CAVA A Human C ommunication A udio- V isual A rchive Co-funded by UCL and the JISC (Joint Information Systems Committee) April 2009 – August 2010 Matt Mahon, Language and Communication, UCL Martin Moyle, UCL Library Services Merle Mahon, Developmental Science, UCL Suzanne Beeke, Language and Communication, UCL
Background <ul><li>Much research in human communication is based on experimental data, but a different understanding comes from examining natural audio-visual data </li></ul><ul><li>Despite advances in online resources there is no centralised AV archive in the UK to support such work and to share data </li></ul><ul><ul><li>UKDA (ESDS Qualidata): no video </li></ul></ul><ul><ul><li>TalkBank: prescribed formats for accompanying data </li></ul></ul><ul><li>CAVA focuses on videotaped interactions - conversations, interviews, assessments - between a person who has atypical communication (due to a condition such as stroke, deafness etc) and their spouse, teacher, or another communicator. </li></ul>
CAVA project aims <ul><li>establish a digital video repository for human communication sciences, initially populated with an existing (and growing) body of rights-cleared digital content owned by UCL researchers </li></ul><ul><li>house this within the UCL Library Services Digital Collections service which uses the Ex Libris DigiTool repository platform </li></ul><ul><li>catalogue each video to a discipline-specific descriptive standard, IMD I </li></ul><ul><li>deposit transcripts and other supporting material wherever available </li></ul><ul><li>develop procedures and processes for managing access (restricted to bona fide researchers) </li></ul><ul><li>look at options for long-term digital preservation of the master files, with help of UKDA </li></ul>
Depositor Project name Hours of data Merle Mahon, UCL HMM-DOH deaf children 72 Suzanne Beeke, UCL/ ESRC aphasia 37.5 Suzanne Beeke/Firle Conversation therapy project 137.5 Cooper, UCL 18 Kathleen McCarthy, UCL HLE interviews 9 Adam Schembri, UCL BSL Deaf Corpus 480 30 Sarah Collins, UCL Diabetes consultations Dementia conversations Sarah Worsford, Soton Deaf children 11-13 25 Juliette Corrin, UCL JRC-DHCS single-word multiword translation 18 18
Workflow 1 Associate versions of each recording in the metadata record Convert file formats if necessary The project is given a browse structure online and made available to appropriate users. Assign rights and upload files to DigiTool Archive preservation files separately (if required) Get consent forms, data and metadata from depositor (Project officer is available to help with completion of the metadata) START
Workflow 2 CAVA team receives metadata form, licences and the data itself Prospective user completes licence forms The data is made available through the repository, and appropriate users are given access CAVA team arranges user access to the repository Project officer prepares data for upload to the repository Data is uploaded in batches Depositor completes metadata form and licences (Project officer is available to help with completion of the metadata) START START
Using the archive for teaching and learning <ul><li>Remote access to data </li></ul><ul><li>Security </li></ul><ul><li>CAVA for research students </li></ul>
Further information <ul><li>CAVA website </li></ul><ul><ul><li>http://www.ucl.ac.uk/ls/cava </li></ul></ul><ul><li>UCL Digital Collections </li></ul><ul><ul><li>http://digital-collections.lib.ucl.ac.uk </li></ul></ul><ul><li>DigiTool </li></ul><ul><ul><li>http://www.exlibrisgroup.com/category/DigiToolOverview </li></ul></ul><ul><li>Project Team </li></ul><ul><ul><li>[email_address] </li></ul></ul>
A particular slide catching your eye?
Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.