ANNUAL REPORT 2009
CONFUCIUS INSTITUTE OF UADY
The Confucius Institute of UADY (IC-UADY) was established in October 2007 under the
collaborative agreement of Hanban, Sun Yat-senUniversity in China and the Autonomous
University of Yucatán in Mexico. The collaborations between these three institutions
haveachieved desired objectives in both Chinese course teaching and cultural activities.
The mission of CI-UADY is to provide high-quality Chinese courses, promote Chinese culture in
Mexico and at the same time to strengthen the cultural exchangesbetween China and Mexico.
ConfuciusInstitute of UADY
Andres Aluja Schunemann
Tel: +52 999 9282711Ext. 1351
Tel: +52 999 9282711 Ext. 1360
Pamela Cristales Ancona
Tel: +52 999 9282711 Ext.1360
Yang Weiqing 杨位擎
Biblioteca de Ciencias Sociales
KM 1 Carr. Merida-Tizimin tramo Cholul
After its establishment in 2007, CI-UADY has grown intoa consolidated institution in the
promotion of Chinese language and cultural activities.
尤卡坦自治大学孔子学院自 2007 年创办后，已经顺利发展成为一所教授汉语和传播中华
During the first semester of 2009, CI-UADY opened the following Chinese Courses and had 68
students in total:
2009 年第一学期，孔子学院开设了以下的汉语课程，共招收了 68 名学生。
Introduction: 25 students
Level 1: 22 students
Level 2: 9 students
Level 3: 12 students
Total: 68 students
In June 2009, CI-UADY opened a short-term Chinese language course entitled “Travel Through
China” for the students who were going to take part in the Summer Camp organized by the
Institute. Twenty students registered for this course.
培训班，共招收了 20 名学生。
The second semester of 2009 started on 3 November due to the delay of the arrival of Chinese
volunteer teachers. There are now four levels of Chinese courses and eight classes in total.
Introduction: 17 students
Level 1: 24 students
Level 2: 19 students
Level 3: 15 students
Total: 75 students
According to the teaching plan, each level of the Chinese courses offered in the CI-UADY will
be opened for about 100hours in two semesters. The configuration of the courses is based on
that of the New HSK. All the students are encouraged to take the New HSK from the beginning
of next year for testing their Chinese proficiency.
根据教学计划，每个级别的课程设置均根据新 HSK 汉语考试为标准进行，课时数约 100
个小时，分为上下两个学期进行。我们积极鼓励所有的学生在明年初开始参加新 HSK 各
The New Practical Chinese Book
1. Expo: Knowing China.This activity aimed to introduce Chinese traditional culture to the
locals in Mérida and at the same time to promote the Chinese courses of the Confucius
Institute. A rich variety of well-organized activities were held, such as the exhibition of
Chinese calligraphy articles, the performance of Chinese martial arts and taiqi, the
practice of writing Chinese characters, paper-cutting and chopsticks. The activity
achieved great success.
2. In July 2009, the Confucius Institute of UADY collaborated successfully with Hanban
and Sun Yat-sen University (SYSU) to open its first Summer Camp in the Zhuhai Campus
of SYSU in China. Twenty-five students participated in this camp and all regarded it an
excellent opportunity to intensify their Chinese and experience the Chinese culture in
China. The summer camp lasted for six weeks.
2009 年 7 月，尤大孔院在汉办的大力支持下与其合作伙伴——中山大学，成功在
中山大学珠海校区举办了第一届为期六周的中国文化夏令营。一共有 25 名学生
3. “China Week” comprised of a series of conferences or lectures on the cultural
exchanges between China and Mexico. The major speakers were CI students who were
offered the opportunity to study Chinese in Sun Yatsen University. Their vivid
presentations of their living experience in China helped promote the Confucius
Institute and Chinese culture effectively.
4. This year, with the other 4 Confucius Institute in Mexico; organized 5 videoconferences
to be hold at Confucius Institute of UNAM, and transmitting to all Confucius Institute
in Mexico. The videoconferences had topics related to Chinese Medicine, Commerce
and Economy, scholarships, and Chinese-Mexican relations.
5. Course Closing Ceremony. At the end of every semester, CI-UADY organizes a
closing ceremony as part of its academic activities. All the students and their
families and friends are invited to the ceremony to share their achievements in
Chinese language learning. Students are also organized to give performances in
Chinese or connect with Chinese customs and cultures. It has been so far one of
the most popular activities among students.
6. CI-UADY has already submitted its application to Hanban of becoming an
authorized HSK testing centre. As scheduled, it will host its first HSK test in
尤大孔院已经向国家汉办提出申请成为正式的 HSK 考点。按照计划，尤大
孔院将于 2010 年 1 月举行首场 HSK 考试。
7. CI-UADY tries to promote its Chinese courses and cultural activities through
different means of media, such as the website of UADY and the radio and local
newspaper in Merida. So far it has become well-known in the city for being an
authoritative institute to provide high-quality Chinese courses.
Self Access Center (SAC)
A self-access center was installed in 2008 so as to provide more opportunities to the
students to learn Chinese on their own. CI-UADY is working effectively on the
operation of this center and firmly believes that more students will benefit from it.
为了更好地帮助学生自学汉语，尤大孔院于 2008 年配置了一间多媒体教学中心
CI-UADY is working earnestly on the establishment of its library in the second half of
2009. All the books in the institute will be carefully classified and relocated for the best
use of them. Most of the books will be moved to the main library of UADY for public
circulation and those remaining in the CI library will be listed in detail. All the Chinese
teachers are encouraged to recommend good reference books to their students. CI-
UADY is trying every means to make full use of its Chinese reference books.