• Like
  • Save
Die königliche rede anlässlich des 38. jahrestages des grünen marsches
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Die königliche rede anlässlich des 38. jahrestages des grünen marsches

on

  • 220 views

...


Seine Majestät der König entlarvte zum ersten Mal die ursprünglichen Gründe hinter einigen feindlichen Positionen gegenüber Marokko, die die Errungenschaften des Königsreichs ignorieren, insbesondere im Bereich der Rechte und der Grundfreiheiten. Und dies in der Rede, die er an die Nation anlässlich des 38. Jahrestages des glorreichen Grünen Marsches adressierte, versichernd, dass die Vorbereitung verfälschter Berichte seitens der Gegner der territorialen Integrität des Königreichs hauptsächlich dessen entspringt, was die Gegner als Zuwendungen und Vorzüge zur Verfügung stellen, mit dem Ziel, die Stimmen und die Positionen einiger gegnerischen Organisationen zu kaufen.

Statistics

Views

Total Views
220
Views on SlideShare
220
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Die königliche rede anlässlich des 38. jahrestages des grünen marsches Die königliche rede anlässlich des 38. jahrestages des grünen marsches Document Transcript

    • Die Königliche Rede anlässlich des 38. Jahrestages des Grünen Marsches „Marokko lehnt es ab, Lektionen zu erhalten, insbesondere seitens der Menschenrechtsübertreter… und wer Marokko gegenüber überbietet, sollte sich nach Tinduf begeben“ Seine Majestät der König entlarvte zum ersten Mal die ursprünglichen Gründe hinter einigen feindlichen Positionen gegenüber Marokko, die die Errungenschaften des Königsreichs ignorieren, insbesondere im Bereich der Rechte und der Grundfreiheiten. Und dies in der Rede, die er an die Nation anlässlich des 38. Jahrestages des glorreichen Grünen Marsches adressierte, versichernd, dass die Vorbereitung verfälschter Berichte seitens der Gegner der territorialen Integrität des Königreichs hauptsächlich dessen entspringt, was die Gegner als Zuwendungen und Vorzüge zur Verfügung stellen, mit dem Ziel, die Stimmen und die Positionen einiger gegnerischen Organisationen zu kaufen. Seine Majestät der König fügte hinzu, dass Marokko einige isolierte Verhalten ablehnt, um sein Image zu untergraben und die Wichtigkeit seiner Errungenschaften im Bereich der Menschenrechte und der Entwicklung zu unterminieren, erachtend, dass die meisten Positionen der internationalen Gemeinschaft realistisch und objektiv sind, zu dem Zeitpunkt, wo einige Länder Positionen adoptieren, die eindeutig die marokkanischen Realisationen im Bereich der Menschenrechte und der Entwicklung ignorieren, auf die Ablehnung des Königreichs bestehend, keine Lektionen zu erhalten, insbesondere seitens der Menschenrechtsübertreter… und wer Marokko gegenüber überbietet, sollte sich nach Tinduf begeben, wo er Verletzungen der Grundmenschenrechte feststellen kann. Im selben Zusammenhang versicherte seine Majestät der König, dass Marokko weiterhin seine Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, mit dessen Persönlichen Gesandten und mit den befreundeten Ländern fortsetzen wird, um eine politische definitive Lösung für den artifiziellen Konflikt um die marokkanische Sahara im Rahmen der marokkanischen Autonomie-Initiative zu finden, die als seriös, glaubwürdig und realistisch qualifiziert wurde. Hierbei der vollständige Wortlaut der Königlichen Rede: "Gelobt sei Gott und Frieden sei auf seinen Propheten, auf seine Familie und auf seine Mitgefährten. Geliebtes Volk, Heute gedenken wir des 38. Jahrestages des Grünen Marsches. Unsere Entschlossenheit ist stark und wir bleiben animiert vom gleichen Geist des echten Patriotismus und der kollektiven Mobilisierung, um die territoriale Integrität unseres Landes zu bewahren und um die Stärkung seiner integrierten Entwicklungsumgebung zu verfestigen. Wenn der Grüne Marsch die Rückgewinnung unserer südlichen Provinzen erlaubt hat, bestehen die anderen Schritte unter unserer Führung in der Konsolidierung der bürgerlichen und politischen Rechte und der weiteren Förderung der neuen wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und ökologischen Generation. Unser Ziel ist es, dass die marokkanischen Bürger geehrt werden und ihre vollen Bürgerrechte genießen. Es ist in diesem Sinne, dass wir eine Reihe von wichtigen Reformen und großen Projekten vorgenommen haben. Wir haben in einem schrittweisen Ansatz, in Berücksichtigung der nationalen
    • Besonderheiten und fern leerer Slogans für den Medienkonsum, übereilte Reaktionen im Hinblick auf die Entwicklungen und auf nationale und internationale Ereignisse abgelehnt. Allerdings instrumentalisieren einige Parteien und einige Individuen zu speziösen Zwecken den Raum der Freiheit und der Offenheit, den Marokko genießt, vor allem in unseren südlichen Provinzen. Marokko ist sicherlich der Zusammenarbeit und der positiven Interaktion mit internationalen Organisationen der Menschenrechte gebunden, die objektiv in der Behandlung der es betreffenden Angelegenheiten sind und nimmt konstruktive Kritik entgegen. Allerdings weigert es sich, dass Organisationen, die im Voraus Berichte vorbereiten, als Vorwand einige isolierte Vorfälle nehmen, um zu versuchen, sein Image zu untergraben oder seine Leistungen im Bereich der Menschenrechte und seine Entwicklungsmaßnahmen zu verharmlosen. Einige, zum Beispiel, neigen ungerecht und böswillig dazu, Glauben Jedem zu schenken, dessen Rechte berührt wurden oder der Folter unterzogen wurde, unter Missachtung gerichtlicher Entscheidungen und sogar überspringend, was Marokko konkret in diesem Bereich vollzogen hat. Tatsächlich ist es vernünftig zu denken, dass Marokko die Menschenrechte im Norden achtet und im Süden übertritt? Alle Staaten weigern, Gegenstand aufdringlicher Verhalten für ihre Sicherheit und Stabilität zu sein, zumal Gewalt, Subversion und Einschüchterung der Bürger unvereinbar mit den Menschenrechten sind und dass die Ausübung der Freiheit nur in Übereinstimmung mit dem Gesetz erfolgen kann. Wenn die internationale Haltung zum größten Teil objektiv und realistisch ist, ist es jedoch bedauerlich, dass einige Staaten den obigen Verfahren einschlagen, indem sie wissentlich die Errungenschaften unseres Landes ignorieren, vor allem im Bereich der Menschenrechte und der Grundfreiheiten. Diese Verwirrung und Unklarheit in den Positionen legitimieren diese Frage: gibt es eine Krise des Vertrauens zwischen Marokko und einigen Entscheidungszentren unserer strategischen Partner bezüglich der Frage der Menschenrechte in unseren südlichen Provinzen? In der Tat zeigt das Stellen dieser Frage, dass Etwas falsch hier ist. Geliebtes Volk, Ich will Sie nicht in die rechtlichen und politischen Aspekte der Frage unserer territorialen Integrität und in die verschiedenen Beschlüsse des Sicherheitsrates miteinbeziehen, was ich bereits mehrfach erwähnt habe. Aber ich möchte Sie über die Gründe für bestimmte feindliche Positionen gegenüber Marokko aufklären. Einige Staaten begnügen sich damit, den Beamten, die Beobachtung der Situation in Marokko anzuvertrauen. Allerdings sind Einige von ihnen entweder schlechter Haltung gegenüber unserem Lande oder beeinflusst von den Theorien unserer Gegner. Und sie sind leider manchmal die Jenigen, die die Dossiers und die falschen Berichte vorbereiten, auf denen die Beamten einige ihrer Positionen aufbauen.
    • Diese Worte, liefere ich Ihnen aus, geliebtes Volk, zum ersten Mal, aber das sind Worte, die ich immer gerne, vor allem den Staats-und-Regierungschefs der wichtigsten Länder, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und seinen Mitarbeitern gegenüber halte. Aber der Hauptgrund für diese unfaire Haltung gegenüber Marokko, entspringt vor allem dem Geld und den Vorzügen, wodurch unsere Gegner versuchen, die feindlichen Stimmen und die Positionen einiger Organisationen gegenüber unserem Land zu kaufen. Sie verschwenden derart den Reichtum und die Ressourcen eines Bruderlandes, das diese Frage nicht betrifft, sondern die als Hindernis für die Integration des Maghreb steht. Unser treuhaftes Volk unterscheidet sich durch seine unerschütterliche Einstimmigkeit um seine territoriale Integrität, wofür es gemeinsam mobilisiert und bereit bleibt, jedes Opfer zu bringen. Tatsächlich ist die Frage der Sahara die Frage aller Marokkaner ohne Ausnahme. Es ist eine Pflicht, woran wir alle beteiligt sind. Marokko, Gott sei Dank, hat keine komplexe, positiv auf die legitimen Bestrebungen seiner Bürger zu reagieren, wo immer sie sind. So haben wir durch unseren eigenen Willen auf die Einrichtung nationaler Institutionen und regionaler Mechanismen zum Schutze und zur Förderung der Menschenrechte verfahren, Mechanismen, die für ihre Unabhängigkeit und Glaubwürdigkeit den internationalen Standards gegenüber bekannt und anerkannt sind, und dies zusammen mit der Rolle der politischen Parteien, der NGOs und der Medien. Dies bedeutet, dass Marokko es ablehnt, Lektion diesbezüglich zu erhalten, vor allem seitens deren, die die Menschenrechte systematisch verletzen. Wer gegenüber Marokko zu überbieten hat, sollte sich nach Tindouf begeben und in vielen umliegenden Gebieten die verursachten Antastungen gegenüber den grundlegenden Menschenrechten beobachten. Trotz der verzweifelten Versuche der Gegner Marokkos, seinen Ruf und seine Souveränität zu untergraben, werden wir unsere Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dessen Persönlichen Gesandten und dessen befreundeten Ländern fortsetzen. Unser Ziel ist es, eine dauerhafte politische Lösung für den künstlichen Konflikt um unsere territoriale Integrität zu finden, im Rahmen unserer Autonomie-Initiative, die für ihre Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit und realistischen Geist anerkannt wurde. Ebenso haben wir nicht die Absicht, die Zukunft unserer südlichen Provinzen zu gefährden und sie der Entwicklung der Frage der Sahara bei den Vereinten Nationen zu unterordnen. Stattdessen werden wir weiterhin unsere all-out Aktion der integrierten Entwicklung fortsetzen. Geliebtes Volk, Jeder kennt die erheblichen Anstrengungen Marokkos, die es in der Entwicklung seiner südlichen Provinzen gemacht hat. Tatsächlich wird, im Rahmen der nationalen Solidarität und im Gegensatz zu den Behauptungen der Gegner Marokkos über angebliche Ausbeutung der Bodenschätze in der Sahara, ein erheblicher Teil der Ressourcen und des Reichtums der zentralen und nördlichen Regionen Marokkos zur
    • Zufriedenheit der Bedürfnisse der Bürger im Süden gewidmet, wie dies dank aller Indikatoren und Wirtschaftsdaten der Region bestätigt wird. In dem Bestreben, diesen Prozess zu stärken, beabsichtigen wir, die Ausarbeitung und die Umsetzung des regionalen Entwicklungsmodells für unsere südlichen Provinzen abzuschließen, das unserer hohen Wertschätzung durch den Wirtschafts-, Sozial-und Umweltrat vorgelegt wurde. Es ist nicht ein einfacher Vorschlag von Workarounds für eine Notsituation oder für einzelne voneinander getrennte Projekte, sondern es geht um eine integrierte Entwicklungs-Vision, eine objektive Analyse der Ist-Situation in unseren südlichen Provinzen und um die Gründung einer integrierten langfristigen Laien-Politik-Basis, und dies in verschiedenen Bereichen. Dieses Modell, wollen wir multidimensional, basierend auf dem Bekenntnis zu den Werten der Arbeit und der Anstrengung, des Verdiensts und der Chancengleichheit, ein Modell der Zukunft zuschauend, wo Frauen und Jugend eine besondere Stelle einnehmen. In wirtschaftlicher Hinsicht basiert sich dieses Modell auf Mega-Investitionen zur Stimulierung des Wirtschaftswachstums, zur Schaffung des Wohlstands und der Beschäftigung und zur sozialen Förderung der Wirtschaft. Dieser Ansatz ist Teil der nachhaltigen Entwicklung, die den Schutz der Umwelt und die Erhaltung der Rechte zukünftiger Generationen berücksichtigt, mit besonderem Schwerpunkt auf erneuerbare Energien. In sozialer Hinsicht basiert sich dieses Modell auf eine neue Politik der Solidarität, der Gerechtigkeit, der Erhaltung der Würde empfindlicher Kategorien, der Förderung der menschlichen Entwicklung und der Stärkung des sozialen Zusammenhalts. Auf der kulturellen Seite zielt das Modell darauf ab, die Förderung der lokalen Kulturen und der Besonderheiten zu gewährleisten, in der Verfassung die Hassani Kultur, als eine Komponente der marokkanischen Identität, betonend. Das betrifft vor allem die Einbeziehung dieser Kultur in die Lehrpläne, die Entwicklung des architektonischen Erbes und die Förderung des künstlerischen Schaffens in der Region. Wir wollen sicherstellen, dass die Voraussetzungen für den Erfolg dieses ehrgeizigen Projekts, auf Kreativität und Beteiligung konzentriert, erfüllt werden. So werden effiziente Mechanismen zu diesem Projekt für eine verantwortungsvolle Staatsführung zur Verfügung gestellt, das Teil der fortgeschrittenen Regionalisierung, die weitreichende Befugnisse den gewählten Räten einräumt. Unser oberstes Ziel ist es, unseren südlichen Provinzen einen Raum integrierter Entwicklung und ein würdiges Leben für die Menschen in der Region sicherstellen zu können. Es ist auch die geostrategische Bedeutung dieser Provinzen als regionale Pole-Verbindung und um den Austausch zwischen Europa und Subsahara-Afrika zu stärken. Geliebtes Volk, unsere südlichen Provinzen haben, die Geschichte hindurch, eine afrikanische Erweiterung Marokkos, herausgebildet, gemäß der säkularen geographischen, personellen und Handelsbeziehungen, die unser Land mit den Sub-Sahara-Afrika-Staaten vereinen.
    • Getreu seiner afrikanischen Zugehörigkeit hat Marokko seit der Unabhängigkeit fruchtbare Zusammenarbeit und aktive Solidarität mit jenen Ländern gefördert, zur Realisierung der Erwartungen ihrer Völker, die Entwicklung und Stabilität anstreben. Obwohl Marokko, Gründungsmitglied der Organisation für Afrikanische Einheit, nicht in der Afrikanischen Union sitzt, arbeitet es jedoch zur Stärkung und zur Diversifizierung seiner wirtschaftlichen Beziehungen mit den Ländern des Kontinents und zur Förderung gegenseitiger Investitionen, sowohl bilateral als auch auf der Ebene der Gremien und der regionalen Gruppierungen. Auf regionaler und internationaler Ebene, arbeitet unermüdlich unser Land, die Fragen des afrikanischen Kontinents geltend zu machen, einschließlich diejenigen im Zusammenhang mit seiner Entwicklung. Mit Herz, um eine neue Dynamik diesen Beziehungen zu injizieren, sind wir immer in Verbindung mit unseren Brüdern, den Führern dieser Länder, womit wir uns tiefe Bande der Brüderlichkeit, der Liebe und des Verständnisses vereinen, um ihnen einen menschlichen Charakter zu verleihen und auf das Niveau der Solidarität und der erfolgreichen Partnerschaften hinaufzuhissen. Dies belegen die Besuche, die wir vielen afrikanischen Brüdern abstatten und die konkreten Entwicklungsprojekte, die sie Vorrang für die menschliche Entwicklung, für die Infrastruktur und für die Stärkung der religiösen und spirituellen Bande haben, die immer diese Brüderländer mit Marokko und mit unserer Person, Amir al-Mu'minin, vereinen. Darüber hinaus haben wir die marokkanische Erfahrung unseren afrikanischen Brüdern in allen Bereichen gemeinsamen Interesses zur Verfügung gestellt, um den Austausch des Know-how und das Engagement des privaten Sektors, der Zivilgesellschaft und der Vereine zu fördern. In diesem Zusammenhang fordern wir die Regierung dazu auf, die Mittel der Koordination und der Zusammenarbeit mit den brüderlichen Ländern in verschiedenen Bereichen zu stärken, insbesondere durch den Abschluss von Freihandelsabkommen, in Vorbereitung auf eine regionale wirtschaftliche Integration. Inzwischen hat unser Land keine Mühe gespart, die Herstellung von Frieden und Stabilität in verschiedenen Regionen des Kontinents und die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, sowie Operationen der Friedenssicherung unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu fördern. Ebenso hat Marokko nie aufgehört, die Notwendigkeit, die Sicherheitsbedrohungen, die den Sahel und die Sahara belauern, wiederholt, meistern zu sollen, wo jetzt extremistische und terroristische Gruppen, Drogenhandel, Menschenhandel und Waffenhandel grassieren, mit negativen Folgen für die Entwicklung und für die Stabilität der Region. Unsere Unterstützung für das brüderliche Land, die Republik Mali, in ihrem Kampf gegen die Bedrohungen des Extremismus und des Terrorismus und unsere persönliche Anwesenheit bei der Einweihung des neuen Präsidenten, spiegeln lediglich unser aufrichtiges Engagement für die Fragen im Zusammenhang mit Frieden und Rechtsstaatlichkeit in den Ländern des Kontinents.
    • Geliebtes Volk, die besondere Beziehung zwischen Marokko und dem Sub-Sahara-Afrika ist nicht nur politisch und wirtschaftlich. Dabei handelt es sich im Grunde um menschliche Beziehungen, die weltlich und spirituell sind. Angesichts der Situation in einigen dieser Länder, wandern viele ihrer Bürger nach Marokko ein, legal oder illegal. Früher Übergangspunkt zu Europa, hat sich unser Land in eine Residenzrichtung verwandelt. Angesichts der beträchtlichen Zunahme der Zahl der Einwanderer aus Afrika oder Europa, haben wir die Regierung dazu aufgefordert, eine neue umfassende Einwanderungs-und Asylpolitik zu entwickeln, nach einem humanitären Ansatz, im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen unseres Landes und den Rechten der Einwanderer. Um das Interesse zu illustrieren, dass wir auf diesen Aspekt Wert legen, haben wir eine ministerielle Abteilung mit Fragen der Einwanderung beauftragt. Die Glaubwürdigkeit im Bereich der Menschenrechte in Marokko wird unter anderem die sehr gute Aufnahme dieser Initiative seitens der direkt von diesem Problem betroffenen Parteien bestätigt, insbesondere der brüderlichen Subsahara-Afrika-Staaten, der Europäischen Union und der verschiedenen UNO-Gremien und Organisationen, der regionalen und internationalen Organisationen, die sich für Migration und Menschenrechte interessieren. Um diese Ausrichtung zu verstärken, präsentierte Marokko am Rande der Generalversammlung in diesem Jahr die Initiative der Afrikanischen Allianz für Migration und für Entwicklung. Dies ist eine Initiative, auf eine gemeinsame afrikanische Vision und humanitäre Prinzipien der Migrationsfragen fokussiert. Es geht auch um eine gemeinsame Verantwortung zwischen den Herkunfts-, Transit-und Zielländern und um die enge Verbindung zwischen Migration und Entwicklung. Weil das Thema Migration alle Länder und alle Völker betrifft, fordern wir die internationale Gemeinschaft dazu auf, stark in der Behandlung dieses Phänomens beteiligt zu werden, um humanitäre Katastrophen zu verhindern, die wie die Tragödie vor der Küste der italienischen Insel Lampedusa bewirkt werden, die kürzlich aufgetreten ist und die wir schmerzlich mitfühlten. Geliebtes Volk, die zunehmend geprägte Eröffnung Marokkos auf seine afrikanische Umwelt und die fortgesetzten Bemühungen, die territoriale Integrität des Königreichs zu verteidigen und die Entwicklung unserer südlichen Provinzen zu fördern, sind die beste Garantie für die ewige Treueschwur des Grünen Marsches und der unberührten Erinnerung an seinen Führer, seine verstorbene Majestät König Hassan II, möge Gott seinen Grab segnen, sowie die Erinnerung an die tapferen Märtyrer des Vaterlands. Dies ist erneut eine Gelegenheit für uns, auch Dankbarkeit den königlichen Streitkräften, der königlichen Gendarmerie, der nationalen Sicherheit, der territorialen Verwaltung und den Hilfskräften zu zollen. Wir freuen uns über ihre weitere Beteiligung an der Sicherheit und an der
    • Stabilität des Vaterslands sowie über ihr Engagement und ihre Aufopferung bei der Verteidigung der territorialen Integrität der Nation. Wassalamou alaikoum warhamatoullahi wabarakatouh’’. Quellen: http://www.corcas.com http://www.sahara-online.net http://www.sahara-culture.com http://www.sahara-villes.com http://www.sahara-developpement.com http://www.sahara-social.com