Your SlideShare is downloading. ×
E diasporas atlasnovember2010
Upcoming SlideShare
Loading in...5

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.


Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

E diasporas atlasnovember2010


Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total Views
On Slideshare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

No notes for slide


  • 1. e-Diasporas Atlas International Conference on ICT and Migrations Universidad de Deusto (UD), Bilbao, November 10-12, 2010 Matthieu Renault ICT-Migrations Research Program Fondation de la Maison des Sciences de l’Homme, Telecom ParisTech Exploration and Cartography of Diasporas in the Digital Networks (a project coordinated by Dana Diminescu)
  • 2. Back to the beginnings… 2003: Dana Diminescu founds the ICT-Migrations research program (Maison des Sciences de l’Homme) grounded on her « The Connected Migrant – an Epistemological Manifesto » 2005: Special issue « Digital Documents: Archiving Methodologies and Research Perspective » in Migrance
  • 3. Creating a digital memory of migrations First map: the case of the first website of « sans-papiers »(Pajol) 2008: the e-Diasporas Atlas selected by the French Research National Agency ( ANR ) – 3 years funding The need for our own tools
  • 4. The Methodological Chain
  • 5. Web exploration - corpus creation Equiped navigation: the Navicrawler A tool developed by Mathieu Jacomy
  • 6. Description/Classification within the Navicrawler … or without (in Excel)
  • 7. An excerpt of the Hmong classified corpus
  • 8. Prospection and Corpus Validation: crawling Example of the Ouïghour section of the Atlas
  • 9. Visualizing (spatialiazing) the corpus using Gephi A project initiated by Mathieu Jacomy and developed by Mathieu Bastian
  • 10.  
  • 11.  
  • 12. Semantic Analysis (Exalead tools) Cultural References Geotagging Enriched Data
  • 13. Online Collaborative Platform
  • 14. Corpus Statistics
  • 15.  
  • 16. Archiving (INA) Archiving set up
  • 17. Focused studies Romanian embroidery in diaspora Moroccan cooking blogs Indian Diaspora Matrimonial Web
  • 18. Palestine’s Virtual Borders 2.0 (Anat-Ben David) Against the virtual/real dichotomy the « reinjection » of geography on the Web
  • 19. Work in Progress (with Jasmina Maric)
  • 20. New Developments: a Digital Toolbox Developing « small applications » (on researchers’ requests)
  • 21. Using Free Online Tools (collaboration with the Digital Methods Initiative )
  • 22. Dealing with the Web 2.0: Data mining of Social Networking Platforms Getting the social graph of a (consenting) user Representing a Facebook group’s network
  • 23. Combining Computer Sciences and Migration Studies An interdisplinary process at every step Involving the researchers on migrations in the conception, development, and improvement of webmining tools « researcher- computer » interaction : the « expert » at the centre « Incorporating » concepts of the humanities in computer systems Developing digital methods in continuity with the « traditional » methods of researchers on migrations Quali-quantitative methods Articulating online and offline (fieldwork) researches Providing an example for the others disciplines of social and human sciences
  • 24. To conclude with… 4 Chapters : large diasporas, “dynamic” diasporas, virtual homeland, expatriates 6 classified, visualized and archived corpus (Moroccans, Turks, Alevis, French Rapatriates, Hmongs, Russophones ) 9 corpus in progress (Jewish diaspora, Indians, Ouïghours, etc.) … and some other researches to come (Africans, Chinese, Americans, etc.) A structured network: ≈ 30 researchers/PhD students (from France and abroad) involved Formations to our tools on a regular basis An international impact … forthcoming: the « actual » atlas: enriching the maps, producing narratives
  • 25. Learn more: Thank you!
  • 26. What is an e-diaspora? « where once were dispersions, there is now diaspora » TÖTÖLYAN K., “Rethinking Diaspora(s) : Stateless power in the transnational Moment”, 1996 « where once were dispersions, there is now the web » e-diaspora  (or digital diaspora) refers to the migrant communities acting through various digital media and especially on the web. An e-diaspora is a distributed group [collectif distribué], that is to say a « heterogeneous entity whose existence relies on the elaboration of a common sense which is not defined once and for all; it is constantly negotiated through the evolution of the group » (William Turner)
  • 27. Dealing with the Web 2.0 Web 1.0 working for diasporas Migrant web 1.0 website acts as a catalyst of the scattered community compelled to organize itself (in forums, etc.) as a diaspora by borrowing the structure produced-imposed by the website and its managers Centralized and one-corridor : home-country/host-country Web 2.0 undoing diasporas Large diversity of web 2.0 networked communities on various social platforms (blogospheres, Facebook, Orkut, YouTube, etc.) which do not necessarily « coagulate » in diasporas Multi-corridors : multiplication of centers of authority and corridors according to activites, hobbies, etc.
  • 28. Rethinking Space: towards a geopolitics of the web
    • The multiple meanings of web space:
    • The web as space: language (websites,navigation) and topology (graph)
    • The physical location of websites ( servers )
    • Websites’ owners and addressees locations
    • Contents: name of places
    • Geographic web information system (e.g. Google Maps)
    • User-generated (spatial) content
    • « International Relations » on the Web: country-code top-level domain name