Launchpad, tradução, bugs e muito mais - André Gondim
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Launchpad, tradução, bugs e muito mais - André Gondim

on

  • 816 views

 

Statistics

Views

Total Views
816
Slideshare-icon Views on SlideShare
815
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
5
Comments
0

1 Embed 1

http://www.slideshare.net 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Launchpad, tradução, bugs e muito mais - André Gondim Launchpad, tradução, bugs e muito mais - André Gondim Presentation Transcript

    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Palestrante: André Gondim  Evento: TcheLinux http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  O que é o Launchpad? http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Code:  área para deixar o seu projeto acessível a todos  receber fix  uso de CVS http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Bugs:  área de Bugs  rastrear Bugs  abertos  fechados  resolvidos  improcedente http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Blueprints:  área de discussão e implementações de idéias  gerenciar lançamentos http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Translations:  área para:  sugestão  tradução  revisão http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Answers:  área para perguntas:  perguntas pertinentes a distribuição  uma espécie de fórum
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Alguns exemplos que usam Launchpad:  Ubuntu  Zope  Jokosher  SilvaCMS (SGC – Sistema de Gerenciamento de Conteúdo)  Inkscape http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Para usar:  Registrar  Ter chave assimétrica  Assinar Código de Conduta CoC http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Registrando-se no Launchpad:  Entre em http://launchpad.net  Ponha seu e-mail na parte:  Not registered yet?  Em alguns minutos receberás e-mail para finalizar o cadastro http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Criando Chave Assimétrica  Usando o Seahorse http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais Tipo de Chave: http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais Dados para Chave http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais Gerando Chaves http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais Envia e sincroniza como servidor de chaves: http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Assinando CoC:  Baixe:  https://edge.launchpad.net/codeofconduct/1.0.1/+download  Leia, assine:  $gpg --clearsign UbuntuCodeofConduct-1.0.1.txt  Abra o arquivo com programa de texto:  UbuntuCodeOfConduct-1.0.1.txt.asc  Copie e cole em:  https://edge.launchpad.net/codeofconduct/1.0.1/+sign  Agora você é um Ubunteiro http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Tá certo, eu sou Ubunteiro, e daí, como proceder? http://wiki.ubuntubrasil.org/TimeDeTraducao/GutsyPacotes http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Escolhido o pacote, começa a Tradução, exemplo: No final da página, salvar: http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Dicas importantes de tradução:  Ter cuidado para não traduzir tags, ou seja, as palavras que vem entre < >  Não traduzir expressões que contenham &gt  Este símbolo • significa que se deve dar um Espaço  Este símbolo ↵ significa que se deve dar Enter  Encontrando [tab] deve-se deixar desse mesmo jeito [tab]. http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Exemplos http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Tem um dicionário? http://wiki.ubuntubrasil.org/TimeDeTraducao/DicionarioTermos/ http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Eu traduzi, para onde vai? Já é imediato?  Sugestão  Tradução  Revisão  Como proceder?  Se cadastrar na lista de Tradutores: http://listas.ubuntubrasil.org/mailman/listinfo/tradutores http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Exemplo de uso da Lista: http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Uso do Wiki http://wiki.ubuntubrasil.org/TimeDeTraducao/GutsyPacotes http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Dúvidas? Perguntas? Sugestões? http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais Obrigado!!! Contato: contato@andregondim.eti.br Launchpad: https://edge.launchpad.net/~andre-gondim Blog: http://andregondim.eti.br/ OpenPGP: 255FC60C http://andregondim.eti.br/
    • Launchpad, tradução, bugs e muito mais  Para mais informações:  http://www.ubuntu.com/  http://www.zope.org/  http://www.jokosher.org/  http://www.infrae.com/products/silva  https://help.launchpad.net/  https://help.launchpad.net/BugTrackerDocumentation  https://help.launchpad.net/FeatureHighlights/BazaarHosting  https://help.launchpad.net/FeatureHighlights/SoftwareTranslation  https://help.launchpad.net/FeatureHighlights/AnswerTracker  https://help.launchpad.net/BlueprintDocumentation  http://andregondim.eti.br/?p=169  http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/RosettaFAQ  http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao  http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/DiaDoTradutor/3Sessao http://andregondim.eti.br/