Your SlideShare is downloading. ×
0
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Terminologi medis i
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Terminologi medis i

11,267

Published on

Published in: Travel, Health & Medicine
2 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
11,267
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
208
Comments
2
Likes
3
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  1. TERMINOLOGI MEDIS I(Ilmu Penyakit & Lab. Kes.) Triyo Rachmadi, S.Kep. Politeknik Dharma Patria Teknik Elektro & Rekam Medis
  2. DeskripsiMembahas hakekat Terminologi Medis sbg bahasa komunikatif profesional kes.Titik berat materi: pengetahuan ttg struktur,korelasi,formasi istilah medis sec. benar dlm persiapan menghindari salah kutip/tulis/ejaan istilah diagnosa pasien dlm kaitan tugas mencatat,mengoleksi,menyimpan,merealese informasi medis
  3. Tujuan Kompetensi Umum:Diharapkan mahasiswa:mampu mengeja,menulis, mengerti definisi, meringkas & menerjemahkan istilah medis & tindakan dgn tepat & benar bagi kepentingan persyaratan sistem informasi statistik morbiditas & mortalitas yg dikembangkan utk kebutuhan nasional & internasional
  4. Tujuan Kompetensi Khusus:Mahasiswa mampu:Mengetahui sejarah terminologi medisBgmn cara mempelajari Terminologi MedisMengenal penggunaan Prefix angka,prefix warna,prefix lawan kata,prefix kata2 negatif,prefix ukuran & perbandingan,prefix posisi,prefix posisi kata,suffiks kondisi,sufiks istilah bedah,sufiks tambahan,Mengenal akar kata dlm istilah anatomi
  5. SEJARAH75% istilah medis berasal dr bhs Yunani Kuno (G) & Latin (L)Krn konsisten & memp.pengertian yg samaDitemukan catatan Klinik pd masa Hipocrates,Aristoteles,GalenContoh: Bronchus,Carsinoma,coccyx,diastole, emphysema,erytheme,glaucoma,herpes, meninges,pancreas,thorax,urethra
  6. Definisi1.Terminologi Medis: Ilmu Peristilahan Medis2.Terminology (Webster’s 3nd International Dictionary) “The technical/special terms or expression used in a bussines,art,science or special subject” “nomenclature as a field of study” : Bahasa Profesi Medis/Kes.yg mrpkn sarana komunikasi diantara yg berkecimpung lgsg/tdk lgsg di bidang asuhan/pelayanan Medis /Kesehatan
  7. 4.Terminologi medis: bhs khusus & alat komunikasi antar profesi medis kes.Terminologi medis: Ilmu yg mempelajari istilah2 dlm bidang kesehatan medis sbg bhs komunikatif,profesional agar tepat & efektif.
  8. KATA DERIFATPenulisan & arti memakai Bhs Yunani & LatinKamus yg baik disertai asal usul kata tsbEx: Anatomi Peny.(L) Anatomi Peny.(G)Li’en…Li”e.ni’tis Spleen…Sple.ni’tisMam’ma (s) mastos…mas.ti’tisMammaeRen(s) re’nes ne.phros…kidney  ne.phro’sis  ne’phri’tis
  9. L GRe’nal (berkaitan dgn ren)Os (s) O’ra (mulut) sto’ma…sto”ma.ti’tisO’ral..berkaitan dgn mulut Os(eous) tulang…os”te.i’tis Ves’i.ca (kantung) cyst……cys.ti’tis  pneu.mo’ni.a  mye.li’tis (myelos)  rhini’tis (rhis)=radang hidung
  10. ANALISIS KATA:pemisahan dr keseluruhan kata menjadi bagian2 komponennya Caranya:Pisahkan sebuah kata menjadi bagian tttTambahkan pengertiannya sesuai dgn maksud & yg akan dipahami maksud kata tsb
  11. KOMPONEN TERMINOLOGI MEDIS WORD = ISTILAH PREFIX = ROOT = KATA SUFFIX = AWALAN DASAR AKHIRAN
  12. KOMPONEN TERMINOLOGI MEDISROOTKata dasarDpt dimodifikasi dgn menambahkan prefiks atau suffiks & mempunyai makna tttEx: Neur/o = syaraf
  13. PREFIXSebuah kata yg memp. 1 unit pengertian yg diletakkan pd permulaan sebuah kataMemberi keterangan rinci rootDitandai dgn – sblm rootEx: Pre- (sebelum)
  14. SUFFIKS: sebuah kata yg ditambahkan pd akhir kata & memp.makna tttTerletak di belakang,memodifikasi arti unsur rootEx:-itispharingitis
  15. COMBINING VOWELMemp.beberapa bentuk:1.Vowel/vokal2.Kombinasi vokal3.Huruf hidup penggabung
  16. VOWEL/VOKALTersering huruf ODitambahkan pd akhir sebuah root,tanpa mengubah pengertiannyaEx:Arthr + o = arthr/oRoot combining vowel combining formCardi +o = cardi/o/ : slash
  17. KOMBINASI VOKALDitempatkan diantara 2 root/ antara sebuah root & sebuah suffiks yg dimulai dgn konsonanUtk memudahkan pelafalan kombinasi kata yg baru = combining formEx: cardia = jantung cardiology = cardi-o-logy
  18. HURUF HIDUP PENGGABUNG1. huruf O2. menggabungkan 2 unsur root (formasi kata/ word formation)
  19. HURUF HIDUP PENGGABUNG umumnya huruf O fungsinya:utk menggabungkan unsur kata root dgn suffix yg diperlukanEx:cardi-o-logy…..cardi/o-logy=cardiologymy-o-(r)rhaphy..my/o-rrhapy=myorrhapyNephr-o-pathy…nephr/o-pathy=nephropathy
  20. MENGGABUNGKAN 2 UNSUR ROOT/ROOT FORMATIONEx:Gastr-o-enter-o-logGastr/o-enter/o-logygastrenterology
  21. Gastr-o-enter-o-log-istGastr/o-enter/o-log-istGastrenterologistCardi-o-my-o-pathyCardi/o-my/o-pathycardiomyopathy
  22. Gastr-o-enter-o-pathyGastr/o-enter/o-pathyGastrenteropathyGastr-o-duoden-o-stomyGastr/o-duoden/o-stomygastroduodenostomy
  23. Bilasuffiks dimulai dgn huruf vokal,huruf penggabung –o- dihilangkanEx:Hepat/o- + -itis hepat-itisCardi/o- + -ectomy cardi-ectomyBronch/o- + -it is bronch-itisMy/o- + -algia my-algiaGastr/o- + -it is gastr-itisEncephal/o- + -itis encephal-itisArthr/o- + -it is arthr-itisArter/o- + -it is arter-itis
  24. BENTUK-BENTUK TERMINOLOGI
  25. Tdk setiap kata dimulai dgn prefix,diakhiri dgn suffixKata bs hanya root sajaDlm struktur istilah hrs memp.minimal 1 root yg menjadi dasar acuan dr kata/istilah terkait
  26. ISTILAH MEDIS YG TERBENTUK DARI 3 UNSURPar’a.ne.phri’tis…para-nephr-it isPreu.u”re.thri’tis…pre-urethr-it is Hy”per.cho.les”ter.e’mi.a….hyper-cholester-emia Ep”i.the”li.o”ma………epi-theli-oma Hy”per.hi.dro’sis…..hyper-hidr-osis
  27. ISTILAH TERDIRI DARI ROOT & SUFFIX SJAden-omaAppendic-it isCyt/o-logyHemat/o-cyt/o-lysisHydr/o-celeMye-itis
  28. ISTILAH YANG TIDAK MEMILIKI SUFFIXIntra-venousHyper-tensionEx-opthalmosPoly-phagiaAn-uriaEn-ure-s-isA-phakiaA-phoniaA-phrasia
  29. ISTILAH YANG TDK MEMILIKI PREFFIXMyo-pathyGastro-enter-it isChole-lith-iasisChondro-malaciaOsteo-por-osisDuoden-ostomyTracheo-bronch-ialMycro-bacter-ialHemato-logyPsycho-pathNeuro-gastric
  30. UNSUR KATA SEMUAda 2 unsur:1. Pseudo Root (akar semu)2. Pseudo Suffix (suffix semu)
  31. PSEUDO ROOT- Kata yg dpt berdiri sendiri penuh arti (noun) & dpt digunakan sbg Root dlm istilah terkait- Dpt berfungsi sbg Root- Ex: meter,cyst,aden,ren,bronchi,lien
  32. PSEUDO SUFFIX Kata bebas /susunan huruf yg akan memodifikasi arti kata yg ada di depannyaUmumnya mrpkn suffix bhs InggrisBerfungsi sbg suffixEx: -al, -ic, -ia, -ist
  33. PREFFIX - ROOT - SUFFIXTrans - duoden - alDys - peps - iaAnti - pyret - ic
  34. ROOT - PSEUDO-SUFFIXGastr - alCardi - acCephal - ic
  35. PREFFIX - PSEUDO-ROOTAb - normalAnte - natalPre - agonal
  36. PREFFIX - PSEUDO ROOTEndo - scopyAn - encephalyPeri - natal
  37. ROOT - PSEUDO-ROOTTherm.o - meterPneumo - coccusTrache/o - bronchus
  38. PRIFFIX-PRE.-PS.-ROOT/ROOT-SUFFIX/PS-SUFFIXHypo - pro - thrombin - aemiaHyper - para - thyroid - ismhyper - ad - renal - ismIntra - peri - oste - al
  39. THANK YOU

×