оценщикам до их приезда, как минимум за 2 недели)<br />
    86. 86. 49<br />Независимая оценка: подготовка<br />Финансовая отчетность из Атласа (delivery)<br />Статус со-финансирования (Таблица в ПИРе)<br />
    87. 87. 50<br />Независимая оценка: исполнение<br />Продолжительность миссии: 10 дней – 2 недели<br />Команда проекта и страновой офис встречаются первыми с группой оценки и НЕ ПРИСУТСТВУЮТ на дальнейших встречах<br />Полезно организовать заключительную встречу с командой проекта и офисом ПРООН, чтобы оценщики могли представить свои предварительные выводы и задать уточняющие вопросы<br />
    88. 88. 51<br />Независимая оценка: работа с отчетом<br />Черновой вариант отчета должен быть представлен на рассмотрение/комментариив:<br /><ul><li>Команда проекта
    89. 89. Страновой офис
    90. 90. Региональный центр (Братислава)
    91. 91. GEF Operational Focal Point
    92. 92. Членам Координационного Комитета</li></ul>2) Оценщики должны представить заключительный отчет и “audit trail”, показывающие как были приняты во внимание полученные комментарии (прикладывается к отчету)<br />
    93. 93. 52<br />Независимая оценка: пост-оценка<br />Подготовка и исполнение «Management Response»<br />После утверждение отчета страновым офисом и региональным центром, отчет и «Management Response» помещается в PIMS (RCU)и Evaluation Resource Centre (CO)<br />
    94. 94. 53<br />Независимая оценка: советы по организации<br />Подготовка и представление презентации о проекте<br />Приглашение оценщиков на заседание Координационного комитета<br />Привлечение переводчика для работы с оценщиками (НЕ ПРОЕКТНОГО АСИСТЕНТА!)<br />Уведомить и обсудить с партнерами проекта предстоящую оценку (включая UNDP Resident Representative)<br />Обязательно:предусмотреть подготовку Executive Summary полного отчета<br />Организовать семинар по результатам оценки<br />ВАЖНО: используйте момент среднестоимостной оценки, чтобы «продвинуть» новые идеи и кардинальные изменения в проекте<br />Будьте ПРОАКТИВНЫМИ, но не нарушайте принцип НЕЗАВИСИМОСТИ <br />
    95. 95. 54<br />Независимая оценка: содержание<br />Формулировка проекта<br />Ход реализации проекта<br />Предпосылки и риски<br />Финансовый менеджмент и со-финансирование<br />Качество надзора и исполнения проекта со стороны ПРООН и Правительства<br />Качество мониторинга проекта<br />Вовлечение заинтересованных сторон<br />Adaptive management<br />Результаты проекта и его IMPACT<br />Соответствие национальным приоритетам и приоритетам ПРООН<br />Устойчивость результатов<br />
    96. 96. 55<br />Независимая оценка: система оценки<br />Highly Satisfactory (HS): no shortcomings <br />Satisfactory (S): minor <br />Moderately Satisfactory (MS):moderate <br />Moderately Unsatisfactory (MU): significant <br />Unsatisfactory (U): major <br />Highly Unsatisfactory (HU): severe <br />
    97. 97. 56<br />
    98. 98. 57<br />Независимая оценка: вопросы?<br />
    99. 99. Часть VI: Мониторинг сокращения выбросов парниковых газов (ПГ)<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    100. 100. 59<br />Мониторинг сокращения выбросовПГ<br />MANUAL FOR CALCULATING GHG BENEFITS OF GEF PROJECTS: ENERGY EFFICIENCY AND RENEWABLE ENERGY PROJECTS : http://www.thegef.org/gef/node/313<br />Manual for Calculating Greenhouse Gas Benefits of Global Environmental Facility Transportation Projects: <br />http://www.thegef.org/gef/GEF_C39_Inf.16_Manual_Greenhouse_Gas_Benefits<br />
    101. 101. 60<br />Тип ожидаемого сокращения выбросов<br />
    102. 102. 61<br />Рассчет прямых сокращений =<br />Коэффециент сокращения выбросов (тон СО2/ МВч)<br />Средний срок службы оборудования/технологии (лет)<br />Ежегодное сокращение потребления энергии (МВч, toe)<br />X<br />X<br />
    103. 103. 62<br />Рассчет косвеных сокращений =<br />Снизу-вверх:<br />Косвеные сокращения в течение 10 лет по окончании проекта<br />Прямые сокращения <br />Ожидаемый репликационыый эффект <br />X<br />=<br />Сверху-вниз:<br />Оценить экономический потенциал сокращения выбросов ПГ в секторе проекта<br />Оценить технический потенциал сокращения выбросов ПГ в секторе проекта<br />Косвеные сокращения в течение 10 лет по окончании проекта<br />Достижимый экономический и технический потенциал (P10) <br />Коэффициент влияния ГЭФ (экспертная оценка)<br />X<br />=<br />
    104. 104. 63<br />Пример: <br />Проект по энергоэффективности систем общественного освещения<br />Цель проекта: увеличить объем инвестиций в ЭЭ системы освещения на 60% по сравнению с базовым сценарием:<br />1) Демонстрационные проекты (прямой эффект)<br /> 2) Пропаганда, консультации, распространение информации, образование, реклама (косвенный эффект) <br />
    105. 105. 64<br />Шаг 1: <br />Рассчет прямого эффекта<br />Общие инвестиции в демонстрационные проекты: US$2.6 млн<br />По оценкам проекта на каждый 1$ - 1 kWh: 2,635 MWhв год<br />Ежегодные сокращения получаем, умножая на коэффециент сокращения выбросов (тон СО2/ МВч): 2 661 т СО2/год<br />Общие прямые сокращения получаем, умножая на средний срок службы ЭЭ оборудования/технологии (7 лет): ≈ 18 000 т СО2<br />
    106. 106. 65<br />Дополнительная информация: средний срок службы оборудования, углеродные коэффициенты<br />Коэффециент сокращения выбросов :<br />1) Рассчитываем сами (district heating)<br />2) Используем данные Национального сообщения, Designated National Authority for CDM (Power grid factor)<br />3) Используем данные IPCC или национальные (если есть): коэффициенты по источникам топлива (уголь, мазут, нефть, газ)<br />
    107. 107. 66<br />Шаг 2: Рассчет косвенного эффекта. Подход 1: внизу-вверх.<br />Формула рассчета: , где<br /><ul><li>СО2 direct – прямые сокращения (18 000 т СО2)
    108. 108. RF – репликационный фактор </li></ul>2) Репликационный фактор: экспертая оценка или рекоммендации ГЭФ: <br />3) В нашем примере используем 1.5, получаем общие коссвенные сокращения ≈ 30 000 т СО2<br />
    109. 109. 67<br />Шаг 2: Рассчет косвенного эффекта. Подход 2: сверху-вниз<br />Формула рассчета: , где<br /><ul><li>СО2 TM – рыночный потенциал сокращения выбросов ПГ в секторе
    110. 110. СF – Коэффициент влияния ГЭФ (causality factor)</li></ul>2) Рыночный потенциал сокращения выбросов (10 лет) <br />ьтиьтит<br />3) Общий рыночный потенциал (с учетом срока службы оборудования):<br />4) Коэффициент влияния ГЭФ: <br />экспертная оценка: 0,2 – 1,0<br />5) Общие коссвенные сокращения <br /> ≈ 33 000 т СО2<br />
    111. 111. 68<br />Пример: Результаты<br />
    112. 112. 69<br />Follow-up action 4<br />Подготовить и регулярно обновлять модель (Excel) для мониторинга сокращений выбросов проектом<br />Представить результаты вместе с ПИРом<br />
    113. 113. Часть VII: Мониторинг социально-экономических результатов<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    114. 114. 71<br />Обсуждение – 20 минут<br />Каковы основные социально-экономические результаты проектов по энергоэффективности/возобновляемой энергетике и как мы можем обеспечить их мониторинг???<br />
    115. 115. 72<br />Мониторинг «зеленых рабочих мест»<br />Прямые рабочие места:<br /><ul><li>«Созданные» на средства, потраченные проектом;
    116. 116. Для мониторинга необходима информация от подрядчиков</li></ul>Косвенные рабочие места:<br /> - Через инвестиции привлеченные в данную отрасль<br />- Для мониторинга необходимы данные нац. Статистики или специальные исследования (кол-во человеко-мест, созданных в результате инвестиций 1 долл в определенный тип ЭЭ/ВИЭ проектов)<br />
    117. 117. 73<br />Мониторинг «зеленых рабочих мест»<br /><ul><li>Имеет ли смысл мониторить «зеленые рабочие места» в рамках ваших проектов?
    118. 118. Возможно ли получение информация о «прямой» занятости от субподрядчиков в представленном формате?</li></ul>- Есть ли желание попробовать?<br />
    119. 119. 74<br />Follow-up action 5 <br />Выбрать и продумать план мониторинга ОДНОГО социально-экономического показателя проекта<br />
    120. 120. 75<br />Обсуждение – 20 минут<br />Каковы основные социально-экономические результаты проектов по энергоэффективности/возобновляемой энергетике и как мы можем обеспечить их мониторинг???<br />
    121. 121. Часть VIII: Завершительная стадия проекта или как правильно «закрыть» проект<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    122. 122. 77<br />Основные шаги <br />Четко определиться со сроками завершения проекта, обсудить и уведомить всех заинтересованных сторон (идеально в момент средне-срочной оценки)<br />Продумать и представить координационному комитету «exit strategy»:<br /><ul><li>Передача информации, знаний, отчетов, оборудования
    123. 123. Другие элементы «устойчивость», в частности демо-проекты</li></ul>3) Провести анализ результатов проекта и его уроков, ошибок, выводов и представить в виде финальной публикации/отчета (и финального ПИРа) <br />4) Подготовить и провести финальную оценку<br />5) Провести заключительный семинар/конференцию, желательно на региональном и/или международном уровне<br />
    124. 124. Часть IX: Управление знаниями и PR<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />
    125. 125. 79<br />
    126. 126. 80<br />Communication<br />Press-releases:<br />http://europeandcis.undp.org/environment/show/14A56CE3-F203-1EE9-B690AB88AFF1B06F <br />2) Video story (Zoran – camera man):<br />http://www.youtube.com/user/UNDPEuropeandCIS<br />3) Web-sites: <br />http://www.nature-ic.am/<br />
    127. 127. 81<br />Анализ и представление результатов и уроков проекта<br />1) Ежегодно в рамках ПИРа<br />2) В ходе среднесрочной и финальной оценки<br />3) Более детально в ходе заключительного этапа проекта:<br /><ul><li>Финальная публикация
    128. 128. Международная конференция </li></li></ul><li>82<br />Обмен знаниями: «межпроектное» содрудничество<br />On-line: e-mails, web-site (EE Buildings….)<br />Регулярные встречи, семинары (как этот), участие в мероприятиях, организуемых другими проектами<br /> Ваши идеи: ???<br />
    129. 129. 83<br />Планы на 2011<br />Казахстан: конференция по ВИЭ (в рамках закрытия проекта по ветру)<br />Казахстан: начальный семинар по ЭЭ зданиям, траспорту, ЭЭ освещению<br />Турменистан: начальный семинар по ЭЭ зданиям<br />Другие предложения:<br /><ul><li>????</li></ul>5) Community of Practice meeting: Bratislava, September-October 2011<br />
    130. 130. Большое спасибо всем!!!<br />Марина Ольшанская<br />Региональный технический советник ПРООН-ГЭФ по изменению климата<br />Региональный Центр ПРООН по странам Европы и СНГ<br />© 2011 UNDP. All Rights Reserved Worldwide.<br />Not For Distribution Without Prior Written Permission.<br />

    ×