• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Making Your Message Multicultural
 

Making Your Message Multicultural

on

  • 513 views

 

Statistics

Views

Total Views
513
Views on SlideShare
503
Embed Views
10

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

2 Embeds 10

http://www.linkedin.com 8
http://www.lmodules.com 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Making Your Message Multicultural Making Your Message Multicultural Presentation Transcript

    • Making Your Message Multicultural
      How To Reach Foreign Language Markets, At Home and Abroad
      Presented by Suzanne E. Deliscar, B.A., LL.B.Certified Linguist and LawyerTreasures Translationswww.treasurestranslations.caMay 28, 2009
    • Making Your Message Multicultural
      “There are few efforts more conducive to humility than that of the translator trying to communicate an incommunicable beauty. Yet, unless we do try, something unique and never surpassed will cease to exist except in the libraries of a few inquisitive book lovers.” - Edith Hamilton (American Educator and Author. Known for popularizing classical Greek and Roman literature. 1867-1963)
    • Making Your Message Multicultural
      What is translation: the production of an equivalent message from one language into another in written form
      *Cartoons used with the permission of the author, http://mox.ingenierotraductor.com.
    • Making Your Message Multicultural
      What does a translator do? A translator uses a high level of language and technical skills in order to communicate an equivalent message of a document in the source language into the target language
    • Making Your Message Multicultural
      What is interpretation: the production of an equivalent message from one language to another in spoken form (can be consecutive or simultaneous)
    • Making Your Message Multicultural
      What does an interpreter do? An interpreter uses a high level of language and communication skills in order to communicate an equivalent message of spoken words in the source language into the target language
      Consecutive interpretation: interpretation after the speaker completes a phrase or sentence and pauses
      Simultaneous interpretation: interpretation as the speaker is speaking without defined pauses
      See the movie “The Interpreter” for an excellent example of simultaneous interpretation in the United Nations
    • Making Your Message Multicultural
      Translation and Interpretation Specialties:
      Advertising
      Aromatherapy
      Automotive Industry
      Baking
      Cakes
      Candy
      Candles
      Corruption
      Christian Material
    • Making Your Message Multicultural
      Translation and Interpretation Specialties:
      Human Rights
      Business Correspondence
      History - Chilean
      Child Psychology
      Computers
      Contracts
      Cosmetics
      Decorations
      Dolls
    • Making Your Message Multicultural
      Translation and Interpretation Specialties:
      Education
      Employment Sector
      English Literature
      Esthetics
      Food
      Environment
      Flowers
      French Literature
      Financial Analysis
      Gift Baskets
    • Making Your Message Multicultural
      Translation and Interpretation Specialties:
      Greeting Cards
      Jewelry
      Literature
      Poetry
      Financial Analysis
      Geography
      History
      Hair Styling
      Internet, E-mail
      Publishing
      ISO Certification
      Legal Documents
      Legal Transcripts
      Medical
      Newsletters
    • Making Your Message Multicultural
      Translation and Interpretation Specialties
      Oncology
      Patents
      Plumbing
      Psychology (General)
      Resumes
      Safety Instructions
      Software Instructions
      Telecommunications
      Video Transcripts
      Water Supply
      Websites
    • Making Your Message Multicultural
      Tips for Working With Translators and Interpreters
      At some point or another, organizations, businesses and individuals may find it necessary to have documents translated from a foreign language into English, or vice versa, whether it is for an international business transaction, publication of a book in another country, or providing marketing materials to prospective clients from a foreign language group.
    • Making Your Message Multicultural
      Tips for Working With Translators and Interpreters
      Clients or colleagues who do not speak English well, or at all, may also require the services of an interpreter in order to effectively communicate with others.
      In order to make the translation/interpretation process a pleasant and beneficial process to all involved, the following advice should be followed when working with a language professional:
    • Making Your Message Multicultural
      Tips for Working With Translators and Interpreters
      When Working with Translators
      It is essential that exact documents/or portions of documents to be translated are communicated to the translator. At times, there may be a significant amount of duplication within documents that do not need to be translated.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Translators
      Ascertain whether the translation requires certification, which is common for translated documents to be used for government (e.g. immigration) or court purposes, and communicate this to the translator.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Translators
      A well-equipped translator will have access to a variety of language tools in order to complete the translation work, as well as a breadth of education.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Translators
      If there are particular glossaries of terms from previous translation projects that should be used for the current translation in question, provide it from the outset to the translator.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Translators
      Agree on a reasonable timeline, keeping in mind that tight deadlines may make it difficult, or impossible to deliver a thorough and accurate translation.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Translators
      Communicate to the translator the purpose of the translation, i.e. who will be reading it, so that the translation can be completed accordingly. As a rule, translations follow the same format as the source document, but for informal internal purposes, for example, the translation buyer may only be concerned with the words, not with the format of the target document.
    • Making Your Message Multicultural
      Tips for Working With Translators and Interpreters
      When Working with Interpreters
      Speak clearly and slowly. The interpreter needs to be able to understand what you are saying, preferably the first time, in order to accurately communicate the statements to the other party.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Interpreters
      Be prepared to clarify or restate words if requested. This can only help the interpretation process.
    • Making Your Message Multicultural
      When Working with Interpreters
      When contracting an interpreter, indicate from the outset whether a particular dialect of a language is required. In South America, for example, where Spanish is the predominant language, there are variants between both different countries and within each nation, which could affect the way in which the non-English speaker speaks with the interpreter selected.
      Furthermore, the Spanish spoken in Latin American is different from Spanish spoken in Spain.
    • Making Your Message Multicultural
      Agencies vs. Freelance Translators and Interpreters
      Benefits of Freelance Translators and Interpreters
      Benefits of Translation and Interpretation Agencies
    • Making Your Message Multicultural
      Factors to Consider When Purchasing Translation or Interpretation Services from Freelancers or Agencies:
      Pricing
      Number of Languages Needed
      Language Pairs Needed
      Specialties/Expertise Required
      Types of Software Required to Complete the Translation/Interpretation
    • Making Your Message Multicultural
      Machine Translation vs. Human Translation – one, the other, or both?
    • Making Your Message Multicultural
      Language Variations and Language Bloopers
      By region:
      Case Study 1: India – Hindi, Punjabi, Gujarati - http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_India
      Case Study 2: French – Canadian French, Swiss French, Parisian French, Haitian French
      Case Study 3: Latin American Spanish v. Catalan in Spain
      By ethnicity:
      Case Study: The “Stans” Dilemma
      By culture:
      Case Study: German from Brazil and Mennonite Low German
    • Making Your Message Multicultural
      We are pleased to offer a free 300 word translation sample to prospective clients. French and Spanish available at this time. Send your document to:
      Treasures TranslationsTelephone: 519-215-1083Email: info@treasurestranslations.caWebsite: www.treasurestranslations.ca