2. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
• La competencia lingüística es la más transversal de
todas y sirve como adaptación al medio académico.
• Aquí podemos tener en cuenta los códigos lingüísticos
de Bernstein, que defiende que los niños que tienen un
código lingüístico restringido en su casa, tienen
problemas para acceder al lenguaje elaborado de la
escuela.
• El manual apunta que nuestros currículos siguen
apostando por la extensión y el exceso de contenidos
en vez de elegir menos, enseñarlos bien, poniendo en
conexión conocimientos y vida.
3. • Esta situación provoca en los alumnos un cansancio y
una situación rutinaria y desmotivadora de cara al
nuevo aprendizaje. Ellos en cada tema ya saben qué
van a hacer, que actividades y ejercicios, y eso les
desmotiva, tanto al buen alumno como a los no tan
buenos.
• En los elementos del proceso lector, PISA incluye el
HIPERTEXTO, (fragmentos textuales vinculados entre sí,
que pueden leerse en distinto orden, y que permite a
los lectores seleccionar la información que quieren leer
y la que no, en el orden que crean oportuno, esto es
muy motivador, y exige tener una autonomía lectora y
una capacidad de selección crítica del contenido
relevante o no, verosímil o no.
4. 1. COMPETENCIA LECTORA
Distintas definiciones:
La más romántica/poética/idealista:
> Leer es escuchar otras voces.
> Leer también es un diálogo.
> Leer es asomarse al mundo.
> Leer es razonar.
5. La más práctica/realista:
Utilidades de la lectura:
* Leer para informarse.
* Leer para aprender.
* Leer para opinar.
* Leer para disfrutar.
La más reflexiva:
Hay un primer libro en nuestra vida, un amigo o un
profesor que nos recomendó un libro y nos transmitió su
amor por la lectura.
La más clara/precisa:
Leer es el proceso mediante el cual se comprende el texto
escrito.
6. La más social:
a) La lectura es una gran pacificadora frente a la
agresividad y a la violencia. Los psicólogos infantiles
nos advierten que leer a un niño lo tranquiliza.
b) La lectura siempre ha sido considerada un peligro
por todas las autoridades religiosas o
dictatoriales, porque es una actividad emancipatoria, lo
que resulta siempre peligroso.
• Aquí, quiero hacer referencia a una cita del escritor
Heinrich Heine escribió en 1821 “Ahí donde se queman
libros se acaba quemando también seres humanos”.
7. Seguimos citando aspectos importantes del
manual:
• Los educadores debemos saber con certeza si lo
que queremos hacer es provocar una acción o
suscitar un deseo. Obligar a una persona a leer
conseguirá a lo sumo el cumplimiento del acto y
probablemente el aborrecimiento del mismo.
• ¿Qué hacemos para despertar en alguien el
deseo de hacer algo? Lo mismo que hacen todos
los enamorados, hablar con pasión.
8. ¿Qué podemos hacer entonces?
> Contagiar nuestros entusiasmos.
> Proporcionar adecuados ejemplos.
> Las recompensas.
> Adquisición de hábitos.
> Cambiar el sistema de creencias acerca de
una actividad.
> Allanar los caminos.
9. Lo duro es la constancia, el no dejarse vencer
ante el esfuerzo que requiere leer y continuar
leyendo.
Gardner y Myers:
"Cuando un niño afirma que no le gusta leer, lo
que nos está diciendo es que no tiene las
habilidades necesarias para disfrutar de la
lectura, no ha desarrollado las aptitudes de los
buenos lectores: entre ellas la comprensión y el
pensamiento crítico."
10. 2. COMPETENCIA PARA HABLAR Y
ESCUCHAR
Actividades comunicativas orales: monólogos y diálogos.
El diálogo es la base de la comunicación humana.
Objetivo: Ser un buen comunicador:
> Saber escuchar.
> Desarrollar ideas que faciliten la eficacia
comunicativa y eviten la divagación.
Evaluación del lenguaje oral:
• Progresos - Deficiencias
• Comprensión - Expresión
11. • Requisitos para una buena comunicación:
Precisión, concisión, respet
o, adecuación, claridad.
Recursos no verbales.
12. 3. COMPETENCIA DE COMPOSICIÓN
DE TEXTOS
Vigotsky:
Actividad cultural y no motriz.
Planificación -> Textualización <- Revisión
ESCAMILLA:
- Que los alumnos desarrollen el conocimiento y aplicación
de los modelos de escritura que propicia Internet a
través de blogs, wikis, páginas...
- Que sean capaces de escribir textos cuya finalidad sea
lúdica, de juego y humor para subrayar aún más la
versatilidad del lenguaje. (Para esto las redes sociales
son perfectas).
13. 4. COMPETENCIA PLURILINGÜE Y
PLURICULTURAL
• Hoy en día estamos ante una realidad multilingüe. En clase
tenemos niños que saben más de una lengua, o lenguas
distintas a la nuestra.
• Este contexto multicultural ha de ser aprovechado
inexcusablemente para los aprendizajes lingüísticos.
• El Consejo de Europa defiende el logro de una competencia
plurilingüe, poner el acento en la relación entre las lenguas
para que las experiencias adquiridas en una de ellas
enriquezcan y progresen con las adquiridas en las otras. El
individuo no guarda estas lenguas y culturas en
compartimentos mentales estrictamente separados. Con lo
cual nosotros no deberíamos dividir el aprendizaje de lenguas
en áreas estrictamente separadas, como lo venimos haciendo
tiempo atrás.
14. ¿QUÉ CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS
AULAS Y LOS CENTROS?
• El idioma:
Es el instrumento desde el que damos
respuesta al deseo de comprender y de no
estar solos.
Lenguaje = Herramienta
No un fin en sí mismo, sino un medio.
15. Habilidades lingüísticas del profesor:
> Buen hablante.
> Eficaz y apasionado contador.
> Buen escuchador.
> Inquieto y desasosegante preguntador.
> Lector apasionado.
> Escritor, como mínimo, eficaz.
• Además tiene que formular retos y orientar
soluciones. Tiene que convertir el proceso de
enseñanza en su aprendizaje.
16. Aprendizaje por Competencias:
Proyecto Curricular = Proyecto Interdisciplinar
• El diseño curricular en nuestro país sigue situando su
atención en los contenidos. Pero luego nos damos
cuenta de que los alumnos conocen el concepto pero
no saben qué hacer con él, ni en cuántos contextos
pueden utilizarlo.
• En la era del Aprender a Aprender, el conocimiento se
hace viejo rápidamente (en estos momentos todo tiene
fecha de caducidad). Los conocimientos son
importantes, pero lo que demuestra la calidad de
nuestra inteligencia es qué somos capaces de hacer con
ellos. (Cultura no es saber mucho, es saber utilizar lo
que se sabe.)
17. • Un buen modelo de aprendizaje permite desarrollar en
los alumnos la resistencia frente a la incertidumbre y la
dificultad. Nos hace capaces, ante las situaciones-
problema, de reflexionar creativamente y de decidir.
Los buenos maestros ‘te hacen capaz de’. Porque el
aprendizaje va ligado al afecto.
• Características de una buena metodología de
aprendizaje:
- Inmersión.
- Imaginación.
- Habilidades Inteligentes.
- Intuición.
18. • Lo que decimos, cómo lo decimos, qué elegimos no
decir, es lo que orienta nuestras acciones y las de
nuestros alumnos. El lenguaje nos retrata.
• Los profesores de lengua tenemos dos opciones a la
hora de elegir nuestra metodología:
> Modelo C.S.I.
Realizar el aprendizaje con modalidad disección en la
que el conocimiento está estático.
> Modelo Indiana Jones
Desarrollar un aprendizaje basado en el uso, los
problemas y la creatividad y en el que el conocimiento
es un instrumento.
19. • Si queremos que los alumnos sean competentes
lingüísticamente necesitamos primero tener claro
nosotros cuál es nuestro proyecto, qué objetivos
hemos priorizado y por qué. Con qué
metodologías vamos a desarrollarlo y qué papel
vamos a dar al profesor, al alumno y a sus padres.
• El aprendizaje es un proyecto de equipo.
Necesitan que los adultos formen una
conspiración de aprendizaje que les haga
involucrarse en su vida y con la vida.
20. PROYECTO LINGÜÍSTICO
• El objetivo no es formar lingüistas sino hablantes, ni formar
filólogos sino lectores.
• ACTIVIDAD COMUNICATIVA (o lo que lleva tiempo siendo
en Educación del Inglés la "Communicative Competence").
• El profesor deja de ser un comisario gramatical para
convertirse en un educador.
• La Didáctica de la Lengua no puede compararse con otras
didácticas porque la lengua no es una materia enseñable,
sino que es el propio vehículo de comunicación que debe
emplearse en su propia enseñanza. Y más aún, la lengua es
el instrumento de construcción de la propia conciencia
humana, del pensamiento, de la conducta regulada.
21. • En la formación de profesores, sí es importante
enseñar gramática (un saber); en la formación de
hablantes, en cambio, lo que conviene es
desarrollar la competencia oral y escrita (una
capacidad).
• La tendencia actual es enseñar a hablar, no la de
enseñar lengua.
• Además, sólo se puede aprender a hacer una
actividad haciéndola, sólo se puede aprender a
usar un instrumento usándolo.
23. • Muy útil.
• Asienta las bases teóricas de la Competencia
Lingüística.
• La Competencia Pluricultural no estaría de
más describirla un poco más, sobre todo a
nivel práctico. Se podrían poner ejemplos de
metodología y actividades al respecto. Ya que
lo entendemos, pero puede ser difícil llevarlo
a la práctica.
24. • Características del profesor: Muy acertadas.
• Se nota que hay un buen análisis detrás de la
Competencia Lingüística y de los problemas
reales de los alumnos.
• Punto fuerte: COMPETENCIA COMUNICATIVA
Muy buen inciso. Al final, el lenguaje nos sirve
para comunicarnos. Además suele hacer más
falta saber simplificar/resumir que analizar.
25. • Lo de la Competencia Lectora muy bien, buen
punto. Salvo cuando se enfrenta a lo audiovisual.
Hagamos que sean compatibles, no una
competición.
• Nos tenemos que adaptar a lo que hay hoy en día
y a lo que los alumnos demandan. Estudiar a
nuestro público y ofrecerles algo que no puedan
encontrar en otro sitio y que les motive. Por
ejemplo una metodología de Interacción Social
(lo contrario a lo que los recursos audiovisuales
ofrecen).
26. • En Lengua, lo más importante es asentar las bases, sobre todo la de
saber comunicarse y saber lectoescritura.
• Igual no se debería dar gramática como tal, sino que esto lo
aprendiesen los chicos por mera abstracción de las reglas
gramaticales.
• Por ejemplo, en Inglaterra, un amigo mío me contaba, que él no
estudiaba Inglés como tal, el idioma, él aprendía el idioma leyendo.
Y en su clase de Lengua prácticamente se dedicaban a leer. El no
sabe por qué se utiliza un condicional en vez de otro, una forma en
vez de otra, él sólo sabe que es así. ¿Por qué lo sabe? Porque lo ha
visto mil veces, leyendo. Al final, todas aquellas estructuras y
vocabulario que aprendes inconscientemente mediante la
lectura, las sabes generalizar a tu lenguaje productivo, si estás
acostumbrado a hacerlo desde pequeño.
• El mal comunicador es el que lee muy bien y habla muy mal.