Your SlideShare is downloading. ×
2013 ELIA ND Munich: The future LSP: Partnering for Innovation
Upcoming SlideShare
Loading in...5

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.


Saving this for later?

Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime - even offline.

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

2013 ELIA ND Munich: The future LSP: Partnering for Innovation


Published on

In today’s competitive market, LSPs face multiple challenges for future growth. The industry is changing in giant leaps and LSPs are reinventing themselves as Language Solution Partners as …

In today’s competitive market, LSPs face multiple challenges for future growth. The industry is changing in giant leaps and LSPs are reinventing themselves as Language Solution Partners as sophisticated customers require services in which technology plays a key role. To meet these demands, Nova and tauyou have partnered in a collaboration that is developing language solutions with a clear focus on innovation. In this session, we will describe the methodology used to identify, develop and test new products and services, and our initial outcomes. Among these innovations, we will comment on Machine Translation and the development of an API to communicate Nova with the customer’s documentation (CMS, webs, social media, etc.), streamlining processes, lowering administrative burdens and expediting the delivery of services.

Published in: Business

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total Views
On Slideshare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

No notes for slide


  • 1. The Future LSP:Partnering for Innovation
  • 2. Dare - Do
  • 3. Porter 5 Forces Analysis
  • 4. The Need to InnovateHigh Powerof BuyersAlmost no entry barriersLowDifferentationof SuppliersSubsititutes:Online MTCrowdsourcingTranslationis acommodityMarket trends:Words producedChanging role of LSPInternal driver:Ambition for growth
  • 5. The Hedgehog Concept
  • 6. Why In CooperationNova Language ServicesKnowledge of the marketClients worldwideProcess and linguistic skillstauyou <language solutions>Technological skillsInnovation history
  • 7. A Business Model Canvas
  • 8. A Business Model CanvasBlue-chipcompaniesEnd clientsValue pricingDirect salesSEO/SEMAutomatedsolutionsR+DSalesPeopleTimeNewnessPerformanceCostIntegratorsTechnologypartnersSalesHW/SW infrastructurePeople
  • 9. Cooperation ProcessBased on Lean principlesIdea GenerationFilteringMinimum Viable Product ImplementationMarket/Customer ValidationProduct ImprovementIterate or PivotCooperationprocess
  • 10. Why is this Process Useful?
  • 11. Cooperation First OutcomesMachine TranslationAPISocial Media Translation
  • 12. BACKGROUNDRomance languagecombinationsSpanish and CatalanMT since 200250% productivityincrease35% margin increaseBetter use oflanguage expertsCHALLENGES60% of production inother languagesMedical, legal andfinancial domainsAttitude of providerstoward technologyPartnering schemeImplementationcostsOBJECTIVES10% margin increase25% increase inproductivityFaster turnaroundsIntegration with CATworkflowGreatercompetitiveness,larger accountsMT - 2009
  • 13. Double-digit margin increase28% faster turnaroundsImproved TM-MT-terminology processMedical content (clinical trial protocols)Higher volumes to best providersLower percentage errorDifferent service levelsMore competitive quotesMeet aggressive deadlinesLowest complaint rate : 0%Larger accountsx6 volume increase 2010-201210 Million words in 2012ES ↔ EN CA GL PT EN FR ITMT - 2012
  • 14. It is a system level connection that allows theclients system to order translations directly,without requiring manual input.APIAn API is like a direct linkbetween the clientswebsite or CMS and theLSP
  • 15. BACKGROUNDIncreasing demandof web translationHigh volumes ofshort, regularupdatesManagement time +multiple versionsManual copy-pastingTAUS translation APIspecificationsCHALLENGESIT developmenttime/costsDifficult tounderstand byclientsImplementation andtesting with existingclientsAdaptation to openstandards anddifferent CMSOBJECTIVESIncrease customersatisfaction andretentionReduce PM tasksFaster turnaroundsAutomation of e-contents translationworkflowE-commerce andtech companiesAPI
  • 16. API Implementation Timeline
  • 17. BACKGROUNDImportance of SocialMedia MarketingInstantaneousdissemination of avariety of contentsNeed to reach finalclients in theirnative languageNeed to monitor andmanage social mediareputationCHALLENGESLanguage: “InternetSpeak”New FormatsHybrid TranslationContext-less contentsFast-responseWorkflow andrelation withtranslatorsOBJECTIVESPM automationCreation of aseparate WorkflowDesign of a newbusiness modelAlmost real-timeturnaroundsLarger accountsSocial Media Translation
  • 18. ThanksDiego BartolomeCEOtauyou language technology@diegobartolomedbc@tauyou.comGuillem VidalCOO AV & Interpreting Dpt.Nova Language