Calamarata con traduzione dal napoletano all'italiano

  • 4,966 views
Uploaded on

Tina e Antonio ci mostrano la preparazione di un primo piatto d'eccezione: la calamarata! …

Tina e Antonio ci mostrano la preparazione di un primo piatto d'eccezione: la calamarata!
Evviva la cultura culinaria napoletana ancora una volta

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
4,966
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Calamarata con i Calamari anche se può apparire un bisticcio di parole Ricetta di Antonio & Tina
  • 2. Primma e' accumincià ce vò ‘a materia primma: belli calamàr ruòss ruòss Prima di tutto occorre la materia prima: dei bei calamari di taglia extralarge
  • 3. Ppe fa' ampress c'amm spiat’ ‘na man’ a Giuvann, o pisciavinnl do’nuost: c'ha luat’ a penna e l'ha pulezzato d’’a rrobba ‘e cuorpo Per semplificare il lavoro li abbiamo fatti eviscerare e privare della “penna” dal nostro pescivendolo di fiducia Giovanni
  • 4. Comunque na' sciacquata… è semp’ megl' da fa! Comunque una lavatina… non guasta mai!
  • 5. Cocc’run sturzellarà o' nasò ma in cucinà e' fòrbic song ovèr o massim:nc’ servn ppe fa' ad anellìn ‘a sacca d’e’ calamar’ Qualcuno rabbrividirà ma in cucina le forbici sono davvero insostituibili:le usiamo per fare ad anellini la sacca dei calamari
  • 6. A stessa serve pure pe’ rranfe ! Riserveremo lo stesso trattamento per i tentacoli
  • 7. allora ca’ ne dicite de' forbici ? Non vi sembra comodo?
  • 8. ‘ e calmàr song prontì, astipammancill… I calmari sono pronti,mettiamoli da parte
  • 9. Vuttamm' cerasiello,nu fìlo ‘e uoglio ‘e auliva e nu spìculo ‘e agliò jnta nà tiella ròssa, In una ampia padella mettiamo peperoncino,un filo di olio ev di oliva e gli spicchi di aglio
  • 10. Lasciàm ingiallì ‘o spìculo ‘e aglio Lasciamo imbiondire gli spicchi di aglio
  • 11. na' vota imbiondìt l’agliò mittimmc ‘e calamar’ Una volta imbiondito l’aglio aggiungiamo i calamari
  • 12. Tuculiam’ nu pucurill’ ‘a tiella Smuoviamo un pochino il tegame
  • 13. Aiutiamòc cu na cucchiairell e' lignamm’ Aiutiamoci con un cucchiaio rigorosamente di legno
  • 14. Ancor cocc’ minuto… Ancora qualche minuto…
  • 15. o' gruoss è fattò ! Ecco.la prima fase è terminata !
  • 16. Primm’ avèv’m appriparàt’ ‘e pummarole a pezzull’ Precedentemente avevamo preparato i pomodori a filetti
  • 17. Ammiscamm ‘e pummarole co’ ‘e calamar’ Uniamo i pomodori ai calamari
  • 18. facimme cocèr tutt’ cos’ pe’ còcc minutò Lasciamo cuocere il tutto per qualche minuto
  • 19. Frattann’ luvàmm l’uoss’ a na’ decin ‘e aulive e Gaetà Intanto snoccioliamo dieci o dodici ulive di Gaeta
  • 20. E' pummarole so' fatt’ ! I pomodori sono cotti !
  • 21. Mittimmc pure ll’ aulivè senz’ uoss’ into' sugò de' calamàr e pummarol’ Aggiungiamo le ulive snocciolate al sugo di calamari e pomodori
  • 22. Facimme piglià sapore ppe còcc minuto Facciamo insaporire per qualche minuto
  • 23. ‘ O sugo è prontò ppe spusà ‘a pasta Il sugo è pronto per sposare la pasta
  • 24. chistu è ‘o formàt ‘e pasta speciàle “Calamaratà” e' Gragnano,arricurdatev’ che adda essere quas’ tosta Questo è il formato di pasta speciale che si chiama “Calamarata”,vi risparmio il calare e lo scolare la pasta che comunque deve essere molto al dente
  • 25. Sculat’ ‘a pastà mettimmòl int'a' tiella cu o' sugò aunnaenn’ sempe nu' pocurill’ ‘e acquà ‘e cottura Scolata la pasta mettiamola nella padellona con il sugo aggiungendo sempre un pochino di acqua di cottura
  • 26. Chist è o' nciarm’ ppe fa vnì bòn ‘a cottùr da' Calamaràta Questo è il consueto trucchetto per terminare la cottura della Calamarata
  • 27. Nun v’ scurdàte ‘e avutà spiss’ ‘a pastà Ricordarsi di girare spesso la pasta
  • 28. O' sughètt si sta strignenn o' punt giustò Il sughetto si sta stringendo al punto giusto
  • 29. ‘ A Calamaràta è pronta La Calamarata è pronta
  • 30. Facimm ‘e piatt’ ! Prepariamo i piatti
  • 31. ‘ O strumiènt ca stamm’ ausann’ è “ ’o cuppino” Lo strumento che stiamo usando è “’o cuppino”
  • 32. Nun c''è bisògn ‘e parlà L’immagine parla da sola
  • 33. Vrit comm a' pastà e' Gragnano manten ‘a cottura Notare come luna pasta di qualità ( come quella di Gragnano) tenga bene la cottura
  • 34. Scusat'm si vi’ facciò abberè sempe e’‘ stessi foto Vi chiedo perdono se indugio sulle immagini
  • 35. Ma chist’ è o' meglio modo pe' cuntà Ma questo è il mio modo di raccontare
  • 36. Non ci resta che augurare a tutti di dare il giusto valore alla “tavola”non solo come piacere del palato ma come momento di aggregazione e condivisione! Antonio e Tina antonio.florino@gmail.com