Tai lieu hoi thao (viet anh)

  • 155 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
155
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
9
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. THANH HÓA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA CẢNG BIỂN NGHI SƠN Nm. Xi m¨ng c«ng thanh Nói voi Hå khe nhßi X· trêng l©m Nói b»ng me Nói l©m ®éng Nói tiªn than Nói thï ®µ X· c¸c s¬n ®.8 chî kho n«ng cèng ®. T©n d©n chuång X· thanh thñy Nói b¨ng ca DIỄN ĐÀN XÚC TIẾN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN FORUM ON INVESTMENT PROMOTION TO NGHI SON ECONOMIC ZONE AND NEIGHBORING AREAS Thanh Hóa, ngày 23 tháng 10 năm 2013 TÀI TRỢ KIM CƯƠNG Diamond Sponsors BẢO TRỢ THÔNG TIN CHÍNH Key Information Sponsors 10 CÁC NHÀ ĐỒNG TÀI TRỢ Co - Sponsors CƠ QUAN CỦA ĐẢNG BỘ ĐẢNG CỘNG SẢN VIỆT NAM TỈNH THANH HÓA TIẾNG NÓI CỦA ĐẢNG BỘ, CHÍNH QUYỀN VÀ NHÂN DÂN THANH HÓA HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND NEIGHBORING AREAS
  • 2. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE LỜI NÓI ĐẦU FOREWORD Dự án Liên hợp Lọc hóa dầu Nghi Sơn, một trong những dự án đầu tư nước ngoài lớn nhất của Việt Nam, có tổng mức đầu tư trên 9 tỷ USD, công suất 10 triệu tấn dầu thô/năm, sau khi hoàn thành đi vào hoạt động, không những góp phần bảo đảm an ninh năng lượng quốc gia, phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước, mà còn có sức lan tỏa và tạo bước đột LỄ KHỞI CÔNG DỰ ÁN NÂNG CẤP MẠNG LƯỚI GIAO THÔNG TIỂU VÙNG MÊ KONG MỞ RỘNG (GROUNDBREAKING CEREMORY FOR THE PROJECT UPGRADING THE GREATER MEKONG SUBRIGION TRANSPORT NETWORK) phá mới cho thu hút đầu tư, phát triển Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận, tạo động lực to lớn cho phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh Thanh Hóa và khu vực Nam Thanh, Bắc Nghệ. Nhân dịp khởi công Dự án Liên hợp The Nghi Son Refinery and Petrochemical Complex, one of the biggest foreign -invested projects in Vietnam with the total investment of over USD9 billion and with capacity of 10 million tons of crude oil per year, once the construction completed and put into operation, will not only contribute to ensuring the national energy security serving the country's industrialization and modernization, but also generate the spread and new breakthrough of investment attraction, boosting the development of Nghi Son economic zone and neighboring areas, creating great driving force for the socioeconomic development of Thanh Hoa province as well as the south Thanh Hoa and north Nghe An area. Nhằm giới thiệu những nét khái quát On the occasion of the groundbreaking of Nghi Son Refinery and Petrochemical Complex, with the approval from the Prime Minister, the People's Committee of Thanh Hoa province in coordination of the Ministry of Planning and Development holds the Forum on Investment Promotion in Nghi Son economic zone and neighboring areas. The Forum will be an opportunity for administrators, international organizations, investors, domestic and foreign businesses to meet, talk and exchange information as well as link investment cooperation in the fields that Thanh Hoa has potentials and advantages. về Thanh Hóa, vùng đất "địa linh nhân kiệt" Aiming at providing the investors, Lọc hóa dầu Nghi Sơn, được sự đồng ý của Thủ tướng Chính phủ, Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư tổ chức Diễn đàn xúc tiến vào Khu kinh tế Nghi Sơn và các vùng phụ cận. Diễn đàn là cơ hội để các nhà quản lý, các tổ chức quốc tế, các nhà đầu tư, các doanh nghiệp trong và ngoài nước gặp gỡ đối thoại, trao đổi thông tin, liên kết hợp tác đầu tư trong những lĩnh vực mà tỉnh Thanh Hóa có tiềm năng, lợi thế. THỦ TƯỚNG NGUYỄN TẤN DŨNG THĂM CẢNG HÀNG KHÔNG THỌ XUÂN (THE PRIME MINISTER NGUYEN TAN DUNG VIDITED THO XUAN AIRPORT) 02 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 03
  • 3. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA và tiềm năng thế mạnh của Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận về các quy hoạch, các lĩnh vực, dự án ưu tiên đầu tư, các cơ chế chính sách ưu đãi đầu tư, các thông tin liên quan đến môi trường đầu tư tại Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận với các nhà đầu tư, các vị khách trong và ngoài nước. Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa trân trọng giới thiệu tài liệu “Hướng dẫn đầu tư vào Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận”. Tài liệu được trình bày bằng hai thứ tiếng, xen kẽ các bản đồ hành chính, bản đồ quy hoạch Khu kinh tế Nghi Sơn, các khu công nghiệp trong Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận… Ủy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa hy vọng các nhà đầu tư và quý khách hài lòng về những thông tin chúng tôi cung cấp. Tỉnh Thanh Hóa luôn hoan nghênh, chào đón các nhà đầu tư đến nghiên cứu, tìm hiểu cơ hội đầu tư tại Khu kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận. Với nhận thức, thành công của doanh nghiệp cũng chính là thành công của tỉnh. Tỉnh Thanh Hóa luôn đồng hành và cam kết tạo mọi điều kiện thuận lợi nhất để các nhà đầu tư đến đầu tư kinh doanh có hiệu quả trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa. PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE domestic and foreign guests with the general overviews on Thanh Hoa, the province of “Holy land and Extraordinary people”, the potentials and advantages of Nghi Son economic zone and supporting areas, the plans, investment preferential projects and fields, the People's Committee of Thanh Hoa province would like to present the document “Investment guidance to Nghi Son economic zone and neighboring areas”. The document has been presented in two languages, with inserted administrative maps, planning maps of Nghi Son economic zone, industrial parks in Nghi Son economic zone and neighboring areas… The People's Committee of Thanh Hoa province hopes that the investors and distinguished guests are satisfactory with the provided information. Thanh Hoa province always welcomes investors to come for studying and looking for investment opportunities in Nghi Son economic zone and neighboring areas. With the acknowledgement that the success of businesses is also the success of the province, Thanh Hoa always accompanies and commits to create the most favorable conditions for effective business of investors in Thanh Hoa provincial territory. Xin trân trọng cảm ơn./. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 04 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN Thank you very much. PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn PHẦN I TỔNG QUAN VỀ THANH HÓA PART I GENERAL VIEW OF THANH HOA Quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống đô thị tỉnh Thanh Hóa đến năm 2020 SƠ ĐỒ PHÁT TRIỂN CÁC KHU CÔNG NGHIỆP GIAI ĐOẠN 2013 - 2020 Thanh Hoá là tỉnh nằm ở Bắc Trung bộ, cách thủ đô Hà Nội 150 km về phía Nam, cách thành phố Hồ Chí Minh 1.560 km về phía Bắc; phía Nam giáp tỉnh Nghệ An; phía Bắc giáp với 3 tỉnh: Sơn La, Hoà Bình và Ninh Bình; phía Tây giáp nước CHDCND Lào, với đường biên giới dài 192 km; phía Đông là Vịnh Bắc Bộ với chiều dài 102 km bờ biển. Tỉnh có diện tích tự nhiên 11.116 km2, đứng thứ 5 cả nước, được chia thành 27 đơn vị hành chính (gồm 01 thành phố, 02 thị xã và 24 huyện); dân số gần 3,5 www.investinthanhhoa.gov.vn Thanh Hoa province is located in the North Central part of Vietnam, 150 kilometers from Hanoi to the South, 1,560 kilometer from Hochiminh City to the North. It borders Nghe An province in the South, three provinces of Son La, Hoa Binh and Ninh Binh in the North and by Laos People's Democratic Republic in the West with the border length of 192 kilometers as well as the Gulf of Tonkin in the East with the coastal length of 102 kilometers. The province has the natural area of 11,116 square kilometers, ranking the 5th largest province in the country. The province is divided into 27 administrative units GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 05
  • 4. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA triệu người, đứng thứ 3 cả nước, sau thủ đô Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh. Trong tiến trình lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam, tỉnh Thanh Hóa luôn giữ vai trò rất quan trọng cả về chính trị, quân sự, kinh tế và văn hóa, được cả nước biết đến như là vùng đất “Địa linh nhân kiệt”. Với nhiều đặc điểm riêng biệt, Thanh Hóa được ví như một “Việt Nam thu nhỏ” với đầy đủ các loại địa hình, các hệ sinh thái, đó là: trung du miền núi, đồng bằng và ven biển; có nguồn tài nguyên rừng, biển, đất đai, khoáng sản phong phú, tạo điều kiện thuận lợi cho phát triển đa dạng các ngành công nghiệp, nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản và dịch vụ, du lịch. 06 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE (including one city, two county towns and 24 districts). Its population is nearly 3.5 millions, ranking the 3rd in the country after Hanoi Capital and Hochiminh City. In the country's founding and defending history of Vietnamese people, Thanh Hoa province has always played an important political, military, economic as well as cultural role and being well-known as the holy land of extraordinary people. Possessing many typical features, Thanh Hoa is compared to a “miniature Vietnam” with full set of different terrains and ecological systems such as: midland, highland, plain and coastal areas. It has abundant forestry, sea, land and natural resources, generating favorable conditions for diversified development of industry, agriculture, aquaculture, services and tourism. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn Thanh Hóa có vị trí khá thuận lợi về giao thông cả về đường bộ, đường sắt, đường thủy và đường hàng không: có tuyến đường sắt Bắc – Nam và nhiều tuyến Quốc lộ quan trọng chạy qua như: QL1A, QL10, QL45, 47, 217, đường chiến lược 15A, đường Hồ Chí Minh; có Cảng hàng không Thọ Xuân với đường bay Thanh Hóa TP.Hồ Chí Minh có tần suất bay 7 chuyến/tuần và đang xúc tiến để mở thêm đường bay Thanh Hóa – Đà Nẵng, Thanh Hóa – Buôn Ma Thuột vào cuối năm 2013; có cửa khẩu quốc tế Na Mèo thông thương với nước CHDCND Lào và qua đó với nhiều nước trong khối ASEAN; có cảng nước sâu Nghi Sơn hiện tại tiếp nhận được tàu có trọng tải 35.000 tấn, sau khi nạo vét có thể tiếp nhận tàu có trọng tải 50.000 tấn, đóng vai trò là cửa mở lớn ra biển của khu vực Bắc Trung bộ và cả miền Bắc. www.investinthanhhoa.gov.vn Thanh Hoa has rather favorable transport conditions on roads, railway, waterway and airline. The province has the north-south railway and many important national roads passing through like the national road 1A, national road 10, national road 45, national road 47 and national road 217, the strategic road 15A and Hochiminh highway. It also has Tho Xuan airport with Thanh Hoa – Hochiminh route providing 7 flights a week. It is promoting to develop new routes of Thanh Hoa – Đa Nang, Thanh Hoa – Buon Ma Thuot by the end of 2013. The province has Na Meo international border gate trading with Laos People's Democratic Republic and through Laos with other ASEAN countries. It has Nghi Son deep sea port which is acommodating ships of 35,000 tons and able to receive ships of 50,000 tons after dredging, and is a big open seagate to the North Central part as well as the Northern region GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 07
  • 5. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA Hiện tại, trên địa bàn tỉnh có 05 khu công nghiệp đã được đầu tư cơ sở hạ tầng tương đối hoàn chỉnh. Đặc biệt, tỉnh có Khu kinh tế Nghi Sơn gắn với cảng nước sâu với diện tích hơn 18.000 ha, đang có các dự án lớn, trọng điểm của quốc gia đầu tư như: Dự án Lọc hóa dầu Nghi Sơn, tổng mức đầu tư trên 9 tỷ USD; các dự án Nhà máy nhiệt điện, tổng mức đầu tư trên 4 tỷ USD…vv. Trên cơ sở khai thác lợi thế của cảng hàng không Thọ Xuân, tỉnh đang tập trung xây dựng Khu công nghiệp công nghệ cao, khu nông nghiệp công nghệ cao Lam Sơn – Sao Vàng, với tổng diện tích khoảng 6.000 ha, định hướng trong tương lai sẽ cùng với Khu kinh tế Nghi Sơn trở thành trọng điểm kinh tế của tỉnh. 08 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE Currently, there are five industrial zones in the provincial territory with rather fully developed infrastructure. Especially, the province has Nghi Son Economic Zone linking to the deep sea port with an area of over 18,000 hectares where big national focusing projects are being invested like Nghi Son refinery and petrochemical project with total investment of more than USD9 billion, the projects of thermal plant with the investment of over USD4 billion... Based on exploiting the advantage of Tho Xuan airport, the province is concentrating on development of hi-tech industrial park a n d L a m S o n – S a o Va n g h i - t e c h agricultural park with total area of 6,000 hectares which together with Nghi Son Economic Zone will be a major economic area of the province in the future development direction. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn Thanh Hóa là tỉnh có nhiều danh lam, thắng cảnh đẹp, nhiều di tích lịch sử văn hóa có giá trị, có Thành Nhà Hồ được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới, Khu di tích Lam Kinh được công nhận là di tích đặc biệt quốc gia, Thanh Hóa có lợi thế lớn trong phát triển đa dạng các loại hình du lịch www.investinthanhhoa.gov.vn Thanh Hoa is a province having many beautiful tourist attraction landscapes, many valuable historical cultural relics, the UNESCO world cultural heritage of Ho Dynasty citadel and the special national relic of Lam Kinh. Thanh Hoa has big advantage in developing diversified GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 09
  • 6. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA như: du lịch biển, du lịch sinh thái, du lịch văn hóa lịch sử, du lịch tâm linh. Thanh Hóa còn là tỉnh có nguồn nhân lực dồi dào và trẻ với trên 2,1 triệu lao động, trình độ văn hóa tương đối cao; hằng năm có gần 20.000 sinh viên đỗ vào các trường đại học, cao đẳng, 10 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE tourism types like sea, ecological, historical, cultural as well as spiritual tourism. Thanh Hoa also has young and abundant human resources with the work force of more than 2.1 million people. The average provincial education level is rather high. Every year, nearly 20,000 pupils go to HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn trung cấp chuyên nghiệp và khoảng 11.000 lao động được đào tạo ở các trường dạy nghề; tỷ lệ lao động qua đào tạo năm 2012 đạt 46% lực lượng lao động toàn tỉnh. Đây vừa là lợi thế cho phát triển các ngành công nghiệp sử dụng nhiều lao động, đồng thời là www.investinthanhhoa.gov.vn universities, colleges, secondary professional schools and about 11,000 people are being trained at vocational schools. The rate of trained labor in 2012 accounted for 46% of the total provincial labor force. This is the advantage for developing of labor-intensive industries as GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 11
  • 7. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE tiềm năng để phát triển các ngành có hàm lượng trí tuệ cao. well as the potential for developing the knowledge-based industries. Có thể nói, tỉnh Thanh Hoá hội đủ các yếu tố về hạ tầng kinh tế kỹ thuật, hạ tầng xã hội, vị trí địa lý, tài nguyên thiên nhiên, an ninh trật tự,... để các nhà đầu tư lựa chọn làm nơi tổ chức sản xuất, kinh doanh hiệu quả, bền vững. Tỉnh Thanh Hóa luôn hoan nghênh, chào đón các nhà đầu tư đến nghiên cứu, tìm hiểu cơ hội đầu tư vào tỉnh. Với nhận thức: Thành công của doanh nghiệp cũng chính là thành công của tỉnh. Tỉnh Thanh Hóa khẳng định quan điểm nhất quán và cam kết sẽ đồng hành, tạo mọi điều kiện thuận lợi nhất để các nhà đầu tư đến đầu tư kinh doanh có hiệu quả trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa. It can be concluded that Thanh Hoa province has concentrated all favorable factors on technical economic infrastructure, social infrastructure, geographical position, natural resources, social order and security to be a place that investors should select for their sustainable, effective production and business. Thanh Hoa province always welcomes investors to come for studying and looking for investment opportunities. Aknowledged that the success of businesses are also the success of the province itself, Thanh Hoa province has affirmed its consistent view point, committs to accompany enterprises and has created most favorable conditions for effective business of investors in Thanh Hoa territory. 12 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn PHẦN II KHÁI QUÁT TÌNH HÌNH KINH TẾ XÃ HỘI GIAI ĐOẠN 2011 - 2013; MỤC TIÊU ĐẾN NĂM 2015, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2020 CỦA TỈNH THANH HÓA 1. Giai đoạn 2011 – 2013, kinh tế tăng trưởng khá, văn hóa – xã hội có chuyển biến tiến bộ, an ninh chính trị và trật tự an toàn xã hội giữ được ổn định. 1. In the period from 2011 – 2013, the economy has seen rather high growth rate. The cultural and social development has made progress. Political security and social order h a v e b e e n stabilized. Tốc độ tăng trưởng kinh tế hàng năm giai đoạn 2011 2013 đạt 11,2%. Cơ cấu kinh tế tiếp tục chuyển dịch theo hướng giảm tỷ trọng ngành nông, lâm nghiệp, thủy sản, tăng tỷ trọng ngành công nghiệp, dịch vụ trong GDP. Sản xuất nông nghiệp đạt kết quả khá toàn diện; sản lượng lương thực hàng năm đạt trên 1,6 triệu tấn, bảo đảm an ninh lương thực trên địa bàn, tạo cơ sở quan trọng giữ vững ổn định kinh tế và đời sống nhân dân ở nông thôn; thực hiện chương trình mục tiêu xây dựng nông thôn mới của Chính phủ đến nay tỉnh Thanh Hóa đã có 05 xã đạt 19 tiêu chí xây dựng nông thôn mới. Sản xuất công nghiệp vẫn duy trì được tốc độ tăng trưởng khá, bình quân giai đoạn 2011 – 2013 tăng trưởng công nghiệp đạt 14,6%; 9 tháng đầu năm 2013, giá trị sản xuất công nghiệp tăng 14% so với cùng kỳ. Các ngành dịch vụ tiếp www.investinthanhhoa.gov.vn PART II OVERVIEW OF THE SOCIOECONOMIC SITUATION OF THE PERIOD 2011 - 2013; OBJECTIVES TO 2015 AND ORIENTATIONS TO 2020 OF THANH HOA PROVINCE The annual economic growth of the period 2011 - 2013 has reached 11.2%. The economic structure in GDP are being shifted to the positive direction with the reduction in the agriculture, forestry and aqua-product sectors and increase in the industry – construction and services. The agricultural production has achieved fairly high results in all aspects. The yearly food production reaches over 1.6 million tons, ensuring food security at the locality, creating important basis in stabilizing the economy and people's life in rural areas. Implementing the government's objective program of developing new modern rural areas, up to now, Thanh Hoa province has five communes achieving 19 standards of new modern rural areas. The industrial production has maintained rather good growth rate. For the period 2011 – 2013, the industrial growth rate has reached 14.6% on the average. In the first 9 months of 2013, the industrial production value increased by 14% compared to the same period. The GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 13
  • 8. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA tục phát triển. Công tác đối ngoại, xúc tiến đầu tư được tăng cường, huy động đa dạng các nguồn vốn ODA, vốn của các tổ chức phi chính phủ, vốn của các doanh nghiệp trong nước, nước ngoài và vốn trong nhân dân; 3 năm 2011 - 2013 huy động vốn đầu tư phát triển đạt trên 122 nghìn tỷ đồng, gấp hơn 1,9 lần giai đoạn 2008 - 2010; hiện Thanh Hóa đứng đầu cả nước về thu hút FDI trong năm 2013 và đứng thứ 6/63 tỉnh, thành phố trong cả nước về thu hút vốn FDI lũy kế đến nay. Thanh Hóa là một trong 4 tỉnh, thành phố của cả nước liên tục có học sinh đạt giải quốc tế; nhiều năm liền được xếp thứ hạng cao trong các kỳ thi học sinh giỏi Quốc gia các môn văn hóa cấp THPT; 6 năm liên tục tỉnh Thanh Hóa có học sinh tham gia dự thi Olympic Quốc tế và đạt giải; năm 2013, có 1 học sinh đạt huy chương đồng Olympic vật lý châu Á - Thái Bình Dương, 1 học sinh đạt huy chương bạc Olympic vật lý quốc tế, 2 học sinh đạt huy chương đồng Olympic vật lý và tin học quốc tế; kỳ thi đại học, cao đẳng năm 2013 có 14 em đỗ thủ khoa các trường đại học hàng đầu của cả nước; hiện nay trên địa bàn tỉnh có 03 trường Đại học và hàng chục trường Cao đẳng và Trung học chuyên nghiệp, dạy nghề. Công tác chăm sóc sức khỏe, bảo đảm vệ sinh an toàn thực phẩm, bảo vệ và chăm sóc trẻ em tiếp tục được quan tâm chỉ đạo; nhiều kỹ thuật chuyên sâu được đưa vào áp dụng trong khám, chữa bệnh. Công tác đào tạo nghề, 14 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE services continue developing. Foreign affairs, investment promotion activities have been reinforced with mobilization from diversified sources like ODA, funds from non-governmental organizations, capitals from domestic and foreign enterprises as well as from people. In three years, from 2011 – 2013, the capital mobilization for development investment has achieved more than VND 122,000 billion, increased by over 1.9 times as much as it was in the 2008 – 2010 period. Currently, Thanh Hoa ranges the first place in the country on FDI attraction in 2013 and the sixth place over 63 provinces and cities on progressive FDI attraction up to present time. Thanh Hoa is one among 4 provinces and cities nationwide continuously having students winning prizes at international competitions. For many years, the province has been ranked high position in the national competitions for high school students. In six continuous years, Thanh Hoa has had students participating and winning prizes at international Olympiads. The students of the province have won one bronze medal in the Asia – Pacific Physics Olympiad 2013, one silver medal in the international Physics Olympiad, two bronze medals in the international Physics Olympiad and international Olympic in Informatics. In the 2013 university's entrance exam, 14 students of the province have topped the list of successful candidates of the top universities and colleges nationwide. Currently, in the province territory, there are three colleges and dozens of junior colleges and secondary professional and vocational schools. The health care, food safety and child's care have received proper attention. Hi-tech and specialized equipment has been applied to health care and treatment. Vocational training activities and employment solutions HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn giải quyết việc làm được chú trọng; an sinh xã hội được chăm lo, đời sống của nhân dân không ngừng được cải thiện; tình hình chính trị ổn định, quốc phòng - an ninh, trật tự an toàn xã hội được giữ vững; cải cách thủ tục hành chính, thực hành tiết kiệm, phòng chống tham nhũng, lãng phí được quan tâm; hiệu lực, hiệu quả chỉ đạo điều hành của các cấp chính quyền có chuyển biến tiến bộ. Kết quả một số chỉ tiêu chủ yếu như sau: Số TT have received proper attention. The importance has been attached to social welfares. The people's life has been improved. Political situation has been stabilized. National defense – security, social order and safety have been maintained. Great attention has been paid to administrative reform, thrift practice, corruption and waste prevention and control. The effect of governmental management at all levels has been improved. The concrete results of some objectives are as follows: Đơn vị tính Chỉ tiêu Giai đoạn 2011 - 2013 Ước TH TH 2011 TH 2012 2013 12,3 10,3 11,2 1 Tốc độ tăng trưởng kinh tế bình quân hàng năm % 2 3 GDP bình quân đầu người Cơ cấu kinh tế - Nông, lâm, thuỷ sản - Công nghiệp - xây dựng - Dịch vụ Sản lượng lương thực hàng năm USD 933 1.065 1.180 % % % Triệu tấn 23,7 41,9 34,4 1,64 21,6 43,6 34,8 1,68 19,5 45,1 35,4 1,67 5 Giá trị hàng hoá, dịch vụ xuất khẩu Triệu USD 482 729,9 850 6 7 Tổng vốn đầu tư toàn xã hội Thu ngân sách Nhà nước - Thu nội địa - Thu xuất nhập khẩu Giải quyết việc làm Tỷ lệ lao động được đào tạo Tỷ lệ hộ nghèo Tốc độ tăng dân số tự nhiên Tỷ lệ dân số nông thôn được dùng nước hợp vệ sinh 36.033 5.070 4.511 559 57.000 43 20,37 0,7 72 40.725 6.606 5.078 1.528 59.150 46 16,56 0,69 73 47.500 5.027 4.727 300 60.000 49 13,56 0,68 77 49,6 50,5 51 4 8 9 10 11 12 13 Tỷ lệ che phủ rừng www.investinthanhhoa.gov.vn Tỷ đồng Tỷ đồng Tỷ đồng Tỷ đồng Người % % % % % GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 15
  • 9. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE Period 2011 –2013 No 1 2 3 Indicators Unit Average yearly economic growth Average GDP per capita Economic structure Agricultural, forestry and aqua production industry construction – - Services 4 Yearly food production 5 Export value of commodities and services 6 Total social investment capital 7 State budget collection Domestic collection - Collection from import-export 8 Employment arrangement 9 Ratio of trained laborers 10 Ratio of poor households 11 Natural population growth rate 12 Ratio of rural population using hygienic water 13 Rate of forest coverage 16 Implemen ted in 2011 Estimated Implemented implementation in 2012 in 2013 2. Mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội đến năm 2015 2. The socio-economic development objectives to 2015 Thanh Hóa đề ra mục tiêu nâng cao tốc độ và chất lượng tăng trưởng kinh tế, phấn đấu đến năm 2015 đạt mức thu nhập bình quân của cả nước, đến năm 2020 trở thành một trong những tỉnh tiên tiến với cơ cấu kinh tế hợp lý, hệ thống kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội đồng bộ, hiện đại; là một trong những trung tâm kinh tế, giáo dục – đào tạo, y tế, khoa học – kỹ thuật của vùng Bắc Trung bộ và cả nước. Một số chỉ tiêu chủ yếu đến năm 2015 như sau: Thanh Hoa has set out the objectives of accelerating the speed and quality of economic growth, for 2015: try to reach the average national income level, for 2020: become one among developed provinces with rational economic structure, modern and comprehensive socio-economic infrastructure, one of the economical, education and training, medical, scientific – technical center of the north central region and nationwide. Some of the major objectives to 2015 are as follows: - Tốc độ tăng trưởng kinh tế bình quân hằng năm đạt từ 17 - 18%; - Average yearly economic growth rate attains 17 - 18%; % 12.3 10.3 11.2 USD 933 1,065 1,180 % 23.7 21.6 19.5 % 41.9 43.6 45.1 % Mill. tons USD mill. 34.4 1.64 34.8 1.68 35.4 1.67 482 729.9 850 - GDP bình quân đầu người năm 2015 đạt 2.100 USD. - Average GDP per capita in 2015 reaches USD2,100; 36,033 40,725 47,500 - Giá trị gia tăng ngành nông, lâm nghiệp và thuỷ sản tăng 3,5%/năm. 5,070 6,606 5,027 - Additional value of agriculture, forestry and aqua-production increases by 3.5%/year. 4,511 5,078 4,727 - Giá trị gia tăng ngành công nghiệp xây dựng tăng 22,3%/năm. - Additional value of industry and construction increases by 22.3%/year; - Giá trị gia tăng ngành dịch vụ tăng 16,8%/năm. - Additional value of services increases by 16.8%/year; - Cơ cấu ngành kinh tế trong GDP đến năm 2015: nông, lâm nghiệp và thuỷ sản chiếm 14,4%; công nghiệp - xây dựng chiếm 49,7%; dịch vụ chiếm 35,9%. - The economic sectorial structure in the GDP by 2015: agriculture, forestry and aqua-production account for 14.4%; industry – construction: 49.7%; services: 35.9%. VND bill. VND bill. VND bill. VND bill. person 559 1,528 300 57,000 59,150 60,000 % 43 46 49 % 20.37 16.56 13.56 % 0.7 0.69 0.68 % 72 73 % 49.6 50.5 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN - Tổng giá trị hàng hoá và dịch vụ xuất khẩu: bình quân hằng năm tăng 17% trở lên. - Total value of export commodities and services: increases yearly by 17% and upwards on average. 77 - Tổng vốn đầu tư toàn xã hội năm 2015 đạt khoảng 80 nghìn tỷ đồng. - Total social investment capital by 2015 will reach about VND bill. 70,000. 51 - Tỷ lệ lao động được đào tạo năm 2015 đạt 55% trở lên. - The ratio of trained labor by 2015 reaches over 55%. www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 17
  • 10. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 3. Major solutions 3. Các giải pháp chủ yếu Để thực hiện mục tiêu đề ra, tỉnh Thanh Hóa đang thực hiện đổi mới mạnh mẽ trên các lĩnh vực, chủ động và tích cực hội nhập kinh tế thế giới; tập trung huy động nguồn lực trong nước và nước ngoài cho đầu tư phát triển, coi đầu tư nước ngoài là bộ phận cấu thành nền kinh tế của tỉnh; tiếp tục thực hiện mạnh mẽ các biện pháp cải thiện môi trường đầu tư, trọng tâm là phát huy động lực tăng trưởng từ các ngành công nghiệp nặng trong khu kinh tế Nghi Sơn, tăng cường kết nối giữa công nghiệp nặng với công nghiệp phụ trợ và dịch vụ, tạo sự lan tỏa tăng trưởng và lợi ích; bổ sung, hoàn thiện hệ thống cơ chế chính sách theo hướng thông thoáng hơn; đầu tư nâng cấp hệ thống kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội; xóa bỏ phân biệt đối xử giữa các thành phần kinh tế, giảm chi phí gia nhập thị trường cho doanh nghiệp; tăng cường đào tạo nguồn nhân lực; đẩy mạnh cải cách hành chính, bảo đảm an ninh, an toàn nhằm tạo điều kiện thuận lợi hơn cho các doanh nghiệp an tâm đầu tư, phát triển sản xuất, kinh doanh. To achieve the above-mentioned objectives, Thanh Hoa province is concentrating on innovation in all aspects; taking initiatives with active integration in the world's economy; mobilizing domestic and foreign resources for development considering foreign investment as the component parts of the provincial economy; strengthening the implementation of investment environment improvement solutions focusing on bringing into full play the development driving force of heavy industries in Nghi Son Economic Zone and reinforcing the link between heavy and supporting industries with services to create the spread of growth and benefits; supplementing and completing the policy mechanism in a clearer direction; investing in upgrading socio-economic infrastructure system; eradicating the discrimination among economic sectors to reduce market entry fee for enterprises; strengthening labor force training; boosting administrative reform, ensuring security and safety for favoring enterprises in developing their production and business. PHẦN III KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP CỦA TỈNH THANH HÓA I. Khu Kinh tế Nghi Sơn 1. Nghi Son Economic Zone Khu Kinh tế Nghi Sơn (KKT Nghi Sơn) nằm phía Nam tỉnh Thanh Hoá, trên trục giao lưu Bắc - Nam của đất nước, được thành lập theo Quyết định số 102/QĐ-TTg ngày 15 tháng 05 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ, với diện tích hơn 18.000 ha, gắn với cảng nước sâu Nghi Sơn. Đây là khu kinh tế tổng hợp đa ngành, đa lĩnh vực với trọng tâm là công nghiệp nặng và công nghiệp cơ bản như: lọc hóa dầu, luyện cán thép cao cấp, sửa chữa và đóng mới tàu biển, nhiệt điện, vật liệu xây dựng, sản xuất, chế biến hàng tiêu dùng và hàng xuất khẩu… Với tiềm năng, lợi thế và vị trí thuận lợi, KKT Nghi Sơn sẽ trở thành khu vực phát triển năng động, trọng điểm phía Nam của vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ, tạo động lực, sức lan tỏa mạnh mẽ thúc đẩy kinh tế - xã hội của tỉnh Thanh Hóa và các tỉnh lân cận phát triển. Để phát triển KKT Nghi Sơn, Chính phủ Việt Nam đã ban hành và cho áp dụng những cơ chế chính sách ưu đãi đầu tư thông thoáng, hấp dẫn nhất dành cho các nhà đầu tư. Phát triển KKT Nghi Sơn là mục tiêu và nhiệm vụ quan trọng của tỉnh Thanh Hóa; vì vậy, được sự quan tâm, hỗ trợ của Chính phủ, tỉnh Thanh Hóa đã và đang ưu tiên dành nguồn lực cao nhất cho đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội của KKT Nghi Sơn, như các công trình: bến 18 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn PART III NGHI SON ECONOMIC ZONE AND OTHER INDUSTRIAL PARKS OF THANH HOA PROVINCE Nghi Son Economic Zone (Nghi Son EZ), located in the South of Thanh Hoa province, on the national North-South transport line, established according to the Decision 102/QĐ-TTg of the Prime Minister, dated May 15th 2006, has an area of over 18,000 hectares linked to Nghi Son deep sea port. This is a general multisectorial economic zone focusing on heavy and basic industries such as refinery and petrochemical, advanced steel casting and rolling, shipbuilding and repairing, thermal power, construction materials, producing and processing goods for domestic c o n s u m p t i o n a n d e x p o r t . Wi t h i t s potentials, advantages and favorable position, Nghi Son EZ will be developed into a major dynamic development zone in the south of northern concentrating economic region, creating strong driving force and encouragement promoting the socio-economic development of Thanh Hoa province and neighboring provinces. To develop Nghi Son EZ, the Government of Vietnam has issued and applied open, attractive investment incentive policies and mechanisms for investors. The development of Nghi Son EZ is the important goal and task of Thanh Hoa province. Therefore, with the assistance and support from the Central Government, Thanh Hoa province have been prioritizing GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 19
  • 11. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA cảng, đê chắn sóng, nạo vét luồng tàu, các trục giao thông chính, hệ thống cấp nước, cấp điện, các khu tái định cư.... Công tác giải phóng mặt bằng đã và đang được tỉnh Thanh Hóa thực hiện với quyết tâm cao và cam kết bàn giao mặt bằng sạch cho nhà đầu tư triển khai thực hiện dự án đúng tiến độ. PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE the highest resources to social and technical infrastructure construction of Nghi Son EZ like ports, wave breaking dykes, fairway dredging, main transport lines, water and power supply systems as well as residential areas. The site clearance has been carried out with high determination and commitment to assign the clean site to investors for ensuring the project progress. Hiện nay, KKT Nghi Sơn đã thu hút được 74 dự án đầu tư, trong đó: 68 dự án đầu tư trong nước với tổng vốn đăng ký khoảng 93.000 tỷ đồng và 08 dự án đầu tư nước ngoài với tổng vốn đăng ký khoảng 12,1 tỷ USD, trong đó: Dự án Liên hợp lọc hóa dầu Nghi Sơn có vốn đầu tư trên 9 tỷ USD, công suất 10 triệu tấn sản phẩm/năm, là một trong những dự án đầu tư nước ngoài lớn nhất của Việt Nam, dự kiến sẽ hoàn thành đầu tư và vận hành thương mại vào năm 2017. Một số dự án lớn như: Nhà máy Xi măng Nghi Sơn, công suất 4,3 triệu tấn/năm; Nhà máy xi măng Công Thanh, công suất 5,8 triệu tấn/năm; Trung tâm Nhiệt điện, tổng công suất 2.400 MW; Nhà máy luyện cán thép Nghi Sơn 01 triệu tấn phôi/năm…vv đang hoạt động hoặc triển khai xây dựng, góp phần thúc đẩy KKT Nghi Sơn nhanh chóng phát triển trở thành trung tâm công nghiệp lớn của đất nước. Currently, Nghi Son Economic Zone has attracted 74 investment projects, of which 68 domestic projects with total registered capital of about VND93,000 billion and 8 foreign investment projects with total registered capital of about VND12.1 billion including: Nghi Son refinery petrochemical complex with the investment of over USD9 billion and capacity of 10 million tons of products per year, is one of the biggest foreign projects in Vi e t n a m e x p e c t e d t o b e p u t i n t o commercial operation in 2017. Some large projects like Nghi Son Cement factory capacity of 4.3 million tons/year, thermal power center - total capacity of 2,400MW, Nghi Son steel mill of 1 million tons of steel billets per year etc.… are operating or under construction, accelerating Nghi Son EZ to develop into a large industrial center of the country. Đến với KKT Nghi Sơn, nhà đầu tư sẽ được hướng dẫn và giải quyết các thủ tục hành chính theo cơ chế “một cửa, một đầu mối” nhanh chóng và thuận lợi. Với tiềm năng và lợi thế đặc thù riêng biệt so với các khu vực khác cùng môi trường đầu tư và kinh doanh đặc biệt thuận lợi, KKT Nghi Sơn là cơ hội, là điểm đến thành công của các nhà đầu tư. Coming to Nghi Son EZ, investors will be given the guidance on processing formalities with fast and favorable “onedoor” mechanism. With its distinctive potentials and advantages as well as especially favorable investment and business environment compared to other areas, Nghi Son EZ is an opportunity and a successful destination of investors. 20 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn 1. Điều kiện tự nhiên và xã hội của KKT Nghi Sơn 1. Natural and social conditions of Nghi Son EZ 1.1. Vị trí địa lý: KKT Nghi Sơn nằm phía Nam tỉnh Thanh Hoá, cách Thủ đô Hà Nội 200 km về phía Nam, cách TP Hồ Chí Minh 1.500 km về phía Bắc, phía Đông giáp biển Đông; phía Tây giáp huyện Như Thanh. 1.1. Geographical position: Nghi Son EZ is located in the south of Thanh Hoa province, 200 kilometers from Hanoi Capital to the south and 1,500 kilometers from Hochiminh City to the north, bounded on the east by the East Sea and on the west by Nhu Thanh district. Diện tích tự nhiên 18.611,8 ha, trong đó diện tích quy hoạch đất công nghiệp và dịch vụ trên 3.500 ha. Natural area is 18,611.8 hectares, of which the land planned for industries and services is over 3,500 hectares. 1.2. Khí hậu: Nhiệt độ trung bình năm 23,4oC, độ ẩm không khí trung bình năm 85-86%, lượng mưa trung bình năm 1.833 mm. 1.2. Climate: Average yearly temperature is 23.4 o C, average yearly atmosphere humidity is 85-86% and average yearly rainfall is 1,833 mm. www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 21
  • 12. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 1.3. Địa hình: Địa hình đa dạng, bao gồm: Vùng núi, vùng đồng bằng và vùng ven biển. Trong đó đất đồng bằng chiếm khoảng 60% tổng diện tích. 1.3. Topography: Diversified topography including mountainous, plain and coastal areas. Of which, the plain accounts for about 60% of total natural area. 1.4. Dân số, lao động: Dân số của KKT Nghi Sơn có trên 80.000 người, trong đó lực lượng lao động khoảng 45.000 người (cả tỉnh có khoảng 2,16 triệu lao động, phần lớn là lực lượng lao động trẻ, có trình độ văn hóa tương đối cao). Tại KKT Nghi Sơn có trường Trung cấp nghề Nghi Sơn đang hoạt động và trường Cao đẳng nghề công nghệ Licogi đang xây dựng, với quy mô đào tạo cho hàng nghìn lao động kỹ thuật. 1.4. Population, labor: Population of Nghi Son EZ is more than 80,000 people, of which, the labor force is about 45,000 people (The provincial labor force is about 2.16 million. Most of them is young having rather high education level). In Nghi Son EZ, operating Nghi Son secondary vocational school and Licogi technology vocational school being constructed are able to train thousands technical workers. 22 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN Để đáp ứng nhu cầu nguồn nhân lực cho KKT, hiện nay Ban Quản lý KKT Nghi Sơn đang xây dựng Đề án đào tạo, phát triển nguồn nhân lực KKT Nghi Sơn giai đoạn 2015-2025 trình Chính phủ phê duyệt. www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn For providing human resources to EZ, currently the Management Board of Nghi Son EZ is designing Nghi Son human resources training and development project for the period 2015-2025 to submit to the Government for approval. GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 23
  • 13. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE Nm. Xi m¨ng c«ng thanh Nói voi Hå khe nhßi Nói l©m ®éng Nói tiªn than Nói thï ®µ X· c¸c s¬n X· trêng l©m ®.8 chî kho n«ng cèng ®. T©n d©n chuång Nói b»ng me X· thanh thñy Nói b¨ng ca MÔ HÌNH QUY HOẠCH ĐỊNH HƯỚNG MỞ RỘNG KHU KINH TẾ NGHI SƠN SAU 2015 24 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 25
  • 14. PEOPLE’S COMMITTEE OFTỈNH THANH HÓA THANH HOA PROVINCE ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 2. Hạ tầng kỹ thuật 2. Technical infrastructure 2.1. Hệ thống giao thông 2.1. Transport system - Đường bộ: Nằm trên trục giao thông Bắc - Nam, KKT Nghi Sơn có Quốc lộ 1A và tuyến đường cao tốc Bắc - Nam đi qua. Có hệ thống giao thông đường bộ liên hoàn giữa các vùng, miền trong tỉnh và khu vực. Các trục đường giao thông nối từ khu đô thị trung tâm đến các Khu công nghiệp và cảng Nghi Sơn, các trục Đông - Tây nối từ cảng Nghi Sơn với đường cao tốc Bắc – Nam, đường Hồ Chí Minh. - Roads: Situated on the north-south transport line of Vietnam, Nghi Son EZ has the National road 1A and the national northsouth highway planned in the west. It owns an uninterrupted transport road system reaching different areas of the province and region. The major transport lines connect the urban centers to industrial zones and Nghi Son port, the east – west lines connect Nghi Son port to the north – south highway and Hochiminh highway. - Đường sắt: Đường sắt quốc gia chạy qua KKT Nghi Sơn có chiều dài trên 15km, trong đó ga Khoa Trường (cách ga Hà Nội 200 km) dự kiến sẽ nâng cấp, mở rộng thành Ga trung tâm của KKT Nghi Sơn: - Railway: 15 kilometers of the national railway passing through Nghi Son, of which Khoa Truong station (200km from Hanoi station) is expected to be upgraded into the central station of Nghi Son EZ - Cảng biển: Cảng Nghi Sơn có 50 bến, các bến tổng hợp số 1, 2, 3 và 02 bến của Nhà máy Nhiệt điện Nghi Sơn 1, có khả năng tiếp nhận tàu có trọng tải đến 35.000 DWT, năng lực xếp dỡ khoảng 5 triệu tấn/năm. Hiện có hàng chục bến cảng tổng hợp, bến chuyên dụng, bến container và khu tổng hợp hậu cần cảng đang được các nhà đầu tư triển khai xây dựng. - Sea port: Nghi Son port has 50 wharfs, of which the general wharfs No 1, 2, 3 and two wharfs of Nghi Son Thermal Power Plant are capable of accommodating ships of 30,000DWT with the loading capacity of about 5 million tons per year. Currently, dozens of general, specialized and container's wharfs as well as general port logistics sectors are being constructed by investors. Từ vị trí cảng Nghi Sơn: đến cảng Hải Phòng: 119 hải lý From Nghi Son port position: To Hai Phong port: 119 miles đến cảng TP Hồ Chí Minh: 700 hải lý đến cảng Hồng Kông: 650 hải lý To Hong Kong port: 650 miles đến cảng Singapore: 1280 hải lý To Singapore port: 1,280 miles đến cảng Tokyo: 1900 hải lý 26 To Hochiminh City port: 700 miles To Tokyo port: 1,900 miles HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn - Hàng không: Sân bay Thọ Xuân đạt tiêu chuẩn cấp 4E, cách KKT Nghi Sơn khoảng 60 km. Tỉnh Thanh Hóa đang xúc tiến đầu tư xây dựng tuyến đường cao tốc từ sân bay Thọ Xuân đi KKT Nghi Sơn. - Airlines: Tho Xuan airport is of 4E grade, located 60 kilometers from Nghi Son EZ. Thanh Hoa province is promoting the investment in building the high way from Tho Xuan airport to Nghi Son EZ. 2.2. Power supply 2.2. Hệ thống điện - KKT Nghi Sơn sử dụng mạng lưới điện quốc gia đường dây 500 KV Bắc - Nam và đường dây 220 KV Thanh Hóa - Nghệ An, hiện có trạm biến áp 220/110/22 KV 250 MVA, đảm bảo đủ nguồn điện cung cấp cho nhu cầu sản xuất và sinh hoạt. - Nghi Son EZ is exploiting the national power grid including North-South 500 KV and Thanh Hoa – Nghe An 220 KV lines. Currently, the 220/110/22 KV - 250 MVA transformer station has ensured the power supply for civil consumption and production. - KKT Nghi Sơn được Chính phủ quy hoạch phát triển là trung tâm nhiệt điện lớn, với tổng công suất 2.400MW; trong đó: Nhà máy Nhiệt điện Nghi Sơn I, công suất 600 MW phát điện thương mại trong tháng 10/2013; Nhà máy nhiệt điện Nghi Sơn II, công suất 1.200 MW do Tập đoàn Marubeni (Nhật Bản) và Kepco (Hàn Quốc) đầu tư theo hình thức BOT, dự kiến sẽ khởi công xây dựng vào 2014. - The Government has planned Nghi Son EZ into a big thermal power center with total capacity of 2,400MW. In which, Nghi Son Thermal Plant 1 of 600MW will generate electricity in October 2013. Nghi Son Thermal Plant 2, with capacity of 1,200MW invested by Marubeni (Japan) and Kepco (South Korea) corporations under BOT is expected to start its construction in 2014. www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 27
  • 15. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE KKT Nghi Sơn được quy hoạch phát triển với các loại hình dịch vụ tiên tiến, băng thông rộng, tốc độ cao và công nghệ hiện đại; có khả năng đáp ứng nhu cầu về dịch vụ viễn thông - công nghệ thông tin với chất lượng cao nhất cho khách hàng. 3. Social infrastructure 3. Hạ tầng xã hội 2.3. Cấp nước - Nước thô: Nguồn nước thô được lấy từ hồ Yên Mỹ (87 triệu m3) và hồ Sông Mực (200 triệu m3) bằng hệ thống đường ống. Tuyến ống giai đoạn 1 cung cấp về hồ Đồng Chùa công suất 30.000 m3/ngày đêm đã xây dựng xong và đưa vào vận hành. Tuyến ống giai đoạn 2 công suất 90.000 m3/ngày đêm đang được đầu tư bằng nguồn vốn ODA, dự kiến hoàn thành năm 2015. 2.3. Water supply - Raw water: The raw water is taken from Yen My Lake (87 million cubic meters) and Song Muc Lake (200 mill. cubic meters) by raw water supply piping system. The pipeline of the 1 period with the capacity of 30,000m3 per day leading to Dong Chua Lake has been built and put into operation. The pipeline of the 2nd period with the capacity of 90,000m3/day being invested from ODA source is expected to be completed by 2015. - Nước sạch: Có 2 nhà máy cấp nước sạch bao gồm: Nhà máy tại hồ Đồng Chùa đã hoàn thành giai đoạn I và đang cấp nước với công suất 30.000 m3/ngày đêm và sẽ nâng công suất giai đoạn II lên 90.000 m3/ngày đêm; Nhà máy tại Khu vực phía Tây Quốc lộ 1A, công suất 20.000 m3/ngày đêm đang xây dựng, dự kiến hoàn thành năm 2015. - Clean water: There are two clean water supply plants including the plant at Dong Chua Lake which has finished the 1st construction period for supplying 30,000m3 water per day and is expected to increase the capacity to 90,000m3/day and the plant of 20,000m3/day on the west of National Road 1A which is being constructed and expected to be completed by 2015. 2.4. Dịch vụ viễn thông: Hạ tầng mạng viễn thông - Công nghệ thông tin 2.4. Telecommunications services: The infrastructure of telecommunications – Information Technology in Nghi Son EZ 28 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn Hệ thống trường học, bệnh viện, dịch vụ thương mại, khách sạn - du lịch... được quy hoạch đồng bộ. Một số dự án đang triển khai xây dựng như: Khu du lịch sinh thái đảo Nghi Sơn, Khu dịch vụ du lịch và nghỉ dưỡng Bắc đảo Nghi Sơn, Trường cao đẳng nghề công nghệ Licogi, Bệnh viện đa khoa Nghi Sơn, Khu nhà ở cho công nhân, các ngân hàng thương mại, dịch vụ bảo hiểm... đáp ứng nhu cầu nhà ở, học tập, vui chơi giải trí của cán bộ, chuyên gia và nhân dân trong KKT Nghi Sơn. The network of schools, hospitals, trade services, hotels and tourism... has been comprehensively planned. Some projects are under construction like: Nghi Son island ecological tourism zone, North Nghi Son island convalescence and tourism zone, Licogi technology vocational school, Nghi Son polyclinic, worker's accommodation, commercial banks and insurance services... meeting the demand on accommodation, learning and entertainment of workers, specialists and people in Nghi Son EZ. 4. Planning 4.1. Master planning 4. Quy hoạch 4.1. Quy hoạch chung Quy hoạch chung xây dựng KKT Nghi Sơn đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1364/QĐ-TTg ngày 10/10/2007; đến nay, tất cả các khu chức năng đã được phê duyệt quy hoạch chi tiết 1/2000, trong đó các khu quan trọng như: a. Cảng Nghi Sơn: Được Bộ Giao thông vận tải phê duyệt quy hoạch chi tiết tại Quyết định số 1401/QĐ-BGTVT ngày 26/5/2010. Tổng diện tích quy hoạch là 2.020 ha, trong đó vùng đất là 916,8 ha, vùng nước là 1.103,2 ha. Cảng Nghi Sơn được quy hoạch bao gồm các khu bến tổng hợp, container và bến chuyên dùng. Có khả năng tiếp nhận tàu 30.000 - 50.000 DWT, năng lực xếp dỡ 80 triệu tấn/năm. www.investinthanhhoa.gov.vn has been planned for development with advanced services, broadband, high speed and modern technology; capable of meeting the customer's demand on telecommunications services – information technology with the highest quality. The master development planning of Nghi Son EZ has been approved by the Prime Minister at the Decision No 1364/QĐ-TTg dated October 10th 2007. Up to now, the 1/2000 detailed planning of all functional sectors have been approved, including the important sectors as: a. Nghi Son port: Its detailed planning has been approved by the Ministry of Transport at the Decision No1401/QĐBGTVT dated May 26, 2010. The total planning area is 2,020 hectares, of which the land area is 916.8 hectares and the water surface is 1,103.2 hectares. Nghi Son port has been planned with general, container and specialized wharfs. It is capable of accommodating ships of 30,000 – 50,000 DWT with the loading capacity of 80 mill. tons/year. GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 29
  • 16. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE - Trung tâm nhiệt điện Nghi Sơn: Diện tích quy hoạch 347 ha, gồm mặt bằng nhà máy nhiệt điện Nghi Sơn 1, Nhà máy nhiệt điện Nghi Sơn 2 và khu bến cảng chuyên dụng (20 ha); - Các KCN tập trung như: KCN số 1 (241,29 ha), KCN số 2 (128,37 ha), KCN số 3 (247,12 ha), KCN số 4 (385,24 ha), KCN số 5 (462,87 ha), KCN luyện kim (473,60 ha). b. Các KCN: - Khu liên hợp lọc hoá dầu: Diện tích quy hoạch 504 ha; trong đó 394 ha thuộc mặt bằng nhà máy giai đoạn 1 (bao gồm Khu nhà máy, khu cảng và khu đường ống dẫn dầu), 110 ha quy hoạch cho giai đoạn mở rộng công suất lên 20 triệu tấn/năm. b. Industrial parks: - Refinery and Petrochemical complex: Planning area is 504 hectares; of which 394 hectares belong to the refinery site of 1 period (including the refinery, port area and oil pipelines), 110 hectares are planned for the expansion period raising the capacity to 20 mill. tons per year. c. Các khu chức năng khác: - Khu đô thị trung tâm: 1.613,28 ha; - Khu đô thị số 3: 572,2 ha; - Khu Trung tâm dịch vụ công cộng: 38,70 ha; - Khu du lịch sinh thái đảo Nghi Sơn: 100 ha; - Khu xử lý chất thải rắn Trường 30 - Nghi Son thermal power center: The planning area is 347 hectares including the site of Nghi Son thermal plant 1, Nghi Son thermal plant 2 and the specialized port area (20 hectares); - Concentrated industrial parks: industrial park No1 (241.29 hectares), industrial park No2 (128.37 hectares), industrial park No3 (247.12 hectares), industrial park No4 (385.24 hectares), industrial park No5 (462.87 hectares), metallurgy industrial park (473.60 hectares). HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn c. Other functional sectors: - Central urban area: 1,613.28 hectares; - Urban area No3: 572.2 hectares; - Public service center: 38.70 hectares; - Nghi Son Island ecological tourism area: 100 hectares; - Truong Lam solid waste treatment GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 31
  • 17. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE Lâm: 40,03 ha; area: 40.03 hectares; - Khu DV công cộng Bắc Núi Xước: 14,58 ha. - North Xuoc Mountain public service area: 14.58 hectares. - Các khu chức năng khác như: Khu dân cư, Khu tái định cư, Sân Golf... - Other functional areas such as residential area, resettlement area, golf course… 4.2. Định hướng quy hoạch mở rộng KKT Nghi Sơn Thực hiện chủ trương của Chính phủ, tỉnh Thanh Hóa đang khẩn trương lập quy hoạch điều chỉnh, mở rộng diện tích KKT Nghi Sơn trình phê duyệt trước năm 2015 gồm toàn bộ vùng huyện Tĩnh Gia với tổng diện tích khoảng 45.000 ha, trong đó: - Diện tích đất đô thị khoảng 12.200 ha; - Diện tích đất công nghiệp khoảng 4.766 ha; - Diện tích đất du lịch khoảng 400 ha; II. Các khu công nghiệp của tỉnh Thanh Hóa Cùng với xây dựng và phát triển KKT Nghi Sơn, tỉnh Thanh Hóa đã quy hoạch 05 KCN tập trung, được đầu tư cơ sở hạ tầng tương đối hoàn chỉnh, với những cơ chế chính sách thông thoáng để thu hút các nhà đầu tư vào sản xuất kinh doanh, bao gồm: KCN Bỉm Sơn, KCN Lam Sơn - Sao Vàng, KCN Đình Hương - Tây Bắc Ga, KCN Hoàng Long và KCN Lễ Môn. 1. Khu Công nghiệp Bỉm Sơn 1.1. Vị trí: Nằm ở phía Bắc tỉnh Thanh Hoá, cạnh Quốc lộ 1A; cách trung tâm Thành phố Thanh Hoá 30 km, cách thủ 32 4.2. The orientation planning for expansion of Nghi Son EZ Implementing the policy of the Prime Minister, Thanh Hoa province is promptly setting up modified planning and expanding the area of Nghi Son EZ to submit for approval before 2015 including the whole Tinh Gia district with the total area of 45,000 hectares, of which: đô Hà Nội 120km về phía Nam; cách cảng Hải Phòng 150 km, có tuyến đường sắt Bắc - Nam chạy qua. Đây là KCN có vị trí địa lý thuận lợi, nằm sát trung tâm thị xã Bỉm Sơn; thuận lợi về nguồn cung cấp điện, nước, giao thông và dịch vụ; dễ thu hút nguồn lao động có tay nghề, chi phí đất đai và đầu tư hạ tầng thấp hơn nhiều so với các KCN khác ở miền Bắc Việt Nam. Hai Phong port, with the north-south railway passing through. This is an industrial park having favorable geographical position, located nearby Bim Son county town; having advantage on power and water supply, transport and services; easily to attract skillful labor, with much lower cost on land and infrastructure investment compared to other industrial parks in the north of Vietnam. - The urban land area is about 12,200 hectares; - The industrial land area is about 4,766 hectares; - The tourism land area is about 400 hectares; II. The industrial parks of Thanh Hoa province Along with the development of Nghi Son EZ, Thanh Hoa province has planned 5 concentrating industrial parks with completed infrastructure and open policy mechanism to attract investors to do business such as Bim Son, Lam Son – Sao Vang, Dinh Huong – North West station, Hoang Long and Le Mon industrial parks. 1. Bim Son industrial park 1.1. Location: It is situated in the north of Thanh Hoa province, at the side of National Road 1A; 30 kilometers from Thanh Hoa city, 120 kilometers from Hanoi Capital to the south; 150 kilometers from HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 33
  • 18. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 1.2. Quy mô: Diện tích 566 ha, đã có nhà đầu tư hạ tầng, trong đó: PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 1.2. Scale: Area is 566 hectares with existing infrastructure investor, of which: - Khu A: 308 ha. - Sector A: 308 hectares - Khu B: 258 ha. - Sector B: 258 hectares nạp gas; nhà máy sản xuất vật liệu xây dựng; nhà máy sản xuất bao bì xi măng... 2. Khu Công nghiệp Đình Hương Tây Bắc ga 2.1. Vị trí: Nằm ở phía Bắc thành phố Thanh Hoá, sát Quốc lộ 1A, cách trung tâm thành phố 2 km, cách cảng Lễ Môn 7 km, cách ga đường sắt Bắc - Nam 3 km. 2.2. Quy mô: 162,7 ha, trong đó : - KCN Tây Bắc Ga (giai đoạn 1 + giai đoạn 2): 133,85 ha. + Giai đoạn 1: 84,3 ha: Đã lấp đầy + Giai đoạn 2: 49,55 ha: Công ty cổ phần kiến trúc Phục Hưng làm chủ đầu tư kinh doanh, khai thác hạ tầng. - KCN Đình Hương: 28,85 ha (đã lấp đầy). 1.3. Những ngành nghề thu hút đầu 2. Dinh Huong – North-west station industrial park 2.1. Location: It is located in the north of Thanh Hoa city, at the side the National Road 1A, 2 kilometers from the city center, 7 kilometer from Le Mon port and 3 kilometer from north-south railway station. 2.2. Scale: 162.7 hectares, of which: - North-west station industrial park (1st period + 2nd period): 133.85 hectares. + 1st period: 84.3 hectares: fully occupied + 2nd period: 49.55 hectares: The infrastructure investor and exploiter is Phuc Hung architecture Join stock company. - Dinh Huong industrial park: 28.85 hectares (fully occupied). 1.3. Investment attracting occupations: Dệt may, da giầy, sản xuất và lắp ráp ôtô, cơ khí chế tạo, sản xuất vật liệu xây dựng cao cấp, sản xuất kết cấu thép, điện tử, sản phẩm công nghệ cao, chế biến nông, lâm sản xuất khẩu… automobile factory with capacity of 33,000 unit/year; gas works; construction material plant; cement package factory… Textile and garment, leather and shoes, automobile manufacturing and assembling, manufacturing mechanics, production of advanced construction materials, steel structure manufacture, electronics, high-tech products, agricultural and forestry products for export… tư: 1.4. Các dự án đã và đang đầu tư: Hiện nay đã có 22 dự án với tổng vốn đầu tư lên tới hàng trăm triệu USD, trong đó có các doanh nghiệp đang hoạt động sản xuất có hiệu quả như: Nhà máy ôtô VEAM công suất 33.000 xe/năm; Nhà máy sang chiết 34 1.4. Invested and investing projects: Currently, there are 22 investment projects with total investment capital of hundreds millions US Dollars. Of which, there are effective enterprises such as VEAM HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 35
  • 19. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 2.3. Những ngành nghề thu hút đầu tư: Sản xuất sản phẩm công nghiệp chất lượng cao PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 2.3. Investment attracting occupations: production of high quality industrial goods 2.4. Các dự án đã đầu tư : 2.4. Invested Projects: Hiện tại có hàng trăm dự án đang hoạt động, nhiều dự án sản xuất kinh doanh có hiệu quả như: Nhà máy chế tạo cơ khí Z111, Nhà máy sản xuất thép, Nhà máy sản xuất bao bì giấy,... Currently, hundreds projects are operating. Many effective projects like Z111 mechanics manufacturing factory, steel mill, paper package factory... 3. Khu Công nghiệp Lam Sơn – Sao Vàng park 3.1. Vị trí: Nằm ở phía Tây, cách trung tâm thành phố Thanh Hoá 40 km, cạnh Sân bay Thọ Xuân, đường Hồ Chí Minh và Quốc lộ 47. Thanh Hóa đang tập trung xây dựng Khu công nghiệp Lam Sơn – Sao Vàng thành Khu công nghiệp công nghệ cao, gắn với khu nông nghiệp công nghệ cao Lam Sơn – Sao Vàng, với tổng diện tích khoảng 6.000 ha, định hướng trong tương lai sẽ cùng với Khu kinh tế Nghi Sơn trở thành đầu tầu kinh tế của tỉnh. 36 3. Lam Son – Sao Vang industrial 3.1. Location: It is located in the west of Thanh Hoa city, 40 kilometer from the city's c e n t e r, n e a r b y T h o X u a n a i r p o r t , Hochiminh highway and national road 47. Thanh Hoa is concentrating to develop Lam Son – Sao Vang into hi-tech industrial park linking to Lam Son – Sao Vang hi-tech agricultural park, with total area of 6,000 hectares. In the future development direction, together with Nghi Son EZ, it will become an economic motive force of the province. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn - Ranh giới: + Phía Bắc giáp Quốc lộ 47; + Phía Nam giáp hồ Cửa Chát; + Phía Đông giáp đường cao tốc dự kiến từ sân bay Sao Vàng đi KKT Nghi Sơn; + Phía Tây giáp đường Hồ Chí Minh. - Khoảng cách của KCN: + Cách TP Thanh Hóa: 40 km về phía Tây; + Cách Thủ đô Hà Nội: 120 km về phía Nam; + Cách TP Hồ Chí Minh: 1.600 km về phía Bắc; + Cách cảng Hải Phòng: 225 km về phía Nam; + Cách sân bay Nội Bài: 150 km về phía Nam. 3.2. Quy mô: 2000 ha. www.investinthanhhoa.gov.vn - Borders: bounded + On the north by the national road 47; + On the south by Cua Chat lake; + On the east by future highway leading from Sao Vang airport to Nghi Son EZ; + On the west by Hochiminh highway. - Distance to the industrial zone: + 40 kilometers from Thanh Hoa city to the west; + 120 kilometers from Hanoi Capital to the south; + 1,600 kilometers from Hochiminh City to the north; + 225 kilometers from Hai Phong port to the south; + 150 kilometer from Noi Bai airport to the south. 3.2. Scale: 2,000 hectares GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 37
  • 20. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 3.3. Những ngành nghề thu hút đầu tư: Sản xuất linh kiện điện tử, thiết bị viễn thông, lắp ráp các thiết bị điện, điện tử... Hiện tại đang có nhiều dự án hoạt động sản xuất kinh doanh có hiệu quả như: Nhà máy giấy Mục Sơn, nhà máy đường Lam Sơn... Hiện nay, Công ty Viettel đã được giao 325 ha đất để đầu tư hạ tầng khu công nghiệp. 4. Khu Công nghiệp Lễ Môn 4.1. Vị trí: Nằm phía Đông, cách trung tâm thành phố Thanh Hoá 05 km. 4.2. Quy mô: 87,61 ha (đã lấp đầy). 4.3. Tính chất KCN: Công nghiệp sản xuất hàng tiêu dùng; dệt may, giầy da xuất khẩu; chế biến nông, lâm, thủy sản; chế tạo lắp ráp cơ khí; điện tử; thiết bị viễn thông; sản xuất phần mềm; sản xuất vật liệu xây dựng cao cấp; thủ công mỹ nghệ truyền thống... 38 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 3.3. Investment attracting occupations: Production of electronic components and telecommunication equipment, assembling of electric and electronic equipment... Up to now, many projects have operated effectively like: Muc Son paper mill and Lam Son sugar mill... Currently, Viettel Company has been assigned 325 hectares of land for investment in the industrial park infrastructure. 4. Le Mon industrial park 4.1. Location: It is situated in the east of Thanh Hoa city, 5 kilometers from the city's center. 4.2. Scale: 87.61 hectares (fully occupied). 4.3. Industrial park characteristics: Industries of consumer goods, textile and garment, leather shoes for export, agricultural and forestry product processing, mechanical manufacturing and assembling, electronics, telecommunication equipment, software production, advanced construction material production, traditional arts and crafts production... HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn 4.4. Các dự án đã đầu tư: Hiện tại có nhiều dự án đang hoạt động sản xuất kinh doanh có hiệu quả, đặc biệt là các dự án của các doanh nghiệp Nhật Bản như: nhà máy may Sakurai Việt Nam, nhà máy may Yotsuba Dress, nhà máy may Nomura Thanh Hóa, nhà máy sản xuất giầy dép xuất khẩu... 5. Khu Công nghiệp Hoằng Long 5.1. Vị trí: Nằm ở phía Bắc thành phố Thanh Hoá, cạnh Quốc lộ 1A, cách trung tâm thành phố 03 km. 5.2. Quy mô: 286,82 ha đã có nhà đầu tư hạ tầng. 5.3. Những ngành nghề thu hút đầu tư: May mặc, da giầy, thủ công mỹ nghệ, điện, điện tử, phần mềm, lắp máy sửa chữa, lắp ráp công nghệ cao, sản xuất đồ gia dụng, xây dựng khu nhà ở cho công nhân và các công trình công cộng dịch vụ - thương mại... 5.4. Các dự án đã đầu tư: Hiện có các dự án đang hoạt động sản xuất kinh doanh có hiệu quả như: 02 Nhà máy sản xuất giầy dép xuất khẩu của Tập đoàn Hong-Fu (Đài Loan)... www.investinthanhhoa.gov.vn 4.4. Invested projects: Presently, many projects have operated effectively, especially the projects of Japanese businesses like Vietnam Sakurai garment factory, Yotsuba Dress, Thanh Hoa Nomura garment factory, export footwear factory... 5. Hoang Long industrial park 5.1. Location: It is located in the north of Thanh Hoa city, near to the National Road 1A, 3 kilometers from the city's center. 5.2. Scale: 286.82 hectares with existing infrastructure investor. 5.3. Investment attracting occupations: Garment, leather and shoes, arts and crafts, electric and electronics, software, mechanical assembling and repairing, hitech assembling, household commodities, construction of worker's accommodation and public commercial – service works... 5.4. Invested projects: Currently, some projects are operating effectively like two shoes making enterprises of Hong-Fu Corporation (Taiwan)... GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 39
  • 21. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE PHẦN IV CHÍNH SÁCH ƯU ĐÃI ĐẦU TƯ PART IV INVESTMENT INCENTIVE POLICIES Tỉnh Thanh Hóa áp dụng cơ chế chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư theo nguyên tắc nhà đầu tư được hưởng mức ưu đãi cao nhất về quyền lợi và thực hiện nghĩa vụ ở mức thấp nhất trong khung quy định. Ngoài những quy định chung của pháp luật hiện hành, tuỳ theo quy mô, tính chất của từng dự án, trên cơ sở xem xét đề nghị của các nhà đầu tư, tỉnh sẽ có những hỗ trợ đặc biệt đối với các dự án lớn, có vai trò quan trọng thúc đẩy quá trình chuyển dịch cơ cấu kinh tế và tạo bước đột phá trong phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh. Một số quy định cụ thể như sau: Thanh Hoa province is applying investment incentive and supporting policies in the view that investors enjoy the highest incentives and do the lowest duty in the set out framework. Beside the general regulations of current law, based on the scale and characteristic of each project, considering investor's proposals, the province will have special supports to large projects playing important role in speeding up the economic re-structure and generating breakthroughs in the provincial socio-economic development. Some concrete regulations are as follows: I. Chính sách ưu đãi đầu tư vào địa bàn tỉnh Thanh Hóa. 1. Chính sách của Trung ương: 1.1. Ưu đãi về thuê đất, thuê mặt I. Investment incentive policies in Thanh Hoa territory 1. Policies of the Central Government 1.1. Incentives on rental of land and water surface nước - Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước đối với các dự án thuộc lĩnh vực đặc biệt khuyến khích đầu tư được đầu tư trên địa bàn kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn; dự án sử dụng đất xây dựng nhà chung cư cho công nhân của các khu công nghiệp; dự án sử dụng đất xây dựng công trình công cộng có mục đích kinh doanh (xã hội hoá) thuộc lĩnh vực giáo dục, y tế, văn hoá, thể dục, thể thao, khoa học và công nghệ. - Miễn từ 3 năm đến 15 năm đối với từng loại dự án thuộc lĩnh vực, địa bàn ưu đãi đầu tư khác nhau. 40 - Exemption from rental of land and water surface in the following cases: the investment projects in the sectors of special encouragement investment put in the extremely difficult socio-economic locations; the projects using land to build accommodation for IZ workers; the projects using land to develop public works with business goals (socialized projects) in the fields of education, health care, culture, sports and science – technology... - Exemption from rental of land water surface from 3 to 15 years depending on the type of projects invested in different investment incentive locations. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn 1.2. Ưu đãi về thuế thu nhập doanh nghiệp Doanh nghiệp thành lập mới từ dự án đầu tư, tùy vào lĩnh vực, địa bàn ưu đãi đầu tư được hưởng thuế suất ưu đãi với mức 10% hoặc 20% áp dụng trong vòng 10 năm hoặc suốt thời gian hoạt động; đồng thời, được miễn thuế từ 2 - 4 năm và giảm 50% số thuế phải nộp trong vòng 4 - 9 năm tiếp theo. 1.3. Ưu đãi về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu Nhà đầu tư được miễn thuế trong các trường hợp: - Hàng hoá tạm nhập, tái xuất hoặc tạm xuất, tái nhập để tham dự hội chợ, triển lãm, giới thiệu sản phẩm. - Hàng hoá là tài sản di chuyển của tổ chức, cá nhân Việt Nam hoặc nước ngoài mang vào Việt Nam hoặc mang ra nước ngoài trong mức quy định. - Hàng hoá nhập khẩu để gia công cho phía nước ngoài. - Hàng hoá nhập khẩu để tạo tài sản cố định của dự án đầu tư vào lĩnh vực được www.investinthanhhoa.gov.vn 1.2. Incentives on corporate income tax Newly-established enterprises from investment projects, depending on investment sector and investment incentive locations enjoy the preferential tax rate of 10% or 20% applied within 10 years or over the operation time, at the same time, enjoy the exemption from tax in 2 – 4 years and 50% tax reduction within 4 - 9 following years. 1.3. Import, export tax incentives Investors enjoy tax exemption in cases: - Temporarily imports for reexporting or temporarily exports for reimporting for participating in trade fairs, exhibitions and product introduction. - Goods are the assets of foreign and Vietnamese organizations or individuals brought in or out of Vietnam within the regulated limits. - Imports for processing goods for foreign partners. - Imports for generating fixed assets GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 41
  • 22. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA ưu đãi về thuế nhập khẩu. PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE - Miễn tiền sử dụng đất, tiền thuê đất đối với dự án nông nghiệp đặc biệt ưu đãi đầu tư. - Giảm 70% tiền sử dụng đất; miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 15 năm đầu đối với dự án nông nghiệp ưu đãi đầu tư. - Giảm 50% tiền sử dụng đất; miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 11 năm đầu đối với dự án nông nghiệp khuyến khích đầu tư. - Được thuê với mức giá thấp nhất theo khung giá thuê đất do UBND tỉnh quy định đối với dự án nông nghiệp ưu đãi đầu tư, dự án nông nghiệp khuyến khích đầu tư. 1.5. Ưu đãi và các chính sách khuyến khích xã hội hóa đối với các hoạt 42 - Tax exemption for imports serving the operation of oil and gas industry. - Cơ sở thực hiện xã hội hóa được Nhà nước giao đất hoặc cho thuê đất đã hoàn thành giải phóng mặt bằng để xây dựng các công trình xã hội hóa theo các hình thức: giao đất không thu tiền sử dụng đất; cho thuê đất và miễn tiền thuê đất; giao đất có thu tiền sử dụng đất và được miễn tiền sử dụng đất. - Clean land is given to the socialized units for use or lease to develop socialized works in the forms: assigning land without land use fee; renting land out and land rent exemption; assigning land with land use fee and land use fee exemption. - The socialized units having income from socialized activities are applied the corporation income tax rate of 10% over their lifetime. - Cơ sở thực hiện xã hội hoá mới thành lập được miễn thuế thu nhập doanh nghiệp trong 4 năm, kể từ khi có thu nhập chịu thuế và giảm 50% thuế thu nhập doanh nghiệp trong 5 năm tiếp theo. 1.4. Ưu đãi đối với các dự án đầu tư vào nông nghiệp, nông thôn động trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể thao, môi trường - Cơ sở thực hiện xã hội hóa có thu nhập từ hoạt động xã hội hóa được áp dụng thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp là 10% trong suốt thời gian hoạt động. - Miễn thuế đối với hàng hoá nhập khẩu để phục vụ hoạt động dầu khí. of the projects invested in the preferential import tax sectors. - Newly-established socialized units are exempted from corporation income tax in 4 years since they have taxable income and enjoy 50% reduction of corporation income tax in 5 following years. 1.4. Incentives for projects invested in agriculture and rural areas - Agricultural projects of special incentive investment: Exemption from land use fee, land rent. 1.5. Incentives and Socialization encouragement policies for activities in education, vocational training, health care, culture, sports and environment - Agricultural projects of incentive investment: 70% reduction of the land use fee; exemption from the rental of land and water surface in the first 15 years. - Investment encouraged agricultural projects: 50% reduction of the land use fee, exemption from rental of land and water surface in the first 11 years. - Investment incentive and investment encouraged agricultural projects: Able to lease at the lowest price in the land rent framework set out by the provincial People's Committee. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 43
  • 23. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 2. Chính sách của tỉnh Thanh Hóa: 2.1. Cơ chế chính sách khuyến khích phát triển tiểu thủ công nghiệp và ngành nghề trên địa bàn tỉnh Thanh Hoá (theo Quyết định số 2409/2006/QĐ-UBND và Quyết định số 2541/2008/QĐ-UBND) - Được hỗ trợ đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng cụm công nghiệp, cụm làng nghề. - Hỗ trợ từ 20 - 30% tổng kinh phí bồi thường GPMB đối với các tổ chức, các nhân thuê đất thô để đầu tư kinh doanh kết cấu hạ tầng các cụm tiểu thủ công nghiệp, cụm làng nghề tuỳ theo địa bàn. - Chủ đầu tư các dự án thuộc đối tượng áp dụng chính sách sẽ được thuê đất với mức giá thấp nhất trong khung giá đất tại địa phương do UBND tỉnh quy định tại thời điểm ký hợp đồng thuê đất. - Được tạo điều kiện để vay các nguồn vốn có lãi suất ưu đãi. - Được hỗ trợ đào tạo nghề và thu hút lao động: hỗ trợ 1 triệu đồng/1 lao động được thu hút; đào tạo nghề 400.000 đồng/lao động. 2.2. Chính sách hỗ trợ đầu tư xây dựng chợ, siêu thị, trung tâm thương mại (theo Quyết định số 4670/2010/QĐUBND) - Hỗ trợ với mức tương ứng bằng số tiền sử dụng đất, tiền thuê đất phải nộp cho cả thời gian thực hiện dự án. - Nhà đầu tư xây dựng mới hoặc cải tạo, nâng cấp chợ ở khu vực đô thị, xây dựng mới siêu thị, trung tâm thương mại được giao đất hoặc thuê đất với mức giá thấp nhất theo giá đất sản xuất kinh doanh phi nông nghiệp. 44 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 2. Incentive policies of Thanh Hoa province 2.1. Development encouraging policies and mechanism for small scale industries and crafts on the locations of Thanh Hoa province (QĐ 2409/2006/QĐUBND and QĐ 2541/2008/QĐ-UBND) - Hỗ trợ đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng thiết yếu đến chân hàng rào. - Supporting the investment in constructing essential infrastructure works to the factory gate. 2.3. Chính sách khuyến khích xã hội hóa đối với các hoạt động trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể thao và môi trường trên địa bàn tỉnh (theo Quyết định số 4294/2011/QĐ-UBND) 2.3. Socialization encouragement policy for activities in education, vocational training, health care, culture, sports and environment in the provincial localities (according to the Decision 4294/2011/QĐ-UBND) - Support to investment in the infrastructure of industrial and craft complexes. - Support by 20-30% of total compensation for site clearance to organizations and individuals leasing raw land for infrastructure development investment in small industry and craft complexes depending on locations. - Project investors benefitting from this policy are able to rent land at the lowest price in the local land price framework set out by the provincial People's Committee at the time of signing land use contract. - Provision of favorable conditions to borrow loans at preferential interest rate. - Support in vocational training and labor attraction: VND1million per person attracted and VND 400,000 for training each. 2.2. Investment supporting policies to construction of markets, supermarkets and trade centers (according to the Decision 4670/2010/QĐ-UBND) - Đối với lĩnh vực văn hóa, thể thao môi trường: Được miễn 100% tiền sử dụng đất, thuê đất. - Đối với lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế: - For culture, sports and environment projects: 100% exemption from land use fee and land rent. - For education, vocational training and health care projects: - The support equals the land use fee, land rent in the whole project implementation period. - Investors developing new or upgrading markets in urban areas, constructing new supermarkets and trade centers, will be assigned land or able to lease land at the lowest price in accordance with the land price for non-agriculture production and business. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 45
  • 24. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA + Các cơ sở thực hiện xã hội hoá đầu tư vào lĩnh vực: Đông y, điều dưỡng và phục hồi chức năng, bảo trợ xã hội, chăm sóc người tàn tật, trẻ em mồ côi, dạy nghề cho người tàn tật, dạy trẻ em có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn: Được miễn 100% tiền sử dụng đất, thuê đất không phân biệt địa bàn đầu tư. + Các cơ sở thực hiện xã hội hoá đầu tư vào lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế còn lại: * Giảm 60% tiền sử dụng đất, thuê đất đối với các dự án đầu tư tại các phường thuộc thành phố Thanh Hóa. * Giảm 80% tiền sử dụng đất, thuê đất đối với các dự án đầu tư tại các xã thuộc thành phố Thanh Hóa, các phường thuộc thị xã Bỉm Sơn và thị xã Sầm Sơn. * Được miễn tiền sử dụng đất, thuê đất đối với các dự án đầu tư vào KKT Nghi Sơn, các xã, thị trấn còn lại thuộc thị xã Sầm Sơn, Bỉm Sơn và các huyện của tỉnh Thanh Hóa. - Các chính sách khác thực hiện theo quy định Nghị định số 69/2008/NĐ-CP ngày 30/5/2008 của Chính phủ về chính sách xã hội hóa trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể thao và môi trường. II. Chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư vào các KCN trên địa bàn tỉnh: Ngoài những chính sách ưu đãi đầu tư áp dụng chung cho tất cả các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh nêu trên, dự án đầu tư vào các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa được hưởng ưu đãi và hỗ trợ đầu tư cao nhất theo quy định đối với địa bàn đầu tư có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn theo Nghị định 108/2006/NĐ-CP ngày 22/9/2006 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết thi hành Luật Đầu tư. 46 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE + The units implementing investment socialization in the traditional medicine, convalescence and functional rehabilitation, social sponsoring, care for disabled and orphans, vocational training for disabled and children in extremely difficult circumstances: 100% exemption from land use fee and land rent not depending on investment localities. + The units implementing investment socialization in the remaining aspects of education, vocational training, and health care: * 60% reduction of land use fee, land rent for the projects invested in the wards of Thanh Hoa city. * 80% reduction of land use fee, land rent for the projects invested in the communes of Thanh Hoa city, in the wards of Bim Son and Sam Son county towns. * Exemption from land use fee, land rent for the projects invested in Nghi Son EZ, in the remaining communes and towns of Sam Son, Bim Son county towns and other districts of Thanh Hoa province. - Other policies are implemented in accordance to the regulations of the Decree No69/2008/NĐ-CP dated May 30, 2008 of the Government on the socialization policy in education, vocational training, health care, culture, sports and environment. II. Investment support and incentives policies in the industrial parks of provincial territory Apart from the above-mentioned investment incentive policies applied to all investment projects in the provincial locality, the projects invested in the industrial parks of Thanh Hoa territory will enjoy the highest investment incentives and supports applied to the investment locations of difficult socio-economic conditions in accordance to the Government's Decree 108/2006/NĐ-CP dated September 22nd, 2006 giving the detailed guidance on the HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn 1. Ưu đãi của Trung ương: 1.1. Ưu đãi về tiền thuê đất, thuê mặt nước: - Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong thời gian xây dựng cơ bản; miễn từ 7 15 năm kể từ khi dự án đi vào hoạt động tuỳ theo lĩnh vực ngành nghề dự án. - Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong suốt thời gian thực hiện dự án đối với dự án thuộc một số lĩnh vực theo quy định của Chính phủ. 1. 2. Ưu đãi về Thuế thu nhập doanh nghiệp và thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu. Tùy theo ngành nghề và lĩnh vực, dự án đầu tư vào các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa được hưởng ưu đãi đầu tư theo quy định tại các văn bản pháp luật về thuế thu nhập doanh nghiệp và thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hiện hành giống như các dự án đầu tư vào KKT Nghi Sơn. 2. Chính sách khuyến khích hoạt động dịch vụ tư vấn đầu tư vào các KCN của tỉnh Thanh Hóa (theo Quyết định số 3667/2013/QĐ-UBND ngày 18/10/2013 của UBND tỉnh Thanh Hóa về việc Ban hành chính sách khuyến khích, hỗ trợ đầu tư vào KKT Nghi Sơn và các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa). Tổ chức, cá nhân có công vận động các dự án đầu tư nằm trong danh mục lĩnh vực khuyến khích đầu tư vào các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa được thưởng theo quy mô vốn đầu tư của dự án, cụ thể: - Dự án có vốn đầu tư từ 2,5 triệu USD đến dưới 5 triệu USD: thưởng 100 triệu đồng. - Dự án có vốn đầu tư từ 5 triệu USD www.investinthanhhoa.gov.vn implementation of the Investment Law. 1. Incentives from the central government: 1.1. Incentives on rent of land and water surface: - Exemption from rent of land and water surface in the time of capital construction; exemption from 7 - 15 years since projects put into operation depending on project fields. - Exemption from rent of land and water surface during the operation time for the projects of certain fields stipulated by the Government. 1. 2. Incentives on corporation income tax and export, import tax Depending on investment fields, the projects invested in the industrial parks in Thanh Hoa territory will enjoy the investment incentives regulated by the law documents on current corporation income tax, export and import tax like the projects invested in Nghi Son EZ. 2. Encouragement policies for investment consulting services in industrial parks of Thanh Hoa province (according to the Decision 3667/2013/QĐ-UBND, dated October 18, 2013 of Thanh Hoa PPC on issusing encouragement policies for investment in Nghi Son Economic Zone and other Industrial Parks in Thanh Hoa province). The organizations and individuals having successful investment campaign for projects belonging to the list of investment encouragement in the industrial parks of Thanh Hoa territory will be rewarded depending on the project investment scale, concretely: - Projects of investment from USD2.5 million to less than USD5 million: bonus of VND100 million. - Projects of investment from USD5 million to less than USD10 million: bonus of VND150 million. GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 47
  • 25. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA đến dưới 10 triệu USD: thưởng 150 triệu đồng. - Dự án có vốn đầu tư từ 10 triệu USD đến dưới 20 triệu USD: thưởng 200 triệu đồng. - Dự án có vốn đầu tư từ 20 triệu USD đến dưới 30 triệu USD: thưởng 250 triệu đồng. - Dự án có vốn đầu tư từ 30 triệu USD đến dưới 40 triệu USD: thưởng 300 triệu đồng. - Dự án có vốn đầu tư từ 40 triệu USD đến dưới 50 triệu USD: thưởng 400 triệu đồng. - Dự án có vốn đầu tư từ 50 triệu USD trở lên: thưởng 500 triệu đồng. III. Chính sách ưu đãi đầu tư vào Khu kinh tế Nghi Sơn. Ngoài những chính sách ưu đãi đầu tư áp dụng chung cho tất cả các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh nêu trên, các dự án đầu tư vào KKT Nghi Sơn còn được hưởng một số chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư đặc thù, cụ thể như sau: KKT Nghi Sơn được hưởng ưu đãi và 48 PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE - Projects of investment from USD10 million to less than USD20 million: bonus of VND200 million. - Projects of investment from USD20 million to less than USD30: bonus of VND250 million. - Projects of investment from USD30 million to less than USD40 million: bonus of VND300 million. - Projects of investment from USD40 million to less than USD50 million: bonus VND400 million. - Projects of investment from USD50 million upwards: bonus of VND500 million. III. Investment incentive policies for Nghi Son Economic Zone In addition to the above-mentioned investment incentive policies applied to all investment projects in the provincial territory, the projects invested in Nghi Son EZ still enjoy specific investment supporting incentive policies, concretely as follows: Nghi Son EZ enjoys the highest investment supports and incentives stipulated for the localities of extremely HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn hỗ trợ đầu tư cao nhất quy định đối với địa bàn có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn theo Nghị định 108/2006/NĐ-CP ngày 22/.9/2006 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết thi hành Luật Đầu tư. 1. Ưu đãi của Trung ương: 1.1. Ưu đãi về tiền thuê đất, thuê mặt nước: - Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong thời gian xây dựng cơ bản; miễn từ 11 năm đến 15 năm kể từ khi dự án đi vào hoạt động tuỳ theo lĩnh vực ngành nghề dự án. - Miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước trong suốt thời gian thực hiện dự án đối với dự án thuộc lĩnh vực đặc biệt ưu đãi đầu tư theo quy định của Chính phủ. 1.2. Ưu đãi về thuế thu nhập doanh nghiệp. - Mức thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp được áp dụng 10% trong 15 năm, kể từ khi dự án đầu tư bắt đầu hoạt động kinh www.investinthanhhoa.gov.vn difficult socio-economic conditions in accordance to the government's Decree 108/2006/NĐ-CP dated September 22, 2006 providing the detailed guidance on implementation of the Investment Law. 1. Incentives of Central Government: 1.1 Incentives on the rent of land and water surface: - Rent exemption for land and water surface during the capital construction period; exemption from 11 to 15 years since projects put into operation depending on investment fields. - Rent exemption for land and water surface over project implementation period for the projects of special investment incentive fields in accordance to the government's regulations. 1.2. Incentives on corporation income tax: - The corporation income tax rate of GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 49
  • 26. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA doanh; được miễn thuế thu nhập doanh nghiệp 04 năm, kể từ khi có thu nhập chịu thuế và giảm 50% số thuế phải nộp cho 09 năm tiếp theo. - Dự án thuộc lĩnh vực công nghệ cao; dự án có quy mô lớn và có ý nghĩa quan trọng đối với phát triển ngành, lĩnh vực hoặc phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh và khu vực thì thời gian áp dụng thuế suất ưu đãi có thể kéo dài tối đa 30 năm. 1.3. Ưu đãi về thuế nhập khẩu, thuế xuất khẩu. Tùy theo ngành nghề và lĩnh vực, các dự án đầu tư vào KKT Nghi Sơn được hưởng ưu đãi thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu, cụ thể: - Miễn thuế nhập khẩu hàng hoá để tạo tài sản cố định, phương tiện vận tải chuyên dùng nằm trong dây chuyền công nghệ phục vụ dự án đầu tư, phương tiện đưa đón công nhân,... - Miễn thuế nhập khẩu trong thời hạn 5 năm, kể từ khi dự án đi vào sản xuất đối với nguyên liệu sản xuất, vật tư, linh kiện và bán thành phẩm mà Việt Nam chưa sản xuất được hoặc sản xuất không đạt tiêu chuẩn chất lượng. PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 10% is applied in 15 years since investment projects start operation; exemption from corporation income tax in 4 years since they have taxable income and 50% reduction for 9 following years. - For the projects in hi-tech fields, projects of large-scale and significance in the sector's development or provincial and regional socio-economic development, the application of incentive tax rate might be extended to 30 years at the maximum. 1.3. Incentives on export, import tax Depending on the investment fields, projects invested in Nghi Son EZ will enjoy the incentive export, import tax, concretely: - Exemption from import tax for goods used for generating fix assets, specialized transportation means of the technology line serving the investment project, vehicle for worker transport... - Exemption from import tax in 5 years since projects put in the operation applied to raw materials for production, spare parts, components and semi-finished products that Vietnam could not/or could produce but does not meet quality standards. 1.4. Ưu đãi về thuế thu nhập cá nhân. tax Giảm 50% thuế thu nhập đối với người có thu nhập thuộc diện chịu thuế thu nhập, kể cả người Việt Nam và người nước ngoài làm việc tại khu kinh tế. Reducing 50% of the income tax for people having taxable individual income tax including the Vietnamese and foreigner working in the economic zone. 1.5. Price policy: 1.5. Chính sách về giá: Áp dụng chính sách một giá đối với hàng hoá, dịch vụ và tiền thuê đất cho các nhà đầu tư là các tổ chức và cá nhân, không phân biệt trong nước và nước ngoài có hoạt động sản xuất, kinh doanh tại KKT Nghi Sơn. 1.6. Ưu đãi khác - Nhà đầu tư sau khi đã quyết toán thuế với cơ quan thuế mà bị lỗ thì được chuyển lỗ sang năm sau; số lỗ này được trừ vào thu nhập chịu thuế thu nhập doanh nghiệp theo quy định của Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp. Thời gian được chuyển lỗ không quá 5 năm. - Dự án đầu tư trong KKT Nghi Sơn được áp dụng khấu hao tài sản nhanh đối với tài sản cố định; mức khấu hao tối đa là hai lần mức khấu hao theo chế độ khấu hao tài sản. 2. Chính sách khuyến khích, hỗ trợ đầu tư của tỉnh Thanh Hóa (theo Quyết định số 3667/2013/QĐ-UBND ngày 18/10/2013 của UBND tỉnh Thanh Hóa về việc Ban hành chính sách khuyến khích, hỗ trợ đầu tư vào KKT Nghi Sơn và các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa). 2.1. Chính sách khuyến khích hoạt động dịch vụ tư vấn đầu tư vào KKT Nghi Sơn: 50 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn 1.4. Incentives on individual income www.investinthanhhoa.gov.vn Applying one-price policy for goods, services and land rent to organizations and individual investors having production and business activities in Nghi Son EZ without discrimination. 1.6. Other incentives: After balancing taxes with taxation department, if losses occur, investors may carry forward losses to the next year; these losses will be deducted from the corporation taxable income in accordance to the corporation income tax Law. The carryforward is limited to 5 years. The projects invested in Nghi Son EZ may apply fast amortization for fixed assets; the maximum amortization rate is double the rate set out in the asset amortization mechanism. 2. Encouragement policies for investment consulting services in industrial parks of Thanh Hoa province (according to the Decision 3667/2013/QĐ-UBND, dated October 18, 2013 of Thanh Hoa PPC on issusing encouragement policies for investment in Nghi Son Economic Zone and other Industrial Parks in Thanh Hoa province). 2.1. Encouragement policies for investment consulting services to Nghi Son EZ Organizations, individuals having successful investment campaign for GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 51
  • 27. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE Tổ chức, cá nhân có công vận động các dự án đầu tư nằm trong danh mục lĩnh vực khuyến khích đầu tư vào KKT Nghi Sơn được thưởng như vận động đầu tư vào các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa. projects belonging to the list of investment encouragement fields in Nghi Son EZ will be rewarded in the same rewarding policy for investment campaign in other industrial parks in Thanh Hoa territory. 2.2. Chính sách hỗ trợ đối với các doanh nghiệp có dự án đầu tư vào các KCN số 3, 4, 5 thuộc KKT Nghi Sơn: 2.2. Supporting policies for enterprises having investment projects in the Industrial Parks No3, 4, 5 of Nghi Son Economic Zone: Ngân sách tỉnh hỗ trợ 10% chi phí san lấp mặt bằng cho các doanh nghiệp có dự án đầu tư vào các KCN số 3, 4, 5 thuộc KKT Nghi Sơn, trên cơ sở hồ sơ quyết toán được Ban Quản lý KKT Nghi Sơn thẩm định, mức hỗ trợ tối đa không quá 500 triệu đồng/1ha. The provincial budget supports 10% of the site grading fee for businesses having investment projects in the industrial parks No3, 4, 5 of Nghi Son economic zone, based on the balance books appraised by Nghi Son Management Board, with the maximum support not exceeding VND500 million per hectare. PHẦN V ĐƠN GIÁ THUÊ ĐẤT VÀ MỘT SỐ CHI PHÍ KHÁC 1. Phương pháp tính đơn giá thuê - Đơn giá thuê đất được xác định như sau: + Đơn giá thuê đất = Tỷ lệ % đơn giá thuê đất x giá đất (theo mục đích sử dụng đất thuê do UBND tỉnh Thanh Hóa ban hành và công bố hàng năm) + Đơn giá thuê đất của mỗi dự án được ổn định 05 năm. - Dự án đầu tư vào Khu kinh tế Nghi Sơn và các vùng phụ cận thì được ưu đãi về đơn giá thuê đất. Cụ thể như sau: - Đầu tư vào Khu Kinh tế Nghi Sơn: Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 0,75% giá đất theo mục đích sử dụng đất. - Ngoài KKT Nghi Sơn: Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 1,5% giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do ñy ban nhân dân tỉnh Thanh Hóa quy định. HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn 1. Method of calculating land rent rate đất 1.1. Tại địa bàn huyện Tĩnh Gia: 52 PART V. LAND RENT RATE AND OTHER COST www.investinthanhhoa.gov.vn - Land rent rate is calculated as follows: + Land rent rate = % rate of land rent unit price x land price (in accordance to the land use purposes issued and published annually by Thanh Hoa People's Committee) + Land rent rate for each project is stabilized in 5 years. - The projects invested in Nghi Son Economic Zone and supporting areas receive the incentives on land rent unit price. Concretely: 1.1. At Tinh Gia district locality: - Investment in Nghi Son Economic Zone: The yearly land rent rate is calculated by multiplying 0.75% by the land price according to the land use purpose. - Outside Nghi Son Economic Zone: The yearly land rental rate is calculated by multiplying 1.5% by the land price in accordance to the land use purpose regulated by Thanh Hoa provincial People's Committee; GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 53
  • 28. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE 1.2. Tại địa bàn thành phố Thanh city: Hóa: - Đầu tư vào Khu Công nghiệp (Đình Hương-Tây Bắc Ga, Lễ Môn): Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 1,05% giá đất theo mục đích sử dụng đất. - Ngoài Khu Công nghiệp: Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 2% giá đất theo mục đích sử dụng đất. 1.3. Tại thị xã Bỉm Sơn: - Đầu tư vào Khu Công nghiệp: Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 0,95% giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do UBND tỉnh Thanh Hóa quy định; - Ngoài Khu Công nghiệp: Đơn giá thuê đất một năm tính bằng 1,8% giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do UBND tỉnh Thanh Hóa quy định. 2. Một số chi phí khác tại Khu Kinh tế Nghi Sơn và vùng phụ cận - Giá điện (22KV - 110KV): Theo bảng giá của EVN 0.04 – 0,12 USD/Kwh (sản xuất công nghiệp); 0,07 – 0,16 USD/Kwh (sinh hoạt); - Giá nước: 0,22 – 0,45 USD/m3 (sinh hoạt) và 0,55 USD/m3 (sản xuất công nghiệp); - Phí các dịch vụ phụ trợ (điện thoại, fax, internet…): Được xác định bởi đơn vị cung cấp dịch vụ tùy theo thời điểm; 54 1.2. At the locality of Thanh Hoa - Investment in the industrial parks (Dinh Huong – North West station, Le Mon): The yearly land rent rate is calculated by multiplying 1.05% by the land price in accordance to the land use purpose. - Outside the industrial parks: The yearly land rent rate is calculated by multiplying 2% by the land price in accordance to the land use purpose. 1.3. At Bim Son county town: - Investment in industrial zone: The yearly land rent rate is calculated by multiplying 0.95% by the land price in accordance to the land use purpose regulated by Thanh Hoa provincial People's Committee; - Outside the industrial park: The yearly land rental rate is calculated by multiplying 1.8% by the land price in accordance to the land use purpose regulated by Thanh Hoa provincial People's Committee. 2. Other costs at Nghi Son Economic Zone and supporting areas - Power rate (22KV - 110KV): In accordance to the rate list of EVN 0.04 – 0.12 USD/Kwh (industrial production); 0.07 – 0.16 USD/Kwh (civil consumption); - Giá thuê phòng khách sạn: 10 – 250 USD/phòng/ngày đêm (theo chất lượng dịch vụ); - Chi phí vận chuyển: Taxi: 0,45 – 0,7 USD/km; thuê xe tự lái: 35 – 70 USD/ngày đêm (tùy theo chất lượng xe); giá vé máy bay 1 chiều từ Thanh Hóa đi TP Hồ Chí Minh 100 – 120 USD/người/1 chiều. - Thuê xe theo tháng: 600 – 2000 USD/xe/ tháng (tùy theo chất lượng xe). 3. Chi phí nhân công - Lương tối thiểu dành cho lao động chưa có tay nghề: 70 USD/người/tháng; - Mức lương trung bình: 150 USD/người/tháng; - Mức đóng Bảo hiểm xã hội: 24% (trong đó công ty: 17%, người lao động: 7%); - Bảo hiểm y tế: 4,5% (trong đó công ty: 3%, người lao động: 1,5%); - Costs of supporting services (telephone, fax, internet…): are identified - Bảo hiểm thất nghiệp: 2% (trong đó công ty: 1%, người lao động: 1%). www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn - Hotel price: 10 – 250 USD/room/day (depending on service quality); - Transportation cost: Taxi: 0.45 – 0.7 USD/km; car rent for driving: 35 – 70 USD/day (depending on car quality); oneway air ticket from Thanh Hoa to Hochiminh City 100 – 120 USD/person/one-way. - Car rent per month: 600 – 2,000 USD/car/month (depending on car quality). 3. Labor costs - Water rate: 0.22 – 0.45 USD/m3 (civil consumption) and 0.55 USD/m3 (industrial production); HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN by the service provider at corresponding time; - Minimum salary for unskilled labor: USD70/person/month; - Av e r a g e s a l a r y : 1 5 0 USD/person/month; - Social insurance fee: 24% (of which, companies pay: 17%, the employees pay: 7%); - Health insurance: 4.5% (of which, companies pay: 3%, employees pay: 1.5%); - Unemployment insurance: 2% (of which companies pay: 1%, employees pay: 1%). GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 55
  • 29. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 56 PART VI LIST OF PROJECTS CALLING FOR INVESTMENT (Kèm theo Quyết định số 2891/QĐ-UBND ngày 15/8/2013 của Chủ tịch UBND tỉnh Thanh Hóa) (Enclosed Decision 2891/QD-UBND dated 15 August 2013 by Chairman of Thanh Hoa PPC) DANH MỤC DỰ ÁN KÊU GỌI VỐN ĐẦU TƯ TRỰC TIẾP CỦA TỈNH THANH HÓA ĐẾN NĂM 2020 LIST OF PROJECTS CALLING FOR DIRECT INVESTMENT IN THANH HOA PROVINCE BY 2020 PHẦN VI DANH MỤC CÁC DỰ ÁN KÊU GỌI ĐẦU TƯ PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 57
  • 30. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 58 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 59
  • 31. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 60 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 61
  • 32. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 62 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 63
  • 33. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 64 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 65
  • 34. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 66 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 67
  • 35. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 68 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 69
  • 36. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE PHẦN VII TRÌNH TỰ, THỦ TỤC ĐẦU TƯ Nhà đầu tư có nhu cầu tìm hiểu, đầu tư tại tỉnh Thanh Hóa sẽ được hướng dẫn, tư vấn miễn phí và thực hiện các thủ tục hành chính bảo đảm nhanh chóng, thuận lợi ngay từ khi chấp thuận chủ trương đầu tư đến khi dự án hoàn thành các thủ tục đầu tư xây dựng và đi vào hoạt động, quy trình như sau: 1. Chấp thuận chủ trương, địa điểm đầu tư. 2. Cấp Giấy phép quy hoạch hoặc Chứng chỉ quy hoạch. 3. Lập hồ sơ thiết kế cơ sở trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt. 4. Thẩm định, phê duyệt Báo cáo đánh giá tác động môi trường (ĐTM) hoặc Xác nhận bản đăng ký cam kết bảo vệ môi trường. 5. Đăng ký đầu tư hoặc thẩm tra cấp Giấy chứng nhận đầu tư. 6. Hoàn thiện quy trình, thủ tục sử dụng đất. 7. Cấp Giấy phép xây dựng. - Đối với các dự án đầu tư vào KKT Nghi Sơn và các KCN trên địa bàn tỉnh: Ban Quản lý KKT Nghi Sơn là cơ quan đầu mối, trực tiếp hướng dẫn, tư vấn, tiếp nhận hồ sơ và giải quyết hoặc phối hợp với các cơ quan có liên quan giải quyết các thủ tục hành 70 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn PART VII INVESTMENT ORDERS AND PROCEDURES Investors having needs to learn about the investment procedures in Thanh Hoa province will be provided free guidance and consultation for fast and favorable execution of administrative procedures as soon as the investment scope is approved until completion of construction investment procedures and start of operation. The procedures are as follows: 1. Acceptance of investment scope, location 2. Grant of planning license or planning certificate 3. Set up of primary designing documents for appraisal and approval from authorities 4. Appraisal and approval of the environmental impact assessment (EIA) or verification of the commitment on environmental protection 5. Registration of investment or verification of investment certificate 6. Completion of land use procedures and formalities 7. Grant of construction license - For the projects invested in Nghi Son EZ and other industrial parks in the provincial territory: The Management Board of Nghi Son EZ is the focal point, providing direct guidance and consultation, receiving documents and resolving/or cooperating with relevant agencies to deal GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 71
  • 37. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA chính cho nhà đầu tư. - Đối với các dự án đầu tư ngoài KKT Nghi Sơn và các KCN trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa: Sở Kế hoạch Đầu tư là cơ quan đầu mối, trực tiếp hướng dẫn, tiếp nhận hồ sơ và giải quyết hoặc phối hợp với các cơ quan có liên quan giải quyết hoặc hướng dẫn nhà đầu tư đến các cơ quan có thẩm quyền để thực hiện các thủ tục hành chính theo phân cấp. - Thời gian thực hiện các thủ tục hành chính đảm bảo ngắn nhất theo quy định của pháp luật. PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE with the administrative procedures for investors - For the projects invested outside Nghi Son EZ and other industrial parks in Thanh Hoa territory: The Department of Planning and Investment is the focal point, providing direct guidance, receiving documents, resolving/or coordinating with relevant agencies/or directing investors to authorized bodies for execution of procedures in accordance to administrative decentralization. - The time for execution of procedures should be shortened to minimum as regulated by the law. THÔNG TIN LIÊN HỆ KINDLY CONTACT 1. Ông Ngô Hoàng Kỳ Chánh văn phòng UBND tỉnh Thanh Hóa Địa chỉ: số 35, Đại lộ Lê Lợi, thành phố Thanh Hóa Di động: (+ 84) 912 384 385 Điện thoại: (+ 84) 373 728 084 Fax: (+ 84) 373 729 551 Email: kynh@thanhhoa.gov.vn 2. Bà Trần Thị Thu Hằng Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư, Thương mại và Du lịch tỉnh Thanh Hóa Địa chỉ: số 41, Đại lộ Lê Lợi, thành phố Thanh Hóa Di động: (+ 84) 912 384 385 Điện thoại: (+ 84) 373 728 084 Fax: (+ 84) 373 729 551 Email: trungtamxuctien@thanhhoa.gov.vn tranthuhang_1070@yahoo.com 72 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn Mr Ngo Hoang Ky – Director, Office of People's Committee of Thanh Hoa province. Add: No 35, Le Loi Avenue, Thanh Hoa city Mobile: (+ 84) 915 393 999 Tel: (+ 84) 373 852 246 Fax: (+ 84) 373 851 255 Email: kynh@thanhhoa.gov.vn Ms Tran Thi Thu Hang – Director, Thanh Hoa Investment, Trade and Tourism Promotion Agency Add: No 41, Le Loi Avenue, Thanh Hoa city Mobile: (+ 84) 912 384 385 Tel: (+ 84) 373 728 084 Fax: (+ 84) 373 729 551 Email: trungtamxuctien@thanhhoa.gov.vn tranthuhang_1070@yahoo.com GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 73
  • 38. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH THANH HÓA 74 HƯỚNG DẪN ĐẦU TƯ VÀO KHU KINH TẾ NGHI SƠN VÀ VÙNG PHỤ CẬN PEOPLE’S COMMITTEE OF THANH HOA PROVINCE www.investinthanhhoa.gov.vn www.investinthanhhoa.gov.vn GUIDANCE ON INVESTMENT IN NGHI SON ECONOMIC ZONE AND SUPPORTING AREAS 75