• Save
Business writing tatiana indina_2013
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Business writing tatiana indina_2013

on

  • 359 views

 

Statistics

Views

Total Views
359
Views on SlideShare
359
Embed Views
0

Actions

Likes
4
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Business writing tatiana indina_2013 Presentation Transcript

  • 1. International Business Writing SeminarTatiana A. Indina, PhDNES, April 9th 2013
  • 2. Rules of International Business Writing
  • 3. Principles of composition• Use the active voice• Avoid long sentences• Use simple language• Delete everything what does not add to your meaning• Break your writing into short sections• Use specific and concrete terms• Write in a natural conversational style
  • 4. Active voice• The findings were analyzed by Tom• Tom analyzed the findings• When the order is received• When we receive your order
  • 5. Keep it short• In reference to the situation in Francethere have been certain setbacks..• The news from France is bad (WinstonChurchill)• When it comes to your child’s health, theparent can make use of his or her owninner intuition in determining a course ofaction• Trust yourself you know more than youthink you do (Benjamin Spock)
  • 6. Delete the extra words• A check in the amount of $ 1,000 is beingsent to you• I am sending you a check for $1,000• Let’s not prolong the duration of themeeting.• Let’s not prolong this meeting
  • 7. Be specific !• Does cross-selling have a positive impact?• Does cross-selling increase revenues?• This will give us enough time to reachsome meaningful conclusions• This will give us enough time to determineour budget
  • 8. Be natural• If further information is required you mayalso contact Barbara Covello• If you’d like more information pleasecontact Barbara Covello• Upon the receipt of your check, furtherattention will be given to your request• When we receive your check, we’ll beginwork on your request
  • 9. Principles of Organization• Organize your material according to the way your reader thinks about it• Organize your material logically• Delete the warm up paragraph• Use an executive summary• Separate fact from opinion• Delete unnecessary closings• Use headings and subheadings
  • 10. Organize your material the wayyour reader thinks• ? How can I benefit from the services ofthe company X?• Secondary questions:• What is Company X?• What do they do?• What services they provide?• How can I gain maximum benefit from their services?• Should I use their services?• How can I initiate a project with company X?
  • 11. Organize your material logically• Order of location• Alphabetical order• Chronological order• Problem – solution• Deductive order• Inductive order• List• Priority
  • 12. Separate fact from opinion• Our billing software is ready for betatesting• I think our billing software is ready for betatesting• She is the best person for this job• In my opinion she is the best person forthis job
  • 13. Use headings• System Overview• Accounting reports• Business plan• Operating system• Communications• etc
  • 14. Principles of Wording and Phrasing• Avoid wordy and redundant phrases• Use small words• Avoid sexist language• Use modern business language• Avoid Jargon
  • 15. Avoid Redundancy!• Absolutely perfect – Perfect• Actual experience – Experience• Advance plan – Plan• As a general rule – As a rule• Basic essentials – Basics• Combine into one – Combine• Current status – Status• Different varieties - Varieties
  • 16. Avoid Wordy Expressions!• As you may know or may not know• As you may know• At this point in time – At this time• Can be in a position to – Can• In the very near future – Soon• Make a recommendation – Recommend• Perform an analysis – Analyze• In the event that – If
  • 17. Avoid sexism!• Anchorman – Anchor• Cleaning woman – Housekeeper• Englishmen – the English• Fireman – Firefighter• Housewife- Homemaker• Chairman – Chairperson• Poetess – Poet• Salesman – Salesperson• Spokesman – Spokesperson• Policeman – Police Officer• Mankind – Humanity• My girl – My secretary
  • 18. Modern vs Antiquated• Kindly send us the results• Please send us the results• I am not in a position to recommend• I cannot recommend you• This will acknowledge your recent letter• Thank you for your recent letter• We are effective by virtue of our experience• We are effective because of our experience
  • 19. Principles of Tone• Write to express, not to impress• Prefer informal to formal language• Prefer positive words to negative words• Write to change the behavior not to express anger• Be your most pleasant self• Warm up your message• Avoid sarcasm
  • 20. Be positive, not negative• You consistently fail to show up for workon time• You need to improve your punctuality andget by 8:30 am as every employee isrequired to do.• We are 50% short of our find-rising goal• We are 50% of the way toward achievingour fundraising goal
  • 21. Be your most pleasant self• Let your personality shine through writing• In your writing you need to be at your best• Don’t be sarcastic or high handed• People respond negatively to people who are rude,arrogant, superior.• Strive for the friendly tone
  • 22. Be nice• Have them on my desk by 8.00 am Thursday• I’d like to have them on my desk by 8:00 am Thursday.Can you do it?• I have received a copy of the minutes of your October 25meeting and I am totally confused. Please reconsider orclarify.• Thanks for sending me the minutes of your October 25meeting. I ‘ve looked through them and while theycontain a number of good ideas. I have some questions.For example..• I need you to stay late tonight and type up these briefs• Would you please stay late tonight and type up thesebriefs
  • 23. Phrase criticism in the mostpositive manner possible• The quality of the slides I received fromyou this morning is totally unacceptable• The quality of the slides I received fromyou this morning is not up to your usualfine standards. But I know you can fix iteasily
  • 24. Say what exactly you like anddislike• The quality of the slides I received fromyou this morning is totally unacceptable.• The quality of the slides I received fromyou this morning is not up to your usualstandards. The charts and graphs looksuper, but the word slides are blurry, andsome are unreadable.
  • 25. Principles of Persuasion• Gain your readers’ attention• Awaken a need before presenting• Stress benefits not features• Use facts and statistics to prove your point• Do not get stuck in details• Tell the reader what to do next• Give the reader a reason to respond•
  • 26. Gain your reader’s attention• Live Nude Dancers!• There are 5 ways to reduce your tax billsthis year (say something timely)• Use a joke• Ask a questions on indifferent question, orwhen an answer can be No• If I could show you a way to reduce yourbusiness overhead by 40 % would you beinterested?
  • 27. Give your reader a reason torespond• To speed processing of your claim, pleasecomplete and mail this form today• Someday you may need Red Cross help,but right now Red Cross needs you
  • 28. Principles of Format• Use wide margins to aid readability• Use Subject Lines in memos• Use modern salutations and closings in letters• Use bullets to present a series of points• Put names in cc in alphabetical order
  • 29. • Mr Nikolay RoshinABC-companyOffice 2002, Entrance 1BTverskaya StreetMoscowRUSSIA 20 June 2012•• Dear Nikolay,• Im writing to you in regard of your enquiry. Please find enclosed our information pack whichcontains our brochures and general details on our schools and summer centres.• In England we have two schools, Brighton and Bath, both beautiful locations which I am sure youand your students will like. Our schools are located in attractive premises in convenient, centralpositions. Brighton is a clean and safe town with a beautiful bay and countryside nearby. Bath isone of the most famous historic cities in England, famous for its Georgian architecture and RomanBaths.• Accommodation is provided in host families chosen for the ability to provide comfortable homes, afriendly welcome and a suitable environment, in which students can practice English and enjoytheir stay. We have full-time Activities Organisers responsible for sports, cultural activities andweekly excursions.• Please complete and return the enclosed registration form in order to receive more brochures andother promotional materials.• I look forward to hearing from you and later hope to welcome your students to our schools andsummer centres.• Yours sincerely,• Tomas GreenManaging Director
  • 30. • Составление любого делового письма на английском языке подчиняетсяобщим правилам:• Весь текст разделяется на абзацы без использования красной строки.• В верхнем левом углу письма указывается полное имя отправителя илиназвание компании с адресом.• Далее указывается имя адресата и название компании, которой письмопредназначено, а также ее адрес (с новой строки).• Дата отправления указывается тремя строками ниже или в верхнем правом углуписьма.• Основной текст должен быть помещен в центральной части письма.• Главная мысль письма может начинаться с причины обращения: "I am writing toyou to ..."• Обычно письмо заканчивается высказыванием благодарности ("Thank you foryour prompt help...") и приветствием "Yours sincerely," если автор знает имяадресата и Yours faithfully, если нет.• Четырьмя строками ниже ставится полное имя автора и должность.• Подпись автора ставится между приветствием и именем.
  • 31. Business Mail Style & Structure
  • 32. •1 Обращение• Dear Sirs, Dear Sir or Madam• (если вам не известно имя адресата)• Dear Mr, Mrs, Miss or Ms• (если вам известно имя адресата; в том случае когда вы незнаете семейное положение женщины следует писать Ms,грубой ошибкой является использование фразы “Mrs or Miss”)• Dear Frank,• (В обращении к знакомому человеку)
  • 33. 2. Вступление, предыдущее общение.Thank you for your e-mail of (date)… Спасибо за ваше письмо от (числа)Further to your last e-mail… Отвечая на ваше письмо…I apologise for not getting in contact with you beforenow…Я прошу прощения, что до сих пор не написал вам…Thank you for your letter of the 5th of March. Спасибо за ваше письмо от 5 МартаWith reference to your letter of 23rd March Относительно вашего письма от 23 МартаWith reference to your advertisement in «The Times» Относительно вашей рекламы в Таймс
  • 34. 3. Указание причин написания письмаI am writing to enquire about Я пишу вам, чтобы узнать…I am writing to apologise for Я пишу вам, чтобы извиниться за…I am writing to confirm Я пишу вам, что бы подтвердить…I am writing in connection with Я пишу вам в связи с …We would like to point out that… Мы хотели бы обратить ваше внимание на ...
  • 35. 4. ПросьбаCould you possibly… Не могли бы вы…I would be grateful if you could … Я был бы признателен вам, если бы вы ...I would like to receive Я бы хотел получить……Please could you send me… Не могли бы вы выслать мне…
  • 36. 5. Соглашение с условиями.I would be delighted to … Я был бы рад ...I would be happy to Я был бы счастлив…I would be glad to Я был бы рад…
  • 37. 6. Сообщение плохих новостейUnfortunately … К сожалению…I am afraid that … Боюсь, что…I am sorry to inform you that Мне тяжело сообщать вам, но …We regret to inform you that… К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о…
  • 38. 7. Приложение к письму дополнительных материаловWe are pleased to enclose ... Мы с удовольствием вкладываем…Attached you will find ... В прикрепленном файле вы найдете...We enclose ... Мы прилагаем…Please find attached (for e-mails) Вы найдете прикрепленный файл…
  • 39. 8. Высказывание благодарности за проявленный интерес.Thank you for your letter of Спасибо за ваше письмоThank you for enquiring Спасибо за проявленный интерес…We would like to thank you for your letter of ... Мы хотели бы поблагодарить вас за…
  • 40. 9. Переход к другой теме.We would also like to inform you ... Мы так же хотели бы сообщить вам о…Regarding your question about ... Относительно вашего вопроса о…In answer to your question (enquiry) about ... В ответ на ваш вопрос о…I also wonder if… Меня также интересует…
  • 41. 10. Дополнительные вопросы.I am a little unsure about… Я немного не уверен в …I do not fully understand what… Я не до конца понял…Could you possibly explain… Не могли бы вы объяснить…
  • 42. 11. Передача информацииI’m writing to let you know that… Я пишу, чтобы сообщить о …We are able to confirm to you… Мы можем подтвердить …I am delighted to tell you that… Мы с удовольствие сообщаем о …We regret to inform you that… К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о…12. Предложение своей помощиWould you like me to…? Могу ли я (сделать)…?If you wish, I would be happy to… Если хотите, я с радостью…Let me know whether you would like me to… Сообщите, если вам понадобится моя помощь.
  • 43. 13. Напоминание о намеченной встрече или ожидание ответаI look forward to ... Я с нетерпением жду,hearing from you soon когда смогу снова услышать васmeeting you next Tuesday встречи с вами в следующий Вторникseeing you next Thursday встречи с вами в Четверг14. ПодписьKind regards, С уважением…Yours faithfully, Искренне Ваш (если имя человека Вам не известно)Yours sincerely, (если имя Вам известно)
  • 44. Enquiry Letter• Письмо-запрос информации (Enquiry Letter) отправляется, когда необходимополучить более подробную информацию об интересующем вас товаре илиуслуге.• В начале письма следует поместить название и адрес вашей компании, нижедолжно идти название компании, в которую вы обращаетесь. Составить текстписьма вы можете с помощью следующих стандартных выражений.1. Официальное обращение, поскольку с адресатом вы не знакомы.• Dear Sir or Madam, Dear Sirs2. Указание источника информации о компании• With reference to your advertisement (ad) in...Относительно вашей рекламы в• Regarding your advertisement (ad) in ...Касательно вашей рекламы в …
  • 45. • 3. Просьба выслать необходимые данныеСould you please send me ...Не могли бы вы выслать мнеI would be grateful if you could…Я был бы благодарен, если вы…Can you give me some information about…Можете ли вы дать мне информацию о…Could you send me more details…Могли бы вы выслать мне подробную информацию…• 4. Дополнительные вопросыI would also like to know ...Я бы также хотел узнать…Could you tell me whether ...Скажите, пожалуйста…5. ПодписьYours faithfully, Искренне Ваш, (если имя Вам не известно)Yours sincerely, (если имя Вам известно)
  • 46. Sample•Kenneth Beare2520 Visita AvenueOlympia, WA 98501Jackson Brothers3487 23rd StreetNew York, NY 12009September 12, 2000Dear Sirs,With reference to your advertisement in yesterdays «New York Times», could youplease send me a copy of your latest catalogue. I would also like to know if it ispossible to make purchases online.Yours faithfully,(Signature)
  • 47. Пример ответа на запрос информации•Jackson Brothers3487 23rd StreetNew York, NY 12009Kenneth BeareAdministrative DirectorEnglish Learners & Company2520 Visita AvenueOlympia, WA 98501•September 12, 2000•Dear Mr Beare,Thank you for your enquiry of 12 September asking for the latest edition of our catalogue.We are pleased to enclose our latest brochure. We would also like to inform you that it is possibleto make purchases online at http://jacksonbros.com.We look forward to welcoming you as our customer.Yours sincerely,(Signature)Position
  • 48. • Благодарность за оказанное вниманиеThank you for your letter ofСпасибо за ваше письмо…We would like to thank you for enquiring about ...Мы хотели бы поблагодарить вас за проявленный интерес…
  • 49. • Предоставление требуемой информацииWe are pleased to enclose ...Мы с удовольствием вкладываем…Enclosed you will find ...В прикрепленном файле вы найдете...We enclose ...Мы прилагаем…
  • 50. • Ответ на дополнительные вопросыWe would also like to inform you ...Мы также хотели бы сообщить вам о…Regarding your question about ... Относительно вашего вопросао…In answer to your question (enquiry) about ... Отвечая на вашвопрос…
  • 51. • Высказывание надежды на дальнейшее плодотворноесотрудничествоWe look forward to ...Мы надеемсяhearing from youуслышать вас сноваreceiving your orderполучить от вас заказ.welcoming you as our client (customer)что вы станете нашим клиентом
  • 52. Communication with your boss• Если вы пишете начальнику - будьте предельно вежливы, особенно,если вы не уверены, что он(а) знает ваше имя. Не используйтеконструкции, отмеченные ниже значением строгости илинастоятельной просьбы. Нейтральным и универсальным вариантомбудет:I would be grateful if…•Если вам не трудно, дайте, пожалуйста,...Could you possibly give me/let me have..., please?Если вас не затруднит, дайте, пожалуйста,...Can/May I trouble you for sth./to give/hand me..., please?• Сделайте одолжение, дайте, пожалуйста,...Could you do me a favour and give me/let me have..., please?• He откажите в любезности, дайте, пожалуйста,...Would you please give me...?• Окажите любезность, дайте, пожалуйста,...Would you kindly give me..., please?• He сочтите за труд, дайте, пожалуйста,...Could you possibly give me/let me have,.., please?
  • 53. A letter to your colleague• Если вы пишете коллеге и он(а) не является вашим другом, выберитенейтральный стиль - средний между формальным и неформальным.Could you..?• Удобные в этом случае формы с глаголом "хотеть":Я хочу (хотел бы) попросить...Id like (to ask) you to ...Мне хочется (хотелось бы) вас попросить...Could I ask you to...?Я хочу попросить вас купить для меня эту книгу.Could I ask you to buy this book for me?Мне хочется попросить тебя съездить в воскресенье на дачу.Could I ask you to go to the country house this Sunday?
  • 54. A letter to a Person you don not knowЕсли вы пишете малознакомому человеку - будьте вежливы.•I wonder if you could..?• Здесь будут удобны просьбы,выраженные вопросительнымпредложением с модальнымглаголом "мочь":Я могу попросить вас...?Could I ask you to do sth.?Могу я попросить вас...?May I ask you to do sth.?Могу ли я попросить вас...?Would you please/ kindly do sth.?Не могу я попросить вас...?Could you possibly do sth.?• Не могу ли я попросить вас...?Id be much obliged if...Вы можете...?Can/Could you do sth.?Вы не можете...? 
Вы не моглибы...?Could you...?Можете ли вы...?Can/Could you...?Не можете ли вы...?Could you...?Не могли бы вы...?Could you...? Would you...?
  • 55. A letter to your partner• Если вы пишете работнику другой компании - стиль должен зависетьоттого, знакомы ли вы с ним/ней или обращаетесь впервые.I would be grateful if… (к незнакомому)Could you..? (к знакомому)• Здесь может помочь просьба, выраженная вопросительнымпредложением с частицами "не", "бы", "ли": 
Вам не трудно...? 
Вас не затруднит...?Would you mind doing sth.?•Не трудно ли вам...? 
He затруднит ли вас...?Could you (possibly)..., please?
  • 56. A letter to your employee• Если вы пишете вашему подчиненному, который не выполнил каких- либоуказаний, то стиль просьбы может стать строгим:•Could I ask you..? (холодная просьба)• Также просьба с оттенком нарочитой строгости может быть выражена фразой:• 
Очень (убедительно, настоятельно) прошу вас (тебя)...Could/Would you..., please...? 
Could/Would you kindly...? 
Do... 
I wouldappreciate it very much if you would/ could...
  • 57. Report letter•• Письмо - отчет о встрече состоит из 4 частей:•Introduction – Вступление (предмет отчета, кто его написал и по чьемузапросу)Background - Исходные данные (общее описание имеющейся ситуации,проблемы)Findings - Полученные данные (возможные пути развития ситуации,решения проблемы)Conclusion, recommendations - Выводы и рекомендации
  • 58. Sample of Report letter• Subject: Cost-cutting measuresAs requested at the Board meeting of 18 April, here is my report. The full report is attached as aWord document, but I have written a brief summary below.• IntroductionThe purpose of the report is to suggest ways to reduce costs across the company. It is based onthe figures sent to me by different departments last month. I have divided the report into threesections: background, findings and recommendations.• BackgroundAs can be seen in table 1 in the attached document, demand for our products has been fallingover the last year, and sales and profits are both down. This has led a situation where cost-cuttingmeasures are necessary.• Findings• There are three main areas where cost reductions are possible:• The marketing budget is very high. As mentioned above, sales are going down, but we are stillspending large sums on magazine advertising and street posters. This is not justified.• Production costs are also high. Table 2 in the report shoes that raw material costs have gone upby 12% over the last year. We must find a way to bring these down.• We may also have to dismiss a small number of administrative staff, which will be very unpopular.See section 4.2 of the full report for suggestions on how to proceed.
  • 59. • Recommendations•In conclusion, I suggest that the company should be able to cut costs significantly bythe end of the year. My specific recommendations are as follows:• Marketing Dept to make reductions in the advertising budget of 10% or 15%.• Production Dept to identify opportunities of using different suppliers to bring downmaterials costs.• Head Office to investigate the possibility for cutting a limited number of jobs, in casethe situation deteriorates.• Please have a look at the full report and let me have your comments by 2 June at thelatest. This will then be circulated to all departmental managers in time for themeeting on 16 June. Please feel free to contact me if you have any questions.
  • 60. General rules• Сделайте ваше послание по возможности кратким и четким. Это правилораспространяется на все виды делового общения, но для электронной почтыстановится наиболее актуальным, поскольку воспринимать информацию смонитора сложнее, чем с листа. Дайте возможность вашему адресату ответитьтакже коротко. Например, вместо того, чтобы писать:” Let me know what youthink”, лучше поставить вопрос так:”Is 3 PM or 5 PM best for you?”• Поле “тема” должно быть заполнено так, чтобы четко отражать основную идеюписьма.• Приветствие (Dear Sir/Madam) не обязательно для стандартной переписки,однако в деловых письмах не будет лишним.• В первых словах надо сформулировать, в связи с чем вы пишете письмо: выотвечаете, назначаете встречу или высказываете свои соображения в связи счем-то. Например: I am replying to your letter dated 15 January 2007 wherein youasked for information concerning our Spring courses on Business Writing.
  • 61. • Если в электронном письме вы начинаете слово с заглавной буквы, этоозначает, что вы хотите выделить его, как наиболее важную мысль.• Длина каждой строки не должна превышать 65 знаков, в противном случаетекст может исказиться при прочтении письма на другом компьютере.• Письмо должно быть хорошо структурировано - вступление, основная часть(факты) и вывод.• KISS (Keep it short and simple). Помните, что вероятно ваш адресат получаетдесяток писем в день, - стоит экономить его время.• Использование стандартных сокращений, характерных для повседневнойпереписки, такие как ”IMHO” ( In My Honest Opinion) также не приветствуются.• Тщательно проверьте письмо, изменить или удалить его после отправки уженельзя.• Обратный электронный адрес и имя отправителя лучше написать в концеписьма, на случай, если письмо будет выведено на печать.• Общение по электронной почте предполагает активное взаимодействиепоэтому, получив электронное письмо, на которое вы не можете ответитьнемедленно, следует отправить сообщение о получении письма ипредполагаемом времени отправки полного ответа.
  • 62. Informal letter• Даже в неформальном письме следует оставаться вежливым истараться сделать письмо понятным и хорошо его структурировать.• Рекомендуемый порядок основных пунктов такой:1. дружеское приветствие2. благодарность или другое упоминание предыдущего контакта3. наиболее важный пункт письма или проблема4. другие важные пункты5. менее важные пункты6. выражение надежды на будущий контакт7. завершение (пожелания и подпись)
  • 63. • Opening Sentences for Global Email• We hope you are enjoying the season.• I hope all is well.• How are you? I hope you are healthy and happy.• I hope you are well.• I hope you are fine.• I trust you and your coworkers are fine.• I trust you are doing splendidly and enjoying the season.• We send you our best wishes.• I send you and your esteemed colleagues my warm wishes.• Greetings from all of us at _________ [fill in organizationname].• Greetings from _____ [fill in a persons name] and me.• Greetings to you and your coworkers.• Best wishes to you and your family.• It is a pleasure to be in touch with you again.• It was a delight to see you in ____.• I hope you enjoyed your trip to ____.• Welcome back to work! I hope you had a wonderful vacation
  • 64. • Business Email Conclusion Examples• Confirmation: "I will call you in early February to schedule thetraining."• Thanks: "Thank you for the opportunity to work with you."• Next Action of Attachment: "I will call you on Tuesday to answeryour proposal questions."• Process Step: "To enact your new auto policy, please sign theattached form and fax it back to me at (555) 555-5555."• Travel Confirmation: "See you in Montreal!"•
  • 65. • Avoid figurativeexpressions and culturalallusions like these:• Do we have all our ducksin order?• The next task is a walk inthe park.• It takes two to tango.• You have to listen to thatstill, small voice.• Have you checked withthe usual suspects?Communicate more clearly:•Are we completelyprepared?•The next task is easy.•If no one engages with him,nothing bad can happen.•You must listen to your innervoice, or conscience.•Have you checked with thepeople we usually consult?
  • 66. • HOLIDAY GREETINGSКак писать поздравление:• Поздравление – это только поздравление, повод для хороших пожеланий и выражениядобрых чувств. Бизнес-вопросы здесь не должны упоминаться.• At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance,happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!• I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joyand meaning. Best wishes for a prosperous new year.• It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a happynew year!• As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing wetreasure. Thank you for the opportunity to serve you. We wish you a merry Christmas and muchsuccess in the new year.• As gifts are given and received this holiday season, I think of the gift of knowing you. Thank youfor the pleasure of working with you. Happy holidays!• Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and avaluable experience for me. I wish you a happy Hanukkah and a new year filled with all goodthings.• Merry Christmas! I hope you have a holiday that fills your heart with joy!
  • 67. Thank You!Tatiana A. IndinaPlease Email me:tatiana@indina.ru