Dimitrie Cantemir De Ecaterina Tzaralunga

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    Favorites, Groups & Events

    Dimitrie Cantemir De Ecaterina Tzaralunga - Presentation Transcript

    1. DIMITRIE CANTEMIR 
    2. E C AT E R I N A | A R { L U N G {
    3. DIMITRIE CANTEMIR !
    4. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"
    5. DIMITRIE CANTEMIR #
    6. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $
    7. DIMITRIE CANTEMIR % C UVANT INAINTE > > ac[ plec[m de la ipoteza c[ fiecare cultur[ exist[ ca D ansamblu de r[spunsuri, de solu\\ii pe care spiritul unui popor le d[ istoriei – adic[ timpului – condi\\iilor geografice – adic[ spa\\iului – atunci interogarea respectivei culturi ar trebui s[ ofere o imagine a însu=i spiritului creator. Aflat în Balcani, pe linia care odinioar[ desp[r\\ea dar =i unea Orientul =i Occi- dentul, poporul român a produs în plan cultural unele din cele mai puternice reac\\ii de acoperire a faliilor spirituale ce puteau produce ruperi de echilibru între cele dou[ spa\\ii. Dimitrie Cantemir ni se înf[\\i=eaz[ ast[zi, prin demersul s[u creator, prin întreaga atitudine de om de cultur[, ca o astfel de reac\\ie de armonizare spiritual[. O armonizare menit[ s[ dovedeasc[ atât Orientului cât =i Occidentului vitalitatea poporului capabil s-o afirme. Acesta a fost gândul mai adânc, mobilul profund al c[r\\ii care urmeaz[ a se înf[\\i=a cititorului. Lui i s-a ad[ugat supozi\\ia c[ trebuie s[ existe o consecven\\[ cu sine însu=i a spiritului unui popor, consecven\\[ în virtutea c[reia – în ciuda tuturor modific[rilor provocate de timp – recunoa=tem specificul s[u. Cum se vede a=adar spiritul poporului român din unghiul culturii? +i dincolo de ce modific[ri ale plafonului cultural continu[ s[ existe unitatea sa? Poate fi detectabil acest spirit în crea\\ia fiec[rui om de cultur[ indiferent de domeniul în care lucreaz[? Este el detectabil =i în crea\\ia lui Cantemir? Faptul c[ ne-am oprit la el pentru a g[si r[spuns la toate aceste întreb[ri este numai aparent întâmpl[tor. Dimitrie Cantemir se afl[ situat la începuturile însele ale acestui proces de con=tientizare a unit[\\ii spirituale a poporului român ca unitate raportabil[ la Orient =i Occident. În plus, a fost un personaj enciclopedic, care deci a încercat r[spunsuri proprii,
    8. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & solu\\ii spirituale în mai multe domenii ale cunoa=terii. Aceste dou[ considerente ne-au îndemnat s[ c[ut[m a evalua activitatea lui spre a descifra întregul magmatic al unei epoci în fa\\etele polizate ale unui unic demers creator, spre a lumina înc[ posibilele noastre raport[ri la acel moment a culturii române, moment care poate atesta deci capacitatea universului contemporan de a-=i p[stra resorturile intime ale unit[\\ii sale pe aceast[ punte ce comunic[ în mod real cu trecutul =i, nu mai pu\\in, poate defini capacitatea trecutului de a fi descoperit trasee ale permanen\\ei spirituale în stare s[ proiecteze în ochii contemporanilor no=tri întreb[ri =i r[spunsuri viabile. Pe lâng[ aceste motive de ordin intelectual, autoarea s-a sim\\it îndemnat[ s[ abordeze acest subiect deloc simplu care este crea\\ia =i personalitatea lui Dimitrie Cantemir în urma descoperirii, în fondul de manuscrise al Bibliotecii Academiei Române, a unei substan\\iale arhive de documente cu privire la acest autor r[mase de la Grigore Tocilescu, cel ce a fost trimis în 1877–1878 de c[tre Societatea Academic[ Român[ în misiune în Rusia spre a copia manuscrisele cantemiriene =i orice alte documente referitoare la autor, la epoca sa =i la istoria poporului român. Atât manuscrisele aduse, cât =i raportul misiunii, au fost cunoscute de cercet[tori înc[ din perioada respectiv[. Dar arhiva Gr. G. Tocilescu, având în jur de o mie de pagini referitoare la Dimitrie Cantemir, a r[mas pân[ acum necercetat[. Ea alc[tuie=te principalul dialog al acestei c[r\\i, prezent în structura ei, ca =i în Note =i comentarii. În sfâr=it, având prilejul s[ abordeze „pe viu“ unele manuscrise cantemiriene datorit[ unei c[l[torii în Uniunea Sovietic[ pe urmele lui Tocilescu, spre a stabili pozi\\ia actual[ în arhive a manuscriselor cantemiriene, autoarea a avut prilejul o dat[ mai mult s[ mediteze la valoarea acestor scrieri pentru lumea contemporan[. Pentru sprijinul adus la elaborarea lucr[rii ea aduce mul\\umirile sale cele mai deferente urm[toarelor persoane: Conf. dr. Ion Ardeleanu, prof. dr. Virgil Gândea, cerc. princ. dr. Paul Cernovodeanu, compozitorul Eugeniu Doga, regizorul Ion Popescu Gopo, poetul Kirill Kovalgi, K. Ô. H. V I. Lebedeva, .
    9. DIMITRIE CANTEMIR ' dr.Ion Matei, K.È.H. L. Egorova-Semionova, prof. dr. doc. membru al Academiei +tefan +tef[nescu, dr. Gabriel +trempel, cerc. princ. dr. +erban Tana=oca, prof. dr. doc. acad. Radu Voinea, pre=edinte al Academiei R.S.R. De asemenea, autoarea mul\\ume=te pentru sprijin urm[toarelor institu\\ii: Academia RSR, Academia de +tiin\\e a URSS, Biblioteca Academiei RSR, Biblioteca „V I. Lenin“ din Moscova, Biblioteca Academiei de . +tiin\\e din Leningrad, Biblioteca public[ „Saltîkov Scedrin“ din Leningrad, Institutul de istorie „Nicolae Iorga“ din Bucure=ti, Institutul de studii sud - est europene din Bucure=ti, Institutul de slavistic[ =i balcanistic[ al Academiei de +tiin\\e a URSS din Moscova, Muzeul de istorie na\\ional[ Bucure=ti, Muzeul C[r\\ii Moscova =i revistele: Manuscriptum, Revista muzeelor =i monumentelor, Transilvania, Revue Roumaine d’Histoire. decembrie 1988
    10. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  P ROLEGOMENE uncte de pornire În zorii veacului al XVIII-lea Ia=ul se P preg[tea s[ înfrunte desele treceri ale polonezilor, turcilor =i altor armate ca un ora= deschis spre câmpie, f[r[ ziduri de ap[rare ori cet[\\i fortificate, doar cu cele =ase mii de case ale sale, în principal de meseria=i =i negustori, =i cu cele dou[zeci =i opt de biserici =i m[n[stiri, majoritatea având c[lug[ri greci din ordinul Sf. Vasile1. Podeaua de lemn a str[zilor, plin[ de noroi la vreme de ploaie =i de praf vara, ducea c[tre palatul domnesc. Bordee =i case mai m[runte la marginea ora=ului, apoi case mai solide, aflate în vecin[tatea pie\\elor unde se vindeau – în pr[v[lii cu tarabele la drum – tot felul de coloniale venite din Asia, m[t[suri =i tafta, toate acestea alc[tuiau spectacolul ce putea fi v[zut de pe dealul unde se afla a=ezat palatul domnesc, singurul înconjurat de un zid de ap[rare =i de un =an\\ cu ap[ st[tut[, plin[ de linti\\[ =i de broa=te. Pe vremea lui Gheorghe Duca palatul avea o curte mare =i p[trat[, înconjurat[ de un zid de p[mânt bine b[tut între pari de lemn. Od[ile erau joase, c[ptu=ite cu lemn frumos lucrat cu înflorituri =i aurit în unele înc[peri, cu divane acoperite de covoare dup[ moda turceasc[. Pentru oaspe\\ii mai de vaz[ erau camere zugr[vite în stil olandez =i m[su\\e cu intarsii, unde li se serveau oaspe\\ilor votc[ =i dulce\\uri.2 C[lug[rii =i negustorii mi=unau pretutindeni, ducând în harabale (acoperite ori nu) diverse produse pe care le ad[posteau în incinta m[n[stirilor de teama deselor n[v[liri ale t[tarilor, dar =i ale polonezilor afla\\i în plin conflict cu Imperiul Otoman. Pentru restul popula\\iei p[durile din preajm[ ofereau poate aceea=i siguran\\[, dac[ nu cumva chiar una mai mare decât aceste incinte. Înc[ timid, dar cu scopuri bine precizate, iezui\\ii poloni î=i construiesc dup[ firea =i puterea locului c[su\\e acoperite cu
    11. DIMITRIE CANTEMIR  =indril[ =i împrejmuite cu garduri de nuiele, misiuni menite – fie =i în perspectiv[ – s[ contracareze puternica influen\\[ a ortodoxiei grece=ti infiltrat[ mai de mult =i cu mai mult[ putere. Tentativa iezuit[ nu este de altfel decât una din înf[\\i=[rile acelui moment de dezechilibru pe care-l traversau Ia=ul, Moldova, ca =i \\[rile române în general. Desele schimb[ri ale domnilor atestau nu numai l[comia crescut[ a turcilor, dar =i motivul acestui fapt: Imperiul Otoman sim\\ea strângându-se în juru-i lan\\ul ce-i amenin\\a, din partea Europei, existen\\a îns[=i. |[rile române, gata s[-l tr[deze, trebuiau \\inute într-o ve=nic[ stare de nesiguran\\[ pentru a nu se mai gândi la altceva decât la ziua de mâine. Ne afl[m în pragul instaur[rii domniilor fanariote. Constantin Cantemir, tat[l lui Dimitrie, a domnit în Moldova cel mai mult timp în aceast[ vreme de nelini=te: între 1685– 1693. A fost ultimul domn p[mântean al principatelor care a murit pe tronul s[u. Nu era un domn înv[\\at, dar de\\inea în mare m[sur[ arta diploma\\iei. A =tiut s[ vireze printre interesele polonilor, turcilor =i t[tarilor f[r[ a pierde nimic din ceea ce avea când venise pe tron.3 La moartea sa domnul era înc[ ales de sfatul boieresc, de=i trebuia apoi confirmat de sultan. A=a se face c[ fiul s[u Dimitrie, cel mai mic =i mai înv[\\at, =colit cu Ieremia Cacavela,4 a fost ales domn la cei dou[zeci de ani ai s[i. Ahmed al II-lea nu l-a confirmat. Tân[rul domn, r[mas pe tron doar dou[ s[pt[mâni, nu prezenta suficiente garan\\ii politice, mai ales c[ imperiul urma s[ sus\\in[ însemnate b[t[lii politice la grani\\ele Poloniei, deci s[ foloseasc[ teritoriul Moldovei drept surs[ de aprovizionare pentru oameni =i cai, precum =i drept zon[ de reorganizare a efectivelor în caz de înfrângere. Dac[ n-ar fi fost serviciile personale f[cute sultanului, Cantemir tat[l nu s-ar fi bucurat, cu opt ani în urm[, de pre\\uirea sultanului Mahomed al IV-lea. Acesta i-a d[ruit tronul ca r[splat[ pentru salvarea haremului s[u din mâna mereu du=manilor polonezi. Totu=i urma=ul lui Mahomed, sultanul Soliman al II-lea, i-a cerut b[trânului Constantin Cantemir drept garant pe unul din fii. Astfel, la cincisprezece ani, tân[rul Dimitrie a luat drumul Constan- tinopolului. Avea s[ r[mân[ acolo vreme de dou[zeci =i doi
    12. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  de ani. S-a, =colit la Academia Patriarhiei din Constantinopol cu dasc[li greci. Chiar lec\\iile de muzic[ =i limb[ turceasc[ le-a luat nu numai cu dasc[li turci, ci =i cu greci renega\\i, r[ma=i îns[, în forul lor interior, eretici fa\\[ de credin\\a în Alah =i puterea ve=nic[ a Islamului. Dup[ moartea lui Constantin Cantemir i-a fost preferat la tronul Moldovei Constantin Duca, unchiul dup[ mam[ al lui Dimitrie. El a domnit pân[ în 1695, când în locul lui Ahmed al II-lea a venit pe tron r[zboinicul Mustafa al II-lea. Odat[ cu el a devenit mare vizir sângerosul Daltaban Pa=a, cunosc[tor al Cantemire=tilor dintr-o vreme când haremul lui Mahomed al IV-lea trecuse cu strig[te însp[imântate pe teritoriul Dobrogei, c[utându-=i salvarea spre sud. Ridic[rii lui Daltaban 6 i-a datorat Antioh Cantemir venirea pe tron. P[rea s[ fie pentru otomani un om sigur. Între 1695 =i 1700 Antioh a avut libertatea s[-=i probeze credin\\a fa\\[ de st[pânire respectând canoanele tributului crescut la 65 000 de galbeni anual (de la 4 000 pe vremea lui Bogdan Vod[), ajutorul în caz de r[zboi cu provizii =i oameni (cam 500 de suflete oaste regulat[). În acest interval reprezentantul s[u la Poart[ a fost Dimitrie Cantemir însu=i, care =i-a rafinat atunci atât mijloacele de persuasiune politic[, des[vâr=indu-=i cuno=tin\\ele în materie de în\\elegere a c[ilor de acces spre putere, cât =i cuno=tin\\ele filosofice, lingvistice, artistice. A deprins la Academia Patriarhiei =tiin\\ele: matematica, topografia, arheologia, geografia.7 Nu e gre=it dac[ afirm[m c[ lui Dimitrie i-a datorat Antioh, în aceast[ prim[ domnie, orientarea politicii sale atât fa\\[ de Imperiul Otoman, cât =i fa\\[ de alte state. Rafael Leszczynski, tat[l lui Stanislas, viitorul rege polon, trecând spre Turcia la 1700 pentru a rediscuta în favoarea polonilor unele articole ale tratatului de la Carlowitz (evacuarea t[tarilor din Bugeac, st[pânirea Hotinului =i Cern[u\\ilor), se opre=te =i la Ia=i. Solul st[ la dreapta domnului, iar Dimitrie la stânga sa. Discu\\ia animat[ pe probleme politice condus[ de Dimitrie, cunosc[tor al limbii latine, îl impre- sioneaz[ pe sol. Spre sfâr=itul audien\\ei acesta e rugat s[-=i aduc[ micul grup orchestral, iar acela=i Dimitrie face remarci pertinente în leg[tur[ cu muzica european[ =i interpretarea
    13. DIMITRIE CANTEMIR ! ei. În final el pronun\\[ câteva cuvinte în limba polon[. Raphael Leszczynski e astfel impresionat mai mult de Dimitrie decât de Antioh. Pentru otomani îns[ aceast[ orientare pro-euro- pean[ nu p[rea de bun augur. Mustafa al II-lea se gr[be=te deci s[-l schimbe din nou pe Antioh cu Constantin Duca, ale c[rui reac\\ii erau cunoscute dintr-o domnie anterioar[ =i deci puteau fi previzibile. Duca era îns[ un domn pe care-l urm[reau ghinioanele. El c[zuse de la domnie odat[ cu c[derea lui Ahmed al II-lea =i avea s[ cad[ din nou odat[ cu c[derea lui Mustafa al II-lea. Un nou sultan, o nou[ lupt[ pentru domnie. Sl[biciunea \\[rilor române fa\\[ de Poart[ era, în primul rând pentru ele, prilej de nelini=te. Nevoia subteran[ a unit[\\ii de ac\\iune, a unui spor de putere ob\\inut în acest fel fa\\[ de st[pânirea turceasc[, îl fac pe Dimitrie Cantemir s[ viseze la o domnie a sa asupra ambelor \\[ri române. Dar Brâncoveanu era un domn puternic =i suficient de bun diplomat pentru a împlini el însu=i acest deziderat. În plus, dispunea deja de puterea unei domnii, ceea ce nu era cazul lui Cantemir. A reu=it deci s[-l instaureze domn în Moldova pe Mihail Racovi\\[, boier de \\ar[ cu sânge cantacuzinesc, cumnat 8 al lui Dimitrie Cantemir. Pierzând b[t[lia politic[, tân[rul Dimitrie a încercat în continuare s-o câ=tige pe cea cultural[. El =i-a descris e=ecul în Istoria ieroglific[. Se anun\\a astfel unul din cele mai de temut condee ale vremii. For\\a scrierilor sale ilustreaz[ în fond puterea compensa\\iilor culturale de care avea nevoie Cantemir. Dup[ Mihai Racovi\\[, de=i continua s[ fie pretendent la tron, Dimitrie a pierdut din nou, de data aceasta în favoarea fratelui s[u Antioh, venit a doua oar[ domn în virtutea principiului otoman c[ ceea ce este cunoscut e de preferat fa\\[ de ceea ce e cu des[vâr=ire nou. Dimitrie continu[ s[ spere c[, în timp ce fratele s[u va domni în Moldova, el însu=i va fi domn al |[rii Române=ti. Precedentul existase: Ieremia =i Simion Movil[. Dar Brâncoveanu, intuind direc\\ia acestui vânt contrar, îl va rechema în \\ar[ pe Toma Cantacuzino 9, capuchehaia sa la Poart[ – =i va lua m[suri pentru ca pe tronul Moldovei s[ vin[ din nou Mihai Racovi\\[. Lunga domnie a lui Ahmed al III-lea10 a permis nu numai finalizarea politicii turce=ti fa\\[ de \\[rile
    14. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" române în sensul pe care =i-l propusese de mult – instaurarea domnilor fanario\\i – ci =i gr[birea ac\\iunii acestor state mici în sensul desprinderii lor de lan\\ul otoman. O prim[ venire pe tronul Moldovei a lui Nicolae Mavrocordat, fiul lui Alexandru Mavrocordat Exaporitul,11 anun\\[ deja acest dublu fenomen. Mavrocordat a domnit prima oar[ doar un an: 1709 – 1710. Lipsa lui de calit[\\i ost[=e=ti, flagrant[ în b[t[lia Cameni\\ei, i-a f[cut pe turci s[ încerce o varia\\ie. E în sfâr=it adus pe tron Dimitrie Cantemir. A ob\\inut domnia printr-o filier[ complicat[, care presupunea sprijinul hanului t[tar Develt Ghirai (1707– 1713), al c[rui mare haznedar, Davul Ismail Efendi, fusese elevul lui Cantemir întru arta tanburului. Cu =coala protocolului Otoman bine deprins[, dar cu sufletul r[mas la suferin\\ele patriei sale, Cantemir nu se sfiie=te s[ joace – aparent – pe cartea lui Ahmed al III-lea, iar în fond s[ caute o solu\\ie pentru a-=i împlini ceea ce considera misiunea sa de suflet: eliberarea \\[rii de sub domina\\ia otoman[, revenirea ei la prerogativele pe care le avea pe vremea marelui +tefan. Ochii lui Cantemir privesc deopotriv[ harta Europei =i Asiei. El simte faptul c[ pentru marele imperiu începuse declinul. Pierderea unor pozi\\ii însemnate ale acestuia în Europa =i Asia nu-i era str[in[. Simte de asemenea c[ \\[rile europene încep s[ intre în mari sisteme de alian\\e antiotomane, modificându-=i astfel propriile grani\\e.12 Nu vrea ca patria sa s[ r[mân[ în afara acestor alian\\e. Ideea Daciei unite îl captiveaz[. Momentul când Carol al XII-lea se afl[ prizonier în Bugeac i se pare favorabil declan=[rii unui r[zboi ruso-turc. Rusia, angajat[ în marele r[zboi al nordului,13 încerca s[ p[streze cu orice pre\\ pacea cu turcii. Dar Carol al XII-lea nu f[cea mai pu\\in parte din peisajul nordic cu care Rusia se confrunta de mai mul\\i ani. Capturarea lui era prin urmare o mare tenta\\ie. Pe de alt[ parte otomanii, =tiind mai pu\\in ap[rate aceste pozi\\ii dinspre Polonia, încearc[ recu- cerirea teritoriilor pierdute. Se contureaz[ astfel conflictul de la Prut. Pentru ca imaginea s[ sa fie mai aproape de adev[r, trebuie s[-i ad[ug[m configura\\ia for\\elor în prim[vara lui 1711. Ru=ii deplasaser[ o parte a efectivelor din nord conduse de brigadieri care vor deveni mai târziu amirali sau conduc[tori
    15. DIMITRIE CANTEMIR # de armate. Exemplul lui Cernî=ev14, a c[rui coresponden\\[ e cunoscut[, este edificator în acest sens. Petru I însu=i spera, folosindu-se de alian\\a cu \\[rile române, s[ opun[ turcilor o rezisten\\[ suficient de mare spre a-i potoli mai mult timp =i spre a-=i elibera astfel for\\ele necesare frontului deschis în nord. Armata otoman[ st[ în espectativ[ dincolo de Dun[re, m[su- rând cu pruden\\[ distan\\a pân[ la pozi\\iile ruse=ti =i continuând s[ mizeze pe proviziile din teritoriile române=ti. Brâncoveanu înclina =i el spre alian\\a cu Rusia, dar numai atât cât se putea f[r[ a-=i compromite pozi\\ia fa\\[ de sultan ori de Iosif al II-lea de Habsburg. Era credincios propriei sale politici de p[strare a echilibrului, adic[, în fond, a domniei. Toma Cantacuzino în schimb se aliaz[ deschis cu Rusia. Dimitrie Cantemir l-a primit pe Castriot, un cleric trimis de Brâncoveanu pentru tratative, dar n-a primit propunerea ca domnul muntean s[ mediteze între ru=i =i otomani. S-a aliat cu Toma Cantacuzino, unchiul so\\iei sale, candidat la tronul |[rii Române=ti =i împreun[ au declan=at tratativele cu Petru I.15 Cantemir a avut grij[ s[ formuleze toate dolean\\ele care însemnau pentru el eliberarea Moldovei de otomani =i p[strarea independen\\ei sale fa\\[ de orice alt[ putere. Tratatul de la Lu\\k,16 important pentru Can- temir întrucât stipula domnia ereditar[ a Cantemire=tilor (fapt de care Neculce nu pomene=te în Letopise\\ul s[u probabil fiindc[ nu v[zuse versiunea original[ a tratatului), nu avea de fapt valabilitate în condi\\iile date, deoarece, în calitatea sa de principat tributar Imperiului Otoman, Moldova n-avea dreptul s[ încheie acorduri pe cont propriu. De altfel, încheierea tratatului nici n-a dus la declan=area opera\\iilor militare. Toma Cantacuzino a fost cel care a asediat =i cucerit Br[ila, în oastea generalului rus Ronne. În aceast[ situa\\ie armata otoman[ a intrat în teritoriile române=ti pe podul construit în acest scop (ce-i drept cu tergivers[ri) de Brâncoveanu. Cantemir n-a putut asigura, a=a cum se angajase, provizii suficiente pentru armata rus[. Ru=ii în=i=i nu erau suficient de buni cunosc[tori ai tacticii =i strategiei otomane, for\\ele lor erau incomparabil mai mici, terenul nu era favorabil unei lupte dus[ în condi\\ii inegale.17 În câteva zile soarta r[zboiului s-a decis în favoarea otomanilor.
    16. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ Cantemir, care se gr[bise crezând c[ împline=te astfel un destin istoric, a fost silit s[-l urmeze pe Petru I în Rusia, împreun[ cu 4 000 de oameni, împlinindu-=i mai departe doar propriul s[u destin.18 Ia=ul a r[mas în continuare deschis spre câmpia de unde-l b[teau toate vânturile istoriei. Era un ora= pe care nu-l puteau ap[ra atât armele, cât spiritul locuitorilor s[i, acest focar al enti- t[\\ii na\\ionale, singura arm[ de care va mai dispune în continuare Dimitrie Cantemir, r[mas pân[ la sfâr=itul vie\\ii (21 august 1723) pe teritoriul Rusiei, locuitor al unui alt imperiu decât cel otoman, dar r[mas în spirit pentru totdeauna moldovean =i român. I-a urmat la domnie din nou Nicolae Mavrocordat. Peste aceast[ parte de lume începe zona de umbr[ a domniilor fanariote. Lunga noapte otoman[ se va termina abia dup[ Unirea Principatelor, în a doua jum[tate a secolului al XlX- lea (1877). Nelini=tit[ =i nelini=titoare, umbra lui Cantemir a continuat s[ colinde spiritele tuturor în momente hot[râtoare. Hronicul s[u, intrat în biblioteca de la Blaj19, a fost cartea de c[p[tâi a membrilor +colii Ardelene în b[t[lia pentru drepturi na\\ionale. Pa=opti=tii î=i vor aminti de Cantemir cel care sim\\ise nevoia s[ ofere patriei sale un lob egal între na\\iunile europene în marile alian\\e antiturce=ti. Cât despre r[zboiul de inde- penden\\[, el nu era decât consfin\\irea a ceea ce Cantemir considerase totdeauna sensul vie\\ii sale. Înfrânt pe deplin în plan politic, demersul lui Cantemir s-a dovedit pe deplin fecund, vreme de secole, în plan spiritual. Într-o vreme de mari rupturi pe harta Europei, atunci când unitatea ei spiritual[ se f[urea cu greu, pe fondul b[t[liilor cre=tin[t[\\ii contra Islamului, el a ilustrat cu str[lucire na=terea con=tiin\\ei de sine a unui popor, fundamentul na\\iunii române moderne. Ceea ce pierduse cu sabia, Dimitrie Cantemir a câ=tigat cu condeiul. Tot ceea ce a scris atest[ con=tiin\\a faliilor adânci la toate nivelele existen\\ei sociale, politice, religioase, economice, culturale, ca =i dorin\\a de a arunca pun\\i pe dea- supra lor. Aceste dou[ elemente – con=tiin\\a =i aspira\\ia – constituie, de multe ori, singurele c[i de acces spre unitatea personalit[\\ii lui Cantemir. Dar urmându-le drumul plin de
    17. DIMITRIE CANTEMIR % sinuozit[\\i, ne sim\\im pe deplin r[spl[ti\\i. Din negura celor trei secole care ne despart de eruditul domn moldovean se ivesc în lumina clar[ a sfâr=itului de veac dou[zeci întreb[rile =i fr[mânt[rile unui spirit înrudit cu noi. Timpul, spa\\iul, istoria =i semenii au orientat crea\\ia sa. Circumscrise momentului când a tr[it sau vizionare, trasând linii luminoase în istoria poporului român, solu\\iile cantemiriene merit[ s[ fie receptate ast[zi nu numai ca fapt încheiat, ci =i ca mesaj. Este mesajul operei sale. Lucr[rile lui Dimitrie Cantemir Prima clarificare de care socotim c[ are nevoie cititorul se refer[ la stadiul actual de cunoa=tere =i valorificare a lucr[rilor ce ne-au r[mas de la înv[\\atul moldovean, deoarece acestea constituie principalul plafon de referin\\[ în paginile care urmeaz[. Au circulat pe seama lui, ca =i a scrierilor sale, în decursul veacurilor, tot felul de legende; majoritatea pronun\\ate cu inten\\ii benefice la adresa autorului =i operei, dar =i vizând diferite alte scopuri, dup[ momentul istoric =i calitatea cercet[rii. S-a alc[tuit astfel, cu vremea, un adev[rat scut protector care ne las[ cu greu s[ p[trundem în miezul operei propriu-zise =i s[-i urm[rim ideile directoare. El este cu atât mai dificil de înl[turat cu cât limba scrierilor lui Cantemir nu este tocmai la îndemâna celui interesat s[ le parcurg[. În sfâr=it, opera\\iile de desprindere a scrierilor originale dintre apocrife n-au fost nici ele dintre cele mai u=oare =i au cerut trud[ îndelung[, din partea unor oameni califica\\i în multe domenii. Beneficiem de munca lor, ca =i de întreaga contribu\\ie a interpret[rilor de tot felul20. Problema cea mai important[ devine justa selectare a materialului aflat la îndemân[. În 1698, pe când Dimitrie Cantemir avea 25 de ani, a publicat prima lucrare, la Ia=i, în limbile român[ =i greac[. Era Divanul sau Gâlceava în\\eleptului cu lumea sau Giude\\ul sufletului cu trupul. Unitatea ei surprinz[toare, ca =i stilul =i problematica ne las[ s[ b[nuim c[ nu e vorba =i despre prima încercare de acest fel. Fiind totu=i prima lucrare cunoscut[ =i publicat[ la vremea ei, a intrat astfel în bibliografia lui Dimitrie Cantemir. S-a bucurat de o r[spândire relativ mare pe teritoriul
    18. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & de limba român[ =i greac[, circulând în copii manuscrise, tot astfel cum a circulat în copii =i în traducere arab[21. Mult[ vreme edi\\ia cea mai cunoscut[ la noi a Divanului a fost aceea din 1878, în transcriere cu alfabet latin, de=i în grafia dificil[ impus[ de Societatea Academic[.22 Este vorba despre volumul al V-lea ale edi\\iei Operele Principelui Demetri½ Cantemir½. Ultimele edi\\ii de care beneficiem Sunt dou[: una din 1969, ap[rut[ la EPL, întocmit[ de Virgil Gândea =i una ap[rut[ în 1974, la Editura Minerva, ca prim volum al edi\\iei de Opere complete, edi\\ie îngrijit[ tot de Virgil Gândea =i înc[ nefinalizat[. Nici una din aceste edi\\ii nu reproduce =i textul grecesc. Ele con\\in transliterarea în alfabet latin (conform normelor actuale) a textului scris cu chirilice. Manuscrisul original al Divanului nu s-a g[sit. Pentru edi\\iile actuale men\\ionate mai sus baza a constituit-o textul românesc tip[rit la Ia=i în 1698. Cât despre versiunea greceasc[, o parte dintre cercet[tori consider[ c[ ea a fost f[cut[ de altcineva, prin traducerea textului cantemirian românesc. În ce ne prive=te, consider[m c[ ambele versiuni i-au apar\\inut autorului, deoarece desenele executate de Cantemir pentru Divan au în chenar text în ambele limbi, ceea ce înseamn[ c[ au avut în vedere ambele versiuni. Divanul n-a fost o scriere izolat[ în contextul crea\\iei lui Cantemir. Prin factura sa filosofic[ ea se prezint[ doar ca o pies[ dintr-un ansamblu mai larg, care l-a preocupat pe autor toat[ via\\a, dar cu prec[dere pân[ în 1714. Un prim grupaj important al lucr[rilor de acest fel dateaz[ de la 1700, urmând în ordine dup[ Divan. Este vorba în primul rând despre lucr[ri scrise ca urmare a educa\\iei primite de la Cacavela. S-a g[sit de pild[ manuscrisul, copiat de mâna lui Cantemir, al unei lucr[ri a lui Cacavela însu=i – Institutio logices ad mentem neotheoricum philosophorum.23 Acest manuscris atest[ o direc\\ie anume a studiului, bazat[ pe logica aristotelic[ – mai exact aristotelismul scolasticii medievale – în confruntare cu doctrina cre=tin[. Aflat în circula\\ie printre profesorii Academiei din Constantinopol, numele lui Jean Baptiste van Helmont,24 pu\\in luat în considera\\ie de contemporanii s[i occidentali, este folosit mult în Orient pentru c[ ideile sale se
    19. DIMITRIE CANTEMIR ' conjug[ bine cu inten\\iile educativ-religioase ale ortodoxiei grece=ti. Înv[\\[celul Dimitrie Cantemir scrie Index tractatum ex operibus van Helmontii excerptorum, solummodo ad phisica pertinentium (Catalog de scrieri din operele lui Van Helmont numai spre interesul =tiin\\elor naturii). Acest manuscris, g[sit de Tocilescu în aceea=i bibliotec[ unde se afl[ lucrarea lui Cacavela copiat[ de Cantemir, atest[ nu numai p[trunderea lui, obturat[ de grila ortodoxiei grece=ti, spre cultura occidental[ – ne afl[m în plin veac cartezian – dar =i m[sura în care Cantemir se formeaz[ în al\\i parametri decât spiritul european al vremii, adic[ m[sura în care va încerca, pe parcursul vie\\ii, s[ se apropie de acest nivel al Europei, s[ renun\\e la balastul religios în favoarea rigorii =tiin\\ifice. În ceea ce-l prive=te pe J.B. van Helmont, el este receptat de Cantemir mai ales gra\\ie unei sinteze specifice acestui înv[\\at între principiile fizice ale =tiin\\elor naturii =i cele filosofice ale scolasticii medievale, treapt[ intermediar[ între ra\\ionalismul care se impunea în Europa =i nevoia bisericii cre=tine de pretutindeni de a înv[lui logica în aura dubitativului. Astfel, dup[ ce copiaz[ textele altora, Cantemir întreprinde o opera\\ie de desprindere par\\ial[ de model. El întrege=te un text copiat printr-unul propriu, scris atât în latin[, cât =i tradus în român[, în aceea=i bibliotec[ a Academiei teologale se p[stra manuscrisul intitulat Ioannis Baptistae van Helmont toparchae in Merode Royerborch, Oorshot, Pellines etc. Phisices Universalis Doctrina et Christianae fidei congrua et necessaria philosophia. Encomium in authorem et virtutem doctrinae eius moldavo idiomate interpretatum (Doctrina fizicii universale =i filosofia subîn\\eleas[ =i necesar[ a credin\\ei cre=tine a lui Jean Baptiste van Helmont, toparh în m[n[stirile Royerborch, Oorshot, Pellines etc. Lauda c[tr[ izvoditoriu =i c[tr[ virtutea înv[\\[turii lui). Lauda, tradus[ de Cantemir însu=i din latin[ în român[, este semnul înc[ timid al exprim[rii unei atitudini, chiar dac[ laudative. Era în fond un gen literar (de sorginte bizantin[) =i folosirea lui semnifica descoperirea unei c[i de traversare de la problemele generale ale =tiin\\elor naturii la cele spirituale ale individului. Cantemir intuia un drum spre c[utarea de sine.
    20. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  De altfel, prima lucrare în întregime original[ din acest grup de lucr[ri datând de la 1700, adic[ Sacro Sanctae Scientiae Indepingibilis Imago, tomus primus quo comprehenduntur theologo-phisices principis sacra (Imaginea de nezurg[vit a =tiin\\ei sacre, vol. I, care cuprinde principiile sacre ale teologo- fizicii) este revelatoare în acest sens mai ales prin scrisoarea pus[ în fa\\[ =i adresat[ dasc[lului Cacavela, scrisoare cu valoare de explicare a întregului demers. Textul acestei lucr[ri a fost tradus o singur[ dat[ în limba român[, ed. Ancora, 1928, cu titlul neadecvat Metafizica =i f[r[ respectarea criteriilor unei edi\\ii =tiin\\ifice. Lipse=te scrisoarea c[tre Cacavela gândit[ de autor ca prefa\\[ a lucr[rii.25 Totu=i, fie =i la o privire sumar[, cititorul î=i poate da seama în ce m[sur[ Divanul =i Metafizica ilustreaz[ un univers comun de preocup[ri. Ambele texte au drept scop g[sirea mijloacelor =i punctelor de sprijin pentru des[vâr=irea de sine, pentru fortificarea unei linii de conduit[ etice, =tiin\\ifice =i nu în ultimul rând religioase. Cu aceasta grupul lucr[rilor datând din jurul anilor 1700 =i g[site de Tocilescu la Biblioteca Academiei de teologie din Moscova a fost epuizat. Ceea ce nu înseamn[ c[ în perioada respectiv[ Cantemir n-a mai finalizat =i alte lucr[ri. Faptul c[ toate manuscrisele apar\\inând începuturilor lui Cantemir se afl[ în arhive ruse=ti denot[ c[ autorul lor le-a purtat cu sine în exil, acordându-le deci o mare importan\\[. Cantemir avea, ca orice om modern, cultul cuvântului scris =i con=tiin\\a existen\\ei sale în plan cultural. El a dus cu sine, dup[ m[rturia fiului s[u Antioh f[cut[ într-o scrisoare c[tre Voltaire, =i culegerea de melodii însemnate cu nota\\ia muzical[ pe care-o inventase pentru muzica turceasc[26. Cantemir a compus în jurul anului 1700 mai mult de o sut[ de melodii pentru tanbur, cu text sau f[r[, în stil tradi\\ional. Pagina de echivalen\\e între modurile turce=ti =i cele europene, g[sit[ de Tocilescu în Collectanea orientalia =i publicat[ în vol. VII al edi\\iei de Opere a Societ[\\ii Academice, nu apar\\ine autorului. În Rusia metoda lui Cante- mir n-a fost cunoscut[. El s-a mai ocupat pu\\in de muzic[, inventând un instrument de m[surare optic[ a în[l\\imii sune- telor, instrument pe care-l descrie în Historia incrementorum
    21. DIMITRIE CANTEMIR  atque decrementorum... Acesta nu s-a p[strat. Cât despre manuscrisul original al tratatului de muzic[ turceasc[, Kitâbu ilm’i musikî ala v¸ghi maksus (în alte versiuni Tarifu ilm’i musikî ala veghi kurufat, tradus „Cartea =tiin\\ei muzicii dup[ felul literelor“), se afl[ la biblioteca Institutului de turcologie din Istanbul. Versiunea româneasc[ a tratatului, ca =i o parte a culegerii de cântece, în transcrip\\ie european[, au fost publicate la noi în 1973 la Editura muzical[. Datat[ de c[tre majoritatea cercet[torilor ca apar\\inând anului 1701, lucrarea Compendiolum Univerae Logices Institutiones (Compendiu despre doctrina logicii universale), g[sit[ de Tocilescu în Biblioteca Arhivelor principale din Moscova (pozi\\ia actual[ n-o cunoa=tem), apar\\ine prin con\\inut perioadei precedente, fiind inspirat[ de acela=i context în care logica aristotelic[ se confrunta cu religia cre=tin[ de tip oriental. De altfel lucrarea =i este în principal o logic[. În ordinea lucr[rilor lui Cantemir semnifica\\ia ei este mai mult aceea a des[vâr=irii unui instrumentar de argumentare cu care autorul va lucra apoi toat[ via\\a. Acest manual plin de defini\\ii ajut[ adesea la în\\elegerea sinuozit[\\ilor gândirii cantemiriene în probleme fundamentale de istorie =i politic[. Lucrarea n-a fost înc[ tradus[ în române=te. Edi\\ia de Opere a Societ[\\ii Academice a publicat textul latinesc în volumul al VI-lea, 1883. Volumul cuprinde =i dou[ desene alegorice considerate de Tocilescu a fi cantemiriene, de=i nu indic[ unde le-a g[sit. |inând seama de faptul c[ autorul a ilustrat toate lucr[rile mai însemnate cu desene proprii, credem c[ Tocilescu le-a g[sit chiar printre manuscrisele lucr[rilor. În afara preocup[rilor filosofice =i artistice ale acestei perioade, când se îmbin[ des[vâr=irea studiului cu primele manifest[ri scrise, Cantemir este cât se poate de interesat de politic[. El fusese ostatic =i devenise apoi capuchehaie, adic[ ambasador, un personaj care avea deschise o serie de c[i de manevr[ în ce prive=te politica Moldovei fa\\[ de Sublima Poart[, cât =i fa\\[ de |ara Româneasc[ =i alte state europene. Faptul c[ nu el, ci fratele s[u Antioh devenise domn, poate în virtutea dreptului de primogenitur[, nu p[rea s[-l încânte. Visa
    22. E C AT E R I N A | A R { L U N G { în tain[ la domnie =i ac\\iona în acest sens. Suferea înfrângeri =i credea în victorii pe acest teren ve=nic nisipos al politicului. Lucrarea sa din 1705, cunoscut[ sub numele de Istoria ierog- lific[, este numai pentru noi cei de azi un roman, o problem[ de literatur[ pur =i simplu. Pentru Cantemir era o alegorie politic[ transcris[ cu mijloace artistice. Chiar insisten\\a lui asupra ideii de lectur[ cifrat[ indic[ sensul real al lucr[rii. El voia s[ lase un document asupra evenimentelor istorice, s[-=i justifice demersul =i s[ explice motivele pentru care nu se putea pronun\\a mai clar f[r[ primejdie. Titlul complet al c[r\\ii – Istoria ieroglific[ în dou[sprezece p[r\\i împ[r\\it[, a=ijderé cu 760 de senten\\ii frumos împodobit[. La încep[tur[ cu scara a numerelor dezvelitoare. Talif... indic[ o ac\\iune dubl[ a autorului. El n-a neglijat stilul de dragul informa\\iei brute =i nici informa\\ia de dragul nara\\iunii. A pus „senten\\ii“ moralizatoare ca form[ educativ[ derivat[ din faptele însele =i un dic\\ionar de neologisme la început, primul de acest fel la noi. Cuvântul „talif“ este scris cu caractere arabe, iar dubla folosire a literelor alfabetului slavon, ca litere =i cifre, este baza cheii de lectur[ a numelor proprii. Dup[ cuvântul „talif“ numele însu=i al autorului este scris în acest fel pentru a indica cheia de descifrare. La rândul lor numele, odat[ decodificate, înf[\\i=eaz[, dup[ pilda fabulei orientale, animale =i p[s[ri, adic[ un cod secund. Toate acestea presupuneau din partea cititorului un ridicat nivel de cunoa=tere =i indic[ mai ales dorin\\a lui Cantemir de a impune un standard de lectur[ decât convingerea c[ el exist[. Adresabilitatea în epoc[ a lucr[rii era foarte restrâns[. Istoria ieroglific[ nu s-a bucurat îns[ de norocul Divanului. O parte din cei viza\\i, inclusiv fratele s[u Antioh, trebuie c[ s-au opus public[rii. +i Istoria a r[mas în manuscris la Biblioteca Arhivelor principale din Moscova (actual Arhivele de Stat pentru Acte Vechi) unde ajunsese prin dona\\ia consilierului aulic Nicolae Bantî=-Kamenski, nepotul dup[ mam[ al Cantemire=tilor, dona\\ie f[cut[ în 1783. Manuscrisul a r[mas astfel pân[ în 1878, la misiunea lui Gr. Tocilescu în Rusia. Acesta a adus în \\ar[ copia textului =i el s- a publicat în edi\\ia de Opere a Societ[\\ii Academice vol. VI,
    23. DIMITRIE CANTEMIR ! 1883. Dup[ facsimile f[cute ulterior s-a publicat la EPL, edi\\ia din 1965 a lui P P Panaitescu =i I. Verde=. E ultima de care .. beneficiem. Din aceea=i arie de preocup[ri =i aproximativ din acela=i interval face parte =i planul Constantinopolului =i al împrejurimilor, lucrat probabil pân[ la 1707 =i numit astfel prin contaminare cu versiunile tip[rite în rus[ =i englez[. În fond este o foarte am[nun\\it[ hart[ strategic[ (în jur de 150 de toponime). Sunt indica\\i curen\\ii marini de pe Bosfor, cei mai mici afluen\\i, denivel[rile de teren, pâlcurile de pomi în împrejurimile asiatice =i europene ale fostului Bizan\\ (care, evident, dup[ Cantemir trebuia recâ=tigat de cre=tini, urma=i ai fostului Imperiu Roman din care f[cuse parte =i Dacia). Harta, gravat[ de A. P Zubov, se afla în Biblioteca Statului . major din Petersburg (actual la Biblioteca Academiei de +tiin\\e din Leningrad). Nu se =tie unde se afl[ harta manuscris[ original[. Placa lui Alexei Zubov e depus[ la Ermitaj, în versiunea englez[ a Istoriei Imperiului Otoman unul din cele dou[ desene marginale lipse=te (desenul portului). Vâlsan, comentând în 1924–1925 în „Lucr[rile Institutului de geografie al Universit[\\ii din Cluj“, opera de geograf a lui Cantemir, public[ versiunea englez[ a h[r\\ii. Gr. Tocilescu a g[sit la Petersburg gravura lui Zubov =i la 1898 coresponda înc[ pentru a intra în posesia unei copii dup[ aceast[ versiune. Originalul este intitulat în arhiv[ Ïëàí Koícmaímuíonoëÿ uëu Öàðèãðàäà èæå ïðåæäå íàðèöàåòñÿ Âèçàíòèÿ, äðåâëå æå Âèãîñ, çàâîåâàí Ìóõàìåäîì âòîðûì ëüåòà, ãîñïîäíÿ 1453. ìueceöa ìàÿ 29, íapucoâàííûé Êíÿçåì Äèìèòðèåì Kaíòåìðîì, Ñò. Ïeòåðáóðã. (Planul Constantinopolului sau |arigradului care înainte se chema Bizan\\, iar în vechime Vigos; a fost luat cu r[zboi de Mahomed al II-lea în anul 1453, luna mai, 29; ridicat de Principele Dimitrie Cantemir)27. Faptul c[ harta este lucrat[ în acela=i interval cu Istoria ieroglific[ este atestat =i de o surprinz[toare apropiere între desenul alegoric care ilustreaz[ Cetatea Epithymiei (Constantinopolul) în Istorie =i respectiva hart[. Desenul înf[\\i=eaz[ Bosforul exact în aceea=i manier[ ca =i harta (tehnica ha=urilor, simbolizarea apei).
    24. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" Cu aceasta prima perioad[ a activit[\\ii lui Cantemir ia sfâr=it. Era un om pe deplin format, iar scrierile sale atest[ toate direc\\iile pe care anii viitori le vor împlini, în ciuda evenimentelor de natur[ s[ tulbure f[urirea unei opere scrise. Din p[cate contemporanii n-au fost în m[sur[ s[ judece decât foarte pu\\in din aceast[ oper[. Chiar urma=ii au intrat târziu în posesia unora dintre lucr[ri. Câteva din ele sunt pân[ ast[zi cvasinecunoscute cititorului român. Vom încerca s[ proiect[m, dup[ aproape trei veacuri, pentru contemporanii no=tri, ansamblul unei opere =i personalitatea f[uritorului ei plecând de la ipoteza c[ barierele timpului au fost pe m[sura m[rimii crea\\iei =i c[ ne afl[m în fa\\a unuia dintre cele mai înalte piscuri din câte a ridicat cultura omeneasc[ în aceast[ parte de lume într-o vreme traversat[ de falii dintre cele mai adânci. Urmeaz[ o perioad[ mai pu\\in propice crea\\iei =i mai adecvat[ manifest[rilor publice. Este perioada când a devenit domn al Moldovei, adic[ din toamna lui 1710 pân[ la vara lui 1711. N-a scris atunci lucr[ri închegate =i ample, dar a înf[ptuit un act politic decisiv pentru evolu\\ia lui viitoare. În afara actelor de cancelarie care atest[ o direc\\ie reformatoare în ce prive=te punctele de sprijin ale domniei în mica boierime, a unor corec\\ii de procedur[ juridic[, Dimitrie Cantemir =i-a manifestat op\\iunile în acest interval prin ceea ce numim tratatul de la Lu\\k =i manifestul c[tre popor, ca si printr-o serie de acte de cancelarie privind politica intern[ a Moldovei. Textul tratatului este cuprins în Diploma lui Petru I dat[ domnitorului moldo- vean.28 Manifestul domnului c[tre poporul Moldovei în limba român[, ca =i manifestul \\arului, nu s-au p[strat. Cele dou[ exemplare latine de la Record Office =i respectiv British Museum din Londra publicate în edi\\ia lui Gr. Nandri= din Revue des études roumaines pe 1953 con\\in de fapt una =i aceea=i scrisoare a lui Cantemir c[tre Petru I din perioada r[zboiului, scris[ în latin[. Textul real al manifestului în limba latin[, „ad usum Europae“, e cel publicat în Documentele Hurmuzachi, vol. I, 1886, pp. 936–937, copiat de Al. Odobescu de la Biblioteca Na\\ional[ din Paris. A urmat exodul în Rusia =i, pentru Cantemir, ultima parte a vie\\ii, când a scris lucr[rile cele mai importante. Aceast[
    25. DIMITRIE CANTEMIR # parte poate fi împ[r\\it[ în dou[ perioade distincte. Prima începe cam la 1714, când Cantemir a venit de la Harkov la Moscova =i apoi la Petersburg =i \\ine cam pân[ la r[zboiul austro-turc din 1718. A doua începe la 1718 =i \\ine practic pân[ la sfâr=itul autorului, adic[ în 1723 (21 august, Dimit- rovka). Prima din cele dou[ perioade debuteaz[ prin textul scris de Cantemir în greac[ al Panegiricului =i cel latin numit Monarchiarum Phisica Examinatio, ambele pronun\\ate de fiul s[u +erban, în vârst[ de =apte ani, cu ocazia s[rb[torilor de iarn[ ale anului 1714, în fa\\a lui Petru I, c[ruia tân[rul +erban le =i dedica. Dar, prin ideile afirmate, prin \\inuta =i subtilitatea lor filosofic[, to\\i cercet[torii au c[zut de acord în a recunoa=te mâna tat[lui, care debuta astfel în societatea petersburghez[. Trebuie s[ men\\ion[m c[ pân[ în prezent se =tia numai despre Panegiric c[ a fost dedicat \\arului. Dar, la Biblioteca Academiei de =tiin\\e din Leningrad, am g[sit în cursul anului 1988 manuscrisul autograf al ambelor lucr[ri, legate împreun[ în m[tase verde cu flori imprimate în \\es[tur[. Pe prima copert[, într-o inimioar[ decupat[ din hârtie, se afl[ dedica\\ia c[tre \\ar în limba rus[, f[cut[ de prin\\ul +erban Cantemir. Urmeaz[ textul grecesc al Panegiricului, apoi traducerea lui rus[. Dup[ aceea, textul latin al lucr[rii Monachiarum..., urmat de traduce- rea lui rus[. Totul e scris de mâna lui Cantemir, cu desenele foarte fin executate în tu= negru, acela=i tu= cu care e scris =i textul, încadrat într-un chenar fin trasat. Mai pe larg despre aceste manuscrise la locul cuvenit. Titlul grecesc al panegiricului, r[mas inedit pân[ la publicarea lui în 1981 de c[tre E. Lozovan (RIDS nr. 92), al[turi de versiunea latin[ (copiat[ =i de Tocilescu dar nepublicat[ în edi\\ia de Opere) este urm[torul: P¸trw te prwtw ’Upergalhnot¡tw ka° ’Iskurwt¡tw Eusebei NiktÖka° Eusplak nikwt¡tw AÌtokr¡tor Dedp¨th ka° ’Antilhptori autoÐ Panhgurikon... Titlul continu[ cu textul, nefiind separat de el prin sens.29 În versiunea latin[ textul poart[ titlul Petro Primo Hyper- serenissimo et potentissimo Pio, Victori et Clementissimo Imperatori Domino et Protectori Suo Panegyricum holocaustum humillime litat et offert, Inclitae et Theophruritae Phalangis
    26. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ Sanctae Metamorphoseos miles necnon Sacri Rossiaci Imperii Princeps et Moldav (i) ae Hospodarowicz, servus deditus, Serbanus Cantemyr, in Burgos S. Petri anno Partu Virg(inis) 1714 Mart (ii) in eunte septimo aetatis suae hellenica dialecto peroratum (Panegiric lui Petru I, superserenisimul, virtuosul, înving[torul =i preaîndur[torul împ[rat, st[pânul =i ap[r[torul s[u, jertf[, în chip prea umil îi face =i îi ofer[ o=teanul renumitei =i închinatei armate a sfintei prefaceri =i de asemenea Principe al Sacrului Imperiu Rus =i Prin\\ul Moldovei, sclav devotat +erban Cantemir, în Sanct Petersburg, în anul p[r\\ii Fecioarei 1714, martie, în aceast[ vârst[ a sa de =apte ani, rostit în limba greceasc[). Evident, titlul latin apar\\ine unei copii traduse de altcineva decât de Cantemir, fiind =i tip[rit, al[turi de versiunea rus[, în 1714, la Petersburg. Dincolo de forma savant compus[, ca o „captatio benevolentiae“, r[zbate dorin\\a domnului mol- dovean de a vorbi cur\\ii marelui \\ar în limbajul unei culturi superioare, menit[ s[ impun[ pe Cantemir cel format la Bizan\\ acestei noi capitale, a c[rei glorie era abia în formare (ora=ul fusese înfiin\\at de Petru I =i devenise capital[ de câ\\iva ani). Dovada continuit[\\ii de preocup[ri o constituie desf[=urarea ulterioar[ de for\\e în planul crea\\iei cantemiriene. Cât despre Monarchiarum Phisica Examinatio, a doua lucrare dedicat[ \\arului al[turi de Panegiric, adic[ „Examinarea fizic[ a monar- hiilor“, Gr. Tocilescu n-a g[sit manuscrisul original =i nici copii ale lui. A emis ipoteza c[ ar fi trebuit s[ figureze în Biblioteca Academiei teologale din Moscova =i a sus\\inut, f[r[ a cunoa=te textul, c[ este vorba despre volumul al II-lea, anun\\at de autor, al lucr[rii Sacro Sanctae Scientiae Indepingibilis Imago. Ambele afirma\\ii s-au dovedit a fi eronate. Traducerea româneasc[ a acestei lucr[ri s-a publicat în revista Studii. A fost f[cut[ de +ulea Firu. Tot el a publicat =i versiunea latin[ a textului.30 Editorul nu indic[ nic[ieri sursa dup[ care traduce =i nici nu vorbe=te despre manuscrisul ori tip[ritura care i-au permis editarea =i traducerea. Notele marginale ale textului latin, cu trimiterile bibliografice ale autorului, n-au fost men\\ionate. Anul 1714 a fost =i acela al alegerii lui Cantemir ca membru al sec\\iei de orientalistic[ a Academiei din Berlin. A considerat-o
    27. DIMITRIE CANTEMIR % el însu=i deschidere spre Europa. +i-o dorise de mult, cores- ponden\\a o atest[ din plin. Ca =i testamentul de altfel. I-a oferit deci Academiei cele mai exacte informa\\ii despre \\ara sa =i problemele ei. Înc[ înainte de 1714, probabil pe baza informa- \\iilor culese când era domn, ba chiar mai înainte, a alc[tuit harta Moldovei. Impulsul trebuie s[ i-l fi dat alc[tuirea la 1700 de c[tre Constantin Cantacuzino Stolnicul a h[r\\ii |[rii Române=ti. Originalul h[r\\ii Moldovei, 510 X 385 mm, se afl[ la Biblioteca Na\\ional[ din Paris. A fost tip[rit[ prima oar[ în 1737 în Olanda =i a stat apoi la baza Atlasului Europei al lui d’Anville, alc[tuit la jum[tatea secolului al XVIII-lea. În România harta a fost reprodus[ de trei ori, în alb-negru, în format redus, în volumul I, 1872, al seriei de Opere scoase de Societatea Academic[, în Memoriile Sec\\iunii istorice seria III, t. VI, 1927 =i în edi\\ia Descrierii Moldovei, editura Academiei RSR, 1973. Titlul cu care figureaz[ în Biblioteca din Paris este Principatus Moldaviae nova § accurata Descriptio delineate Principe Demetrius Cantemirio (Descrierea Principatului Moldovei nou[ =i exact[ desenat[ de Principele Dimitrie Cantemir). Alc[tuirea h[r\\ii, la un deceniu dup[ aceea a lui Constantin Cantacuzino Stolnicul (pentru |ara Româneasc[) v[dea o ac\\iune dac[ nu conjunct[, totu=i con=tient îndreptat[ spre cunoa=terea situa\\iei \\[rilor române, aflate sub domina\\ie otoman[, de c[tre popoarele europene. Toat[ aceast[ mi=care se desf[=ura în contextul mai larg al alian\\elor antiotomane. Lucrarea pe care Cantemir a alc[tuit-o pe baza acestei h[r\\i, scris[ în latine=te tot pentru Academia din Berlin,31 se nume=te Descriptio Moldaviae (Descrierea Moldovei). Ea a fost terminat[ în 1714. Manus- crisul original se afl[ la arhiva Institutului de orientalistic[ din Leningrad. S-a publicat pentru prima oar[ la Frankfurt =i Leipzig în 1771. În traducere româneasc[ a ap[rut întâi cu titlul Scrisoarea Moldovei, la Ia=i, în 1825. Prima edi\\ie =tiin\\ific[ a fost aceea a Societ[\\ii Academice din volumul I de Opere, 1872 (versiunea latin[) =i vol. II, 1875 (versiunea român[). Ultima edi\\ie de care beneficiem este aceea a editurii Academiei din 1973, text bilingv, edi\\ie alc[tuit[ de Gh. Gu\\u =i Ion Verde=. Acestei perioade consider[m c[ apar\\ine =i inven\\ia despre
    28. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & care am pomenit mai sus, a unui instrument de m[surare optic[ a în[l\\imii sunetelor, metod[ fin[ de cuantificare pentru foarte numeroasele m[suri din muzica oriental[. Nimeni n-a încercat s[-l refac[. În continuare Dimitrie Cantemir î=i va reorienta grabnic eforturile dup[ vânturile prielnice =i mult mai pertinente ale istoriografiei. Dou[ direc\\ii importante urmeaz[ istoriografia cante- mirian[. Sunt direc\\ii conjuncte prin unghiul de atac, de=i difer[ prin specific. Una se refer[ la studiile legate de Imperiul Otoman, alta la cele legate de istoria propriului s[u popor. Cercet[torii Sunt unanim de acord în a afirma existen\\a unei versiuni ini\\iale a Istoriei Imperiului Otoman, versiune mult redus[ ca propor\\ii – primii patru sultani – =i sensibil diferit[, prin modul de tratare a materialului, de versiunea final[. Ea s-ar fi numit De statu politico Aulae Othomanicae (Despre starea politic[ a Cur\\ii otomane) =i s-ar fi pierdut în naufragiul pe care =alupa cu lucrurile lui Cantemir l-a suferit pe Marea Caspic[ la întoarcerea din expedi\\ia persan[ – 1722).32 Dup[ al\\i cercet[tori, aceast[ lucrare ar fi cuprins aspecte diferite fa\\[ de Istoria cunoscut[ a Imperiului Otoman, =i anume o descriere – a=a cum indic[ titlul – a st[rii politice de declin a acestuia. Opt[m pentru aceast[ versiune deoarece titlul însu=i, faptul c[ autorul a luat lucrarea cu sine într-o campanie de cucerire a unor zone aflate sub influen\\a Imperiului Otoman, inten\\ionând probabil s[ foloseasc[ argumentele ei în manifestele \\arului c[tre popula\\iile locale, pledeaz[ pentru acest lucru. Totu=i nu putem, în absen\\a textului, decât s[ facem presupuneri. Cantemir însu=i, în jurnalul s[u de campanie, care cuprindea =i relatarea naufragiului, nu pomene=te decât de faptul c[ lucrurile sale „au r[mas pe =alupa lui Volînski“ 33, f[r[ a oferi vreun am[nunt în leg[tur[ cu aceste lucruri. Între 1716–1718 a scris Historia Incrementorum atque Decremen- torum Aulae Othomanicae (Istoria cre=terilor =i descre=terilor Cur\\ii Otomane) a c[rei copie manuscris[ se afla la Biblioteca Academiei de +tiin\\e din Petersburg, iar originalul scris de Cantemir a fost descoperit de Virgil Cândea în Statele Unite.34 Gr. Tocilescu a copiat textul aflat la Petersburg, iar Virgil Cândea
    29. DIMITRIE CANTEMIR ' l-a descoperit =i facsimilat pe cel original. Prima edi\\ie a lucr[rii a fost traducerea englez[. Ea a ap[rut în 1734 la Londra gra\\ie lui Antioh Cantemir, fiul domnitorului care a furnizat tradu- c[torului Tindal textul original. I-a asigurat, vreme de un secol, autorului ei o suprema\\ie european[ absolut[ în probleme de orientalistic[. În limba român[ textul a fost tradus o singur[ dat[, dup[ copia lui Tocilescu, =i anume în volumele III–IV ale edi\\iei de Opere a Societ[\\ii Academice în 1876. Despre profunzimea =i semnifica\\iile acestei lucr[ri s-a scris de multe ori, de c[tre cercet[tori români =i str[ini. Vom relua problema în acest studiu la locul cuvenit. Istoria Imperiului Otoman, titlul sub care este cunoscut[ îndeob=te la noi lucrarea lui Cantemir, aminte=te =i de un desen alegoric al autorului, simbolizând cre=terea Imperiului, asem[n[toare coroanei unui copac crescut din inima unui om adormit (primul sultan) =i înv[luind cele trei personaje aflate în centrul imaginii (continentele unde se întindea imperiul: Asia, Africa, Europa) cu ramurile sale care poart[ în loc de frunze =erpi. Acest desen nu s-a publicat îns[ în edi\\ia Istoriei Imperiului Otoman în nici una din versiunile epocii, de=i legenda e relatat[ în text, ci el a ilustrat Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, versiunea rus[ din 1722. Istoria lui Cantemir a fost, în versiune rus[, postum[ =i nici un exemplar n-a ajuns pân[ la noi.35 Rezult[ deci c[ autorul a folosit desenul la Sistemul s[u (gravura Iui A. P . Zubov). În edi\\ia româneasc[ desenul s-a publicat tot în fruntea Sistemului, în 1977, la editura Minerva. Cealalt[ serie de preocup[ri istoriografice din aceast[ perioad[ se refer[ la istoria Moldovei =i a poporului român în general. Acest trunchi principal de preocup[ri este secondat de lucr[ri mai mici, menite s[ arate importan\\a =i rolul (în trecut =i viitor) al casei Cantemir în istoria poporului român. Din 1716–1717 dateaz[ ciornele care au preg[tit Hronicul lui Cantemir. Una se nume=te Historia Moldo-Vlachica, dateaz[ din 1716 =i este un rezumat latinesc al viitorului hronic. Originalul se afl[ la Arhiva Central[ de Stat pentru Acte Vechi a URSS, de unde a fost adus un xerox dup[ care Dan Sul=anski a alc[tuit edi\\ia din 1983 (vol. IX, Partea I, original latinesc =i
    30. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! traducere, editura Academiei RSR). Existen\\a acestui manuscris atest[ dorin\\a ini\\ial[ a lui Cantemir de a-=i scrie lucrarea referitoare la teritoriul =i poporul vechii Dacii ini\\ial în limba latin[ „ad usum Europae“. De altfel, a=a cum arat[ coresponden\\a, Academia din Berlin a=tepta aceast[ lucrare (pe care diver=i membri ai ei o numeau De Dacia.1 Cantemir a început aceast[ lucrare mergând =i pe o cale diferit[ de Historia Moldo-Vlachica, a=a cum se vede din ciorna intitulat[ De Antiquis et Hodiernis Moldaviae Nominibus (Despre numele vechi =i actuale ale Moldovei). Originalul manuscris se afl[ tot în Arhiva Central[ de Stat pentru Acte Vechi a URSS =i a fost publicat, în latin[ =i român[, tradus de Dan Slu=anski în acela=i volum IX, partea I, editura Academiei RSR, 1983. O versiune româneasc[ anterioar[ acesteia este cea a lui G. Pascu, datând din 1923. Ulterior acestei scrieri Cantemir realizeaz[ faptul c[ demersul s[u este sortit unei minime rezonan\\e. Eliberarea de otomani nu se anun\\a atât de grabnic[ pe cât sperase. Prin urmare, nu atât Europa cât propriul s[u popor trebuia înarmat cu argumentele necesare pentru a r[spunde pozi\\iilor adverse ale diver=ilor istoriografi care, din interese deosebite, minimalizau ori denigrau trecutul poporului român =i drepturile lui. Cantemir se gânde=te s[ procedeze astfel nu numai pentru edificarea contemporanilor lui de pe întinsul Europei, ci =i pentru a produce argumente care s[ poat[ fi folosite de propriul s[u popor în marile b[t[lii ale istoriei. În acest sens a f[cut cuvenitele preciz[ri în Pridoslovia hronicului. A scris între 1717–1718 aceast[ lucrare fundamental[ pentru români, folosit[ ca surs[ de inspira\\ie de c[tre to\\i corifeii +colii Ardelene =i numit[ Hronicul a vechimii romano-moldovlahilor, întâi pre limba latineasc[ izvodit, iar[ acmu pre limba româneasc[ scos cu truda =i ostenin\\a lui Dimitrie Cantemir, voievodul =i de mo=ie domn a Moldovei =i svintei rosie=ti împ[r[\\ii cneaz. Manuscrisul original a fost g[sit de Gr. Tocilescu în biblioteca Arhivelor principale din Moscova =i copiat. În principal dup[ aceast[ copie s-a alc[tuit edi\\ia din 1901, conceput[ ca volumul al VIII-lea de Opere scos la editura Societ[\\ii Academice. Edi\\ia a fost alc[tuit[ de Gr. Tocilescu
    31. DIMITRIE CANTEMIR ! însu=i, prin confruntare cu copia edi\\iei scoas[ la Ia=i în 1837 pe baza exemplarului existent la biblioteca seminarului din Blaj. Edi\\ia lui Tocilescu este ultima de care beneficiem.38 Paralel cu aceste preocup[ri Cantemir a scris Vita Constantini Cantemirii Cognomento Senis Moldaviae Principis (Via\\a lui Constantin Cantemir numit cel B[trân, domnul Moldovei), 1716–1717. Manuscrisul autograf a fost g[sit de Gr. Tocilescu în Biblioteca Academiei de +tiin\\e din Peters-burg39 =i editat de el, numai în versiune latin[, în volumul al VII-lea din edi\\ia de Opere a Societ[\\ii Academice, 1883. Traducerea româneasc[ a textului s-a publicat în colec\\ia „Scriitori români“ a editurii Minerva în 1973 =i apar\\ine lui Radu Albala. A fost f[cut[ probabil dup[ textul latin tip[rit de Tocilescu în vol. VII al edi\\iei de Opere. Textul în rus[ s-a tip[rit în 1783 de T. S. Bayer cu titlul Èñòîðèÿ î æèçíè è äåëàõ ìîëäàâñêîãî ãîñíîãàðÿ êíÿçÿ Êîíñòàíòèíà Êàíòåìèðà. Ñ ðîññèéñêèì ïåðåâîäîì è ñ èðèäîñëîâèÿ Êíÿçåé Êàíòåìèðîâ (Ïåð. Í.Í. Áàíìûø-Êàìåíñêèé)40 =i cu prefa\\a lui N. N. Bantâ=-Kamenski referitoare la genealogia Cantemire=tilor. Lucrarea ne informeaz[ despre originea =i noble\\ea familiei, despre vitejia lui Constantin Cantemir (motiv central al alegerii sale ca domn) =i este, în totalitate, o pledoarie pentru drepturile urma=ilor s[i de a domni, ba chiar de a domni ereditar, a=a cum fusese consfin\\it prin tratatul de la Lu\\k. Diver=i cercet[tori afirm[ c[ ar mai fi existat dou[ texte apar- \\inând lui Cantemir =i care erau fiecare o pledoarie pentru noble\\ea originar[ a poporului român. Unul s-ar fi numit De origine Nostrae Gentis (Despre originea neamului nostru) =i altul Moldaviae Nobilitatis Genealogia (Genealogia familliilor boiere=ti din Moldova). În ambele cazuri exist[ argumente pro =i contra. Astfel, faptul c[ una din tezele pe care le combate Hronicul este aceea a provenien\\ei poporului român din t[lhari adu=i de romani pe teritoriul Daciei spre a o coloniza, este cert. Pornind de aici pare plauzibil ca autorul s[ se fi preocupat mai pe larg de demonstrarea noble\\ii originare a poporului român în general =i a moldovenilor în special. De asemenea, în acest context este plauzibil iar[=i s[ fi încercat demonstrarea
    32. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! noble\\ii propriei sale familii (Vita Constantini Cantemirii chiar atest[ aceast[ preocupare). Ceea ce pare mai pu\\in probabil, mai ales în ce prive=te Moldaviae Nobilitatis Genealogia, este ca aceste lucr[ri s[ se fi pierdut în naufragiul de la Marea Caspic[. Fiindc[ leg[turile lor cu con\\inutul expedi\\iei ruse Sunt atât de vagi, încât probabil Cantemir nu le-ar fi luat cu sine. Dac[ îns[ \\inem cont de coresponden\\a lui Cantemir, =i anume de acele scrisori în care el solicit[ \\arului trecerea numelui unor boieri care-l înso\\iser[ în exil în Cartea genealogiei familiilor nobile ale Rusiei, ceea ce presupunea câ=tigarea unor drepturi egale cu ale nobililor ru=i, atunci ar fi fost posibil ca el s[ fi luat cu sine astfel de lucr[ri spre a i le ar[ta \\arului. Oricum bio-bibliografia lui Cantemir din 1726, g[sit[ de Tocilescu în corpusul a ceea ce se numea în arhiv[ Collectanea orientalia, nu con\\ine nici o referire la astfel de titluri. Orice fel de argumente pro sau contra am folosi, fapt este c[ nu dispunem de aceste lucr[ri =i nici de relat[ri în leg[tur[ cu con\\inutul lor. Grigore Nândri=, care a încercat s[ refac[ dup[ +t. Ciobanu =i dup[ alte surse repertoriul de nume al familiilor boiere=ti care-l înso\\iser[ pe Cantemir ajunge la 102 nume.41 Dar ele trebuie s[ fi fost mai multe, deoarece oastea care l-a înso\\it ini\\ial era de 4 000 de suflete.42 În sfâr=it, ultima lucrare care apar\\ine acestei perioade de pân[ la 1718 =i poate fi al[turat[ prin con\\inutul ei celor ce înso\\esc marele trunchi al istoriografiei cantemiriene, este Äèâíûå ðåáîëþöèè ïðàâåäíàãî Úîæèÿ îò ìùåíèÿ íà ôàìèëèþ Êàíòàêóçèíûõ â Âàëàõèå ñëàâíûõ è Áðàíêàáàíó (Minunatele revolu\\ii ale dreptei r[zbun[ri a lui Dumnezeu împotriva Cantacuzinilor vesti\\i în |ara Româneasc[ =i a lui Brâncoveanu).Probabil manuscrisul original, dac[ a apar\\inut lui Cantemir, a fost în limba român[ sau latin[. Titlul aminte=te foarte exact de acela al lucr[rii lui Del Chiaro. Tot ce-a g[sit Tocilescu =i a adus în \\ar[ a fost versiunea rus[ a acestui text, pe care el îl consider[ cantemirian. L-a copiat din Æóðíàëü… Ïåòðà Âåëèêîãîpublicat là Petersburg în 1772. De altfel, Tocilescu v[zuse =i manuscrisul jurnalului lui Petru I la Biblioteca Academiei de +tiin\\e din Petersburg, reperând acolo
    33. DIMITRIE CANTEMIR !! textul cantemirian. Tocilescu a =i adus în \\ar[ un exemplar al edi\\iei princeps a jurnalului (dou[ volume) =i l-a depus la Biblioteca Academiei, unde se afl[ =i acum.43 Textul s-a tradus în român[ în edi\\ia de Opere a Societ[\\ii Academice în vol. al V-lea, 1878. Dup[ tonul p[tima=, e posibil ca traducerea rus[ s[ fi accentuat unele asperit[\\i ale textului. Traduc[tor va fi fost Ivan Ilinski, secretarul particular al lui Cantemir, îndrumat chiar de autor, deoarece =tia probabil latin[ 44 (nu =i în român[). Este iar[=i plauzibil ca textul s[ nu fi fost scris înainte de 1719–1720, deoarece e pomenit[ venirea P[unei Cantacuzino, v[duva domnului +tefan, în Rusia, la 1719 când speran\\ele lui Cantemir de a reveni domn în \\[rile române aveau motive s[ fie ap[rate. Probabil doamna P[una a adus =i lucrarea lui Del Chiaro. Ultima perioad[ de crea\\ie începe pentru Cantemir dup[ r[zboiul austro-turc din 1718. Î=i pusese în el mari speran\\e în ce prive=te modificarea echilibrului european astfel încât \\[rile române s[ fie într-o situa\\ie mai favorabil[ eliber[rii de Imperiul Otoman. R[mânea în continuare interesat de recâ=- tigarea tronului.45 Soarta r[zboiului, ca =i refuzul lui Petru I de a-i îng[dui un drum pentru tratative, dac[ nu la Viena cel pu\\in prin Polonia în Transilvania,46 l-au edificat îns[ pe deplin în ce prive=te raportul de for\\e dintre Habsburgi =i Rusia, dintre el însu=i =i \\arul Rusiei. A renun\\at deci la un demers care p[rea f[r[ sor\\i de izbând[. S-a c[s[torit cu Anastasia Trube\\kaia 47, fiica prin\\ului Trube\\koi, personaj însemnat al nobilimii ruse, fost ambasador al Rusiei în Suedia într-o perioad[ marcat[ de r[zboiul nordului. Cantemir a încercat astfel, cel pu\\in aparent, solu\\ia adapt[rii sale la situa\\ia de membru al societ[\\ii ruse.48 Europenizat pân[ =i în vesti- menta\\ie, prime=te în vizit[ pe ducele de Holstein, care-=i pierduse ducatul în urma aceluia=i r[zboi al nordului, precum =i alte personaje de vaz[ ale înaltei societ[\\i ruse. Cu mijloace noi, în calitate de senator, a c[utat s[ serveasc[ fie =i mediat scopurilor Moldovei =i poporului român. Considera c[ baza religioas[ comun[ între Rusia =i poporul vechii Dacii poate fi un punct de pornire în alian\\a antiotoman[. A intervenit deci în discu\\iile epocii în aceast[ problem[ a religiei. Tendin\\a
    34. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" reformatoare a lui Teofan Prokopovici, primul în ierarhia bisericii ruse, tendin\\[ potrivit[ cu ansamblul reformelor lui Petru I numai pân[ la un punct, deoarece urm[rea subor- donarea puterii religioase celei laice, trebuie s[ fi fost unul din motivele de fond ale ac\\iunii lui Cantemir. Al doilea \\ine de îns[=i esen\\a afirma\\iilor lui Teofan Prokopovici f[cut[ în Catehismul s[u. Este vorba despre o anumit[ înclina\\ie care lui Cantemir i se p[rea primejdioas[, de acceptare a unor principii educative formulate de catolici. Pentru Prokopovici, format în Italia, trebuie s[ fi fost vorba de preluarea unei metodologii educative. Pentru Cantemir, educat la Constan- tinopol în spiritul ap[r[rii bisericii grece=ti ortodoxe de orice infiltra\\ii ale bisericii cre=tine occidentale, ideile lui Teofan Prokopovici au func\\ionat ca un semnal de alarm[. Originalul latin al scrierii lui Cantemir se afl[ la Biblioteca Lenin din Moscova. O copie a fost adus[ înc[ de Tocilescu. Traducerea rus[ a textului a fost f[cut[ de Ivan Ilinski (probabil). Ea a circulat în manuscris înc[ din 1720. Titlul originalului este Loca obscura in Catechisi quae ab Anonymo Authore slaveno idiomata edita est et ‘Ïepáoe yp¸íûå ompoêîìü’ intitulata est, delucidata authore Principe Demetrio Cantemirio (Locuri obscure în Catehismul tip[rit în slavone=te de un autor anonim sub titlul ‘Prima înv[\\[tur[ pentru prunci, iar acum clarificat de Principele Dimitrie Cantemir). Teofan Prokopovici, care nu- =i semnase lucrarea, nu va uita totu=i acest afront. În calitatea sa de primat al Sf. Sinod Rus se va opune apari\\iei Sistemului religiei muhammedane =i numai interven\\ia expres[ a \\arului, care avea nevoie de informa\\ia cuprins[ în text pentru expedi\\ia caspic[, a f[cut ca lucrarea s[ se publice în 1722.49 Textul latin al lucr[rii Loca obscura nu s-a publicat niciodat[ în România. Singura traducere existent[ dateaz[ din 1973.50 În continuare, a=a cum am ar[tat mai sus, preocup[rile lui Cantemir au p[strat aceast[ tent[ de polemic[ religioas[, dar s-au orientat împotriva islamismului, înf[\\i=area religioas[ sub care s-a cristalizat mai întâi spiritul european,51 sentimentul apartenen\\ei la o entitate continental[ care trebuia s[ p[streze echilibrul planetar în favoarea sa =i împotriva preten\\iilor
    35. DIMITRIE CANTEMIR !# otomane, nu i-a r[mas str[in[ lui Cantemir. El a încercat deci s[ propun[ Imperiului Rus aceast[ versiune, aflat[ de altfel în circula\\ie, care justifica o campanie precum aceea persan[, purtat[ sub drapelul cre=tinilor care voiau s[ se elibereze de otomani în numele unit[\\ii lor religioase, dar =i al apartenen\\ei la fostul Imperiu Roman de R[s[rit.62 |inuta european[ a Rusiei lui Petru I, mai ales din cauza reformelor masive la toate nivelele vie\\ii sociale, îl f[cea pe Cantemir s[ considere c[ nu se în=al[ în demersul s[u. El încercase s[ capteze aten\\ia \\arului prin teoria din Monarchiarum Phisica Examinatio. A continuat cu afirma\\iile referitoare la Imperiul Otoman ca uzurpator al drepturilor Imperiului Roman. S[ nu uit[m c[ Dacia îns[=i f[cuse parte din acest Imperiu Roman, chiar îi furnizase împ[ra\\i =i prin urmare recucerirea fostelor lui grani\\e de c[tre o putere contemporan[, intrat[ în marele sistem de alian\\e antiotomane, nu f[cea decât s[ redeschid[ discu\\ia cu privire la drepturile popoarelor care apar\\inuser[ fostului Imperiu Roman. Tezele Hronicului, privite în aceast[ perspectiv[, cap[t[ o dimensiune nou[, iar nota polemic[ la adresa punctelor de vedere r[uvoitoare despre originea poporului român, a terito- riului locuit de el =i a continuit[\\ii pe acest teritoriu, îl lumineaz[ odat[ în plus. L[muririle pe care Cantemir se consider[ chemat s[ le ofere Rusiei în leg[tur[ cu religia musulman[ întregesc nu numai Istoria Imperiului Otoman, ci =i acest demers politic pe care-l viza. A scris, înainte de 1722, dar e de presupus c[ dup[ încheierea p[cii de la Nystadt (1720), Curanus, o schi\\[ ini\\ial[ a viitorului Sistem al religiei muhammedane. Acest text latinesc con\\ine c[r\\ile I, II =i IV ale viitorului Sistem. El s-a tradus în 1927 la Cern[u\\i în limba român[ într-o edi\\ie f[r[ preten\\ii, cu titlul Despre Coran. Tocilescu a g[sit Curanus în biblioteca Arhivelor principale din Moscova. El a copiat doar 30 de coli din cele 120 g[site. Al\\i cercet[tori ulteriori afirm[ c[ ar fi existat un text cu titlul generic De muhammedana religione deque politico-musulmane gentis regimine (Despre religia mahomedan[ =i despre regimul politic al poporului musulman). Aceast[ lucrare ar fi fost conceput[ în dou[ p[r\\i: prima era sistemul religiei mahomedane, iar a doua, nescris[
    36. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ de autor, ar fi avut drept obiect substratul religios al regimului politic la popula\\iile turcice în general =i în Imperiul Otoman în special. Titlul, afirm[ respectivii cercet[tori, ar fi fost De regimine othmanidum politico. De regimine Othmani Imperii (Despre regimul politic la otomani. Despre regimul Imperiului Otoman.) În sfâr=it, al\\i cercet[tori presupun c[ =i aceast[ a doua parte ar fi fost scris[ =i s-a pierdut în naufragiul de pe Marea Caspic[. Numele ei ar fi fost îns[ De statu politico Aulae Othomanicae (Despre starea politic[ a Cur\\ii Otomane). Ea ar fi fost o schi\\[ de lucru a Istoriei Imperiului Otoman. Biografia lui Cantemir din 1726, men\\ionat[ =i mai sus, nu se refer[ la acest titlu. Dincolo de întreaga aglomerare de supozi\\ii care înv[luie singurul text ferm cantemirian, Historia Incremen- torum atque Decrementorum..., r[mâne sugestiv faptul c[ toate aceste presupuneri creeaz[ în fapt pun\\i de trecere între acest text =i Sistemul religiei muhammedane, tip[rit în 1722 la Petersburg cu titlul Kíèãà ñèñòèìà èëè ñîñòîÿíèå ìóõà- ììåäàíñêîé ðåëèãèè (Cartea sistemului sau întocmirii religiei muhammedane). Versiunea rus[ a stat la baza versiunii române=ti din 1977 (comparat[ cu textul numit Curanus) scoas[ la editura Minerva sub îngrijirea lui Virgil Cândea, cu titlul Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane. Dac[ a existat un original latin al lucr[rii, el nu s-a g[sit pân[ ast[zi. Ultimele preocup[ri =tiin\\ifice ale lui Cantemir Sunt legate de expedi\\ia persan[ a lui Petru I. A fost o activitate nefinalizat[ de autor (din cauza mor\\ii sale), r[mas[ în bun[ parte sub form[ de schi\\[ de lucru =i proiect de perspectiv[. Prin urmare concluziile pe care le putem trage nu Sunt definitive. Chiar titlurile lucr[rilor Sunt cele care figureaz[ în arhive =i nu cele date de autor. Grigore Tocilescu a g[sit în 1878, la Biblioteca Academiei de +tiin\\e din Petersburg, sub titlul comun Collectanea orientalia, pe care l-a p[strat în volumul al VI-lea al edi\\iei de Opere, 1883, mai multe texte desemnate ca apar\\inându-i, majoritatea, lui Cantemir. Biografia cu titlul Vita Principis Demetrii Cantemirii s-a stabilit ulterior c[ n-a fost scris[ de autor, ci pu\\in dup[ moartea sa, în 1726. Principalul argument în acest sens l-a constituit lista de titluri din final,
    37. DIMITRIE CANTEMIR !% destul de aproximativ[. În afara ei mai exist[ dou[ texte: Demetrii Cantemirii Principis Moldaviae schedis autographis (Schi\\e autografe ale principelui Moldovei Dimitrie Cantemir) =i Ex eiusdem Demetrii Cantemirii schedis manuscriptis regiones quae ab Baku circa littus Caspium usque ad Czircassos extenduntur (Din acelea=i schi\\e manuscrise ale lui Dimitrie Cantemir =i despre regiunile care se extind de la Baku în jurul Caspicii pân[ la caucazieni)53. Primul dintre aceste manuscrise con\\ine o încercare de fixare în spa\\iu =i timp a dinastiei lui Ghirai, hanul t[tarilor (dinastie din care se tr[gea – cf. Vita Constantini Cantemiri – dar nu =i cf. adev[rului istoric – stirpea lui Cantemir însu=i), de descriere a evolu\\iei ulterioare a t[tarilor (cum au cuprins regiunea Moscovei etc.). În cel de-al doilea text e descris[ situa\\ia geografic[ a zonei unde avea loc expedi\\ia, în principal împrejurimile Derbentului, ca =i monumentele sale =i por\\ile de acces spre exterior. Se pomene=te despre zidul care fusese construit de cei vechi (probabil Cyrus) pentru a separa \\inuturile per=ilor de ale lui Hakan. Cantemir considera c[ a descoperit ruinele acestui zid.54 Tocilescu a publicat =i numeroase inscrip\\ii, desene dup[ detalii arhitectonice =i de art[, schi\\e de h[r\\i executate de Cantemir chiar în cursul expedi\\iei. Ele figureaz[ în Opere vol. VII, 1883, edi\\ia Societ[\\ii Academice. Collectanea orientalia, aflat[ în întregime în acela=i volum, e publicat[ numai în latin[.55 O alt[ parte a textelor, sau poate =i acestea, au stat la baza lucr[rii lui T. S. Bayer, fost profesor al copiilor lui Cantemir, devenit mai târziu membru al Academiei din Petersburg. Acesta a sintetizat informa\\ia provenit[ de la Cantemir, ceea ce precizeaz[ chiar în introducerea lucr[rii ob\\inute astfel =i publicat[ în 1726 cu titlul De muro Caucaseo (Despre zidul caucazian) la Petersburg. Textul s-a retip[rit în 1771 la Halle. Gr. Tocilescu nu =tia despre el. Se pot recunoa=te u=or ideile lui Cantemir în leg[tur[ cu necesitatea restabilirii în drepturi a popoarelor care apar\\inuser[ fostului Imperiu Roman de R[s[rit. Felul cum e folosit[ argumenta\\ia pentru a veni în sprijinul ac\\iunii Rusiei ne trimite cu gândul la misiunea lui Cantemir în cadrul respectivei expedi\\ii: el a fost responsabil
    38. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& pentru partea civil[ (ca =ef al Cancelariei) al[turi de contele Tolstoi56, în timp ce amiralul Apraxin 57 se ocupa de partea militar[. Cercet[rile lui Cantemir s-au materializat =i în executarea unor h[r\\i ale zonei caucaziene. În afara celor cuprinse în Collectanea orientalia mai exist[ dou[ h[r\\i, una descoperit[ de geograful Vâlsan la Biblioteca Na\\ional[ din Paris cu titlul dat la înregistrare Charta major continens delineationem muri illius vasti in dorso Caucasi protensi (Harta mare cuprinzând schi\\a zidului celui mai întins de pe coasta Caucazului). Vâlsan d[ dimensiunile originalului, 62 x 58 cm =i men\\ioneaz[, în descrierea publicat[ în Lucr[rile Institutului de geografie a Universit[\\ii din Cluj, 1926, c[ respectiva hart[ a intrat în Fran\\a prin Olanda, gra\\ie lui Antioh Cantemir, ca =i harta Moldovei.88 Descoperirea în 1986 a originalului cantemirian înregistrat la Biblioteca Academiei din Leningrad cu numele pe care i I-a dat geograful francez Delisle – Mur auprès de Derbent par Prince Cantemir – ne face s[ credem – de altfel George Vâlsan a avansat aceast[ ipotez[ – c[ lucr[rile cartografice cantemiriene la Marea Caspic[ au interesat nu numai geografia rus[ a epocii, ci =i pe cea francez[. H[r\\ile lui Cantemir, în totalitatea lor, au servit lui d’Anville pentru alc[tuirea marelui atlas al Europei. Aceast[ hart[ înregistrat[ de Delisle are dimensiunile 63,2 x 51,2 cm. Din aceea=i sfer[ de preocup[ri, de=i pu\\in diferite prin con\\inut, Sunt cele care preced ori se desf[=oar[ în paralel cu expedi\\ia din 1722. E vorba despre alfabetul cu caractere orientale alc[tuit de Cantemir în vederea primei tipografii portabile astfel specializate din Rusia. Ea a fost instalat[ pe un vas cu fundul plat, a=a cum erau navele de lupt[ ruse=ti ale vremii. Fusese lucrat[ la Preobrajenskoe în vederea tip[ririi manifestelor pentru popula\\iile locale. Nu s-a p[strat nici un exemplar din aceste manifeste al c[ror text, a=a cum reiese din scrisori, a fost tip[rit de Cantemir la Astrahan (f[r[ probabil a-l fi =i compus) 59. În schimb s-a semnalat existen\\a la Hunterian Museum Library din Glasgow a caracterelor de liter[ apar\\inând tipografiei lui Cantemir. Ele au fost probabil extrase dup[ singura pagin[ r[mas[ a Catehismului în limba persan[
    39. DIMITRIE CANTEMIR !' =i rus[ (trimis[, sus\\in cercet[torii, spre aviz Sfântului Sinod).60 Titlul sub care figureaz[ în bibliotec[ acest alfabet este Alphabetum Arabicum ex typographia Demetrii Cantemiri Principis Moldaviae. În catehismul pentru popula\\iile din zona oriental[ Cantemir trebuie s[-=i fi dezvoltat principiile educative pe care le sus\\inuse în Loca obscura. În sfâr=it, am men\\ionat mai sus existen\\a unui jurnal al expedi\\iei persane \\inut de Cantemir =i care ne-a parvenit numai prin intermediar =i fragmentar. Prin confruntare cu jurnalul secretarului particular al lui Cantemir, cunoscut sub numele de Notationes quotidianae, ca =i cu alte informa\\ii de epoc[ (jurnale, consemn[ri, acte oficiale) se pare c[ existen\\a unui jurnal cantemirian nu poate fi contestat[.61 Ceea ce a mai l[sat Dimitrie Cantemir este o coresponden\\[ relativ bogat[. Se cunosc azi 98 de scrisori, cele mai multe fiind publicate de +t. Ciobanu în anexa lucr[rii sale cu privire la Cantemir. Aceste scrisori Sunt scrise fie în latin[, fie în român[, greac[, rus[. Ultimele men\\iuni în leg[tur[ cu coresponden\\a lui Cantemir, inclusiv refacerea repertoriului, se afl[ la sfâr=itul revistei Dacoromania nr. 2/1974. Mai trebuie s[ men\\ion[m testamentul lui Dimitrie Cantemir – legatar universal Petru I – dar actul e trimis Ecaterinei I. El con\\ine ultimele dorin\\e ale domnitorului moldovean =i este edificator din mai multe puncte de vedere. Traducerea sa în limba român[ este f[cut[ în anexa c[r\\ii lui +tefan Ciobanu dedicat[ lui Cantemir =i ap[rut[ în 1925. Ceea ce men\\ion[m aici, în aceast[ prezentare sumar[ =i cronologic[ a scrierilor cantemiriene, este faptul c[ =i din testament r[zbat n[zuin\\ele sale din-totdeauna. Aceea a orient[rii spre Europa pare s[ fie cea mai evident[. Era, fie =i mediat, visul întoarcerii în patrie, al deschiderii spre Europa. Pe Antioh, „cel mai bun dintre fii“, îl recomand[ în mod deosebit spre a fi trimis la studii în apus. Îi scrisese la Paris mai înainte lui de Chateauneuf, fostul ambasador al Fran\\ei la Constantinopol de pe vremea =ederii sale la Poart[, rugându-l s[-l primeasc[ pentru studii pe cel mai mare fiu al s[u, Constantin. |arul a murit la numai doi ani dup[ Cantemir. Antioh a plecat totu=i la Londra =i Paris, dar într-o conjunctur[
    40. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" fericit[ =i nu în baza testamentului tat[lui s[u.63 El a contribuit la cunoa=terea de c[tre europeni a activit[\\ii tat[lui. Dimitrie Cantemir a intrat astfel în toate enciclopediile mari ale lumii ca autor al Istoriei Imperiului Otoman =i al Descrierii Moldovei, al câtorva h[r\\i. A avut, sper[m c[ paginile de fa\\[ o indic[, o activitate infinit mai bogat[ =i mai complex[. Se cuvine cititorului român aflat la sfâr=itul mileniului al II-lea s-o cunoasc[ în toat[ amplitudinea ei, deoarece prin deschiderile sale umaniste a oferit cele mai solide puncte de sprijin în formarea spiritual[ a poporului român =i a chipului modern al culturii sale. Structura acestui studiu Ceea ce ne intereseaz[ în principal este personalitatea cultural[ a lui Cantemir. Pentru o mai corect[ înf[\\i=are a ei, deoarece e vorba despre un personaj situat la o distan\\[ suficient de mare în timp ca epoca s[ nu-i mai spun[ cititorului mare lucru, vom ilustra perioada lui Cantemir prin evenimentele cele mai de seam[ pentru \\[rile române =i pentru Europa, adic[ prin posibilii factori modelatori ai demersului s[u. În ordinea importan\\ei zonelor culturale pe care le-a str[b[tut ne vom ocupa, în continuare, de activitatea de istoriograf a lui Dimitrie Cantemir. În leg[tur[ cu aceast[ activitate =i ca un complement al ei se afl[ cea de geograf, arheolog, numismat etc. Ea presupune, fire=te, cuno=- tin\\e =i impulsuri deosebite dar, din perspectiva scopului vizat, Dimitrie Cantemir istoricul, geograful =i to\\i ceilal\\i Sunt asem[n[tori. Urmeaz[ un alt grup de preocup[ri =i anume acelea care ofer[ cea mai larg[ suprafa\\[ de în\\elegere a fenomenelor de orice fel: filosofia. Cantemir a fost interesat de filosofie din mai multe unghiuri, de la metafizic[, etic[ =i estetic[ (sensurile termenilor Sunt cele actuale, nu cele de epoc[) la filosofia religiei, a politicii, a culturii. Ceea ce istoriografia =i filosofia ca zone culturale ilustreaz[ în chip nemediat, prin expunerea argumentelor =i a concluziilor, Cantemir a ilustrat =i prin alte serii de preocup[ri. E vorba despre cele artistice. Cantemir literatul, muzicianul =i plasticianul vor privi acelea=i evenimente =i aceea=i lume ca =i
    41. DIMITRIE CANTEMIR \" istoriograful, geograful, filosoful. Sunt perspective ce ne fac s[ vedem fe\\ele interioare ale personalit[\\ii sale, mobilurile psihologice care stau, de multe ori, la baza respectivei crea\\ii. Evident, odat[ cu studiul preocup[rilor literare ale lui Cantemir vor fi abordate =i problemele de lingvistic[, traduceri, stil etc. Fiecare din domeniile abordate va con\\ine, în cazul lucr[rilor necunoscute cititorului român, =i o parte descriptiv[. Dup[ concluziile care vor încerca s[ r[spund[, în urma argument[rii pe capitole, la premisele Cuvântului înainte, vor urma în anex[ un dic\\ionar al surselor bibliografice folosite de Cantemir, absolut edificator pentru orientarea de fond a crea\\iei sale dic\\ionar care nu s-a mai f[cut pân[ acum, apoi Notele =i comentariile =i Bibliografia lucr[rii. La sfâr=it Sunt reproduse selectiv desenele =i h[r\\ile autorului.
    42. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" C ADRU GENERAL ccidentul =i Orientul Vreme de un secol, de la jum[tatea O veacului al XVII-lea pân[ la 1750, politica european[ este dominat[ de dou[ mari tendin\\e: ap[rarea în fa\\a expansionismului Imperiului Otoman =i lupta pentru rotunjirea grani\\elor sau, cel pu\\in, pentru rotunjirea sferei de influen\\[. De altfel, Imperiul Otoman însu=i e supus acestui traseu ce caracterizeaz[ cre=terea statului. Între 1654–1667 se desf[=oar[ r[zboiul ruso-polonez încheiat prin pacea de la Andrusovo. În urma ei Ucraina r[s[ritean[ revine Rusiei, iar cea apusean[ Poloniei. În 1655 debuteaz[ r[zboiul polono-suedez încheiat dup[ patru ani prin tratatul de la Oliwa. Acum Polonia cedeaz[ Suediei o parte a Livoniei =i recunoa=te suveranitatea prin\\ului de Brandenburg asupra Prusiei. În 1656 Suedia se angajeaz[ în r[zboi cu Rusia câ=tigând peste doi ani Estonia =i alte ora=e ale Livoniei. De altfel, anul 1655 e un an limit[ pentru suedezi. Atunci încep r[zboaiele nordului. Aliat[ numai cu Brandenburg, Suedia atac[ deodat[ Polonia, Rusia =i Danemarca, luând de la fiecare câte ceva. Austria, dornic[ s[ participe =i ea la aceast[ împ[r\\ire, trebuie totu=i s[ stea cu ochii îndrepta\\i spre s[geata otoman[, gata s[ \\â=neasc[ din arc în direc\\ia sa. R[zboiul austro-turc desf[=urat între 1660–1664 îi aduce speran\\a înglob[rii Ungariei în sfera sa de influen\\[. Lucrul acesta nu-i va reu=i decât în 1670, când Leopold I de Habsburg abole=te autonomia Ungariei, provocând furtun[ în dieta acesteia, ca =i o serie de r[scoale. În 1672 otomanii atac[ Polonia (din nou ea) deschizând un lung r[zboi de uzur[ reciproc[ =i plin de urm[ri mai ales pentru Moldova, peste care treceau când o oaste, când alta. R[zboiul se încheie în acela=i an prin tratatul de la Buczacz. Cu acest prilej Polonia pierde Cameni\\a =i
    43. DIMITRIE CANTEMIR \"! Ucraina apusean[ în favoarea Por\\ii. R[zboiul îns[ continu[ =i Ioan Sobieski iese victorios în final (Lvov, 1676), recâ=tigând toate teritoriile. În acest timp apusul Europei nu este mai pu\\in preocupat de chestiuni asem[n[toare. Ridicarea Fran\\ei =i Angliei, una pe uscat =i alta pe mare, ca for\\e militare de prim ordin, tinde s[ neutralizeze hegemonia Spaniei. Tratatul de la Pirinei, care pune cap[t (1659) r[zboiului franco-spaniol, aduce Fran\\ei Roussillon, Flandra, Luxemburg, dup[ ce în urm[ cu mai bine de zece ani ea luase de la Leopold I de Habsburg, prin tratatul de la Münster, Alsacia, Metz =i Verdun. Spania cedase =i Olandei Flandra =i Brabantul, recunoscându-i independen\\a. A fost pentru Spania o perioad[ cu totul nefast[. Ea a trebuit atunci, într-un interval de cincisprezece ani, s[ recunoasc[ Olanda, Portugalia (1668), ascendentul politic al Fran\\ei în Europa, ocuparea de c[tre englezi a insulei Jamaica =i capturarea la Cadix a tezaurului spaniol de c[tre aceia=i englezi întrep- rinz[tori =i nu mai pu\\in pira\\i. La orizontul politic al Europei se ive=te un nou conflict: dou[ puteri navale, Olanda =i Anglia, se confrunt[ o dat[ în 1652 =i alt[ dat[ în 1665. Dac[ dup[ primul r[zboi olandezii Sunt redu=i la t[cere, dup[ al doilea, alia\\i cu Fran\\a, reu=esc s[ blocheze chiar gurile Tamisei. Ei smulg Angliei, prin tratatul de la Breda (1667), Surinamul,1 dar nu =i New-Amsterdam 2. Anglia e silit[ de asemenea s[ modifice actul de naviga\\ie din 1651 f[când concesii serioase Olandei. Nu îns[ =i Irlandei, ale c[rei m[rfuri continu[ s[ ocoleasc[ grani\\ele Angliei. Cromwell, inaugurând în 1649 Commonwealthul, nu reu=ise s[ înglobeze decât Sco\\ia acestei forme republicane de conducere pe care irlandezii o contestau în ciuda tuturor presiunilor comerciale.3 Toate aceste r[zboaie, în majoritate bilaterale, desf[=urate pe fondul unor ample ac\\iuni de cucerire a Africii =i a celor dou[ Americi de c[tre aceste puteri vest-europene, au drept urmare izbucnirea unor conflicte ample. Ele produc alian\\e care practic generalizeaz[ r[zboaiele la nivel continental. În 1672, pe când turcii atacau Polonia, izbucne=te =i r[zboiul între Fran\\a, Anglia =i Suedia pe de o parte =i Olanda, Imperiul Habsburgic =i Spania pe de
    44. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"\" alta. Alian\\e mai mult sau mai pu\\in solide, care încercau s[ lase în umbr[ conflictele existente între alia\\ii în=i=i pentru a ob\\ine avantaje evidente ori doar sperate. Avansul Habsburgilor de Austria nelini=tea pe mul\\i. Totu=i ei nu erau suficient de puternici pentru a lupta singuri împotriva tuturor statelor europene fa\\[ de care aveau interese politice =i teritoriale. Olanda a pierdut în urma acestui r[zboi, prin tratatul de la Nijmegen (1678), regimul vamal favorabil de care se bucurase din partea Angliei =i Fran\\ei. Cât despre Spania, ea a trebuit s[ cedeze vecinei sale Fran\\a o serie de noi teritorii: Franche- Compte, Valenciennes, Combrai. Nu-i mai pu\\in adev[rat c[ scopul final nu fusese atins: Habsburgii câ=tig[ mai mult decât pierd =i, pe ansamblu, puterea lor cre=te mai mult decât a Fran\\ei. Conflictul european se extinde la propor\\ii planetare, sistemele coloniale Sunt incluse în aceast[ lupt[ de continu[ reîmp[r\\ire teritorial[. La 1671 piratul englez Henry Morgan aduce coroanei Angliei Panama, aflat[ pân[ atunci la spanioli.4 Danemarca înfiin\\eaz[ Compania danez[ a Indiilor de Vest5, iar în anul urm[tor (1672) englezii întemeiaz[ Royal African Company, intuind c[ e nevoie de o conducere centralizat[ a acestor noi posesiuni pentru a le ap[ra astfel de ochii europe- nilor =i nu mai pu\\in ai otomanilor6. În acest timp în estul Europei se desf[=oar[ conflicte la fel de acute, generate de Imperiul Otoman care tatona c[ile de deschidere spre aglomerarea de for\\e din restul continentului. În 1676 izbucne=te r[zboiul turco-t[taro-rus pentru Crimeea. T[tarii voiau autonomie în Crimeea =i, pentru a o ob\\ine, s-au aliat cu coreligionarii lor turci. Rusia, angajat[ în r[zboaiele nordice spre a ob\\ine deschidere la Marea Baltic[, nu putea acorda aten\\ie prea mare acestui du=man poten\\ial: Imperiul Otoman. Ea pierde deci Crimeea în urma p[cii de la Baccisarai (1681),7 dar câ=tig[ dou[zeci de ani de pace =i o frontier[ recunoscut[ de ambele p[r\\i: pe Nipru. Pe de alt[ parte, sultanul, edificat în privin\\a acestui du=man de temut care era Rusia, se consider[ liber s[ declare r[zboi Europei, a c[rei rezisten\\[ bloca trecerea spre nord a islamismului. În 1683 izbucne=te r[zboiul turco-austriac. El angajeaz[ nu numai
    45. DIMITRIE CANTEMIR \"# otomanii =i Habsburgii, ci, a=a cum era de a=teptat, iradiaz[ pe harta Eurasiei \\inând încle=tate aproape toate for\\ele militare disponibile, într-un conflict care va dura pân[ la sfâr=itul secolului, cu focare diferite, victorii =i înfrângeri spectaculoase, cu lini=ti aparente. Când a izbucnit acest r[zboi Dimitrie Cantemir avea zece ani. El se n[scuse la 26 noiembrie 1673 – locul nu se =tie exact, dar se b[nuie=te a fi F[lciu sau Gala\\i, locuri ale mo=iilor p[rinte=ti – =i se =colea înc[ sub îndrumarea dasc[lului s[u Ieremia Cacavela. Ochii elevului nu p[trundeau tainele =i sensul atâtor întâmpl[ri pe care maestrul se silea s[ i le t[lm[ceasc[. Un lucru e sigur: nici Cacavela =i nici Curtea din Ia=i nu vedeau cu ochi buni expansiunea turceasc[. Faptul c[ Jan Sobieski =i Carol de Lorena despresuraser[ Viena la 1683 nu putea fi privit altcum decât drept un câ=tig în b[t[lia cea mare a alung[rii turcilor din Europa. De=i, nu-i mai pu\\in adev[rat, Sobieski era o amenin\\are pentru moldoveni în calitatea lor de supu=i ai Imperiului Otoman. În 1685, când vine domn, Constantin Cantemir, tat[l viitorului înv[\\at, are grij[ s[-l sprijine pe Sobieski cu o pruden\\[ de om trecut prin multe, dar mai ales cu o simpatie de fost lefegiu la le=i. Ca r[splat[ acesta vrea s[-l alunge din Ia=i într-o incursiune pustiitoare, despre care pân[ =i folclorul a p[strat amintiri.8 Pe fondul marelui conflict al \\[rilor europene cu turcii se p[streaz[, u=or umbrite, dar nu mai pu\\in dramatice, toate celelalte conflicte. Ungaria nu voia s[ devin[ dependent[ de Austria. În 1681 Dieta de la =opron restabilise autonomia Ungariei. Imre Thököly devenise regele ei cu sprijin turcesc (în 1682). P[strând Viena, for\\ele europene aliate se îndreapt[ îns[ c[tre Pesta. Thököly e înfrânt la Eperjes =i în 1684 Habsburgii p[trund din nou în Ungaria.9 Turcii pierd Pesta, au de f[cut fa\\[ unei r[scoale în Dalma\\ia de Nord =i Sunt pe cale s[ piard[ =i Dubrovnikul. Fran\\a, ve=nic refractar[ ordinii europene impus[ de Habsburgi, intr[ în conflict nu numai cu ei, ci =i cu to\\i sprijinitorii s[i reali ori poten\\iali. Existen\\a acestei nemul\\umiri gata s[ izbucneasc[ oricând în spatele liniei frontului desemnat[ de conflictul islamo-cre=tin, îl face
    46. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"$ pe Papa Inocen\\iu al Xl-lea s[ ini\\ieze o alian\\[ continental[ cu aparen\\[ religioas[ =i fond antiotoman: Liga Sfânt[, din care fac parte Austria, Polonia, Vene\\ia. Dup[ doi ani, în 1686, se al[tur[ =i Rusia.10 Aceasta din urm[, cu ochii îndrepta\\i spre Asia =i Europa deopotriv[, prinsese momentul favorabil intr[rii în marele circuit al alian\\elor antiotomane de la care spera atâtea. Împins[ într-o astfel de situa\\ie extrem[, Fran\\ei nu-i r[mânea altceva de f[cut decât s[ se alieze cu sultanul. Ceea ce a =i f[cut. Cucerirea de avantaje tactice =i nu mai pu\\in teritoriale de la Habsburgi caracteriza politica „regelui Soare“, a c[rui mam[ se numise totu=i Ana de Austria. Fran\\a a revocat în 1685 Edictul din Nantes care prevedea libert[\\i religioase pentru hugheno\\i. În acela=i an, prin Edictul de la Postdam, ei cap[t[ dreptul de a se stabili în Prusia =i Brandenburg. O respingere dintr-o parte echivala cu o acceptare din alta. Problemele religioase, care erau în principal acelea ale cre=ti- n[t[\\ii fa\\[ de mahomedani, tind s[ se f[râmi\\eze în diferende de propor\\ii =i orient[ri diferite. Acela dintre biserica apusului =i a r[s[ritului era cel mai însemnat. Tentativa ortodoxiei grece=ti de a cuceri noi pozi\\ii, ori de a le p[stra pe cele deja cucerite, e mereu mai evident[. A=a se =i explic[ p[trunderea masiv[ a dasc[lilor greci în \\[rile române. Ei încercau, în bun[ m[sur[, s[ se opun[ iezui\\ilor polonezi pentru a p[stra neschimbat[ grani\\a celor dou[ tipuri de cre=tinism.11 Extin- derea influen\\ei grece=ti de la religie la comer\\ a dus, din partea \\[rilor române, la m[suri protec\\ioniste, cum ar fi, la jum[tatea secolului al XVII-lea, interdic\\ia pentru greci de a ocupa slujbe domne=ti.12 Mai târziu Imperiul Otoman a folosit detenta impri- mat[ de aceste presiuni pentru a instaura domniile fanariote. De altfel, înc[ la 1685 ofensiva antiotoman[ era în plin proces pe toat[ linia european[ a frontului. Vene\\ianul Francesco Morosini a ocupat Moreea =i Atena (1685 – 1687). Iacob al II- lea al Angliei se cl[tina continuu din cauza simpatiei sale pentru Fran\\a =i catolicism. C[derea lui în 1688 e semnalul ridic[rii irlandezilor contra Angliei =i prilejul instaur[rii pe tronul Angliei a lui Wilhelm de Orania (William III). Fran\\a pierde atunci suprema\\ia pe mare. Împotriva ei se ridic[ Liga de la
    47. DIMITRIE CANTEMIR \"% Augsburg (1687–1697)13, din care fac parte Habsburgii, Spania, Anglia, Olanda, Suedia. Interven\\ia acestui nou partener – Suedia – devenit activ odat[ cu urcarea pe tron (în 1697) a lui Carol al XII-lea, era anun\\at[ prin politica tat[lui s[u, care, propulsându-=i regatul în prim planul conflictelor europene, preg[tea de fapt terenul viitoarelor cuceriri de pozi\\ii. Cre=terea prestigiului Rusiei lui Petru cel Mare f[cea ca Suedia s[ caute sprijin în partea teritorial opus[ acesteia. 1688 e îns[ un an de gra\\ie nu numai pentru Wilhelm de Orania, ci =i pentru Constantin Brâncoveanu. Ambii au venit pe tron în acela=i timp. Dup[ +erban Cantacuzino, care se aliase cu Leopold I în dauna turcilor, primejduindu-=i astfel nu numai tronul, ci =i via\\a, noul domn promitea s[ se \\in[ în umbra semilunii, adic[ s[ nu se alieze cu du=manii ei =i s[ nu se amestece în conflicte religioase de orice fel ar fi fost. Fiindc[ predecesorul s[u p[c[tuise =i sub acest aspect. El tip[rise în 1688 Biblia în limba român[, ceea ce promitea consolidarea unei linii de rezisten\\[ atât fa\\[ de catolicismul de peste mun\\i, cât =i fa\\[ de nu mai pu\\in activa ortodoxie greceasc[. Existen\\a unui popor în primul rând prin limba sa, era o con=tientizare a unui fapt, dar una de netolerat de c[tre cei din jur, în diverse chipuri interesa\\i s[-=i infiltreze influen\\a pe teritoriile româ- ne=ti. Peste nici un deceniu Constantin Brâncoveanu avea s[ devin[ principe al Imperiului Habsburgic. Cu arme mai subtile, el continu[ în fond linia politic[ a predecesorului s[u. Turcii pierdeau continuu teren. Chiar atunci, în 1688, dup[ ce fuseser[ luate Buda =i Seghedinul de c[tre Habsburgi, e înl[turat Thököly, Ungaria devine regat ereditar al Habsbu- rgilor, iar Mihai Apafi, principele Transilvaniei, împreun[ cu Dieta sa, accept[ protec\\ia Imperiului Habsburgic. Formula protectoratului varia între cererea de ajutor în caz de primejdie =i condi\\ionarea politic[. Transilvania se afla în a doua situa\\ie. Atunci ea a intrat, practic, în componen\\a Imperiului Habsbur- gic, a viitorului Imperiu austro-ungar. În sfâr=it, anul 1688 este cel în care Imperiul Otoman pierde Belgradul, având, provizoriu, o nou[ grani\\[.
    48. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"& Tentativa Orientului islamic de a cuceri centrul Europei luase sfâr=it. Începea declinul. R[zboiul austro-turc continu[. Aflat de trei ani pe tronul Moldovei, Constantin Cantemir =edea înc[ într-o espectativ[ prudent[, sprijinind în secret cre=ti- n[tatea =i dând provizii armatelor turce=ti aflate în trecere. Venirea la putere a lui Petru I în 1689, de=i nu se concretizeaz[ printr-o schimbare brusc[ a manetei politicii externe a Rusiei, debuteaz[ totu=i printr-o m[sur[ concret[: delimitarea grani\\ei ruso-chineze prin tratatul de la Nercinsk. K,hang-hsi, înv[\\atul împ[rat al Chinei, care =tia latin[, matematic[ =i era un confucianist de marc[, urm[rea astfel s[-=i asigure lini=tea fa\\[ de vecinul turbulent separând imperiul s[u14 de problemele survenite între Imperiul Otoman =i restul Eurasiei. Petru I, pe de alt[ parte, î=i elibera for\\ele pentru sus\\inerea b[t[liilor ce aveau s[ aduc[ Rusia în centrul aten\\iei puterilor europene. Ea se afla înc[ în intervalul p[cii de dou[zeci de ani cu Imperiul Otoman, astfel încât era liber[ s[-=i consolideze pozi\\iile pe grani\\a european[. O tentativ[ de absorbire a hanatului Crimeii fusese consumat[ în 1687. Dar t[tarii, alia\\i cu coreligionarii lor turci, nu putuser[ fi birui\\i. Era limpede c[ lupta trebuia început[ din alt punct =i era o problem[ de durat[. Între timp, flota Ligii Sfinte, condus[ de Morosini, îi bate pe turci la Mitilene. Contraofensiva nu întârzie. Ace=tia iau Smederevo =i recuceresc Belgradul. Alia\\i cu Thököly =i profitând de sprijinul lui Brâncoveanu =i al t[tarilor, turcii îi bat pe austrieci la Z[rne=ti (1690) =i-l iau prizonier pe unul din generalii de marc[: Heissler.15 R[scoala antiotoman[ a lui Gheorghe Brancovici, care încerca s[ ob\\in[ independen\\a Balcanilor fa\\[ de turci, dar =i fa\\[ de austrieci, tocmai fusese stârpit[ =i se profileaz[ la orizont o nou[ alian\\[: aceea dintre Muntenegru =i Rusia. Ea a fost definitivat[ abia în 1697, dar existase ca proiect cu mult înainte, deoarece avea un pretext religios: ap[rarea ortodoxiei în fa\\a invaziei catolicismului. Aceast[ mi=care deocamdat[ subteran[ a Rusiei câ=tig[ în continuu teren. Dosoftei, mitropolitul Moldovei, va primi o tiparni\\[ =i se va bucura, dincolo de câ=tigul cultural, de faptul c[ centrul constantinopolitan =i grecesc al ortodoxiei tindea s[ fie
    49. DIMITRIE CANTEMIR \"' echilibrat printr-un al doilea centru, cel de la Moscova. Ori acest lucru permitea Moldovei s[ jongleze între dou[ for\\e, în virtutea principiului c[ atunci când doi se ceart[... Este momentul când Dosoftei traduce Biblia, prima lucrare ampl[ în versuri ap[rut[ pe teritoriul românesc. Ceea ce f[cuse +erban Cantacuzino în |ara Româneasc[ se împlinea =i în Moldova. Între timp, b[trânul domn al Moldovei se s[vâr=e=te din via\\[ asistat de patriarhul Iacob al |arigradului, Gherasim al Alexan- driei =i Dositei al Ierusalimului.16 Era iarna anului 1693, când tân[rul Dimitrie se confrunt[ pentru prima oar[ cu domnia Moldovei. Boierii îl aleg, dar turcii nu-l confirm[.17 Atingerea unui statut de informare politic[ suficient de înalt pentru a rezista în fa\\a conjuncturilor de tot felul i se pune pentru prima oar[ cu acuitate. Avea atunci aproape dou[zeci de ani =i înc[ se mai afla în prin proces de studiu. Ostatic al tat[lui s[u la Constantinopol, Dimitrie începe acum, pentru prima oar[, s[ se orienteze în spa\\iul politic al Imperiului Otoman, al Europei =i nu mai pu\\in al \\[rilor române. Faptul c[ Brâncoveanu dorea centralizarea puterii ambelor teritorii române=ti de dincoace de mun\\i în mâna sa nu-i scap[. Astfel interpreteaz[ el venirea pe tron a lui Mihai Racovi\\[. O tendin\\[ centrifug[ v[dea =i complotul Costine=tilor18 împotriva tat[lui s[u. Evident, se gânde=te mai ales c[ familia Cantemir ar avea tot atâta drept la tronul Munteniei cât Brâncoveanu la cel al Moldovei. Pentru c[ exista o leg[tur[ de rudenie cu +erban Cantacuzino (Dimitrie îi era ginere). În acela=i interval de timp când Dimitrie Cantemir deschid[ ochii spre lumea complicat[ a Europei, otomanii stârpesc mi=carea de eliberare din Muntenegru =i nu mai r[mân decât rela\\iile religioase cu Rusia spre a aminti aspira\\iile sale de eliberare =i aspira\\iile Rusiei de a-=i extinde influen\\a spre vest. Aceasta din urm[ se afla într-o rodnic[ etap[ de stabilire a ceea ce în limbaj modern se cheam[ capete de pod. În afar[ de ac\\iunea Muntenegru, Petru I stabile=te =i alte contacte politice. Între 1697–1698 c[l[tore=te în Curlanda, Prusia, Olanda, Anglia, Austria.19 Inaugureaz[ astfel un nou tip de conducere a treburilor statului, bazat pe cunoa=tere direct[, tinzând s[ elimine falsificarea informa\\iei provenit[
    50. E C AT E R I N A | A R { L U N G { # de la intermediari. De altfel, el va fi primul =ef de stat european care va l[sa un jurnal politic al evenimentelor, justificându-l prin necesitatea inform[rii corecte a urma=ilor. Dup[ Imperiul Otoman, care legiferase un asemenea tip de informa\\ie de cel pu\\in un secol, folosind istorici califica\\i,20 Petru I face din acest principiu al inform[rii exacte =i selective un principiu politic gra\\ie c[ruia Rusia va avea numai de câ=tigat (a=a cum, de altfel, avuseser[ de câ=tigat =i sultanii Imperiului Otoman). Prima victorie nu se las[ a=teptat[. În 1695 =i 1696, în cele dou[ campanii, Petru I cucere=te cetatea Azovului restabilind un echilibru favorabil Rusiei în Crimeea =i \\inând sub supra- veghere întregul hanat. Încet =i greu, cu pierderi =i cuceriri succesive de pozi\\ii, generator de insolite alian\\e =i prietenii adev[rate, conflictul turco-austriac se apropie de sfâr=it. Ultimul act nu fusese scris înc[. B[t[liile erau grele pentru ambele p[r\\i. Anglia g[se=te cu cale s[ înfiin\\eze Banca Angliei =i s[ împr[=tie în toat[ Europa scrisorile sale de credit, ceea ce u=ura transferul banilor,21 pentru opera\\iile militare inclusiv. Aceast[ putere a Angliei, înc[ ignorat[ de adversari, dar =i de prietenii momentani, va face, în timp, ca totul s[ se m[soare nu în taleri sau pungi, ci în lire. Lumea era preg[tit[ pentru începerea unei b[t[lii decisive. În sfâr=it, în 1697 vine pe tron Carol al XII-lea al Suediei, cel care va face obiectul c[r\\ii lui Voltaire, bine cunoscut[ pân[ ast[zi. B[t[lia decisiv[ se d[ la Zenta în 1697 22. Cantemir era atunci capuchehaia fratelui s[u Antioh, venit domn în 1695 =i prin urmare se afla în tab[ra turceasc[. E de aceea cu atât mai interesant[ perspectiva european[, antiotoman[ din care descrie mai târziu desf[- =urarea evenimentelor. Turcii Sunt înfrân\\i de Eugeniu de Savoia. Fran\\a, ca aliat poten\\ial ori de fapt al turcilor, e silit[ =i ea s[ depun[ armele. Prin tratatul de la Ryswick din 1697, care dizolv[ practic Liga de la Augsburg, Fran\\a restituie tot ceea ce ocupase cu începere din 1678, din timpul r[zboiului franco-olandez. Olanda î=i recap[t[ privilegiile comerciale, de=i trebuie s[ restituie Fran\\ei Pondichery23 în Indiile Orientale. În sfâr=it, ultimul act al anului 1697, dup[ vizita european[ a lui Petru I, este Sinodul de la Alba Iulia, prin care o parte din
    51. DIMITRIE CANTEMIR # românii ortodoc=i din Transilvania se unesc cu catolicii. Era o solu\\ie particular[ a acestei provincii cu statut specific în Imperiul Habsburgic, fixat prin diploma leopoldin[ din 1691. În 1698 nu se mai întîmpl[ nimic de seam[. Soarta r[zboiului turco-austriac fusese decis[. Ceea ce se desf[=ura în continuare era lunga procedur[ a tratativelor de pace, prin medierea Angliei =i Olandei. Din partea Imperiului Otoman particip[ Alexandru Mavrocordat, mare dragoman al Por\\ii,24 =i Rami Reis Effendi.25 }n ciuda grijii extreme pentru forme a tuturor delega\\iilor, fapt care întârzie cu un an pacea, tratatul de la Carlowitz (1699) stabile=te o nou[ ordine european[, din care Imperiul Otoman nu mai face parte. Astfel, Vene\\ia ia Moreea, coasta Dalma\\iei =i câteva insule în marea Ionic[. Austria ia Transilvania, Croa\\ia, Slovenia. Cât despre Ungaria, ea devine un drept ereditar al coroanei Habsburgilor. Polonia recap[t[ Podolia =i Ucraina apusean[, pierdute în r[zboiul turco-polon încheiat la 1676. Se sfâr=ea astfel secolul al XVII-lea. Zorii lumii moderne se ar[tau la orizontul politic iradiind tot fastul problematicii secolului urm[tor. Pacea era o floare fragil[, a c[rei cre=tere avea s[ fie curând stopat[ de st[rile conflictuale latente aflate în germene în înse=i condi\\iile care-o n[scuser[. Antioh Cante- mir, domn al Moldovei, simte ap[sarea sporit[ a tributului – imperiul trebuia s[-=i refac[ for\\ele, mai ales armate – ceea ce îl face s[ înlocuiasc[ „darea pre an“ a \\[ranilor cu patru rate trimestriale, pentru ca ap[sarea asupra individului s[ fie mai mic[ =i mai uniform[ pe unitatea de timp. De asemenea, secolul al XVIII-lea face s[ se iveasc[ pe harta Europei configura\\ii politice noi, dar în care cele vechi sunt înc[ înglobate. Continu[ procesul de eliminare a Imperiului Otoman, paralel cu afir- marea unor for\\e noi ce vor atinge abia acum str[lucirea. Pe de alt[ parte, Asia repet[, cu reflexe îndep[rtate, marile b[t[lii europene, într-o încercare de p[strare a liniei extreme de rezisten\\[ a Imperiului Otoman pe de o parte, a celui \\arist pe de alta. Persia pierde în aceast[ confruntare ultimele pozi\\ii importante.
    52. E C AT E R I N A | A R { L U N G { # Între 1701 - 1714 se desf[=oar[ r[zboiul de succesiune la tronul Spaniei. În el sunt implicate Spania, Portugalia, Italia, Fran\\a, Savoia, Mantua, Bavaria, Köln, Imperiul Habsburgic, Anglia, Olanda. Coloniile, mai ales cele din Indiile-Orientale =i Americi, î=i modific[ u=or grani\\ele dup[ victoriile =i înfrângerile momentului. Habsburgii, Anglia =i Olanda se opun proclam[rii ducelui de Anjou ca rege al Spaniei (sub numele de Filip al V-lea). B[t[lia de la Blenheim, unde Eugeniu de Savoia (împreun[ cu Malborough) îi bate pe franco-bavarezi (1704), aceea de la Oudenade (1718) =i Malplaquet, unde francezii sunt înfrân\\i de for\\ele aliate, traseaz[ pa=ii acestui r[zboi îndelungat, a c[rui miz[ era autoritatea european[ a Fran\\ei =i, nu, mai pu\\in, a Imperiului Habsburgic. Pe de alt[ parte, for\\ele în continu[ cre=tere ale comer\\ului englez =i olan- dez c[utau c[i de captare a unor surse de noi venituri. Tratatele bilaterale încheiate pe parcurs, ca =i cele dou[ tratate finale (Utrecht 1713 =i Ratstadt 1714) ilustreaz[ cât de mult =i cum anume s-au schimbat într-un deceniu raporturile de for\\e.26 Filip al V-lea de Bourbon e recunoscut rege al Spaniei cu condi\\ia s[ nu-=i asocieze Fran\\a nici m[car în formula „uniune personal[“. În schimb Fran\\a cedeaz[ Angliei Acadia, Terra Nova, St. Kitts, toate în America. P[streaz[ doar Quebec. Spania cedeaz[ Angliei Gibraltarul =i monopolul comer\\ului cu sclavi în coloniile spaniole din Africa, iar ducelui de Savoia i se d[ Sevilla, pe care acesta o va schimba în 1720 cu Sardinia, primit[ de Habsburgi tot de la spanioli, odat[ cu regatul Neapolului, o parte din Toscana, ducatul de Milano, Mantua =i unele posesiuni în |[rile de Jos. Olanda cap[t[ =i ea dreptul de a \\ine garnizoane în Belgia (Mons, Namur) drept garan\\ie împotriva atacurilor Fran\\ei.27 Odat[ cu acest final al r[zbo- iului, Anglia, care câ=tigase printr-o pace separat[, de la Portugalia, avantaje comerciale în teritoriile st[pânite de aceasta, î=i consolideaz[ =i în interior puterea. Dup[ regina Ana vine dinastia de Hanovra (George). Odat[ cu ea Common- wealth-ul beneficiaz[ de uniune personal[ cu celelalte posesiuni ale dinastiei. Spre sfâr=itul celui de-al doilea deceniu al veacului se constituie sistemul cabinetului ministerial. Habsburgii
    53. DIMITRIE CANTEMIR #! întreprind ac\\iuni similare. Prin „Pragmatica sanc\\iune“ se stabile=te indivizibilitatea teritoriilor monarhiei =i posibilitatea succesiunii =i în linie feminin[. Hegemonia francez[ în Europa se sfâr=ise =i, odat[ cu ea, punctul cel mai avansat de sus\\inere pe care-l aveau turcii în occidentul continentului. Pentru teritoriile române=ti singurul lucru important care se întâmpl[ în timpul acestui r[zboi \\ine de pacea de la Satu Mare, din 1711, când Habsburgii înglobeaz[ Transilvania (dup[ în[bu=irea ultimei r[scoale a curu\\ilor izbucnit[ în 1793 sub conducerea lui Francisc al II-lea Rakoczi). Pus în situa\\ie defensiv[ prin pierderea unui aliat pre\\ios, Fran\\a, Imperiul Otoman caut[ s[ recâ=tige Europa pe mare =i pe uscat. R[zboiul turco-vene\\ian izbucnit în chiar anul încheierii tratatului de la Ratstadt, ca =i r[zboiul austro-turc izbucnit doi ani mai târziu, în 1716, marcheaz[ declinul armatelor otomane =i ridicarea unor stele noi. Tratatul încheiat cu Rusia în 1713, pentru asigurarea spatelui, valabil dou[zeci de ani, îl continua pe cel din 1711 de la Vadul Hu=ilor. Eliberat astfel de un al doilea front posibil, Imperiul Otoman reu=e=te s[ ia de la vene\\ieni Moreea. Dar ajutorul austriac nu întârzie =i turcii se v[d în situa\\ia de a pierde în fa\\a lui Eugeniu de Savoia Petrovaradinul =i Belgradul. Prin tratatul de la Passaro- witz din 1718 o parte a Munteniei (Oltenia =i Banatul) trec, împreun[ cu Serbia de Nord =i Bosnia de Nord, în posesiunea austriecilor. Turcii pierdeau astfel teritorii tributare, adic[ surse importante de venituri, nu doar pozi\\ii avansate în Europa. În plus, supu=ii austrieci cap[t[ drept de comer\\ în Imperiul Otoman. În timp ce Europa desf[=ura acest evantai de for\\e pentru a stabili hotarele na\\ionale ale statelor ca =i conturul coloniilor fiec[ruia, problema de fond continu[ s[ r[mân[ aceea a respingerii otomanilor. În acela=i interval nordul Europei e str[b[tut de valul pe care-i stârne=te venirea lui Carol al XII-lea pe tronul Suediei. De asemenea, trebuie luat[ în considera\\ie dorin\\a Rusiei de a-=i asigura deschiderea la Marea Baltic[. Era, între altele, motivul pentru care Petru I dorea pacea cu turcii. La 1700 el încheie tratatul de la Constantinopol, reînnoit în 1713 prin tratatul de la Adrianopol, apoi în 1720 printr-un
    54. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #\" alt tratat la Constantinopol =i, în sfâr=it, în 1724, ultimul tratat de neagresiune cu turcii încheiat la Constantinopol, de aceast[ dat[ pentru a l[sa Rusiei mâinile libere în r[zboiul cu per=ii.28. R[zboiul nordic dintre suedezi =i ru=i a \\inut între 1700–1721. Acesta a fost =i intervalul de timp când a domnit Dimitrie Cantemir, a avut loc r[zboiul ruso-moldo-turc =i apoi a urmat refugiul în Rusia al domnului moldovean. Men\\ionarea acestui fapt este important[ deoarece, pe de o parte, Rusia nu era interesat[ în deschiderea unui conflict cu Poarta din cauza b[t[liilor din nord, pe de alta deoarece polonezii, moldovenii =i Carol al XII-lea ac\\ionau, fiecare în parte =i din motive deosebite, pentru a determina un conflict deschis între cele dou[ mari for\\e armate. Polonia 29 lupta în acela=i timp =i contra Suediei =i a turcilor. Moldova sim\\ea nevoia s[ intre într-un sistem european de alian\\e, ca =i celelalte provincii române=ti, pentru a putea lupta astfel mai eficient contra Imperiului Otoman. Suedia voia s[-=i p[streze suprema\\ia în peninsul[ =i pe marea Baltic[. În conflictul cu Petru I a cerut de aceea sprijin Por\\ii.30 Acest r[zboi de dou[ decenii, care a m[cinat for\\ele mai multor armate, a avut o soart[ schimb[toare. La Narva, chiar în 1700, Carol al XII-lea îl bate pe Petru I. Pân[ prin 1706 balan\\a înclin[ în favoarea Suediei. Ea a reu=it s[-l impun[ rege în Polonia pe Stanislav I Leszczinski. Mi=care interesant[, la care tân[rul Dimitrie va fi vibrat amintindu-=i c[, pe vremea domniei fratelui s[u Antioh, îl cunoscuse pe tat[l acestui rege polon.31 Op\\iunea din 1706 pentru Stanislav, devenit rege dup[ tratatul de la Altranstadt, se produce pe fondul cre=terii îngrijor[toare (nu doar pentru Polonia) a unei noi stele la r[s[rit: Rusia lui Petru cel Mare. Acesta reu=e=te în 1709 s[-l bat[ pe Carol al XII-lea la Poltava. Alian\\a dintre Rusia =i Danemarca face ca armata înfrânt[ s[ se retrag[ nu spre nord, ci spre sud, c[tre Tighina. A fost momentul când Dimitrie Cantemir a venit domn (toamna, 1710). În prim[var[ a început r[zboiul de la Prut, marcat prin b[t[lia de la St[nile=ti (vara). Acest r[zboi l-a silit pe Carol al XII-lea, expulzat din Bender =i adus la Adrianopol, s[ se întoarc[ în patrie cu greu, abia în 1714. El atac[ în 1716 Norvegia, dar nu reu=e=te s[-=i
    55. DIMITRIE CANTEMIR ## asigure suprema\\ia în fa\\a ei. Moartea sa, în 1718, gr[be=te sfâr=itul îndelungatului r[zboi al nordului. Regina Ulrike Eleonore, sora defunctului, se vede silit[ s[ încheie pace mai întâi cu Danemarca (1720, Frederiksborg) cedându-i ducatul de Schleswig-Holstein 32. Îndelungatul conflict pentru câ=tigarea de pozi\\ii la marea Baltic[ a fost doar o parte a ac\\iunii lui Petru I de ridicare a prestigiului Rusiei. Concomitent au loc numeroase reforme interne menite s[ modernizeze sistemul de rela\\ii, de guvernare, ca =i institu\\iile \\[rii. Ritmul rapid al reformelor, puterea cu totul remarcabil[ a marii aristocra\\ii, refractar[ conducerii centralizate, duc la r[zmeri\\e unde se exploateaz[ sentimentul religios al popula\\iei =i nemul\\umirile provocate de situa\\ia social[ complex[. În 1703 e întemeiat Petersburgul, devenit capital[ în 1712. Lupta surd[ dintre conduc[torii bisericii ruse =i Petru I pentru de\\inerea de avantaje, ca =i impozitele sporite care-i priveau mai ales pe \\[rani, provoac[ r[scoala streli\\ilor din 1705-1706 =i aceea a cazacilor lui Kondrati Bulavin din 1707-1708. În 1708 începe seria de reforme administrative menit[ se u=ureze conducerea treburilor interne: crearea guberniilor (1708), înfiin\\area Senatului (1711), din care mai târziu va face parte =i Dimitrie Cantemir, organizarea colegiilor (1718–1722). În 1721 Petru I adopt[ titlul de împ[rat (Imperator). Trebuie c[ Dimitrie Cantemir n-a fost complet str[in de acest eveniment, deoarece Panegiricul s[u din 1714 folose=te din plin acest apelativ 33. În 1722 în Rusia se stabilesc rangurile nobiliare. Este reorganizat[ armata, mai ales flota, cu instructori germani. Este înfiin\\at[ Academia din Petersburg (1724). Era o tentativ[ subtil[ de dominare pe c[i spirituale a vastului spa\\iu rus, m[rturia interesului Europei pentru aceast[ parte a lumii. Leibniz, cel care a dus tratative pentru întemeierea Academiei ruse, nu f[cea decât s[ se al[ture instructorilor care instruiau armata, =efilor de cabinete care organizau sistemele de circula\\ie a informa\\iei =i chiar de guvernare. Petru I a considerat îns[ c[ mijloacele europene pot fi subsumate unui scop propriu: asigurarea prestigiului Rusiei printr-o bun[ consolidare a
    56. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #$ grani\\elor. Dup[ r[zboiul nordului, urma grani\\a r[s[ritean[ =i de sud. R[zboiul ruso-persan, la care a participat =i Dimitrie Cantemir în calitate de responsabil pentru partea civil[ a expedi\\iei, a fost pentru el =i ultimul. A murit înainte de sfâr=itul r[zboiului, dar =tiind c[ izbânda va fi a Rusiei. Jurnalul ultimului s[u an de via\\[ o atest[.34 În urma acestui r[zboi – încheiat în 1723 prin pacea de la Petersburg – Derbent =i Baku revin Rusiei. Pa=ii ei urm[tori sunt îndrepta\\i spre recucerirea pozi\\iilor pierdute între timp. Astfel, prin r[zboiul din 1723– 1735, încheiat cu tratatul de la Viena, Rusia particip[ la r[zboiul de succesiune la tronul Poloniei =i-=i consolideaz[ influen\\a în aceast[ \\ar[. În 1739, prin pacea de la Belgrad, încheiat[ cu turcii, Rusia ia înapoi Azvoul, pierdut în 1711. Între 1741 – 1743 se desf[=oar[ un nou r[zboi ruso-suedez, dup[ care Rusiei îi revine Finlanda de sud-est, r[mas[ Suediei prin pacea de la Nystadt. La jum[tatea veacului al XVIII-lea Rusia devenise una din marile puteri ale Europei, dispus[ s[ intre în competi\\ie cu restul continentului pe toate planurile. În acela=i timp declinul Imperiului Otoman continu[. Practic, dup[ luarea Moreii de la vene\\ieni în 1714, el pierde în mod constant pozi\\ii: Banatul, Serbia de Nord, Oltenia, Bosnia de Nord. În 1711 Algeria se declar[ independent[ fa\\[ de Poart[. Declinul în Asia vine ceva mai târziu decât în Europa, dar cu pa=i la fel de mari: dup[ ce, în 1724, prin tratatul turco- rus de la Constantinopol, Por\\ii îi reveneau Hamadan =i Tabriz, ea pierde dup[ b[t[liile din Azerbaidjan (1730–1736), încheiate cu tratatul de la Constantinopol, tot ceea ce luase Imperiului Persan cu începere din 1723. Pân[ =i Imperiul Marilor Moguli, care pierdea constant teren înc[ de la începutul veacului, ob\\ine victorii împotriva odinioar[ atotputernicilor otomani. Dimitrie Cantemir m[surase bine panta descendent[ pe care mergeau, chiar dac[ f[cuse erori de calcul în ce prive=te viteza declinului. De la jum[tatea secolului al XVII-lea pân[ la jum[tatea celui de-al XVIII-lea Europa =i Asia au fost antrenate, în propor\\ii diferite dar însemnate, în mai bine de dou[zeci de r[zboaie. Ele au avut, aproape în exclusivitate, un singur motiv: cucerirea
    57. DIMITRIE CANTEMIR #% de noi teritorii sau cel pu\\in de ascendent politic în zona de influen\\[ a altor \\[ri. Chiar lupta împotriva Imperiului Otoman are acest caracter din partea celor care nu luptau pentru eliberarea propriei \\[ri, ci pentru a lua de la turci teritorii ce nu le apar\\inuser[ niciodat[. Modernizarea vie\\ii economice, social-politice, modific[rile religioase =i câ=tigurile culturale trebuie m[surate deci pe acest fond în continu[ mi=care, specific lumii de la intersec\\ia veacurilor al XVII-lea =i al XVIII-lea. Ceea ce a decis în aceast[ confruntare a fost buna organizare a vie\\ii interne, a armatei, o cunoa=tere exact[ a situa\\iei din celelalte \\[ri =i, nu mai pu\\in, nivelul valoric al surselor de venituri. În Anglia se înfiin\\eaz[ sistemul parlamentar, Common- wealth-ul, Banca Angliei, Royal African Company. În plus, buna organizare a flotei a f[cut din Anglia una dintre marile puteri ale lumii, în defavoarea Fran\\ei, care a pierdut teren, recuce- rind mai târziu lumea, pe c[ile nev[zute, dar nu mai pu\\in sigure, ale culturii. Habsburgii au avut una din cele mai bune armate de uscat. Disciplina, antrenamentul sistematic, dotarea =i-au spus cuvântul în b[t[lii decisive. Un corp de comandan\\i de elit[ i-au asigurat faima. Rusia a folosit modelul german mai mult decât altele în organizarea propriei armate ca =i a vie\\ii social-politice. În plus, o mare deschidere spre nou, venit[ la momentul oportun, a ridicat brusc =ansele ei de reu=it[. Petru cel Mare a intuit =i importan\\a unui bun sistem infor- ma\\ional. Spania =i Polonia, unde orgoliul nobiliar era una din coordonatele de baz[ ale înse=i politicii de stat, pierd continuu teren pe toate fronturile. La fel Imperiul Otoman, a c[rui întindere uria=[ nu mai putea fi \\inut[ sub control cu acela=i sistem de rela\\ii =i organizare militar[ =i religioas[35 care d[duse rezultate la începuturile avântului s[u. Societatea european[ parcurge acum drumul de la Evul Mediu la lumea modern[. Vreme de un secol =tiin\\a =i tehnica, filosofia, artele, jurispruden\\a beneficiaz[ de un avans care s- a dovedit, în perspectiva timpului, de-a dreptul spectaculos. Fizicianul german Otto von Guericke inventeaz[ pompa pneu- matic[ (1650), prima ma=in[ de generat electricitate (1663) =i demonstreaz[ existen\\a presiunii atmosferice (1654).
    58. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #& Fizicianul francez Edmé Mariotte descoper[ legea comprim[rii gazelor (1679), independent de fizicianul =i chimistul englez Robert Boyle, care define=te =i elementul chimic (1662). Anatomistul italian Marcello Malpighi descoper[, cu ajutorul microscopului, circula\\ia capilar[ la om.36 De altfel, în acela=i timp se public[ lucr[ri importante în domeniul opticii: Tratatul despre optic[ al olandezului Christian Huygens apare în 1690, cu efecte salutare atât în domeniul micro cât =i macro-univer- sului. El însu=i a descoperit satelitul Titan =i inelul planetei Saturn, iar concet[\\eanul s[u Anthony van Leeuwenhook a descris nu numai circula\\ia capilar[, ci =i hematiile, sperma- tozoizii, bacteriile. În acela=i an 1690 francezul Denis Papin descrie ciclul închis termodinamic al motorului cu abur. Pe baza acestor descrieri doi inventatori englezi, Thomas Newcomen =i John Calley au inventat ma=ina cu abur (1705). +tiin\\ele naturii,37 zon[ de leg[tur[ între filosofie =i astronomie, având în centrul lor, în ultim[ instan\\[, cunoa=terea omului =i a mediului s[u de via\\[, se dezvolt[ împreun[ cu =tiin\\ele pure, mai ales matematica. Newton, cel care s-a ocupat de calculul infinitezimal, a inventat =i telescopul cu oglind[ (1668) =i a descoperit legea atrac\\iei universale (1682). De altfel, titlul lucr[rii sale este caracteristic stadiului de simbioz[ al matematicii =i =tiin\\elor naturale: Principiile matematice ale filosofiei naturale (1687). Marchizul de Vauban, cel care a perfec\\ionat arta fortifica\\iilor, coexist[ cu Halley, iar înfiin\\area observatorului din Greenwich este un eveniment contemporan cu inventarea termometrelor Reaumur =i cu mercur. Un loc deosebit continu[ s[ ocupe filosofia, în bun[ m[sur[ în virtutea drepturilor pe care le avusese în trecut, când semnificase suma cunoa=terii omene=ti. Una dintre cele mai importante direc\\ii este aceea reprezentat[ de dezvoltarea logicii.38 Thomas Hobbes, René Descartes, Baruch Spinoza, Nicolas de Malebranche, Leibniz, Vico, Christian Wolf dezvolt[, în sectoare anume ale filosofiei, idei =i argumente care structureaz[ aceast[ sfer[ a cunoa=terii preg[tind saltul imediat urm[tor, cel al lui Kant, n[scut în prima parte a veacului al XVIII-lea.
    59. DIMITRIE CANTEMIR #' Literatura european[ produs[ în intervalul cuprins între jum[tatea secolului al XVII-lea =i jum[tatea celui urm[tor e dominat[ de francezi, tot a=a cum arta plastic[ e dominat[ de olandezi, iar muzica de italieni. O în=iruire a celor mai cunoscute nume e suficient[ pentru a indica principalele curente c[rora apar\\in, ca =i tabloul general al epocii: scriitorii cei mai importan\\i sunt Paul Scarron, La Rochefoucauld, Andreas Gryphius, Cyrano de Bergerac, La Fontaine, Molière, marchiza de Sevigné, Bossuet, John Dryden, Charles Perrault, La Fayette, Boileau, pictorii sunt Gabriel Metsu, Pieter de Hooch, Nicolaes Maes, Mansart, Antoine Watteau, François le Moine, Tiepolo, Hogarth39, muzicienii Henri Purcell, Alessandro Scarlatti, François Couperin, Antonio Caldara, Tomaso Albinoni, Antonio Vivaldi, Telemann.
    60. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ Spa\\iul românesc al sfâr=itului de secol =aptesprezece =i început de secol optsprezece r[mâne îns[ conectat în m[sur[ covâr=itoare la lumea Orientului Apropiat =i a fostului Bizan\\. Este edificator faptul c[ o serie de patriarhi ai Ierusalimului sau Constantinopolului au înfiin\\at tipografii la Ia=i =i Bucure=ti (mai ales Dositei), au scris despre \\[rile române (Matei episcop al Mirelor) sau pur =i simplu personalit[\\i politice =i culturale formate în lumea orientalo-bizantin[ au publicat lucr[ri 40 menite s[ impun[ standardul cultural al acestui spa\\iu (Constantin Duca a scris filosofie, Alexandru Mavrocordat despre istoria evreilor =i lucr[ri de medicin[, Nicolae Mavro- cordat a publicat dialoguri în stil platonic =i a editat autori greco-bizantini). O recucerire a Occidentului poate fi remarcat[ =i pe aceast[ cale ocolit[. A=a de pild[ Hrisant Notara studiase în Italia =i la Paris, Ilias Miniati în Italia, Ieremia Cacavela la Viena, Leipzig =i Cambridge, Alexandru Mavrocordat la Padova etc. Accentul preponderent al activit[\\ii acestor personalit[\\i culturale r[mâne cel polemic: Orientul ortodox e opus Occiden- tului catolic. O excep\\ie face doar preluarea informa\\iei =tiin\\ifice: medicin[, geografie, istorie, tehnic[, matematic[ =.a. Ambi\\ia de a men\\ine în Balcani =i mai departe suprema\\ia spiritului bizantin (Dositei e tipic ca demers în acest sens), adic[ ortodox în fa\\a avansului spre est a spiritului european (vizibil îndeosebi în parametri religio=i – catolicismul, ajuns pân[ în Rusia) a fost receptat[ de tân[rul Cantemir la justa ei valoare. El citeaz[ lucr[rile acestor autori cre=tini nu doar în lucr[rile de tinere\\e, ci =i în cele de maturitate. Acest unghi de receptare a Orientului de c[tre Cantemir, pe fondul unei aspira\\ii europene, n-a exprimat îns[ nici pe departe marele evantai al tenta\\iilor pe care acesta le oferea Balcanilor epocii. Un adev[rat program de influen\\are cultural[, urm[rit =i coordonat atent de spa\\iul de cultur[ arab[, îl dubla pe cel politic, de men\\inere a zonei dun[rene în sfera islamismului. Astfel, luptele desf[=urate de otomani la jum[tatea secolului al XVII-lea pe teritoriul princi- patelor române, ca =i împotriva Ucrainei, Poloniei sau Rusiei, sunt dublate de persuasiuni culturale menite s[ exalte originea bizantin[ a cre=tinismului oriental, pentru c[ Bizan\\ul se afla
    61. DIMITRIE CANTEMIR $ de mult în spa\\iul arabofan. A=a de exemplu C[l[toria Patriarhului Macarie din Antiohia în |[rile Române =i în Rusia, în 1652–1658, descris[ de nepotul acestuia, Paul de Alep, ca =i Cartea c[l[toriilor a lui Evlya Celebi, cel care l-a înso\\it pe vizirul Köse Ali pa=a în expedi\\ia de represalii contra \\[rilor române, indic[ nu doar stilul epocii, care f[cea din descoperirea exotic[ (ca mai târziu în Europa) un punct de atrac\\ie cultural[, ci indic[ mai ales acest program dublu de captare a spa\\iului românesc, program care nu ezit[ s[ foloseasc[ în sprijinul s[u chiar ideea deosebirii de religie (cea cre=tino-bizantin[ fa\\[ de cea islamic[), ignorând deocamdat[ faptul c[ aici se poate afla =i începutul pierderii controlului bizantin =i grecesc asupra acestui spa\\iu. |[rile Române au contribuit în mare m[sur[ la aceast[ pierdere. Cantemir însu=i se înscrie pe aceast[ linie gra\\ie c[reia curentul grecofil câ=tig[ succese hot[râtoare în spa\\iul rusesc,41 atras vizibil de occident. Resuscitarea latinit[\\ii pe acest teren de lupt[, ca argument al specificului poporului român în Balcani =i ca justificare a aspira\\iilor sale europene, contribuie nu numai la ob\\inerea distan\\[rii fa\\[ de spa\\iul arabofon =i islamic, ci =i fa\\[ de bazinul slavon al începuturilor religios-culturale române=ti. Faptul c[ Petru Movil[, mitro- politul Kievului, fundeaz[ o Academie unde se folosesc forme ortodoxe de cultur[ latin[, î=i cap[t[ în acest context propor- \\iile =i valoarea exact[. Ar merita poate o men\\iune deosebit[, pe acest fond problematic, rela\\iile \\[rilor române cu insula Creta. În Istoria Imperiului Otoman Cantemir acord[ o importan\\[ deosebit[ acestei insule, f[când istoricul luptelor ei cu Imperiul Otoman =i men\\ionând oamenii de cultur[ pe care i-a dat. Aceast[ aten\\ie a autorului nu era întâmpl[toare =i nu se datora pur =i simplu faptului c[ acolo se n[scuse Ieremia Cacavela. El =tia – =i sim\\ea pretutindeni în jur – pregnan\\a cu care se impunea \\[rilor române spiritul acestei vechi colonii bizantine. Astfel, George Palamed, cretan de origine, a scris o cronic[ despre Mihai Viteazul, Constantin Cantacuzino Stolnicul fusese =i el elevul unui cretan (Gherasim Vlahos), pe vremea lui Brâncoveanu predica la Bucure=ti un alt cretan, Ioan Avramios. În sfâr=it, înainte de a veni în
    62. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ Moldova, Cacavela însu=i st[tuse la curtea lui +erban Canta- cuzino. O n[zuin\\[ comun[ apropie lumea acestei insule din arhipelagul grecesc de \\[rile române42: aceea a eliber[rii de sub domina\\ia otoman[. Un spirit comun: acela al culturii fostului Imperiu Roman de R[s[rit. +i o mentalitate comun[: a unui popor mic, care nu se poate impune altfel decât pe calea culturii. Acest ajutor reciproc între dou[ popoare =i culturi venea s[-l dubleze pe cel de mai mari propor\\ii dintre cre=ti- n[tatea arab[ =i cea a \\[rilor române. Ortodoc=ii din Arabia, Siria =i Liban î=i tip[reau la Ia=i, Bucure=ti sau Târgovi=te (Antim Ivireanul a fost în acest sens unul dintre factorii cei mai activi) lucr[ri menite s[ p[streze viu spiritul bizantin ca factor al distan\\[rii fa\\[ de lumea islamic[. Men\\ion[m Cartea orelor tip[rit[ în 1702 la Bucure=ti în arab[, apoi o serie de lucr[ri religioase tip[rite în partid[ dubl[, în arab[ la Alep =i în român[ la Ia=i sau Bucure=ti (ceea ce indic[ de fapt con=tientizarea unei ac\\iuni comune de p[strare, pe c[i religioase, a identit[\\ii ambelor spa\\ii fa\\[ de islamism, în virtutea apartenen\\ei lor la lumea apus[ a romanit[\\ii orientale.) Leg[turile cu Athosul, Sinaiul, Antiohia, Alexandria =i Ierusalimul, uneori chiar împov[- r[toare pentru m[n[stirile române=ti, constituie o alt[ cale, nu mai pu\\in religioas[, de p[strare a contactelor între cele dou[ spa\\ii care alc[tuiser[ limitele de est =i de nord ale Imperiului Roman de R[s[rit. În sfâr=it, o corect[ proiectare a parametrilor cei mai generali care au condi\\ionat demersul cultural al lui Dimitrie Cantemir presupune relevarea prizei sale la lumea otoman[, mai ales a istoriografiei, dar =i a artelor. Numeroasele cit[ri din Istoria Imperiului Otoman sau Sistemul religiei muhamme- dane ne las[ s[ întrevedem cu prisosin\\[ acest lucru. Problema care se pune, în cadrul acestui capitol, este aceea a conturului real al acestui spa\\iu cultural, receptat de Cantemir doar dintr-un anumit unghi =i prin anumite aspecte considerate de el prioritare. Limba culturii Imperiului a fost mult[ vreme cea persan[. Ca urmare era firesc s[ se asimileze cultura vechilor per=i (muzica, plastica, arta c[r\\ii, administra\\ia etc.) pân[ la a fi recunoscut[ drept fundament al culturii turce=ti. În secolele
    63. DIMITRIE CANTEMIR $! al XVII-lea =i al XVIII-lea aceast[ cultur[ producea de mult pe cont propriu, se afirmase prin seriozitate =tiin\\ific[ în probleme de istorie43, prin opere de art[ remarcabile (îndeosebi arhi- tectur[) fiind înc[ în curs de asimilare a tehnicii (mai ales navale =i mai ales de la vene\\ieni, dar =i a construc\\iilor de poduri, fortifica\\iilor etc.). O lips[ de apeten\\[ pentru =tiin\\ele cu valoare practic[ (medicina, geografia =.a.) ca =i fa\\[ de cuceririle cele mai noi ale spiritului european (fizic[, chimie, tactic[ =i strategie militar[, dar =i de art[, cultur[ =i civiliza\\ie) produc decalaje sesizate ca atare de Dimitrie Cantemir drept început al declinului, de=i nesesizate probabil în toat[ adânci- mea faliei pe care-o f[ceau vizibil[ între lumea Orientului =i aceea a Occidentului. |[rile Române Dac[ pornim de la ipoteza – care urmeaz[ a fi demonstrat[ în cursul acestui studiu – c[ Dimitrie Cantemir a fost determinat în chip mai mult sau mai pu\\in direct de contextul vie\\ii social-politice, aceea care i-a determinat =i op\\iunile fundamentale ca domn al Moldovei, fiu, frate =i ginere de domn, atunci este evident c[, pe lâng[ acest spa\\iu oriental =i occidental percutat de atâtea puncte de foc, trebuie luat[ în considera\\ie situa\\ia \\[rilor române. Numai pe acest fundal amplu se poate exprima apartenen\\a lui Cantemir la poporul român =i la problemele care priveau existen\\a lui. De mai multe secole, dominantele politicii \\[rilor române, adic[ ale Moldovei, Munteniei =i Transilvaniei, r[m[seser[ neschimbate. Un excurs fie =i sumar indic[ puternice linii de for\\[: pe de o parte, lupta pentru independen\\[, pe de alta, tentativele de consolidare intern[ =i, în ce prive=te principatele dun[rene, incluzând uneori =i Transilvania, de unificare sub o singur[ dinastie. Situat[ geografic în imediata apropiere a Imperiului Otoman (preg[tit prin întreaga politic[ de stat, ca =i prin religie, s[ cucereasc[ Europa), Muntenia este prima dintre provinciile române=ti care trebuie s[-i opun[ rezisten\\[. În 1359, atunci când Bogdan Vod[ intra în Moldova, pe linia Dun[rii Nicolae Alexandru particip[ deja la o ac\\iune antiotoman[.44 Prima barier[ în calea Islamului – cea religioas[ – e creat[ tot atunci:
    64. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $\" Mitropolia de la“ Curtea de Arge=. Ea e conceput[ ca sprijin nemijlocit al domniei. Dovada c[ lucrurile stau a=a se las[ întrev[zut[ în ac\\iunea lui Vladislav (Vlaicu) Vod[ care, la 1269, înfrânge (în sudul Dun[rii) for\\ele pro-catolice. În acela=i an |ara Româneasc[ se vede supus[ dublei presiuni a regatului maghiar =i Imperiului Otoman. Turcii întreprind prima incursiune la nordul Dun[rii în timp ce, în schimbul F[g[ra=ului =i Amla=ului, Vlaicu e silit s[ recunoasc[ suzeranitatea maghiar[ asupra sa. Situa\\ia era limpede. Aceast[ fâ=ie de p[mânt dintre Dun[re =i Carpa\\i devenise spa\\iu tampon între un Imperiu =i un regat. Cele dou[ puteri c[utau s[ ob\\in[ un ascendent asupra ei. For\\ele interne aveau de ap[rat independen\\a politic[ =i teritorial[. La numai câ\\iva ani de la venirea pe tron, Mircea cel Mare se aliaz[ cu Wladislaw Jagello al Poloniei, care tocmai ob\\inuse suzeranitatea asupra Moldovei, din dorin\\a de a-=i f[uri =i el un spa\\iu-tampon împotriva aceluia=i Imperiu Otoman. Mircea, cu spatele astfel asigurat, îi bate pe turci la Vidin =i-l reinstaureaz[ la sudul Dun[rii pe \\arul Stracimir. Era propria sa asigurare c[ Poarta nu-l va ataca. Totu=i, cu numai =ase ani înainte de sfâr=itul veacului al XlV-lea, sultanul însu=i intr[ în |ara Româneasc[. Baiazid Ilderîm, a c[rui faim[ cutreierase Asia =i lumea, se îndrepta de fapt spre Europa. Înfrânt la Rovine, este urm[rit de Mircea dincolo de Dun[re, pân[ la Nicopole. Se impunea pentru Muntenia, în lipsa unor alian\\e certe, care s[-i asigure ajutor la nevoie, o delimitare limpede a teritoriilor sale fa\\[ de cele turce=ti. În 1402 Mircea ia Chilia de la genevezi,45 care-=i infiltraser[ acolo comer\\ul. El câ=tig[ prin lupt[ =i o parte a Dobrogei, sprijinindu-=i astfel hotarul pe Marea Neagr[. Nevoia de lini=te din partea Por\\ii îl face s[ sus\\in[ în 1409 pe Musa, cel ce va ocupa Adrianopolul =i va deveni sultan. Aceast[ victorie diplomatic[ a fost îns[ de scurt[ durat[. La 1415 |ara Româneasc[ a început s[ dea haraci turcilor. Ce-i drept simbolic: 2000 de galbeni pe an. Nicolae B[lcescu, analizând peste veacuri domnia lui Mircea, consider[ c[ tratatul s[u, prin care Poarta se obliga s[ protejeze \\ara de al\\i cuceritori în schimbul acestui tribut, nu era =i unul de subordonare politic[ ori teritorial[, ci unul – conform tratatelor
    65. DIMITRIE CANTEMIR $# interna\\ionale – de întrajutorare. Acela=i lucru s-a întâmplat cu +tefan cel Mare în Moldova.46 Mircea cel Mare s-a eliberat îns[ repede de povara acestui tribut. Dup[ numai un an a procedat dup[ o metod[ bine cunoscut[: l-a sus\\inut la tron, împotriva sultanului în func\\ie, pe Mustafa, un alt pretendent, de pe urma c[ruia n-a beneficiat îns[ de nici un ajutor. La 1419 Sigismund de Luxemburg anexeaz[ Severinul, Or=ova =i Mehadia, iar Imperiul Otoman Dobrogea. Domnia lui Mircea se sfâr=ise. Umbra ei protectoare continua s[-=i întind[ aripa asupra |[rii Române=ti. Tratatul de pace turco-ungar de la 1429 confirm[ independen\\a \\[rii fa\\[ de Poart[. Abia la 1432 Alexandru Aldea supune \\ara turcilor. +i numai dup[ al\\i treizeci de ani Vlad |epe= reu=e=te s[ elibereze Giurgiul. Era un început care se cerea continuat. Dar Mahomed al II-lea, sultanul acelui timp, nu putea ceda atât de u=or. El intr[ în Târgovi=te în 1462 =i-l pune domn pe Radu cel Frumos. Lupta antiotoman[ continu[ pe diverse alte c[i. Formarea con=tiin\\ei na\\ionale este un proces continuu. În cadrul lui joac[ un rol important componenta religioas[ ca element de desprindere de contextul politic nefavorabil impus prin islamism =i catolicism. Apari\\ia Liturghierului lui Macarie în zorii veacului al XVI-lea marca un pas câ=tigat. Laicizarea procesului n-avea s[ întârzie. De la 1521 ni se p[streaz[ primul document de limb[ român[. El tr[deaz[ obi=nuin\\a unei limbi îndelung folosite. E vorba despre scrisoarea lui Neac=u din Câmpulung c[tre negustorii bra=oveni care aveau privilegii în |ara Româneasc[ înc[ de pe vremea lui Vladislav I. Cu pu\\in înainte de jum[tatea veacului al XVI-lea apare prima tip[ritur[ în limba român[: Catehismul românesc (Sibiu, 1544). Spiritual, terenul era preg[tit pentru ofensiva antiotoman[. Dar abia venirea pe tron a lui Mihai Viteazul o va declan=a. El a exprimat punctul de vedere al |[rii Române=ti în ce prive=te unitatea poporului =i teritoriului românesc în ansamblul s[u, clipa de str[lucire care a impus Por\\ii recunoa=terea domniei p[mântene în 1597, dup[ b[t[liile de la Rusciuk =i C[lug[reni, dup[ luarea Br[ilei =i a Giurgiului. Fulger[tor, în ultimul an al veacului al XVI-lea, Mihai Viteazul, care-l b[tuse pe Andrei
    66. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $$ Bathory la +elimb[r =i intrase triumfal în Alba Iulia, intr[ =i în Moldova, alungându-l pe Ieremia Movil[.47 Un stat puternic în Balcani era ceea ce nu convenea nici maghiarilor, nici polonezilor =i cu atât mai pu\\in Por\\ii. Prin urmare Ieremia Movil[ va fi grabnic reinstaurat cu ajutor polon ca Moldova s[ r[mân[ în sfera de influen\\[ a Poloniei. Mai mult decât atât: Polonia g[se=te de cuviin\\[ s[ pun[ domn în |ara Româneasc[ pe Simion Movil[. În primul an al veacului al XVII-lea Mihai Viteazul e ucis la Câmpia Turzii din ordinul lui Gheorghe Basta, fostul s[u aliat antiotoman, care se sim\\ea tr[dat prin cererea de ajutor adresat[ de Mihai împ[ratului de la Viena.48 Este interesant de observat ce se întâmpla in acest interval de timp în celelalte provincii române=ti. Cantemir, care strângea material în vederea scrierii unei istorii unitare a tuturor provinciilor române=ti pân[ în vremurile contemporane lui, a =i l[sat m[rturii mai ales în leg[tur[ cu p[rerea sa despre istoria Munteniei, mai pu\\in a Transilvaniei. Aceste p[reri sunt perma- nent confruntate cu solu\\iile pe care i le oferea istoria Moldovei. Concep\\ia sa se deta=eaz[ ca specific[ tocmai pe fondul a ceea ce vedem azi, de la distan\\a impus[ de timp, ca fiind adev[r obiectiv sau punct de vedere personal. În Transilvania se desf[=oar[, mai mult ca în celelalte provincii române=ti, o b[t[lie de clas[. R[scoala de la Bobâlna din 1437 marcheaz[ prima jum[tate a veacului al XV-lea, a=a cum r[zboiul \\[r[nesc al lui Gheorghe Doja va marca începutul veacului urm[tor. Între aceste dou[ evenimente, care tr[deaz[ o neaderen\\[ de mas[ la politica de stat, se desf[=oar[ alte importante b[t[lii: pentru p[strarea independen\\ei Transilvaniei fa\\[ de coroana maghiar[, a independen\\ei Ungariei fa\\[ de Habsburgi =i, nu în ultimul rând, pentru p[strarea independen\\ei tuturor fa\\[ de Poart[. Banul Severinului, Iancu de Hunedoara, ajunge voievod al Transilvaniei în 1441. Primele sale ac\\iuni sunt îndreptate împotriva turcilor. Cu ajutorul muntenilor el ajunge în 1443 pân[ la Morava. Pacea încheiat[ în anul urm[tor între unguri =i turci confirm[ haraciul |[rii Române=ti, dar recu- noa=te neamestecul Por\\ii în treburile ei interne. Iancu de Hunedoara începea s[ se impun[ ca simbol al luptei anti-
    67. DIMITRIE CANTEMIR $% otomane. El a devenit în 1446 guvernator al Ungariei. La 1452, prin pacea de la Adrianopol, Iancu ob\\ine din partea turcilor promisiunea de pace la nordul Dun[rii. În r[zboiul declan=at de Poart[ pentru luarea Belgradului acela=i Iancu de Hunedoara iese victorios la Salankemen =i apoi la Belgrad. Din p[cate nu-=i poate finaliza victoria, fiind r[pus de cium[ chiar în tab[ra militar[. În locul s[u lupta antiotoman[ o va continua Matias sau Mateia= Corvin, român transilv[nean. La 1526 Ioan Zapolya, principele Transilvaniei, deschide seria luptelor pentru independen\\a Transilvaniei fa\\[ de Ungaria. Conflictul început în parametri caracteristici Evului Mediu se ascute în anii urm[tori, ducând la alian\\a cu regele Fran\\ei (în 1528) =i, ceea ce e mai important, cu Imperiul Otoman.49 Se configureaz[ tipuri noi de alian\\e, mult mai obi=nuite secolului urm[tor. La 1529 moldovenii vin =i ei în ajutorul lui Ioan Zapolya. Habsburgii sunt b[tu\\i în lupta de la Feldioara. Soarta b[t[liilor va fi schimb[toare în tot cursul veacului al XVI-lea. De pild[ în 1541, prin tratatul de la Gil[u, Habsburgii iau ora=e =i cet[\\i din Ungaria =i Transilvania. Dar la un veac dup[ asta, în plin secol al XVII-lea, cu prilejul p[cii westfalice (1644), Transilvania particip[ la tratative ca stat independent. Tot cam atunci, mitropolitul Transilvaniei, sârbul Sava Brancovici, se afirm[ ca lupt[tor împotriva calvinismului, iar Gheorghe Rakoczi al II-lea ocup[ Cracovia =i Var=ovia, pe care le vizau =i turcii. Este de aceea mazilit de sultan, dar luptele împotriva Por\\ii vor continua. Un loc aparte în contextul vie\\ii politice române=ti a Evului Mediu trebuie f[r[ îndoial[ acordat Moldovei, deoarece de numele ei se leag[, în cea mai mare m[sur[, via\\a =i activitatea lui Dimitrie Cantemir. Dup[ ce Bogdan Vod[ devine întemeietor =i domn al \\[rii la 1359,50 vremurile de pace =i de consolidare a pozi\\iilor nu dureaz[ mai mult de un sfert de veac. La 1387 Petru I Mu=at recunoa=te suzeranitatea regelui Poloniei Wladislaw Jagello. Era începutul ofensivei polone împotriva Imperiului Otoman, tentativa acestui regat de a-=i asigura grani\\ele creând spa\\ii-tampon. În aceea=i tentativ[ se încadreaz[ alian\\a lui Mircea cel Mare, men\\ionat[ mai sus,
    68. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $& ca =i dorin\\a, repetat exprimat[, de a impune domni atât în Moldova cât =i în Muntenia. Ar mai trebui luat în considera\\ie, evident, =i un alt factor, care \\ine de tendin\\a expansionist[ propriu-zis[ a Poloniei, tendin\\[ proprie statelor europene =i asiatice ale vremii, suficient de consolidate interior spre a putea privi în afar[. Prin aceast[ tendin\\[ statele române se aflau într-o continu[ pozi\\ie de alert[, fiind vizate din mai multe p[r\\i. Moldova trebuie s[ resping[, pân[ la sfâr=itul veacului al XIV-lea, nu numai persuasiunea polon[, ci =i n[v[lirea maghiarilor, ba chiar conflictul deschis, de=i nu armat, cu Patriarhia din Constantinopol, care încerca, pe c[i religioase, s[ limiteze prerogativele domnului, ca =i infiltrarea catoli- cismului, în favoarea propriei sale domina\\ii, în ultim[ instan\\[ de ordin politic. În aceast[ situa\\ie Mircea cel B[trân l-a instalat domn în Moldova pe Alexandru cel Bun, fiul lui Roman. A fost o mi=care salutar[, gra\\ie c[reia Moldova intr[ într-o perioad[ de stabilitate de câteva decenii. Patriarhia din Constantinopol e silit[ s[-l recunoasc[ mitropolit pe Iosif, cel care fusese uns în prealabil de c[tre domn. R[mâne îns[ valabil[ suzeranitatea Poloniei =i eliberarea de ea va constitui unul din obiectivele de fond – de=i vizibil numai în timp – ale politicii lui Alexandru cel Bun. În 1430 el a ajuns pân[ la Lvov =i Cameni\\a. Din p[cate moartea sa, urmat[ de lupte interne între fii pentru ascensiunea la tron, a dus iar[=i la o perioad[ de sl[biciune. În 1448 Petru al II-lea cedeaz[ Chilia lui Iancu de Hunedoara. Polonezii îl sus\\in la domnie pe Petru Aron, cel care-i elimin[ din competi\\ia pentru tron pe Bogdan al II-lea =i Alex[ndrel. Sub Petru Aron Moldova pl[te=te haraci Por\\ii în schimbul unor privilegii pe Mediterana acordate negustorilor s[i. În acela=i an când Moldova devine tributar[ turcilor, anume 1456, Imperiul Otoman începe asediul Belgradului. Era deci un moment critic când =i-a început domnia +tefan cel Mare. În 1457 el l-a înl[turat, cu ajutorul o=tirii muntene, pe Petru Aron =i a inau- gurat o perioad[ de echilibru politic =i social de aproape o jum[tate de veac. Grija cea mai important[ a acestui domn a fost consolidarea =i ap[rarea grani\\elor. Dup[ o prim[ perioad[ de orientare în privin\\a mi=c[rii politice din \\[rile vecine, +tefan
    69. DIMITRIE CANTEMIR $' a luat înapoi Chilia (1465) respingând, la doi ani dup[ asta, atacul lui Mateia= Corvin intrat în Moldova pân[ la Baia. Dup[ înc[ doi ani +tefan ap[r[ cu arma în mân[ grani\\a de la Nistru, atacat[ de t[tari (Lipnic, 1469). Peste al\\i doi ani îl bate la Soci pe Radu cel Frumos, pus domn în |ara Româneasc[ de Mahomed al II-lea, =i-l instaleaz[ în loc pe Laiot[ Basarab, favorabil politicii unitare a principatelor fa\\[ de du=manul poten\\ial cel mai puternic: Imperiul Otoman. Ochiul politic al lui +tefan, bine antrenat în a vedea ce se petrece în apropiere ca =i în dep[rtare, l-a f[cut s[ presimt[ necesitatea unui act pe care Europa =i papalitatea îl vor percepe acut abia mai târziu . E vorba despre alian\\ele între state =i for\\e capabile s[ sus\\in[ politic, armat, economic, religios etc. lupta antiotoman[. Astfel, la 1474 +tefan încearc[ s[ încheie o alian\\[ cu papa Sixt al IV- lea împotriva turcilor. Fundamentul cre=tin al acestei alian\\e antiislamice nu-l interesa îns[ în aceea=i m[sur[ pe pap[, pentru care otomanii nu erau un pericol iminent, cât îl interesa pe +tefan, din motive mai pu\\in religioase =i mai mult de supravie\\uire politic[. Luptând cu armata otoman[ în dou[ b[t[lii decisive, la Vaslui =i la R[zboieni, =i neajutat de nici unul dintre vecini, cu atât mai pu\\in de Sixt al IV-lea, +tefan procedeaz[ dup[ re\\eta cunoscut[: îl înlocuie=te din nou pe domnul muntean pus de turci, anume Basarab |epelu=, cu Vlad C[lug[rul, de la care spera sprijin. În plus, încearc[ o alian\\[ bazat[ pe înrudire. Î=i c[s[tore=te fiica, pe Elena, cu fiul lui Ivan al III-lea, cneazul Moscovei. A fost îns[ o alian\\[ care nu i-a asigurat în nici un fel spatele. La numai un an dup[ ea, Baiazid a smuls Moldovei Chilia =i Cetatea Alb[, adic[ deschiderea ei la mare, Bugeacul de mai târziu. Cu pre\\ul unui omagiu pe care l-a depus la picioarele regelui Poloniei, la doi ani dup[ aceast[ înfrângere, +tefan a b[tut armata otoman[ f[r[ a reu=i totu=i s[ scape Moldova de plata tributului, ajuns la suma de 4000 de galbeni. Dezonoarea de a se fi închinat polonezilor a fost sp[lat[ dup[ b[t[lia de la Codrul Cosminului, din 1497, când Ioan Albert =i-a v[zut armata pus[ s[ semene ghind[ pe câmpul de b[taie. Pentru Moldova a fost epoca cea mai glorioas[, aceea la care se vor gândi cu nostalgie to\\i domnitorii viitori. Echilibrul
    70. E C AT E R I N A | A R { L U N G { % politic =i social pe care l-a realizat +tefan, f[r[ nici un ajutor din afar[, a constituit pentru moldoveni modelul cel mai puternic – de altfel ca =i pentru români în general – în lupta contra marelui Imperiu Otoman.51 Petru Rare=, urma=ul lui +tefan, a fost cel care a reu=it s[ încheie un tratat de alian\\[ cu Ferdinand de Habsburg (Ia=i 1535) împotriva Por\\ii. Motivele lui Rare= nu erau îns[, în principal, =i acelea ale Habsburgilor. În situa\\ia în care atât Ungaria cât =i Transilvania doreau s[ r[mân[ independente fa\\[ de ea, ambele teritorii trebuiau \\inute sub control, puse în situa\\ia de zon[ închis[. În plus, faptul c[ Ungaria era dispus[ s[ se foloseasc[ =i de sprijin otoman pentru a-=i p[stra independen\\a fa\\[ de Habsburgi, a permis aceast[ alian\\[ cu Moldova împotriva unui du=man devenit comun, dar din motive deosebite. De altfel, alian\\a a r[mas mai mult formal[. Moldova a fost atacat[ deopotriv[ de t[tari, polonezi =i turci, f[r[ ca Habsburgii s-o ajute. La 1538, dup[ ce f[cuse Br[ila raia turceasc[, sultanul ocup[ Suceava =i face raia =i Tighina, luând întreg Bugeacul. Acela a fost momentul retragerii lui Rare= la Ciceu, în Transil- vania, teritoriul unde veacuri de-a rândul =i-au g[sit refugiul atâ\\ia lupt[tori împotriva Por\\ii din celelalte provincii române=ti. Abia în a doua jum[tate a secolului al XVI-lea Ioan vod[ cel Cumplit a reu=it s[ ia din nou Br[ila =i Tighina. A fost îns[ grabnic ucis de trimi=ii sultanului, deloc dispus s[ piard[ aceast[ poart[ dintre mare =i continent care-i asigura cale liber[ spre nord. Alian\\a lui Aron Tiranul cu Habsburgii, din ultimii ani ai veacului, de=i reediteaz[ tentativa aceluia=i Petru Rare=, nu mai are acelea=i efecte. Dup[ încercarea lui Mihai Viteazul de unificare a tuturor teritoriilor române=ti, a urmat lunga perioad[ a luptelor pentru tron (1607 – 1611) dintre Simion Movil[ =i Ieremia Movil[. Domn a devenit, de aceast[ dat[, Alexandru Movil[.52 Principatele române devin, insesizabil pe moment, dar limpede în perspectiva timpului, mai puternice, organizarea intern[ permite înt[rirea justi\\iei =i înflorirea culturii. În 1640 Vasile Lupu înfiin\\eaz[ Academia vasilian[, iar în Muntenia se editeaz[ în acela=i an Pravila de la Govora. La un deceniu dup[ aceasta, în 1652, se tip[re=te Ia Târgovi=te
    71. DIMITRIE CANTEMIR % Îndreptarea legii, primul cod unificat al practicilor juridice. Constantin +erban, domnul |[rii Române=ti, ca =i Gheorghe +tefan, domnul Moldovei, au de respins diverse atacuri t[tare, turce=ti, unul din ei chiar e mazilit, dar în rest linia principal[ de atac a Por\\ii nu se îndreapt[ spre \\[rile române. Putea fi momentul favorabil pentru a se câ=tiga independen\\a. Cel pu\\in a=a a socotit Mihnea al III-lea al Munteniei când a provocat r[scoala antiotoman[ luând Giurgiu la 1659, ca =i Br[ila, Or=ova, Nicopole, Rusciuk. Era fire=te aliat cu principele Transilvaniei, Gheorghe Rakoczi al II-lea. A fost o tentativ[ de eliberare cu victorii de scurt[ durat[, deoarece Mihnea a murit la S[tmar. Imperiul Otoman era înc[ în plin proces de cre=tere. La 1660 Oradea a devenit centrul unui pa=alâc. Cam atunci, prin uciderea postelnicului Constantin Cantacuzino, se declan=eaz[ lunga b[t[lie intern[ din Muntenia între partida B[lenilor =i a Cantacuzinilor.53 Pe lâng[ acest aspect mai trebuie men\\ionat înc[ unul relevant pentru politica \\[rilor române de dincoace de Carpa\\i. Familiile Duca, Ghica =i Cantacuzino î=i împart domnia în ambele p[r\\i, uneori de mai multe ori. Grigore Ghica54 provocase moartea postelnicului f[r[ a b[nui c[ prile- juie=te astfel venirea la putere a uneia din cele mai numeroase =i puternice familii: Cantacuzinii. În acela=i timp cu el domnul Moldovei era Gheorghe Duca. Ambii vor fi înlocui\\i, nu imediat, dar semnificativ, de Cantacuzini: Dimitrie în Moldova =i +erban în |ara Româneasc[.56 Revenirea pe tron în trei rânduri a înv[\\atului Constantin Duca în Moldova,57 ca =i lunga domnie a lui Constantin Brâncoveanu în Muntenia, a pus familia Cante- mire=tilor în postura de a se strecura pur =i simplu cu abilitate printre interesele unor familii puternice, cu multe prerogative la tron, câ=tigate înc[ de înainta=i. Constantin Cantemir a c[p[tat tronul dup[ a doua domnie a lui Dumitra=cu Cantacuzino, în 1685, la vârsta de 71 de ani. El a încercat s[ ob\\in[ stabilitatea politic[ prin acte diplomatice remarcabile. Dup[ moartea sa Dimitrie, fiul cel mic, ales domn de boieri, nu e totu=i confirmat de Poart[. Vine pe tron Constantin Duca, pentru scurt[ vreme îns[, fiindc[ sultanii se schimbau =i ei des58, iar marii viziri =i mai des. Sunt de sperat deci =i pentru fiii lui Cantemir vremuri
    72. E C AT E R I N A | A R { L U N G { % mai bune. Antioh ajunge domn la 1695 =i st[ pân[ la 1700. Urmeaz[ iar Constantin Duca, apoi Mihai Racovi\\[ cel impus de Brâncoveanu. Din nou Antioh Cantemir, în cea de-a doua domnie, mult mai scurt[, ba chiar scurtat[ din cauza influen\\ei la Poart[ a aceluia=i Brâncoveanu, care-l impune pe acela=i Mihai Racovi\\[.59 Sultanul se afla în postura celui de-al treilea care câ=tiga când doi se ceart[. Haraciul crescuse incredibil.60 Folosirea acelora=i domni în ambele \\[ri române – majoritatea apar\\inând unor familii nep[mântene – era mai mult decât o revan=[. Era, din punctul de vedere al Imperiului Otoman, preg[- tirea domniilor fanariote. A fost momentul când, dup[ domnia lui Nicolae Mavrocordat, a venit pe tronul Moldovei Dimitrie Cantemir. Ac\\iunea lui rapid[ împotriva Por\\ii l-a f[cut nu numai s[ piard[ domnia ci =i s[ gr[beasc[ un deznod[mânt de mult programat: înlocuirea domnilor p[mânteni cu domni fanario\\i. Moartea principelui Dimitrie Cantemir n-a stins =i dorin\\a Cantemire=tilor de a recuceri tronul Moldovei. În 1739, la intrarea armatelor ruse în Ia=i sub conducerea lui Münnich, erau prezen\\i =i Dumitra=cu =i Constantin, fii lui Antioh Cantemir, fostul domn al Moldovei 62. Tratatul de la Lu\\k era un fapt uitat =i de c[tre Rusia. Atunci s-a instaurat în Moldova administra\\ie militar[ rus[,63 ceea ce ilustra limpede inten\\iile de fond ale puterii \\ariste. Grigore al II-lea Ghica =i-a p[strat tronul în aceste condi\\ii. În peisajul plin de mi=care al Europei secolelor al XVII-lea =i al XVIII-lea \\[rile române parcurg, din punct de vedere politic, un traseu mai ales defensiv, de ap[rare a fiin\\ei na\\ionale, fie fa\\[ de otomani, fie de poloni, Habsburgi etc. Necesitatea de a sta mereu în gard[ ocup[ în principal for\\ele acestor state feudale mici. În plus, principatele dun[rene sunt în situa\\ia – mai devreme ca Transilvania – de a pl[ti Por\\ii un haraci mereu sporit. Ele nu dispun, prin urmare, de sisteme informa\\ionale eficiente, ci sunt, de cele mai multe ori, la discre\\ia informa\\iilor provenite din surse secundare, afiliate altor sisteme de interese. Armata nu e instruit[ =i organizat[ în mod special, ea fiind alc[tuit[ din întregul popor ridicat la lupt[ de apropierea du=manului.84 Instruirea popula\\iei nu se
    73. DIMITRIE CANTEMIR %! face prin înv[\\[mântul organizat. Academia vasilian[, înfiin\\at[ de Vasile Lupu, e un început bun, dar care prive=te doar boie- rimea. Se observ[ tentativa de organizare intern[. Dimitrie Cantemir însu=i a produs, în anul cât a fost domn, o astfel de mi=care de deschidere spre mica boierime =i r[ze=i, în dauna marii boierimi, strict ierarhizat[ =i ea.65 Se observ[ tentativa de consolidare a puterii domnului prin elaborarea unei legisla\\ii unitare. Se dezvolt[, dintre =tiin\\e, mai ales istoriografia, ini\\ial pe baze cronic[re=ti (cronologii de domni), dar evoluând rapid spre în\\elegerea importan\\ei =i rolului politic al acestei discipline. De la Grigore Ureche =i Ion Neculce la Miron Costin, Constantin Cantacuzino Stolnicul =i Dimitrie Cantemir e parcurs drumul de la cronicari la istoriografi. Patristica (Antim Ivireanul, Dosoftei66) este intens folosit[ pentru p[strarea independen\\ei bisericii române fa\\[ de cea catolic[ =i ortodox[ (greceasc[) deopotriv[, pentru afirmarea limbii române. Sunt foarte pu\\ini cei care str[pung cortina acestui complicat Ev Mediu românesc spre cunoa=terea plafonului înalt al problemelor europene. Printre ei se num[r[ Constantin Cantacuzino Stolnicul, Constantin Duca, Nicolae Milescu =i Dimitrie Cantemir, de departe cel mai solid istoriograf al poporului român în momentul respectiv =i cel mai bun specialist în probleme orientale al Europei începutului de veac optsprezece. Contacte culturale Pentru formarea unei personalit[\\i culturale =i politice nu faptul biografic în sine are importan\\[, cât are capacitatea de a stabili conexiuni între evenimente trecute =i prezente, de a prevedea desf[=urarea celor viitoare. În acest scop trebuie educat[ o capacitate special[ a spiritului, bazat[ pe o mare mobilitate =i pe reac\\ia prompt[. Aceast[ capacitate se formeaz[ nu atât în procesul propriu-zis de înv[- \\are sau nu numai, cât în practica propriu-zis[. De aceea socotim c[ sistemul de rela\\ii c[ruia îi este conexat[ respectiva perso- nalitate îi poate defini, în bun[ m[sur[, caracteristicile. Sau cel pu\\in i le direc\\ioneaz[ într-un anumit sens. Când s-a n[scut Dimitrie Cantemir, la 26 octombrie 1673, tat[l s[u avea 59 de ani =i era serdar. Comanda provinciile de
    74. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %\" dincolo de Prut. Mama sa, Ana Bata=, era cea de-a treia so\\ie a vârstnicului tat[, mult mai tân[r[ decât el. Apar\\inea unei familii boiere=ti atestat[ din secolul al XVI-lea =i se înrudea, prin doamna Anastasia, so\\ia lui Duca vod[, cu una din familiile domnitoare =i cultivate ale Moldovei. Tat[l nu =tia carte,67 dup[ cum spune Ion Neculce în Letopise\\ul s[u, dar avea s[ se dovedeasc[ un bun diplomat, l[sându-se, când trebuia, condus de marea boierime. El considera c[ trebuie s[ le asigure fiilor s[i Antioh =i Dimitrie cea mai bun[ educa\\ie din câte se puteau oferi. Intui\\ia =i experien\\a de o=tean, fost lefegiu la le=i, îi spuneau c[ numai astfel vor vedea orizontul lumii în care tr[iau =i se puteau conduce c[tre limanul unei cariere militare =i politice pe m[sura rangului lor. Mama trebuie s[ fi avut =i ea un rol în afirmarea acestei inten\\ii a tat[lui. Dasc[lul Ieremia Cacavela, cel care l-a înv[\\at carte pe Dimitrie, era originar din insula Creta68 =i, fiind educat în Europa, a contribuit la ridicarea nivelului =i calit[\\ii informa\\iei culturale, producând un viraj spectaculos de la cultura slavo-bizantin[ de care ar fi avut parte fiul de domn în virtutea tradi\\iei moldovene=ti a secolului al XVI-lea, spre umanismul de tip european.69 Concuren\\a în epoc[ dintre iezuitismul polon =i ortodoxia greceasc[ pe teritoriul princi- patelor dun[rene s-a tradus =i printr-o cre=tere a plafonului politic al acestor mici state medievale. Constantin Cantacuzino Stolnicul citea ziare tip[rite în Italia, iar Cacavela a =i tradus din italian[, la 1686, pentru Constantin Brâncoveanu, Raggua- glio, o lucrare despre asediul Vienei. În anul urm[tor, tot el a tradus Vie\\ile papilor Palatinului.70 De altfel, pentru evolu\\ia viitoare a lui Dimitrie Cantemir, cel c[s[torit cu fiica lui +erban Cantacuzino, nu este deloc lipsit de importan\\[ faptul c[ în ambele locuri s-a aflat, la un moment dat, acela=i Ieremia Cacavela. Pân[ la vârsta de 15 ani, în 1688, anul mor\\ii lui +erban Cantacuzino, când tân[rul Dimitrie a plecat la Constantinopol ca ostatic al tat[lui s[u, înlocuindu-l pe Antioh, fratele mai mare, Cacavela reprezentase profesorul tot atât cât duhovnicul. Amprenta personalit[\\ii lui s-a s[pat adânc în plasma spiritual[ a adolescentului, alc[tuind fundamentul pe care se va cl[di edificiul viitor. De altfel, primele trei lucr[ri,
    75. DIMITRIE CANTEMIR %# apar\\inând etapei de început a crea\\iei lui Dimitrie Cantemir, îi =i sunt dedicate lui Cacavela: Divanul..., Imaginea... =tiin\\ei sacre, Logica. În plus, în fruntea celei de-a doua dintre acestea exist[, în chip de explicare, o scrisoare a lui Dimitrie Cantemir c[tre dasc[lul s[u. Ea e scris[ cam la trei ani dup[ ce Antioh devenise domn a doua oar[, adic[ prin 1702, în preajma evenimentelor pline de tensiune relatate în Istoria ieroglific[. Scrisoarea este edificatoare pentru rela\\iile dintre elev =i profesor, ca =i pentru atestarea efortului de trezire spiritual[ a înv[\\[celului în parametrii atât de fix trasa\\i de dasc[l. Scrisoarea a r[mas pân[ azi inedit[.71 La data când a fost scris[ Cantemir se desp[r\\ise, practic, de Cacavela de mai bine de un deceniu =i avea s[ mai stea în capitala Imperiului Otoman înc[ vreo câ\\iva ani buni.72 Tip[rise la Ia=i Divanul..., era un om matur dup[ regulile lumii de-atunci =i dup[ felul cum se formase, dar nu-=i uitase primul dasc[l. De altfel, în Istoria ieroglific[ îl cinste=te numindu-l Privighetoarea. To\\i mae=trii s[i de la Patriarhia din Constantinopol – =i n-au fost pu\\ini – în\\elep\\ii turci ori turci\\i cu care a venit în contact, perso- nalit[\\ile occidentale au ad[ugat câte ceva acestui prim bloc spiritual, f[r[ a-l modifica îns[ în esen\\[ decât greu =i târziu . Academia Patriarhiei din Constantinopol era cea mai înalt[ form[ de înv[\\[mânt a cre=tin[t[\\ii orientale.73 Ea p[stra tradi\\iile fostului Bizan\\, ambi\\ia de a educa la o în[l\\ime egal[ cu aceea a înaltelor =coli ale cre=tin[t[\\ii occidentale, de a folosi forme de înv[\\[mânt egale cu ale fostului Imperiu Roman de Apus. Schisma religioas[ survenit[ pe fondul unor dispute cu caracter laic, care provocaser[ sciziunea teritorial[ =i politic[ a vastului Imperiu Roman, întins din insulele britanice pân[ în Persia =i din Germania pân[ în nordul Africii, î=i men\\inea, dup[ secole, caracteristicile: credin\\a fiec[reia dintre p[r\\i în dreptul s[u la suprema\\ie aparent religioas[, vizând de fapt pe cea politic[ =i fiind în fond cultural[. Faptul c[, veni\\i din inima Asiei, otomanii voiau s[ intervin[ în aceast[ complicat[ re\\ea de contacte =i confrunt[ri, impunând propria lor lege, de=i p[rea s[ uneasc[ cele dou[ p[r\\i ale cre=tin[t[\\ii, p[stra totu=i linia desp[r\\itoare. La Academia Patriarhiei din Constan-
    76. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %$ tinopol s-au format Petru Movil[, mitropolitul Kievului, Alexandru Mavrocordat Exaporitul =i fiii s[i Nicolae =i Ion, Constantin Duca, Constantin Cantacuzino Stolnicul, Dimitrie Cantemir. La data când a ajuns acolo Cantemir Academia avea profesori marcan\\i, pe care elevul îi va evoca nostalgic =i copios într-o not[ a Istoriei Imperiului Otoman: Blasius Scaevophilax, predicator în catedrala Patriarhiei, acolo unde se p[strau toate documentele cre=tin[t[\\ii orientale începând de la cucerirea Constantinopolului de c[tre turci. Apoi Antoniu =i Spandoniu, filosofi peripatetici, lacomiu, specialist în gramatic[, de la care Cantemir a deprins elementele filosofiei, Sevastus, teolog, specialist în controversa dintre biserica greac[ =i latin[, Alexandru Mavrocordat,74 mare dragoman al Por\\ii, Meletie, arhiepiscop de Arta =i Atena, geograf, reputat autor al unei Geografii univer- sale (tip[rit[ dup[ moartea lui Cantemir).75 Tân[rul Dimitrie nu numai c[ era un mediu absorbant pentru cuno=tin\\ele transmise de mae=trii s[i, dar avea s[ încerce, mai târziu, s[ implice (pe bun[ dreptate) numele Moldovei în aceast[ mare arie cultural[. De pild[, în leg[tur[ cu preocup[rile de istoric =i naturalist ale lui Alexandru Mavrocordat \\ine s[ precizeze, în Istoria Imperiului Otoman, faptul c[ ele s-au materializat prin tratate publicate la Ia=i de c[tre fiul s[u Nicolae, domnul Moldovei, în fond predecesorul =i urma=ul la tron al lui Cantemir însu=i. În ceea ce-l prive=te pe Meletie, Cantemir îl remarc[ nu numai ca geograf, ci =i ca bun cunosc[tor al literaturii universale. Are în vedere filosofia occidental[ a=a cum fusese ea preluat[ de grila ortodoxiei grece=ti, fiindc[ se refer[, în continuare, la Baptiste van Helmont, cel ce-l prelucrase pe Thales din Milet. Or van Helmont (1577–1644), elev al lui Paracelsus, medic =i chimist din Bruxelles, care încerca o sintez[ între atomismul antic =i filosofia contem- poran[ lui, bazat[ pe ultimele descoperiri ale =tiin\\elor naturii (într-o vreme când chimia f[cea primii s[i pa=i pentru a se desprinde de caracteristicile magice ale alchimiei), era departe de ceea ce însemna cultura european[ prin marile ei centre de interes. Cantemir n-a pomenit niciodat[ despre Rena=tere =i reprezentan\\ii s[i în art[ =i în dezvoltarea =tiin\\elor, dezvol-
    77. DIMITRIE CANTEMIR %% tarea ra\\ionalismului =i turul de for\\[ al statelor europene în câ=tigarea de pozi\\ii economice =i coloniale. Ceea ce a preluat, în aceast[ faz[ de prim contact pe care i-o oferea Academia, \\inea, în bun[ m[sur[, de urm[rirea – dincolo de devenirea în timp – a ceea ce produseser[ fostele colonii bizantine împr[=ti- ate prin Europa dup[ cucerirea Bizan\\ului de otomani. Abia târziu, dup[ periplul petesburghez, Cantemir se va deschide plenar =i spre cealalt[ Europ[. Ea avea s[ fie mai mult Europa nordului decât a Rena=terii, în formula preexistent[ deci a asimil[rii sudului de c[tre nord. La 1700 îns[ Cantemir consi- dera Phisica lui van Helmont una din produc\\iile cele mai importante ale timpului s[u. A scris despre ea formulând p[reri explicite în leg[tur[ cu semnifica\\ia =i importan\\a pe care i le acorda. În plus, faptul c[ men\\ioneaz[ anume rela\\ia dintre Thales =i van Helmont, adic[ prioritatea culturii grece=ti în formarea spiritului european, dovede=te – de altfel sensul întregii note privitoare la Academia Patriarhiei acesta este – c[ se considera ca apar\\inând unei arii culturale de vârf, care mai avea înc[ lucruri de seam[ de spus lumii =i Europei. Cantemir îi mai men\\ioneaz[ în respectiva not[ pe Calinic patriarhul Constantinopolului, Dositei =i nepotul s[u Hrisant Notara, ambii patriarhi ai Ierusalimului. Faptul c[ Dositei fusese în Moldova, chiar participase la ceremonia înmormânt[rii lui Constantin Cantemir, atest[ nu numai bunele rela\\ii pe care domnul Moldovei încerca s[ le p[streze cu superiorii cre=ti- n[t[\\ii grece=ti, ci =i, cel pu\\in din partea lui Dimitrie Cantemir, tentativa de a ob\\ine de la patriarhul Ierusalimului profituri pentru Moldova. În anul cât a fost domn el a reu=it performan\\a de a lua pentru \\ar[ venitul unora din m[n[stirile închinate pân[ atunci Sinaiului. Fibra iluminist[ a lui Cantemir s-a manifestat rapid prin tentativa de subordonare a puterii religioase celei laice =i de satisfacere a necesit[\\ilor tributului nu prin suplimentarea d[rilor popula\\iei, ci prin protec\\ia acesteia. Dac[ ne gândim =i la faptul c[ pe vremea domniei lui Antioh se produsese scindarea d[rii anuale în patru rate trimestriale (în Moldova chiar mai târziu decât în Muntenia), pentru a sc[dea ap[sarea uria=[ produs[ asupra micilor gospod[rii,
    78. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %& atunci distingem una din orient[rile limpezi ale politicii interne a ultimilor domni p[mânteni. Cantemir n-a ezitat nici o clip[ s[ afirme, în ochii Europei, c[ exist[ în Balcani o \\ar[ =i un popor care lupt[ pentru a p[stra gloria culturii mo=tenite de la romani.76 În nota pe care am men\\ionat-o mai sus, referitoare la absolven\\ii Academiei din Constantinopol, el pomene=te la loc de cinste pe ruda sa dup[ mam[, Constantin Duca, elev al lui Spandoniu, pe Cacavela, predicator o vreme la catedrala Patriarhiei, pe Likinios din Monembasia, medicul Cantemi- re=tilor, devenit conte al republicii vene\\iene, prins apoi =i spânzurat de turci, Anastasie Condoidi, profesorul copiilor lui Cantemir, om cu studii în Italia, emigrat cu el în Rusia, care i-a p[strat lui Cantemir mult[ vreme rela\\iile cu istoriografia italian[ =i, în sfâr=it, Anastasie Nausios, cel ce studiase la Oxford =i era recunoscut drept un lingvist de marc[, specialist în limba greac[. Prin el a stabilit Cantemir rela\\ii, pe când se afla în Rusia, cu mediile pietiste din Halle, în special cu lingvistul din America de Nord Cotton Mahler (1663–1728), reprezentant al puritanismului auglican, specialist în limbi slave =i pastor la Boston =i cu Peter Müller, teolog =i el. La sugestia acestui Müller Cantemir a luat ca profesor pentru fiii s[i =i ajutor al s[u pe Johann Gotthilf Vockerodt (1693–dup[ 1737), jurist =i nedagog. Acesta a =i scris o descriere a Rusiei care aminte=te, ca plan de expunere, de cantemiriana Descriere a Moldovei. De asemenea, Vockerodt l-a ajutat pe Cantemir la ordonarea uria=ului material al Istoriei Imperiului Otoman.11 Proiec\\iile pe care sistemul de note al acestei lucr[ri le face asupra românilor =i a Moldovei atest[ nu doar patriotismul unui om aflat departe de \\ar[, ci =i convingerea lui ferm[ c[ poate contribui, pe calea scrisului, într-o vreme când se defineau spiritul european =i spiritul popoarelor europene, la ap[rarea independen\\ei propriu-zise – teritoriale (vechea Dacie) =i politice – a românilor. Prima parte a =ederii lui Cantemir la Constantinopol (1688– 1693)78 se încheie odat[ cu moartea tat[lui s[u, când fiul sper[ s[ preia domnia. El este ales de sfatul \\[rii,79 dar neconfirmat de sultan, mai ales c[ nici un personaj influent al lumii turce=ti
    79. DIMITRIE CANTEMIR %' nu-l sprijin[,80 asigurându-i ceea ce se chema o garan\\ie moral[. În consecin\\[ Cantemir procedeaz[ în continuare la strângerea rela\\iilor nu numai în lumea otoman[, ci =i în Moldova. Ion Neculce, cronicarul =i viitorul hatman al Moldovei, avea s[-i devin[ rud[ prin Bogd[ne=ti. Lupu Bogdan, cumnatul lui Cantemir, este unul din personajele interesante ale Istoriei ieroglifice. Cei trei fra\\i Rosette=ti – Iordache, Scarlat =i Manolache – care apar\\inuser[ =i partidei lui Constantin Cantemir, descriu o curb[ interesant[, de desprindere de familia domnitoare. Deocamdat[ îns[ to\\i ace=tia contureaz[ in nuce o partid[ cante- mireasc[. Paralel cu amplificarea rela\\iilor cu boierimea moldovean[, Cantemir î=i fortific[ argumentele de ordin istoric. Ia cuno=tin\\[ de cronica lui Grigore Ureche cu interpol[rile lui Simion Dasc[lul =i Misail C[lug[rul, îl admir[ pe Miron Costin,81 cite=te pe Nicolae Costin. Peste ani, scriind Academiei din Berlin î=i anun\\[ dorin\\a de a traduce De neamul moldo- venilor.82 Tocilescu a =i g[sit, în arhivele principale ale Minis- terului de externe din Moscova, exemplarul lucr[rii adnotat de mâna lui Cantemir. A fost, se pare, imboldul originar de a scrie Hronicul. 83 L-a interesat =i informa\\ia despre Muntenia (anonimul brâncovenesc, Del Chiaro, cronica logof[tului +erban) =i Transilvania (Toppeltin =.a.). Apartenen\\a la un popor =i o cultur[ erau deci fapt con=tientizat, linie a demersului s[u cultural =i politic. Evident, cunoa=terea întregii arii de preocup[ri a istoriog- rafiei române=ti n-avea cum s[ se definitiveze în scurtul interval petrecut la Ia=i. De altfel o parte dintre lucr[ri înc[ nici nu existau. Dar e remarcabil faptul c[ înc[ din tinere\\e Cantemir a urm[rit concecvent tot ce ap[rea nou în \\[rile române, ca =i în cele vecine (despre români): cronici slavone, rutene=ti, poloneze, maghiare, germane, adic[ o serie de surse pe care bibliografia bogat[ =i sistematic[ a lucr[rilor sale le reflect[. În 1695, când fratele s[u Antioh, care nu pierduse zadarnic vremea la Constantinopol, ajunge domn, Dimitrie devine reprezentantul s[u diplomatic (capuchehaie). De\\inea pentru prima oar[ o func\\ie politic[, de=i una care nu-i l[sa loc pentru ini\\iative personale. A=a cum reiese din coresponden\\a acelei
    80. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & perioade (1695–1700), rolul lui era în principal de a face leg[tura între domnie =i Poart[: primea din \\ar[ banii pentru tribut, ca =i pentru numeroasele pe=che=uri c[tre demnitari =i- i înmâna destinatarilor.84 Ar fi îns[ gre=it s[ credem c[ Dimitrie Cantemir s-a mul\\umit cu acest rol. El =i-a consolidat propriul s[u sistem de rela\\ii, pe baza c[ruia avea s[ ajung[ domn =i care l-a servit, în unele cazuri, =i dup[ aceea. Trebuie s[-i men\\ion[m în primul rând pe profesorii s[i turci. Prin ei =i-a creat o imagine despre sistemul de func\\ionare a înv[\\[- mântului =i institu\\iilor Imperiului, adic[ a dispus de primele instrumente gra\\ie c[rora a putut aprecia raporturile Por\\ii cu lumea. Trebuie men\\ionat între profesorii s[i mai întâi Yamali Es’ad Effendi, de fel din lanina, primul corector al primei imprimerii din Turcia. El a tradus în turce=te din ordinul marelui vizir Damad Ibrahim Pa=a 85 Phisica lui Aristotel. A fost profesorul de limb[ turc[ al lui Dimitrie Cantemir, dar =i al lui Hrisant Notara, Nicolae =i Ion Mavrocordat. De la acest Es’ad (Saadi) Effendi a înv[\\at Cantemir nu numai limba turc[, arab[ =i persan[, elemente de teologie musulman[, ci =i matematic[ =i filosofie greceasc[, în special pe Aristotel. De la profesorul de muzic[ al seriaului, Kiemani Ahmed, a înv[\\at nu numai istoria muzicii turce=ti, ci =i s[ cânte din gur[ =i la unul din cele mai grele instrumente: tanburul cu dou[ corzi duble =i una simpl[. De la Angeli, un grec turcit, a înv[\\at nu numai muzic[ turceasc[, ci =i teoria muzicii modale grece=ti de tip religios. Cariera sa viitoare, inclusiv cea politic[, avea s[ datoreze mult, dac[ nu totul, perfec\\ion[rii continue în domeniul muzical. Devenit, conform ierarhiei din înv[\\[mântul turcesc, maestru („usta“), el e considerat de speciali=ti pân[ azi unul din întemeietorii muzicii culte turce=ti =i orientale. În calitate de muzician Cantemir a avut mai mul\\i elevi printre personalit[\\ile cu rang destul de înalt ale Imperiului, cum ar fi marele hazne- dar (vistiernic) Davul Ismail Effendi, care era =i capuchehaie a hanului t[tar Devlet Ghirai al II-lea86, pe Latif Celebi, haznedar =i el, ambii sus\\in[tori politici, dar =i în domeniul strict al muzicii, principalii s[i elevi care l-au îndemnat s[-=i scrie tratatul de nota\\ie muzical[. De asemenea, cunoa=terea =i
    81. DIMITRIE CANTEMIR & pre\\uirea acordat[ de aceste personaje lui Dimitrie Cantemir a atras dup[ sine frecventarea unor cercuri mai largi ale lumii musulmane de la Curte. Trebuie men\\ionat Ibrahim Pa=a, perso- naj cu totul interesant, haznedar de asemenea, bun cunosc[tor al st[rii financiare =i sistemului fiscal al Imperiului, dar =i al r[zboaielor acestuia cu cre=tin[tatea. Informa\\iile orale pe care le-a c[p[tat de la Ibrahim Pa=a, devenit mai târziu guvernator al Belgradului, sunt m[rturisite pe larg în Istoria Imperiului Otoman, dup[ cum sunt m[rturisite =i fenomenele de deca- den\\[ pe care le-a surprins în leg[tur[ cu regimul financiar al Imperiului în general. O serie de alte rela\\ii pe care le-a cultivat Dimitrie Cantemir în lumea turceasc[ vizau, în principal, acest scop întreit: ob\\inerea de ascendent politic fa\\[ de rivalii la tron; ob\\inerea de informa\\ii de orice fel în leg[tur[ cu starea Por\\ii; ob\\inerea de cuno=tin\\e culturale menite s[ l[rgeasc[ aria celor pe care le poseda. Deasa schimbare a func\\iilor în lumea turceasc[, precum =i ridicarea la demnit[\\i importante a unor persoane pe care tat[l s[u le sprijinise pe când acestea se aflau la înce- putul carierei, l-au ajutat pe fiu s[-=i ating[ scopul. Evident, f[când aceast[ afirma\\ie, ignor[m cu bun[ =tiin\\[ o serie de al\\i factori care i-au adus domnia, pentru a accentua asupra impor- tan\\ei cultiv[rii rela\\iilor în Imperiul Otoman. Dimitrie Cantemir l-a avut drept prototip pe tat[l s[u în cel pu\\in dou[ cazuri de acest fel: în cursul b[t[liei de la Zenta din 1697 l-a ajutat s[ se salveze pe Ainedji Pa=a, mai târziu mare vizir, care-l va ajuta într-o vreme când r[zboinicul Mustafa Pa=a (1695–1703) a ucis aproape f[r[ alegere du=mani =i supu=i. Al doilea caz este al lui Kapudgi Pa=a, demnitar la serai, fiul lui Bostandji Mustafa Pa=a, prins de polonezi la Esztergom =i eliberat de Constantin Cantemir, care pl[tise r[scump[rarea. Dimitrie Cantemir =tia cât de influent[ este, pentru interesele sale, aceast[ cale a seraiului. E de presupus c[ ea i-a facilitat intrarea în leg[tur[ cu Levni, pictorul oficial al Cur\\ii, singurul care avea dezlegare s[ picteze portretele sultanilor turci spre a le depune în biblioteca seraiului, unic[ în Imperiu prin exactitatea informa\\iei în leg[tur[ cu istoria sultanilor =i b[t[liilor. Gra\\ie
    82. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & rela\\iei sale cu Levni, Cantemir a avut acces la o informa\\ie cu des[vâr=ire interzis[ publicului larg (mai ales cre=tinilor).87 Copiile de pe portretele sultanilor, ob\\inute de Cantemir prin aceast[ rela\\ie =i duse de el în Rusia, au fost luate de Antioh, fiul s[u, publicându-se (o parte) în edi\\ia englez[ a Istoriei Imperiului Otoman. Exemplarele color aflate în posesia lui Cantemir nu s-au g[sit. Mai men\\ion[m, pentru importan\\a pe care au avut-o în existen\\a lui Cantemir, pe Baltadji Mehmed Pa=a, mare vizir la 1704 =i între 1710–1712, ca =i pe defterdarul Firari Hasan Pa=a. Primul dintre ei acel care-i d[ firmanul de domn, cunoscându-l dintr-o perioad[ când era doar capuchehaie a fratelui s[u Antioh, iar al doilea îl ascunde pe Cantemir în palatul s[u când oamenii lui Brâncoveanu, cu concursul unor demnitari otomani, îl caut[ spre a-l deporta pe insula Creta.88 Episodul este relatat cu detalii în Istoria ieroglific[. În sfâr=it, contactele lui Cantemir în lumea turceasc[ au vizat =i personaje importante prin evlavia cu care turcii în=i=i se refereau la ele. Dou[ dintre acestea, Ciorluli Ali Pa=a =i Rami Mehmed Pa=a ies cu totul din serie. Primul apar\\ine unei familii care ocupa o situa\\ie de excep\\ie în Imperiu prin faptul c[, de=i membrii ei nu de\\ineau pozi\\ii oficiale, totu=i li se cerea sfatul în fiecare situa\\ie critic[ =i nu erau niciodat[ uci=i. În plus, ei sprijineau financiar, din averea proprie, toate marile campanii militare ale turcilor cu cre=tin[tatea. Cel de-al doilea, de=i mare vizir, era cunoscut mai ales ca unul dintre cei mai remarcabili poe\\i =i cunosc[tori ai culturii europene. Adept al politicii de pace a lui Alexandru Mavrocordat Exaporitul, Rami Pa=a 89 a fost una din personalit[\\ile care a contribuit, în cea mai mare m[sur[, la înflorirea artelor sub Ahmed al III-lea. Inevitabil, faptul de a fi locuit în vechiul Bizan\\ vreme de aproximativ dou[zeci de ani, n-a fost deloc lipsit de urm[ri nici pentru stabilitatea contactelor europene ale lui Dimitrie Cantemir. El între\\ine rela\\ii în primul rând cu ambasadorii acredita\\i la Poart[, prin urmare colegi de corp diplomatic. Ne-am referit deja la excentricul Ferriol, cel care l-a ascuns pe vremea evenimentelor relatate în Istoria ieroglific[. Un calcul
    83. DIMITRIE CANTEMIR &! deloc sentimental l-a f[cut s[ cear[ atunci sprijinul Fran\\ei. El =tia despre alian\\a acesteia cu Poarta, dorin\\a sultanului de a p[stra bunele rela\\ii cu acest singur aliat al s[u european.90 În plus, în ceea ce-l privea pe Cantemir, el apela la reprezentantul unui popor romanic în virtutea unit[\\ii popoarelor de gint[ latin[, unitate care va deveni peste un secol =i jum[tate definitorie în politica statelor europene fa\\[ de principatele dun[rene. Ca oaspete al lui Ferriol (ambasador între 1700–1711) se pare c[ l-a cunoscut Cantemir pe Jean Baptiste van-Mour, un om trecut atunci de treizeci de ani, care se stabilise la Constantinopol în 1699, la 28 de ani, pictând personaje orientale în ambian\\[ specific oriental[ =i introducând în Europa, pân[ la 1737, gustul pentru „turqueries“, de care nu numai pictura, ci =i literatura – Voltaire însu=i – se vor resim\\i. Acest Jean Baptiste van Mour a pictat portretul tân[rului îmbr[cat jum[tate turce=te =i jum[tate europene=te, despre care speciali=tii ulteriori sus\\in c[ este portretul lui Cantemir tân[r. Mai înainte Cantemir cunoscuse =i pe predecesorul lui Ferriol, contele de Chateauneuf, ambasador între 1689–1700 =i a fost în bune rela\\ii =i cu acesta,91 scriindu-i peste ani, din Rusia, spre a-l primi pe fiul s[u Constantin pentru studii la Paris. De altfel a dorit el însu=i s[ cunoasc[ Europa în mod direct, i-a cerut acest lucru \\arului printr-o scrisoare. +afirov =i +eremetev 92 îns[, care l-au înso\\it pân[ la urm[ pe \\ar în c[l[toria prin Europa, au fost de p[rere c[ Poarta se va sim\\i lezat[ de aceast[ promovare a lui Cantemir în anturajul lui Petru I. Faptul e semnificativ pentru efortul diplomatic al lui Cantemir, care a ajuns totu=i în acest anturaj. Revenind îns[ la rela\\iile constantinopolitane ale lui Cantemir, trebuie s[ amintim, la loc de cinste, pe aceea cu Iacob Colyer, amba- sadorul Olandei. Spiritul liber al politicii olandeze nu i-a sc[pat tân[rului moldovean. Peste ani, exilat în Rusia, considerându- se vinovat pentru adev[ratul arest la domiciliu al fratelui s[u Antioh, r[mas la Constantinopol, Dimitrie a încercat, prin diverse persoane (negustori greci, medici, c[lug[ri) s[-l contacteze pe Colyer spre a-i ajuta fratele s[ evadeze. 93 Cantemir l-a mai cunoscut la Constantinopol pe Thököly,94 fost
    84. E C AT E R I N A | A R { L U N G { &\" „rege“ al Ungariei, nerecunoscut de \\[rile europene în principal din pricina alian\\ei cu Poarta (care avea în subtext eliberarea Ungariei de coroana habsburgic[, ceea ce nu s-a împlinit). Tot la Constantinopol se apropie Cantemir de Toma Cantacuzino, unul din cei doi ambasadori ai lui Constantin Brâncoveanu, v[rul so\\iei sale Casandra =i aspirant el însu=i la tronul Mun- teniei. La 1711 Toma s-a aliat mai mult pe cont propriu decât cu acordul domnului s[u, cu Rusia.95 Evident, dup[ r[zboi soarta sa e refugiul.96 În ce prive=te rela\\iile lui Cantemir cu Cantacuzinii nu e lipsit de importan\\[ s[ eviden\\iem faptul c[ prin c[s[torie el a des[vâr=it o alian\\[ politic[, trimi\\ând soli în Transilvania, unde era refugiat[ so\\ia lui +erban Cantacuzino cu copiii.97 Cantemir se va considera toat[ via\\a mo=tenitorul politicii lui +erban. În sfâr=it, la Constantinopol l-a cunoscut Cantemir pe contele Piotr Alexeevici Tolstoi,98 venit acolo ca ambasador în 1701 =i r[mas pân[ în 1711, la conflictul de la Prut, când a fost întemni\\at la Edicule. În Jurnalul s[u Petru I face precizarea c[ P A. Tolstoi avea misiunea secret[ de a culege . informa\\ii despre popoarele cre=tine st[pânite de otomani =i de a câ=tiga simpatia acestora. În acest context stabilirea rela\\iilor cu reprezentan\\ii ambelor \\[ri române era o necesitate. În ceea ce-l prive=te pe Cantemir el considera c[ n-are nimic de pierdut din cultivarea bunelor rela\\ii cu una din puterile europene care luptau împotriva Imperiului Otoman. Pentru c[ n[zuia el însu=i s[ ob\\in[ domnia, ba chiar s[ ob\\in[ pentru sine însu=i domnia |[rii Române=ti =i pentru fratele s[u pe aceea a Moldovei.99 N[zuia, pe de alt[ parte, s[-=i elibereze \\ara =i toate scrierile lui sunt o pledoarie pentru necesi- tatea acestui act. Contele Tolstoi va fi mizat pe aceast[ dorin\\[ limpede afirmat[ de Cantemir în toate împrejur[rile. Dup[ înfrângerea de la St[nile=ti, odat[ ajuns în Rusia, Dimitrie Cantemir continu[ s[ cultive o serie de rela\\ii menite s[-i deschid[ accesul c[tre lumea germanic[ spre care se îndreptau speran\\ele sale politice. Am amintit deja leg[turile cu pieti=tii din Halle =i Johann G. Vockerodt, stabilite prin intermediul lui Nausios.100 Trebuie s[ le ad[ug[m pe acelea stabilite prin intermediul lui H. F. von Huyssen (1666–1739),
    85. DIMITRIE CANTEMIR &# aflat în anturajul lui Petru I. Acesta p[stra strânse leg[turi cu cercurile intelectuale din Berlin. Academia înfiin\\at[ acolo de pu\\in timp, dup[ modelul celei pariziene101 =i la ini\\iativa lui Leibniz, era dispus[ s[-=i sporeasc[ faima cu savan\\i de pretutindeni, mai ales dac[ ace=tia puteau furniza informa\\ii care dep[=eau plafonul cultural propriu-zis. De altfel, pentru primirea în Academie a lui Cantemir a fost nevoie de avizul împ[ratului însu=i, ceea ce e semnificativ. Faptul c[ von Huyssen, membru al Academiei berlineze, l-a recomandat pe Cantemir vicepre=edintelui Johann Jablonski pentru sec\\ia de orientalistic[, are o semnifica\\ie dubl[. Nu numai Cantemir era interesat s[ ob\\in[ aceast[ deschidere pentru a putea pronun\\a în fa\\a Europei adev[rul în leg[tur[ cu acest \\inut despre care nu se =tia aproape nimic, de=i alc[tuia grani\\a, gata s[ cedeze, a vastului Imperiu Otoman.103 Descrierea Moldovei =i harta Moldovei au fost primele informa\\ii pe care le-a oferit Cantemir Academiei. Faptul c[ harta lui a intrat în corpusul surselor geografului francez Delisle104 este edificator. Cantemir a mai fost, în societatea petersburghez[, în rela\\ii apropiate cu Andrei Matveevici Apraxin,105 amiralul al[turi de care va preg[ti în 1721 expedi\\ia la Marea Caspic[. Numeroase vizite în familie, ca =i discu\\ii în Senat, unde erau colegi, s-au ad[ugat leg[turilor strict oficiale. În casa lui Cantemir, al c[rui mod de via\\[ se europenizase datorit[ Anastasiei,106 venea lume mult[, \\arul inclusiv, Men=ikov,107 dar =i personaje din str[i- n[tate, ca ducele de Holstein, pe care l-am mai men\\ionat108. În bune rela\\ii, mai ales sub aspect intelectual, a fost Cantemir cu contele Golovkin. Scrisoarea despre con=tiin\\[ trimis[ acestuia este edificatoare pentru natura rela\\iilor lor. Cantemir g[sise un partener de discu\\ii filosofice într-o societate pe care adesea a calificat-o drept barbar[ în compara\\ie cu cea constantinopolitan[, mai ales din pricina absen\\ei c[r\\ilor fundamentale pân[ =i din cele mai bune biblioteci. Chiar în societatea \\arului Cantemir discuta adesea despre c[r\\i. În însemn[rile sale zilnice Ivan Ilinski men\\ioneaz[ de pild[ c[ \\arul a venit =i a luat de la Cantemir traducerea din Agapit.109
    86. E C AT E R I N A | A R { L U N G { &$ Concluzii Imperiul Bizantin f[urise un tip de unitate spiritual[ a lumii care s-a comunicat departe în timp, dup[ ce structurile care-o produseser[ încetaser[ de mult s[ mai existe. Imaginea vechiului Bizan\\ a continuat s[ pluteasc[ în bazinul Mediteranei, mai ales în Grecia =i Italia, în insulele ioniene, dar =i, cu intermiten\\e, în Balcani. Printre altele, virulen\\a r[spândirii ortodoxiei orientale în aceast[ zon[ de contact a ei cu cre=tinismul de tip catolic, latin, s-a datorat faptului c[ ea a exaltat modelul bizantin ca pe un fundament îndrept[\\it al s[u, ca pe o capacitate specific[ de a rezolva echilibrul popula\\iilor numeroase =i diferite ale Orientului, r[mase în plutire liber[, dup[ direc\\ii necontrolabile, odat[ cu descom- punerea Imperiului Roman de R[s[rit. Dimitrie Cantemir n-a f[cut niciodat[ leg[turi explicite între aceste serii de fapte. Pentru el problemele care derivau din descenden\\a bizantin[ a teritoriilor pe care le-a str[b[tut erau de ordin strict cultural, vizau o în[l\\ime spiritual[ de atins, un model ideal pentru fiecare intelectual (termenul e înc[ un barbarism în epoca respectiv[, specialit[\\ile nefiind atât de strict definite) =i, evident, pentru fiecare cultur[. Cât despre ortodoxia oriental[, o vedea ca pe un corp de doctrin[ constituit în lumina proble- maticii contemporane – lupta cu islamismul =i definirea deosebirilor teoretice fa\\[ de cre=tin[tatea latin[ – corp de doctrin[ al c[rui scop politic îi era limpede. Cu atât mai pu\\in stabilea el leg[tura între faptele de tip istoric care generaser[ conflictul între diferite religii. În secolul al XVI-lea, odat[ cu constituirea marilor imperii coloniale, misionarii catolici asiguraser[ cu înt[rituri spirituale aceste noi cuceriri. Islamis- mul, care avusese o epoc[ de str[lucire, întinzându-=i domina\\ia din Indonezia pân[ în Spania =i nordul Africii, minând în chip eficient ceea ce constituise odat[ întinsul Imperiu Roman de R[s[rit, se vedea din nou încercuit, de data aceasta în parametri planetari, mai apropia\\i de ceea ce constituia esen\\a îns[=i a demersului s[u, pentru care cucerirea de ordin militar era echivalent[ cu aceea de ordin religios. Prin urmare Islamul preg[te=te recucerirea ascendentului pierdut, iradiind chiar în centrul zonei de influen\\[ a cre=tinismului. Dimitrie Cantemir
    87. DIMITRIE CANTEMIR &% sesizeaz[ clar amenin\\area =i caracterul ei, necesitatea de a se r[spunde pe linia principal[ de atac, dar nu-l preocup[ în nici un fel r[d[cinile conflictului. Imaginea pe care a avut-o Cantemir despre devenirea Bizan\\ului =i despre conflictul dintre islamism =i cre=tinism a evoluat cu timpul în anumite limite care ne las[ s[ vedem c[ el s-a apropiat de cunoa=terea dimensiunilor reale pe care le implicau aceste serii de probleme, a intuit, dac[ nu leg[tura lor, cel pu\\in posibilitatea de a specula pe marginea simili- tudinilor de situa\\ii vizibile înc[ pentru contemporanii s[i. Specula\\ia lui avea o inten\\ie politic[ imediat[: aceea de a justifica necesitatea =i sensul ac\\iunii antiotomane. Astfel, de exemplu, în ac\\iunea de cucerire a lui Petru I la Derbent =i în zona Baku, ac\\iune evident[ de asigurare a deschiderii Rusiei la Marea Caspic[, el vede, conform propriei sale teorii filosofice, dup[ care str[lucirea Imperiilor merge de la sud spre nord – Imperiul Persan – Roman – în sfâr=it Rusia – otomanii fiind o excrescen\\[ monstruoas[,110 vede deci ac\\iunea Imperiului \\arist de a reface str[lucirea celui Roman de R[s[rit. Dac[ al[tur[m acestei teorii ideile Hronicului, dup[ care Dacia – adic[ provinciile istorice Moldova, |ara Româneasc[, Transilvania – ca =i românii de la sudul Dun[rii p[streaz[ sus steagul romanit[\\ii fiind un popor mai vechi, în acest sens, ca altele de pe teritoriul fostului Imperiu Roman, considerate glorioase pentru faptul de a-i fi apar\\inut111 (Fran\\a, Anglia, Germania), atunci intuim rolul pe care-l acorda Cantemir \\[rii sale în cadrul restabilirii echilibrului european. Caracteristicile viziunii lui Cantemir, ca =i sensul demersului s[u, erau acelea ale unui om politic. Chiar istoria a fost pentru el un instrument ce trebuia s[ serveasc[ acest scop al ac\\iunii imediate, instrument menit s[ ofere toate argumentele, adic[ îndrept[\\irile necesare actului politic. El a sesizat perfect acest mecanism folosit pretutindeni în conflictele Eurasiei =i una din tentativele lui cele mai durabile a fost aceea de a oferi po- porului s[u argumentul istoric de fine\\e =i de anvergur[, valabil atât în demersul imediat, cât =i în cel de durat[. În ce prive=te rolul ortodoxiei grece=ti, Cantemir percepe cu claritate faptul c[ ac\\iunea ei este una de rezisten\\[ în fa\\a
    88. E C AT E R I N A | A R { L U N G { && islamismului. În acest sens e limpede op\\iunea lui ini\\ial[, între marile puteri care ar fi putut ajuta Moldova, pentru Rusia, deoarece ea concentra din ce în ce mai mult for\\ele ortodoxiei orientale, tinzând s[ capteze gloria Bizan\\ului, devenit între timp Constantinopol. Precedentul op\\iunii de acest fel era creat. +tefan cel Mare se aliase cu cneazul Ivan al III-lea al Moscovei. Ceea ce n-a intuit în nici un fel Cantemir a fost faptul c[ persu- asiunea grecilor era mult mai subtil[ =i mai durabil[, inclusiv în principate. Ace=tia, sub pretext religios =i al p[str[rii spiritului culturii bizantine, au ob\\inut mai întâi avantaje economice apoi, ac\\ionând prin intermediul Por\\ii, priorit[\\i politice care au culminat cu domniile fanariote. Cantemir n-a sesizat momen- tul de prag pe care l-a constituit domnia lui, echilibrul pe care putea =i trebuia s[-l \\in[ ca domn p[mântean, ba chiar, în ce-l prive=te pe Nicolae Mavrocordat, îi justific[ domnia prin aceea c[ se tr[gea dup[ mam[ din Mu=atini. Con=tiin\\a unit[\\ii limbii =i a poporului, a necesit[\\ii integrit[\\ii teritoriale a vechii Dacii constituie îns[ merite de vârf, mai ales c[ el a afirmat toate aceste teze pentru întreaga Europ[, printr-o atitudine polemic[ =i =tiin\\ific[ de istoriograf modern. Ceea ce, iar[=i, n-a sesizat Cantemir se refer[ la mi=carea de basculare a puterii religioase a ortodoxiei dinspre Constantinopol spre Moscova. Educat la Academia Patriarhiei, el remarc[ de pild[ pe mitropolitul Kievului, Petru Movil[, în calitatea lui de elev al aceleia=i Patriarhii, dar nu simte tentativa lui Teofan Prokopovici =i a Sf. Sinod Rus de captare a energiilor, inclusiv ale grecilor atra=i spre Moscova, în scopuri care sc[pau controlului operat de centrul constantinopolitan al puterii în sens na\\ional în primul rând, în probleme de înv[\\[mânt, dar =i suprana\\ional, prin ambi\\ia de a opera o sintez[ echilibrat[ =i profitabil[ între metodologia ortodoxiei grece=ti =i a papalit[\\ii. Cantemir surprinde perfect acest amestec insolit pentru cineva format în spiritul sobru al ortodoxiei grece=ti =i-l acuz[ pe Prokopovici de pactizare cu catolicismul, cam a=a cum f[cuse =i Vasile Lupu cu Chiril Lukaris. Numai c[ vremurile se schimbaser[, biserica rus[ avea o arm[tur[ suficient de rezistent[ pentru ca reformele propuse de Teofan Prokopovici s[ se impun[ =i abia apoi, dup[ ce noul
    89. DIMITRIE CANTEMIR &' centru al înv[\\[mântului religios se modernizase, Petru I întreprinde gestul esen\\ial de subordonare a puterii religioase celei laice, ceea ce implic[ =i tentativa, deocamdat[ necedat[ de ortodoxia de la Moscova, de subordonare religioas[ a Orien- tului ortodox. Dimitrie Cantemir n-a avut o imagine clar[ a constela\\iilor =i raporturilor de for\\e de anvergur[ continental[ care au precedat =i au urmat propriei sale domnii. Sursele de informa\\ie de natur[ diplomatic[ de care putea uza erau în principal conectate la alte sisteme politice decât al s[u propriu, deci serveau unor interese pe care fie le ignora, fie nu le putea nici controla, nici influen\\a. Ceea ce putem deduce ast[zi din opera lui scris[, ca =i din sensul degajat de diferite alte demersuri ale sale, ne las[ s[ credem c[ adesea febrilitatea intelectual[ a devansat luciditatea politic[. Astfel, Cantemir a observat decaden\\a real[ a Imperiului Otoman, dar n-a calculat deloc bine viteza desf[=ur[rii proceselor în sisteme atât de mari =i iner\\iale ca cele turce=ti: armata, guvernarea, finan\\ele, economia, înv[\\[mântul. Din aceast[ pricin[ a mizat pe alian\\e care n-aveau sor\\i de izbând[ imediat[. În ceea ce prive=te Rusia, Cantemir n-a =tiut care era orientarea ei politic[ de substan\\[. Marele r[zboi al nordului a fost pentru el, în bun[ parte, unul cu Carol al XII-lea, care era aliatul turcilor. Când, la ani buni dup[ r[zboiul de la Prut, a în\\eles c[ eforturile lui de presiune nu pot clinti nimic în linia de conduit[ a politicii Rusiei, c[ el =i Moldova au pierdut definitiv =i c[ Imperiul Otoman nu ceda teren atât de repede pe cât ar fi trebuit, a încercat s[ se reorienteze c[tre Imperiul Habsburgic. Angrenat îns[ pe deplin în politica Rusiei, nu i-a mai putut sc[pa. Cunoa=terea st[rii de fapt nu era dublat[ =i de posibilitatea de ac\\iune, îi r[mânea doar calea crea\\iei. Schimbarea de optic[ a lui Cantemir din ultima parte a vie\\ii o m[rturise=te pe deplin doar coresponden\\a sa adresat[ \\arului ori, mai târziu, numai secretarului de cabinet al acestuia, coresponden\\[ prin care cerea permisiunea de a intra în tratative cu împ[ratul Impe- riului Habsburgic.112 N-a primit niciodat[ o astfel de permisiune, nici m[car sub o masc[ diplomatic[.
    90. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ' Modelul cultural al lui Dimitrie Cantemir, cel dup[ care se formase, era unul bazat pe antichitatea greco-latin[ =i pe cultura oriental[. Locul tradi\\iei române=ti, apartenen\\a sa la cultura universal[ erau ferm încadrate în tot acest ansamblu. Pe parcursul activit[\\ii sale Cantemir i-a ad[ugat informa\\ii provenite din diverse modele ale umanismului occidental, îndeosebi italian =i francez. Trebuie precizat[ în chip explicit aspira\\ia spre Occident a acestui specialist în Orient. Intuia c[, a=a cum trecutul apar\\inuse Orientului, viitorul apar\\inea Europei. Aflat în zona median[ a Balcanilor, în spa\\iul tuturor întâlnirilor posibile, dar =i al tuturor rupturilor, Dimitrie Cante- mir, care n-a avut decât pu\\in =ansa s[ tr[iasc[ marea istorie, ca =i pe aceea a poporului s[u, în sensul plenar al desf[=ur[rii sale, s-a revan=at scriind. A acoperit mai multe zone ale cunoa=terii, unele dintre ele considerate de vârf atunci ca =i acum. A atins gloria – mai mult postum[ – =i este interesant de v[zut ast[zi ce =i cât din intui\\ia lui cu b[taie mai scurt[ ori mai lung[ – s-a adeverit ori, fapt la fel de important, a servit urma=ilor în afirmarea drepturilor lor, a culturii =i spiritului poporului român.
    91. DIMITRIE CANTEMIR ' D IMITRIE CANTEMIR – ISTORIOGRAF eneralit[\\i Întreaga activitate de istoric a lui Dimitrie G Cantemir se înf[\\i=eaz[ ca un comentariu – fie el explica\\ie, argumentare, ap[rare, teorie, îndemn – realizat pe marginea unui demers politic. O m[rturise=te autorul însu=i în una din Pridosloviile Hronicului, stabilind deopotriv[ amplitudinea ac\\iunii unui politician ca =i pe aceea a unui istoric, concep\\ia evolu\\ionist[ care trebuie s[ stea la baza ambelor demersuri: „A=é deciia, mândria assirilor, midilor; a midilor, per=ilor; a per=ilor, grecilor; a grecilor, romanilor; =i pân[ mai pre urm[ a romanilor împ[r[\\ie, care de la apus la r[s[rit s[ris[ =i de la miaz[zi la miaz[noapte s[ întinsese =i cu m[rinimos trupul puterii armelor, pu\\in de nu toat[ fa\\a p[mântului l[cuit c[ptu=is[: dachiior, gothilor, vandalilor, unilor, slovenilor, bulga- rilor, sârbilor, fran\\ozilor, ghermanilor =i altor nenum[rate neamuri în prad[ =i c[lcare au dat-o; =i în ce mai de apoi turcului st[pâniré Asiei, Afric[i =i Evropii în care =i împ[r[teasa cet[\\ilor (zic ora=ul lui Constantin Marele) st[ (...) =i cândaile împreun[ cu f[c[torii =i faptele tot într-un mormânt s-ar fi îngropat de n-ar fi fost îndat[ scrâ=netul condeelor dup[ tunetul =i tr[snetul armelor.“ 1 Aceast[ viziune de ansamblu asupra istoriei universale, în contextul c[reia stabile=te locul =i însemn[tatea poporului român de la începuturi pân[ în perioada contem- poran[ lui, caracterizeaz[ activitatea de istoric a lui Cantemir fa\\[ de to\\i cei care au scris, în limba român[, înaintea sau în vremea sa. Cu pu\\ine excep\\ii – stolnicul Cantacuzino =i Miron Costin – la care se g[sesc germenii unor asemenea viziuni de perspectiv[, istoriografia româneasc[ se rezuma la cronologii de domni, cu vagi situ[ri ale ac\\iunilor lor fa\\[ de vecinii mai apropia\\i =i, uneori, ca la Radu Popescu de pild[, ori Nicolae Costin, cu pasaje unde se indic[ (uneori exact, alteori fabulos,
    92. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ' din auzite) ceea ce se întâmpla la momentul respectiv în alte p[r\\i ale lumii. Nici unul dintre istoricii români care l-au precedat ori l-au urmat imediat n-a avut, ca Dimitrie Cantemir, sentimentul c[ traverseaz[ un moment de mare r[scruce în evolu\\ia lumii cunoscute, moment când, pentru poporul s[u, sunt înc[ deschise perspective grandioase, care s[-l impun[ cu str[lucire în ochii tuturor. Aceast[ credin\\[ a ghidat activitatea de om politic a lui Dimitrie Cantemir =i, dup[ e=ecul ei, neprev[zut de autor, pe aceea de istoriograf. Vom aborda în paginile care urmeaz[ principalele teme ale istoriografiei cantemiriene pentru a distinge, dincolo de ele, ce credea autorul lor despre puterea politicului de a modifica lumea =i despre puterea istoriei de a modifica înf[\\i=area politicii. Pentru Cantemir cheia momentului politic contemporan era dat[ de situa\\ia Imperiului Otoman. Acesta, dup[ o cre=tere glorioas[, care amenin\\ase Asia, Africa =i Europa, se afla într-un moment de fragil echilibru care, bine influen\\at de factorii de putere ap[ru\\i în rândul popoarelor cucerite din cele trei conti- nente, dar mai cu deosebire în Europa, putea fi împins pe calea regresului, a descre=terii. Din aceast[ situa\\ie a Imperiului Otoman decurg pentru restul temelor istoriografiei cantemiriene o serie de determin[ri care produc unghiuri diferite de convergen\\[ ale istoriilor locale c[tre istoria otoman[. Astfel, bazinul Mediteranei – adic[ arhipelagul grecesc, Grecia, nordul Africii, peninsula italic[, precum =i zona Balcanilor =i restul \\[rilor europene sunt tratate de Cantemir – cu pu\\ine excep\\ii – prin prisma modului cum au încercat, de-a lungul timpului, s[-=i p[streze o personalitate distinct[ de invazia turceasc[, s[ resping[ agresiunea acestui du=man ce amenin\\a îns[=i fiin\\a lor na\\ional[, identificabil[, în bun[ m[sur[ pentru Cantemir, cu cea religioas[. Se putea distinge, în acest sens, un conflict poten\\ial cu doi poli: islamismul =i cre=tin[tatea. În acest conflict întins la scar[ planetar[, miza politic[ a lui Cantemir a vizat Imperiul Rus =i apoi pe cel Habsburgic. Considera c[ Rusia, canalizând for\\ele cre=tin[t[\\ii orientale, care apar- \\inuser[ Imperiului Bizantin, poate bloca avansul otomanilor spre Asia. Cu timpul se face remarcat[ mai mult deschiderea
    93. DIMITRIE CANTEMIR '! european[ a lui Cantemir, îndeosebi c[tre \\[rile germanice care puteau împiedica trecerea turcilor spre Europa: Habsbur- gii, Prusia, mai pu\\in Anglia, Olanda, Fran\\a.2 Acest impuls final al concep\\iei politice a Iui Cantemir se va reflecta, în termeni mai exac\\i, în activitatea fiului s[u Antioh, devenit ambasador al Rusiei în Anglia =i apoi în Fran\\a. În sfâr=it, toate temele istoriografiei cantemiriene enumerate mai sus pot fi puse în adev[rata lor lumin[ doar pe fondul interesului lui Cantemir pentru problema româneasc[ în general =i pentru situa\\ia Moldovei în special. Chestiunea esen\\ial[ era aceea a eliber[rii de turci, a intr[rii într-un mare sistem de alian\\e care s-o poat[ propulsa în primul plan al interesului lumii. Acest lucru ar fi fost posibil, dup[ Cantemir, în virtutea ascendentului s[u fa\\[ de alte \\[ri europene. Motivul principal al acestui ascendent era acela c[ Dacia apar\\inuse zonei grece=ti de cultur[ înainte chiar de a fi parte a Imperiului Roman. Or reînvierea Bizan\\ului, adic[ a str[lucirii cre=tinismului de tip grecesc, fie =i prin intermediul Rusiei, care canalizase aceste for\\e ale ortodoxiei orientale, nu putea decât s[ aduc[ str[lucire urma=ilor vechii Dacii în compara\\ie cu ceea ce putea aduce unor popoare mai noi, ap[rute mai târziu din trupul f[râmi\\at al Imperiului Roman: germanii, francezii, spaniolii, afla\\i cu to\\ii într-un latent conflict religios cu cre=tinismul de tip ortodox. Vom urm[ri în continuare principalele teme ale istoriog- rafiei cantemiriene, adic[ ceea ce se leag[ de con\\inutul problemelor abordate, interpretarea pe care le-o d[ Cantemir în compara\\ie – atunci când acest lucru este posibil – cu inter- pretarea dat[ de ceilal\\i istoriografi care scriseser[ în limba român[ =i, în sfâr=it, vom oferi cititorului o perspectiv[ actual[ asupra chestiunilor în discu\\ie. În finalul capitolului concluziile care se impun cu privire la istoriografia cantemirian[ în\\eleas[ – în spiritul autorului ei – ca reflectare a unui sens politic al ac\\iunii, dar =i în spiritul determinismului, nici el str[in lui Cantemir, determinism care afirm[ puterea omului politic de a face istoria. Problema otoman[ Vreme de peste dou[zeci de ani, cât a stat la Constantinopol, Dimitrie Cantemir a observat atent
    94. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '\" lumea în care tr[ia, încercând s[ p[trund[ dincolo da aparen\\e, c[tre esen\\a faptelor, c[tre sensul fundamental al proceselor aflate în plin[ desf[=urare. Se cuvine s[ facem înc[ de la început o precizare menit[ s[ elibereze pentru cititorul contemporan semnifica\\ia real[ a ceea ce a v[zut Cantemir martorul =i participantul la via\\a Imperiului Otoman. A fost considerat de c[tre europeni =i de cercetarea româneasc[, vreme de decenii =i secole, cel mai bun orientalist al Europei. Înc[rc[tura semantic[ a cuvântului „orientalist“ nu acoper[ îns[ nici pe departe aria de preocup[ri a lui Dimitrie Cantemir. Un orien- talist este pentru noi un specialist în probleme orientale, specializarea lui fiind aleas[ pe fondul dicotomiei Orient/ Occident cu care a început s[ se lucreze în cultura european[ înc[ de pe vremea lui Cantemir. Gustul pentru „turqueries“ =i alte orientalisme a p[truns atunci în mediile intelectuale ale europenilor. Dezvoltarea domeniului a înglobat cu vremea distinc\\iile necesare pentru un tip de spiritualitate, de viziune asupra lumii diferit[ de cea occidental[, adic[ în principal european[. Pân[ la Malraux3 de pild[, care stabile=te aceste deosebiri din perspectiva unui european, sau Okakura Kakuzo4, care o face din perspectiva unui oriental, zona orientalisticii a înglobat – din acest unghi al definirii tipologiei spirituale – cele mai diverse personalit[\\i. Dimitrie Cantemir a atins =i el, fire=te, aceast[ problem[. Dar ea a fost doar unul dintre mijloace =i nu scopul real al cercet[rii. Nu orientalistic[,5 ci Imperiul Otoman ca putere politic[, religioas[, militar[ =i, evident, =i ca acumulare a culturii orientale este ceea ce l-a interesat în principal. Amenin\\area pe care-o distingea planând deasupra \\[rii sale, a poporului român ca entitate, planând deasupra Europei =i a cre=tin[t[\\ii ca unitate spiritual[ medieval[ era faptul c[ruia i-a definit parametrii prin cerce- tarea sa. Contracararea acestei for\\e a fost scopul final al preocup[rilor lui. Tocmai de aceea structura de ansamblu a Istoriei Imperiului Otoman este fundamentat[ dup[ un principiu de filosofia istoriei, principiu al cre=terii =i descre=terii de esen\\[ organicist[, pe care Europa îl va considera una din marile descoperiri ale lui Gianbattista Vico.6 Aceasta i-a permis
    95. DIMITRIE CANTEMIR '# lui Dimitrie Cantemir s[-=i împart[ lucrarea în dou[ mari sec\\iuni: una cu privire la cre=terea teritorial[ a Imperiului – ca urmare a perfec\\ion[rii unui tip de organizare a structurilor statului =i religiei – cealalt[ cu privire la descre=terea sa teritorial[ ca urmare a îmb[trânirii, a epuiz[rii acelora=i struc- turi, rafinate în timp, dar nu regenerate prin modific[ri de substan\\[. Partea întâi este incomparabil mai întins[ decât a doua, care începe, semnificativ, cu atacul Cameni\\ei de c[tre turci la 1672 =i sfâr=e=te la 1711 cu lupta de la St[nile=ti. Prin urmare, în timp ce cre=terea Imperiului era un fapt încheiat, descre=terea era înc[ incipient[, germenii ei trebuiau detecta\\i dincolo de înfrângeri =i victorii. Era o idee principial clar[, pe care europenii au receptat-o ca atare într-o vreme când se închegau marile alian\\e antiotomane. De altfel, sistematizarea uria=ului material faptic al Istoriei a fost f[cut[ de Cantemir cu ajutorul unor persoane avizate în circula\\ia european[ a ideilor: J. Vockerodt =i Nausios, educat la Oxford, aflat în leg[tur[ cu pieti=tii din Halle, cunosc[tor al lucr[rilor europene fundamentale, cum ar fi celebrul dic\\ionar al lui Moreri.7 Orientarea european[ a lucr[rii lui Cantemir despre Imperiul Otoman este sus\\inut[ printr-o argumenta\\ie pe m[sur[. Modalitatea de expunere este cea cronologic[, a sultanilor care =i-au urmat unul altuia la conducerea Imperiului. Acest punct de pornire v[de=te dou[ reminiscen\\e diferite: una provenit[ din istoriog- rafia turceasc[8 pe care a consultat-o =i alta din asimilarea stadi- ului istoriografiei române=ti a epocii.9 În ambele cazuri metoda de abordare a fenomenelor era cronologic[. Nu evenimentele care modelau istoria se aflau pe primul plan al expunerii, ci personalitatea conduc[torilor. Aceast[ concep\\ie caracteriza nu numai istoriografia turceasc[ inspirat[ de vechile cronografe orientale, ori cronicile române=ti care sintetizau tehnici de lucru =i modalit[\\i de abordare orientale =i slave, ci era un bun comun al istoriografiei vremii. Evul mediu european se ghida, pentru a distinge pa=ii istoriei, tot dup[ activitatea marilor perso- nalit[\\i care se implicaser[ în evenimentele fundamentale. E adev[rat, nu cronologia, adic[ situarea în timp, se afla pe primul plan, cât „gesta“, adic[ viziunea asupra unui personaj cu valoare
    96. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '$ de ideal. Trebuie s[ remarc[m îns[ c[, la începutul veacului al XVIII-lea, când î=i scrie Cantemir istoria sa, concep\\ia oriental[ =i cea occidental[ mai de\\ineau înc[, în comun, acest accent al investig[rii: istoria o face personalitatea politic[. Lucrarea lui Cantemir, mai apropiat[ de concep\\ia oriental[ prin prezentarea mi=c[rii în timp, a cronologiei sultanilor, se supune totu=i, în ansamblul ei, concep\\iei c[ rolul fundamental îl de\\ine, în modificarea lumii, conduc[torul politic. Al[turi de ideea cre=terii =i descre=terii, aceast[ viziune despre omul politic a constituit al doilea motiv pentru care Istoria lui Cantemir s-a bucurat de cea mai larg[ audien\\[ printre europeni. Nu este iar[=i mai pu\\in adev[rat c[, p[strând nemodificate aceste accente ale expunerii la toate nivelele ei de ansamblu, Cantemir le devanseaz[ pas cu pas, dublând practic expunerea propriu- zis[, textul principal, de un text secundar, acela al vastului registru de note care dep[=esc, ca volum, pe acela al nara\\iunii istorice propriu-zise. +i este cu atât mai important de observat c[ nu volumul în sine al notelor constituie caracteristica lor în ansamblul lucr[rii, cât valoarea pe care le-o atribuie autorul: ele f[râmi\\eaz[ practic, pas cu pas, structura cronologic[ =i expunerea liniar[ practicând bre=e de adâncime, denivel[ri temporale, faptice =i interpretative. S-a afirmat adesea c[ acest lucru nu indic[ decât personalitatea complex[ a autorului, temperamentul =i vasta lui cultur[. Consider[m îns[ c[ toate acestea se exprim[ „à travers de“. În mod con\\tient, deliberat, Cantemir a uzat de acest sistem de note nu pentru a lumina structura lucr[rii, ci pentru a o dubla de o structur[ secund[, cea real[ în fond, menit[ s[ comunice cititorilor aviza\\i un set de informa\\ii esen\\iale – inclusiv strategice – despre stadiul proceselor din Imperiul Otoman la toate nivelele statului, informa\\ii despre raporturile cu vecinii =i tendin\\ele subtextuale ale Imperiului în aceste raporturi – \\[rile române ocup[ aici un loc de seama – =i în sfâr=it, informa\\ii despre istoria =i tendin- \\ele popoarelor aflate sub turci ori, cel pu\\in, în zona lor de influen\\[. Acesta a fost al treilea =i poate cel mai important motiv al audien\\ei europene a Istoriei lui Cantemir, considerat[ vreme de un secol sursa cea mai important[ pentru cunoa=terea
    97. DIMITRIE CANTEMIR '% st[rii Imperiului =i pentru evaluarea corect[ a m[surilor care se cuveneau luate spre a contracara tendin\\ele sale expansioniste. Vom urm[ri, în continuare, principalele chestiuni abordate de Cantemir în Istoria sa, ca =i registrul de note, cu scopul de a desprinde modalit[\\ile de argumentare a cre=terii =i descre=terii Imperiului, diagnosticul =i solu\\iile pe care le propune proceselor aflate în curs. Marea Istorie a lui Cantemir debuteaz[ cu momentul când legenda se îmbin[ înc[, în chip gra\\ios, cu faptele certe, =i anume atunci când Othman întemeiaz[ statul printr-un joc subtil de substituire la conducerea Imperiului de Iconium al lui Aladin.10 Acest episod, desprins din surse turce=ti, s-a constituit pentru Cantemir ca un început absolut al r[ului. În gravura pe care a executat-o pentru Kíèãà ñèñòèìà... ima- ginea reproduce aceea=i concep\\ie care ghideaz[ =i începutul Istoriei. Notele înso\\itoare ale acestor prime dou[ capitole aduc revela\\ii importante pentru lectura subtextual[ a lucr[rii: una din ele se refer[ la luptele per=ilor cu t[tarii lui Ghinghis han, lupte din pricina c[rora Aladin a trebuit s[ cear[ sprijin triburilor de turci oguzani. Alta se refer[ la gre=elile tactice pe care le-a s[vâr=it Aladin în urma alian\\ei cu turcii. Astfel, în leg[tur[ cu momentul alian\\ei, Cantemir face aceste preciz[ri: – t[tarii s-au sim\\it frustra\\i de interven\\ia turcilor =i i-au consi- derat du=mani; – turcii au ac\\ionat ab initio în numele unui principiu religios care trebuia s[ unifice for\\ele adverse sub conducerea lor; – substituindu-se la conducerea Imperiului de Iconium turcii au început prin a folosi structurile lui organi- zatorice, asimilând =i p[strând o parte din ele. În leg[tur[ cu gre=elile lui Aladin, Cantemir se refer[ la faptul c[ i-au permis lui Othman, care era comandantul armatei sale, s[ transmit[ fiului puterea =i însemnele de comandant, ceea ce f[cea ca el s[ fie recunoscut de supu=i drept guvernator de provincie în virtutea Alemului =i tobulhanaei. În al doilea rând Aladin a gre=it permi\\ându-i lui Othman s[ bat[ moned[, drept rezervat atunci doar împ[ratului. Toate aceste punct[ri f[cute de Cantemir î=i cap[t[ semnifica\\ia =i profunzimea real[ numai
    98. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '& prin situarea lor în contextul veacului al XVIII-lea, deoarece contemporanilor le era destinat[ lucrarea. Stabilind rela\\ia cu acest context, rezult[ urm[toarele: urma=ii t[tarilor lui Ghinghis han, care se aflau în Crimeea, încercau înc[ s[-=i p[streze, în ciuda asimil[rii religioase, independen\\a fa\\[ de otomani. În aceast[ situa\\ie Rusia n-ar fi trebuit s[ lupte împotriva lor, ci s[ se alieze cu ei. Ac\\iunea în numele religiei, care condusese înc[ de la început cuceririle turce=ti, ar fi trebuit s[ carac- terizeze =i ac\\iunea for\\elor opuse, s[ produc[ o unitate suficient de puternic[ spre a birui pe cea otoman[. Faptul c[ Imperiul Otoman î=i asimilase =i perpetuase în timp structurile celui de Iconium desemna o cale nu numai de în\\elegere a metodelor de ac\\iune ale turcilor, ci permitea =i constituirea tacticii =i strategiei de r[spuns. Cât despre transmiterea ereditar[ a insemnelor puterii (Alemul era stindardul sfânt al Profetului, iar tobulhanaua muzica militar[ a conduc[torului de o=ti), ea era considerat[ de Cantemir primul semn al distan\\[rii de vechea putere a Selgiucizilor din Iconium, de ac\\iune pe cont propriu, adic[ de independen\\[. În acest sens e limpede de ce a \\inut, pentru sine însu=i – tratatul de la Lu\\k a fost actul cel mai limpede în acest sens – s[ ob\\in[ domnia ereditar[ a Moldovei. Independen\\a turcilor a devenit fapt împlinit odat[ cu dreptul de a bate moned[ pe cont propriu, drept pe care sultanii turci nu l-au cedat nim[nui – decât, fapt semnificativ, hanului t[tar. Prin urmare puterea armat[ =i cea financiar[ erau, dup[ Cantemir, pârghii ale independen\\ei. Iar domnii principatelor române trebuiau adu=i în situa\\ia de a le ob\\ine. Am detaliat poate mai mult decât o permite ansamblul expunerii explica\\ia notelor acestor prime dou[ capitole ale p[r\\ii I a Istoriei pentru a sublinia în ce fel lectura textului trebuie dublat[ de lectura subtextelor =i care sunt direc\\iile principale ale expunerii subtextuale. În timp ce capitolele p[r\\ii I demonstreaz[, pas cu pas, ideea cre=terii Imperiului – cre=terea teritorial[ fiind doar efectul unei cre=teri de putere provenit[ din perfec\\ionarea structurilor statului – notele p[r\\ii l atrag aten\\ia asupra punctelor slabe, atacabile ale structurii. În prima
    99. DIMITRIE CANTEMIR '' parte este con\\inut[ istoria a nou[sprezece sultani, ultimul din ace=tia fiind Mahomed al IV-lea, în cuprinsul domniei c[ruia începe dup[ Cantemir dec[derea Imperiului. Ace=ti sultani sunt: Othman I, cel care d[ numele otomanilor, Orhan, fiul s[u, Murad I, Baiazid I Ilderîm, Mahomed I, Murad al II-lea, Mahomed al II-lea, Baiazid al II-lea, Selim I, Soliman I, Selim al II-lea, Murad al III-lea, Mahomed al III-lea, Ahmed I, Mustafa I, Osman I, din nou Mustafa I, Murad al IV-lea, Ibrahim l =i, în sfâr=it, Mahomed al IV-lea. Avansul otomanilor în primul rând spre Europa, dar =i spre Africa =i Asia, începe înc[ de la Orhan. El a organizat corpul de infanterie (spahiii), format din turci pl[ti\\i, dar =i din cre=tini trecu\\i la islamism =i trata\\i în mod egal cu turcii. De asemenea a introdus folosirea ma=inilor pentru a cuceri cet[\\ile, în special din cauza solidelor înt[rituri exterioare. Prin urmare, ideea afirmat[ de Cantemir înc[ de la început, c[ organizarea armatei e un factor de seam[ în ascensiunea puterii Imperiului, continu[ a fi demonstrat[. Orhan a organizat, într-un mod nea=teptat, =i popula\\ia civil[, introducând un element distinctiv între or[=eni =i \\[rani: fiecare categorie era obligat[ s[ îmbrace doar anumite culori. Acest lucru avea menirea s[ u=ureze sarcina for\\elor publice care p[strau ordinea unei societ[\\i în plin[ mi=care. Aceste for\\e aveau de men\\inut lini=tea într-o zon[ unde negustori veni\\i din toate col\\urile lumii, pe uscat sau pe ap[, c[lug[ri, arabi =i vânz[tori de sclavi îi îngreunau foarte mult împlinirea obliga\\iilor. Ca urmare a acestei duble organiz[ri, a armatei =i a societ[\\ii civile, Orhan a cucerit Prusa (Brusa), unde a mutat capitala, =i apoi Bithinia. Acestea sunt faptele relatate în capitolul al III-lea. Notele lui ne informeaz[ în leg[tur[ cu modalit[\\ile de consolidare a puterii în teritoriile nou cucerite. M[n[stirea de pe vârfui Olimpului, lâng[ Brusa, leag[n al civiliza\\iei bizantine, ea îns[=i romanic[ la origine, a fost pref[cut[ în geamie. Au fost edificate institu\\ii de înv[\\[mânt: medrese (academii), mekteb (=coli elementare), apoi imarete (spitale, cantine). Aceast[ grij[ pentru aspectul formativ al lucrurilor în societatea nou cucerit[, dintr-o tendin\\[ de asimilare care s-ar zice c[ nu face altceva decât s[ completeze,
    100. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  în note, ideile capitolului, beneficiaz[ îns[ =i de sugestii de natur[ s[-i r[stoarne semnifica\\ia. În leg[tur[ cu geamia de pe Olimp, Cantemir relateaz[ o discu\\ie a sa cu Saadi Efendi, profesorul lui de limba turc[, matematician =i filosof aristotelic. La întrebarea elevului: cum poate fi crezut Coranul care afirm[ c[ de la aceast[ geamie c[lug[rii zburau la Sfânta Sofia când acest lucru e împotriva ra\\iunii, Saadi a r[spuns: „Dup[ cursul naturii aceasta este imposibil; ba chiar este contra principiilor naturii. Dar acest miracol este scris în Coran ca fapt[; a=a renun\\ la ra\\iune =i m[ supun credin\\ei.“11 Prin urmare educa\\ia se f[cea dup[ regula „crede =i nu cerceta“, regul[ oarb[ a conducerii despotice. Tot sistemul de =coli creat în teritoriile ocupate avea la baz[ acest precept. Mai mult decât atât: în notele aceluia=i capitol, Cantemir ofer[ cititorilor un mic compendiu în leg[tur[ cu ierarhia religioas[ la turci, înso\\ind explica\\iile referitoare la fiecare rang cu echivalen\\e cre=tine: mufti (papa), cadiulascher (patriarh), mevla sau mola (arhiepiscop sau mitropolit), cádi (episcop), imam (preot), danishmed (diac). Dou[ lucruri rezult[ din explica\\iile lui Cantemir : c[ nu se putea avansa de la un rang la altul; nimeni nu se putea muta de la o medrese la alta, fiind pl[tit în func\\ie de venitul geamiei pe lâng[ care func\\iona respectiva medrese (academie). Prin urmare toat[ structura era osificat[, cadrele religioase fiind =i profesorii care asigurau formarea =i educarea popula\\iei. Din pricina acestei osific[ri nemul\\umirile erau mari, adeseori dau loc la revolte (men\\ionate ca atare în diverse note de c[tre Cantemir). Acest fapt, al[turi de preceptul credin\\ei în dauna ra\\iunii produceau în fond o dedublare a individului, un mod specific oriental de a privi lumea =i via\\a, ceea ce =i-a spus cuvântul în cre=terea îns[=i a Imperiului Otoman. Astfel, episodul trecerii turcilor în Europa, ca =i, mai târziu, al lu[rii Constantinopolului, au fiecare, înglobate în tactica =i strategia lor, aceast[ deosebire dintre a spune =i a face, deosebire ce constituie, de altfel, Cantemir o accentueaz[ de câte ori i se ive=te prilejul, unul din principiile otomane de persuasiune. Urma=ul lui Orhan, Murad I, a fost primul care a organizat corpul ienicerilor, compus din 40 000 de oameni =i
    101. DIMITRIE CANTEMIR  considerat pân[ în vremea lui Cantemir elita infanteriei turce=ti. For\\a lui venea în principal din aceea c[ osta=ii erau bine pl[ti\\i. Solda zilnic[ prevedea 3 aspri, dou[ pâini, 200 dramuri de carne de berbec, 100 de orez, 30 de dramuri de unt. Domnitorii principatelor române, odat[ deveni\\i tributari, au fost îngloba\\i în e=alonul superior al ienicerilor cu rang de pa=[ cu dou[ tuiuri. Surplusul de organizare armat[ a adus Imperiului noi cuceriri în Europa: o parte din Tracia =i Arnaudia. Încep primele lupte la grani\\a Serbiei. Ca urmare, principele sârb Laz[r consolideaz[ o lig[ antiotoman[ f[cut[ din români, unguri, dalma\\i =i albanezii afla\\i înc[ în libertate. Deoarece, în lupta împotriva Ligii, la Cosovo, sultanul a fost ucis, fiul s[u Baiazid l-a decapitat pe Laz[r. Notele acestui capitol al IV-lea surprind în principal trei aspecte: unul legat de mentalitatea osta=ului turc. Cantemir pleac[ de la faptul c[, odat[ cu luarea Frigiei, pentru consolidarea pozi\\iilor, Baiazid s-a c[s[torit cu fiica principelui Frigiei, iar c[ciula frigian[ a intrat în dotarea armatei cu numele „iscuf“. Comple- tarea din not[ merit[ îns[ toat[ aten\\ia: la iscuf s-a renun\\at cu timpul, ca =i la protejarea trupului osta=ului, deoarece, conform Coranului, „ce \\i-e scris în frunte \\i-e pus.“ Acest lucru considera Cantemir c[ e important s[ fie cunoscut cre=tin[t[\\ii care dispunea, din acest punct de vedere, de o armat[ mai bine ap[rat[. Un al doilea aspect surprins în note este de natur[ istoriografic[: Dimitrie Cantemir polemizeaz[ cu Mauro Orbini care afirmase c[ sci\\ii, italienii, suezii, germanii, grecii =i macedonenii (Alexandru cel Mare inclusiv) se trag din slavoni (cite=te sclavoni 12). Despre bulgari =i sârbi se face pe loc precizarea c[ provin din tribali. Nu coment[m in extenso afirma\\iile adev[rate =i erorile lui Cantemir din aceast[ not[, ele vor ie=i mai clar la iveal[ în urma întregii expuneri a istoriografiei sale, dar vrem s[ subliniem acest aspect principal: istoriografia sa e permanent dublat[ de o privire reflexiv[ a autorului, adesea polemic[, privire a c[rei inten\\ie limpede e s[ favorizeze unele idei în dauna altora pentru ca, în final, s[ alc[tuiasc[ un corp de doctrin[ în baza c[ruia putea propune solu\\ii =i revendic[ri st[rii de fapt. Un al treilea aspect surprins
    102. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  de Cantemir în notele capitolului al IV-lea se refer[ la un alt precept al Coranului, dup[ care cel decedat nu trebuie jelit, nu trebuie \\inut mai mult de o zi =i nu poate fi transportat la distan\\[. Fapte aparent nesemnificative, dar care se încarc[ de sens dac[ ne gândim la viteza ie=irii la atac a armatei dup[ o lupt[ în compara\\ie cu orice armat[ cre=tin[. Capitolul urm[tor se refer[ la perioada sângeroas[ a domniei lui Baiazid Ilderîm, inaugurat[ prin uciderea principelui Serbiei. Acesta a organizat flota otoman[, compus[ din 300 de vase lungi, a desf[=urat primele b[t[lii navale =i a cucerit pozi\\ii atât în Europa (Nicopole, Silistra, Rusciuk), cât =i în Asia (Amasia, Niksar =.a.). Manuel al II-lea Paleolog al Bizan\\ului i-a devenit tributar. Baiazid a avut soarta tuturor tiranilor: luat prizonier de Timurlenk, a sfâr=it purtat într-o cu=c[ de fier pe toate drumurile Imperiului s[u, lovit cu portocale putrede de cei care puteau pl[ti doar astfel cele îndurate. Soarta lui Baiazid era pentru Cantemir expresia unei abateri de la norma fundamental[ de conducere l[sat[ mo=tenire de Othman însu=i urma=ilor s[i sultani din dinastia pe care-o întemeiase. Cuvintele lui Othman reproduc însu=i crezul politic al lui Cantemir, acela al despotului luminat, c[l[uzit de ideile umaniste: „Nu cerca niciodat[, te conjur, o tu care e=ti încoronat de fericire, nu cerca niciodat[ reazemul t[u în tiranie =i întoarce-\\i fa\\a de la cruzime. Cultiv[ din contra adev[rul =i f[ din el ornamentul p[mântului. Îmbucur[ inima mea dep[rtat[ cu o serie de frumoase victorii. +i când vei fi cucerit lumea, atunci s[ propagi religiunea prin arme. Între\\ine amici\\ia dreapt[ cu împ[r[\\iile Rumeilor. Promoveaz[ pe înv[\\a\\i în func\\ii onorifice; acesta e mijlocul pentru înt[rirea legii divine. +i oriunde vei auzi c[ este un om devotat =tiin\\ei, d[-i onoare, respect si gra\\ia ta. (...) =i fiindc[ justi\\ia este fundamentul imperiilor, întoarce-\\i fa\\a de la tot ce este contra ei. (.. .)“13 Aceste cuvinte, puse de Cantemir la începutul Istoriei sale, au menirea s[ m[soare pr[pastia care se adâncise cu timpul, de la primii sultani la samavolniciile ultimilor, felul cum justi\\ia =i înv[\\[mântul – axele de rezisten\\[ ale Imperiului – sl[biser[ în timp. Notele care înso\\esc nararea succint[ a domniei lui
    103. DIMITRIE CANTEMIR ! Baiazid I sunt mai stufoase decât în cazul capitolelor precedente, în principal din cauza interven\\iei în discu\\ie a fenomenului românesc: atunci au fost atacate pentru prima oar[ principatele dun[rene. Prilej pentru Cantemir de a face o expunere de motive în leg[tur[ cu vitejia poporului s[u =i cu epoca de glorie din timpul lui +tefan cel Mare, cel care a luptat cu Baiazid al II-lea: „A sus\\inut dou[ b[t[lii cu Baiazid: în amândou[ a fost victorios. (...) O spunea aceasta însu=i Hezarfenn, probul =i fidelul istoric turc. A supus domina\\iunii sale |ara Româneasc[ pân-la Bucure=ti, l[sând pe Vintil[ guvernator acestei \\[ri. Era domn Basarabiei, numit[ ast[zi Bugeac =i cet[\\ii Chilia la gurile Dun[rii, f[r[ a mai vorbi de Ackermann, adic[ Alba-greca sau Oxia celor antici, loc memorabil prin exilul poetului Ovidiu. Cu un cuvânt, el a întins mâinile Moldovei în toate p[r\\ile, ceea ce sper a putea ar[ta pe larg dac[ Dumnezeu îmi va da via\\[ ca s[ pot termina descrip\\iunea mea despre starea antic[ =i prezent[ a Moldovei (...). Fiul s[u Bogdan a f[cut Moldova tributar[ turcilor:“14 Mai multe chestiuni de principiu ale corpului de doctrin[ catemirian rezult[ din aceast[ evlauare global[ a domniei lui +tefan cel Mare: – faptul c[ unificase practic domnia celor dou[ principate, având sub control =i cealalt[ Valahie; – c[ a men\\inut independen\\a \\[rii fa\\[ de turci, de Mateia= Corvin =i de polonezi, p[strând între grani\\ele sale, ca semn al continuit[\\ii romane, locul unde tr[ise poetul Ovidiu; – consi- dera domnia lui +tefan15 drept un ideal politic de atins. O alt[ serie de note alc[tuie=te comentariul lui Cantemir pe marginea tentativelor lui Baiazid II de a cuceri pe de o parte capitala Bizan\\ului, pe de alta pozi\\ii noi în Asia, pe ruinele fostului Imperiu Persan. Faptul c[ a luat Gallipoli, cheia de intrare spre capitala Bizan\\ului, =i acela c[ a construit în jurul ei cet[\\i menite s[ izoleze Europa de Asia pentru cazul când romani- tatea r[s[ritean[ ar fi cerut ajutor Europei, sunt men\\ionate ca aspecte ale cre=terii Imperiului Otoman. Dar notele precizeaz[, în tonul cu care ne-au obi=nuit de-acum notele capitolelor precedente, c[ totul s-a f[cut prin viclenie =i mituirea celor avizi de câ=tig, iar nu pe calea luptei drepte. În ce prive=te
    104. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" pozi\\iile asiatice, Cantemir men\\ioneaz[, a=a cum a f[cut-o =i în cazul lui Othman, c[ ele s-au datorat unui calcul gre=it din partea hanului Bagdadului, aliat cu otomanii spre a-i ajuta s[ se elibereze de egipteni. În leg[tur[ cu aceste fapte Cantemir face =i un scurt istoric al Imperiului Persan, care =i-a mutat atunci capitala de la Bagdad (Babilonia) la Revan (Erevan), apoi la Ispahan. El preg[te=te în acest fel terenul pentru abordarea ulterioar[, aceea a structurilor Imperiului Otoman preluate =i conservate de la persani. Cu domnia lui Baiazid II ia sfâr=it Cartea I a primei p[r\\i a Istoriei. Urm[toarele dou[ c[r\\i ale p[r\\ii I, dintre care a doua mai scurt[, doar de patru capitole, numerotate I, II, III, V iar a treia mai lung[, de , dou[sprezece capitole, nu fac decât s[ amplifice aceste linii de atac din textul =i subtextul Istoriei. În cuprinsul p[r\\ii a II-a sunt descrise, în paralel cu luptele de cucerire a unor noi teritorii, luptele fratricide între mo=tenitorii tronului. Pedeapsa pentru fra\\ii înfrân\\i ai noului sultan era moartea. Atunci, pe vremea lui Soliman I, s-a decis ca ei s[ fie doar de\\inu\\i în palatul imperial. Cantemir aten\\ioneaz[ îns[ imediat, într-o not[ detaliat[, c[ paza care li se asigura a sl[bit mult cu vremea, astfel încât Ahmed al III-lea, actualul sultan, s-a bucurat de multe libert[\\i, ceea ce l-a =i adus pe tron. Aceast[ not[ seam[n[ unei invita\\ii adresate cre=tinilor de a-i cultiva pe pretenden\\ii la tron. F[când aceast[ invita\\ie Cantemir avea probabil în minte cel pu\\in un precedent: pe acela al lui Mircea cel Mare care procedase astfel, prilejuind aducerea pe tron a lui Musa, favorabil domniei sale. Textul c[r\\ii a II-a se refer[ la noi cuceriri de pozi\\ii, mai mult în Europa decât în Asia. În afar[ de Caramania, teritoriu unde revoltele contra Por\\ii izbucnesc continuu, Imperiul nu-=i mai alipe=te în Asia nimic altceva. În Europa el cucere=te Zante (lacinthus) de la vene\\ieni, Tesalonic, Atena, Moreea, trece la islamism Arnaudia =i Epirul. Rezisten\\a vitejeasc[ a albanezului Castriot Skanderberg nu aduce victoria asupra turcilor. Linia frontului fa\\[ de Europa se deseneaz[ la grani\\a Ungariei. Notele acestei c[r\\i aduc elemente noi =i inte- resante ale demonstra\\iei lui Cantemir. În ce prive=te armata, autorul ofer[ informa\\ii în leg[tur[ cu înfiin\\area primelor
    105. DIMITRIE CANTEMIR # unit[\\i de cavalerie (serage), denumire disp[rut[ cu vremea în favoarea aceleia de spahii. El consider[ c[ atât denumirea cât =i structura acestor unit[\\i era calchiat[ dup[ persani. În ce prive=te instruc\\ia armatei, atât a infanteriei, cât =i a cavaleriei, Cantemir descrie antrenamentele la care asistase =i care se practicau =i ele de mult[ vreme fiind o reminiscen\\[ de pe vremea persanilor. E vorba despre suli\\a de fier numit[ „girid“, pe care un osta= o putea arunca de 2000 de ori la rând, cu o for\\[ neobi=nuit[. Aceast[ instruc\\ie obligatorie a osta=ilor turci, în compara\\ie cu cea superficial[ a celor cre=tini, f[cea ca armata s[ fie incomparabil mai puternic[, fapt de care trebuie \\inut seama. În leg[tur[ cu mo=tenirea persan[ Cantemir merge =i mai departe cu informarea cititorului, precizând care sunt diferendele religioase dintre per=i =i turci, ambele popoare fiind islamce. Pe parcursul Istoriei el va amplifica aceste informa\\ii de natur[ s[ ajute cre=tinilor în virtutea preceptului „când doi se ceart[ al treilea câ=tig[“. De asemenea, Cantemir indic[ =i felul cum musulmanii au preluat teze ale religiei cre=tine cu inten\\ia de a o r[sturna. Astfel Coranul vorbe=te despre dubla natur[ a Profetului, dup[ pilda dublei naturi a lui Hristos. Ceea ce ar trebui s[ constituie pentru cre=tin[tate un semnal de alarm[, un punct în care doctrina (ar fi mai potrivit spus ideologia comun[) trebuie ap[rat[, mai ales fiindc[ otomanii atacau întotdeauna sub pretext religios. Un alt set de informa\\ii date în notele c[r\\ii a II-a se refer[ la guvernarea Imperiului =i la principii tactice pe care numai un bun cunosc[tor al lucrurilor, cum era Cantemir, le putea furniza. Imperiul era împ[r\\it în trei guvern[minte numite beglerbegate, conduse de pa=i cu trei tuiuri: de Rumelia, cu capitala la Sofia; de Anatolia, cu capitala la Kiutahia; de Damasc, cu capitala la Damasc. Asta în timp ce religios Imperiul se împ[r\\ea în dou[ zone, asiatic[ =i european[, conduse de doi kadiulaskeri. Aceast[ nepotrivire f[cea ca, în ciuda accentului religios al statului, conducerea lui religioas[ s[ fie mai greu de cuprins de c[tre autorit[\\i decât cea laic[. Era un semn de sl[biciune. Pe parcursul c[r\\ilor ulterioare Cantemir va =i insista asupra acestui fapt ce a dus, în cele din urm[, la
    106. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ uciderea, de c[tre osta=ii revolta\\i, a unor muftii. Precizarea cea mai important[, de natur[ tactic[, pe care-o face Cantemir, se refer[ la faptul c[ un teritoriu nou ocupat era dat spre prad[ o=tenilor numai dac[ el nu se predase de bun[ voie. Acest principiu teoretic cap[t[ valoare nea=teptat de mare în ansamblul notelor lui Cantemir deoarece va insista asupra faptului c[, de=i Moldova devenise tributar[ de bun[ voie, totu=i i se r[piser[ avu\\ii inestimabile, al c[ror inventar îl =i d[ de altfel, indicând chiar locul (aflat cu greu de la haznedarul Ibrahim) unde se aflau pe vremea autorului respectivele obiecte de pre\\. În sfâr=it, un set însemnat de informa\\ii oferite de notele c[r\\ii a III-a se refer[ la rela\\iile dintre Poart[ =i popoarele cu care intra în conflict. În acest punct Cantemir are =i o serie de observa\\ii polemice la adresa afirma\\iilor produse de al\\i istoriografi. Un lucru mai important i se pare autorului acela c[ otomanii încercau s[ alipeasc[ teritorii ce fuseser[ ale Imperiului Roman de R[s[rit. Acest lucru era valabil atât în Asia, cât =i în Europa. Astfel Nicephor Gregoras =i Georgios Phranzes gre=esc amândoi considerând c[ zona Caramaniei apar\\inuse per=ilor, când istoricii turci în=i=i afirm[ c[ între marea Egeic[ =i India fuseser[ doar romanii. Cât prive=te locurile de lâng[ Constantinopol, Cantemir însu=i a g[sit, între ruinele unui palat, o bucat[ de porfir de pe vremea celei de-a 64-a olimpiade grece=ti, adic[ din 520 î.e.n., semn al civiliza\\iei grece=ti care-o precedase pe cea roman[. Respectivul porfir a r[mas în palatul s[u de pe Bosfor, intrat în posesia lui Ion Mavrocordat. Chiar, ne spune Cantemir, faptul c[ turcii numesc Europa în general =i Grecia în special Rumelia, iar Imperiului Roman îi spun Rum, este un semn al recunoa=- terii apartenen\\ei originare a acestor teritorii la Roma. Pe acest fond al romanit[\\ii trebuie deci judecate =i cuceririle f[cute de Imperiul Otoman în teritoriile române=ti. Astfel, luarea Severinului este tot o cucerire a unei foste pozi\\ii romane, acolo fiind înc[ ruinele turnului lui Sever =i ale podului lui Traian. Numai lipsa de alia\\i i-a adus pe români în situa\\ia de a pl[ti tribut. Nici Ioan Huniade n-a fost ajutat în lupta de la Cossovo cu Murad al II-lea. În aceast[ situa\\ie, când trebuia s[ lupte
    107. DIMITRIE CANTEMIR % singur[, Moldova a pierdut =i ea mult, tributul ajungând, dup[ Petru Rare=, la 75.000 de galbeni, iar bairam-pe=che=ul la 50.000. în sfâr=it, Cantemir \\ine s[ aminteasc[ faptul c[, de=i salinele =i v[mile Moldovei reveniser[, dup[ majorarea tributului, tezaurului \\[rii, totu=i aceast[ reglementare nu mai era respectat[ de c[tre turci. Prin urmare, pe fondul general al evenimentelor Imperiului =i Europei, Dimitrie Cantemir se întoarce mereu, în subtextul Istoriei, la problemele Moldovei =i ale românilor. Cartea a III-a =i cea mai întins[ a lucr[rii con\\ine, în expunerea firului principal al evenimentelor, dou[ trasee distincte: unul unde se demonstreaz[ cum, urmând impulsului ini\\ial dat de Othman, Imperiul cre=te vertiginos, cre=tere ce culmineaz[ cu luarea Bizan\\ului, altul unde cititorul e l[sat s[ vad[ c[ dup[ o perioad[ de cre=tere urmeaz[ una de maturizare, de coacere =i rafinare a structurilor, când sporul teritorial nu mai st[ pe primul plan. Se anun\\[, în acest fel, îmb[trânirea care aduce descre=terea, este pus în lumin[ momentul când cre=tin[tatea trebuie s[ ac\\ioneze spre a gr[bi acest proces. Intervalul de maxim[ str[lucire a Imperiului, de la Mahomed al II-lea, cel care a luat Bizan\\ul, pân[ la Soliman Canuni, cel ce a codificat în Teshrifa, sistemul de legi dup[ care se conducea Imperiul, este inspirat de lucrarea lui Ali Efendi din Philipopole, secretarul marelui defterdar al lui Selim I. Cantemir afirm[ c[ a de\\inut respectiva lucrare, foarte rar[, =i ea a r[mas de asemenea în palatul s[u de la Bosfor. Oricum, cele patru capitole dedicate lui Mahomed al II-lea, Baiazid al II-lea, Selim I =i Soliman Canuni sunt cele mai extinse =i mai atent adnotate din întreaga istorie, de=i Cantemir m[rturise=te c[ a scris în bun[ m[sur[ din memorie. Acest fapt, rezultat din analiza intern[ a lucr[rii, poate fi un argument, serios în combaterea p[rerii lui Hammer, care considera c[ Ali Efendi nici n-a existat. Povestea lu[rii Bizan\\ului debuteaz[ cu enume- rarea punctelor slabe ale cet[\\ii =i ale împ[ratului ei: nu era fortificat[ decât prin „natur[ =i arte”; între ea =i Europa turcii construiser[ o cetate pe o fâ=ie de p[mânt ob\\inut[ prin viclenie; între ea =i Asia aceia=i turci ridicaser[ o fort[rea\\[ unde au construit de altfel =i navele de r[zboi, transportate apoi pe
    108. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & uscat pân[ la Galata. De=i istoricii cre=tini sus\\in c[ lupta a fost îndârjit[, cei turci, mai înclina\\i s[ scoat[ în eviden\\[ vitejia o=tilor lor, spun c[ ea n-a mai însemnat, în aceste condi\\ii, mare lucru. Bizan\\ul a fost atacat în mai multe puncte deodat[: dinspre Phanar, dinspre Adri[nopol, dinspre Topkapî, Egri Capî. Consecin\\ele au fost, în timp, atât de spectaculoase, odat[ cu lichidarea Imperiului Roman de R[s[rit, încât Cantemir se opre=te îndelung, chiar în textul expunerii, la enumerarea erorilor Bizan\\ului. Astfel, de=i ora=ul se afla lâng[ dou[ m[ri deschise, era lipsit de fortifica\\ii. A cedat o fâ=ie de p[mânt otomanilor, de=i era cunoscut precedentul Didonei care pierduse Cartagina printr-un procedeu asem[n[tor. El a mai cucerit, dup[ Bizan\\, înc[ dou[sprezece regate =i dou[ sute de cet[\\i, printre care Trapezuntul (Niceea), Peloponezul, antica Eubeea (Negroponte), Crimeea, Paflagonia =.a. Dat[ fiind valoarea de simbol a Bizan\\ului pentru romanitate =i pentru cre=tini, Cantemir enumera în notele capitolului valorile pe care le de\\ine, deplângând faptul c[, mai târziu, vene\\ienii, colonie bizantin[, intrând cu for\\a în ora=, au ars din temelii o bun[ parte a lui, p[strat[ de barbarii în=i=i. De asemenea enumera obiectivele strategice care, bine lovite, s[ ajute europenilor la recucerirea acestui pre\\ios obiectiv =i la reinstaurarea în drepturi a p[r\\ilor componente ale Imperiului Roman de R[s[rit (Dacia inclusiv). Astfel, în Phanar se afl[ palatele ultimilor împ[ra\\i greci, ale c[ror tezaure – între care un diamant de 120 de karate – au intrat în haznaua sultanului. În dreptul portului Cassim Pa=a, care deservea Constantinopolul, se afla catedrala Patriarhiei, unde se p[strau scrierile tuturor patriarhilor ortodoc=i de la luarea Bizan\\ului pân[ în vremurile contemporane. Tot acolo era =i Academia, focar al p[str[rii =i r[spândirii spiritului vechiului Bizan\\, cu profesori =i elevi la fel de ilu=tri, pe deplin comparabili celor din restul Europei. Spre Cumcapî era gr[dina de legume a ora=ului, alt[dat[ portul galerelor de la Marmara, loc de unde Bizan\\ul fusese u=or de atacat de pe ap[. Mai sunt indicate locul pulber[riei, caz[rmilor =i palatului unde se aflau sult[nesele cu copii, viitorii mo=tenitori ai tronului, p[zi\\i doar de 500 de enunci. În sfâr=it, în privin\\a cre=tinilor în general,
    109. DIMITRIE CANTEMIR ' dar =i a principatelor române în special, Cantemir \\ine s[ aduc[ urm[toarele informa\\ii: au fost d[râmate catedralele din piatr[ =i s-a autorizat (în Constantinopol) practicarea religiei cre=tine doar în biserici de lemn. El însu=i, Cantemir, a reu=it s[ repun[ în drepturi, pe vremea lui Ahmed al III-lea, o biseric[ din zid, în virtutea unui vechi act de dona\\ie de pe vremea lui Mahomed al II-lea. Cât prive=te palatele |[rii Române=ti =i al Moldovei, dar mai ales palatul particular al lui +erban Cantacuzino, termi- nat de Dimitrie Cantemir, ele de\\in pozi\\ii strategice în inte- riorul ora=ului, din turnurile ultimului putându-se privi chiar în curtea seraiului. Acesta nu este singurul motiv pentru care cre=tin[tatea trebuie s[ se alieze cu domnii \\[rilor române. Pe teritoriul lor exist[ o serie de vestigii antice, precedând chiar existen\\a Imperiului Roman, m[rturii ale civiliza\\iei grece=ti, în aria c[reia se cuprinseser[ =i aceste teritorii. Astfel, +tefan cel Mare a luptat, ca =i Petru I în 1711, la F[lciu, identificat de Cantemir a fi antica Taiphalie a lui Herodot.16 Baiazid al II-lea a continuat linia impus[ de tat[l s[u, Mahomed al II-lea. El a înt[rit armata formând un corp de voluntari numi\\i „giongulli“, care au alc[tuit apoi nucleul unit[\\ilor de cavalerie ale mercenarilor bosnieci =i unguri. Tot el a format corpul de elit[ al cavaleriei, supranumit „delileri“ (furio=ii), care se aruncau în lupt[ unde era mai greu. Armatele europene nu dispuneau, nici în perioada lui Cantemir, de batalioane de sacrificiu de acest fel. Ideea alc[tuirii lor era pur oriental[. Baiazid al II-lea a avut grij[ s[ extind[ =i sistemul de înv[\\[mânt, introducând discipline caracteristice pân[ atunci doar Evului Mediu european, pentru a face capabili pe înv[\\a\\i s[ ofere Europei cuvenitele replici =i la acest nivel spiritual. Înv[\\a\\ii în=i=i au început s[ capete pensie anual[ =i îmbr[c[minte în contul statului. Prilej pentru Cantemir de a-=i instrui cititorii în privin\\a sistemului monetar turcesc. +tiin\\ele enumerate sunt oratoria, logica, gramatica, sintaxa, filosofia, teologia, jurispruden\\a, astronomia, matematica, geografia, aritmetica, poezia =.a. În leg[tur[ cu acest sistem de instruire intelectual[ constituit în replica celui european, Cantemir ofer[, în notele capitolului, informa\\ii în leg[tur[ cu punctele lui atacabile, puncte care
    110. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  vizau însu=i fundamentul islamic. Dou[ dintre acestea – contradic\\ia între Dumnezeu (care determin[ destinul) =i libera voin\\[ a omului; contradic\\ia între musulmanii turci (suni\\i) =i cei persani (sudi\\i), primii considerând c[ Othman a avut ca fra\\i =i colaboratori în întemeierea religiei pe Omer =i Ali, ceilal\\i recunoscându-l doar pe Ali17 – puteau constitui falii care, exploatate ingenios, aveau s[ duc[ la sl[birea Imperiului însu=i. Înc[ o gre=eal[ care trebuia exploatat[ deoarece prin efectele ei în timp l[rgise bre=a, era cea referitoare la restric\\iile religioase impuse per=ilor în=i=i de conduc[torii lor, ceea ce provocase, spune Cantemir, fuga locuitorilor exact ca a hughe- no\\ilor în Fran\\a. Rela\\ia este cu totul interesant[ =i actual[, atât pentru c[ v[de=te o bun[ cunoa=tere, de c[tre Cantemir, a problemelor europene (hugheno\\ii fuseser[ alunga\\i în 1685), cât =i pentru c[, în expedi\\ia persan[ din 1721 – 1723, el =i-a urm[rit aceast[ idee a depist[rii diferen\\elor dintre musulmanii de provenien\\[ persan[ =i turcic[, pentru a folosi bre=a despre care vorbeam în scopul mai u=oarei înfrângeri a islamismului de c[tre cre=tin[tate. Notele capitolului ofer[ =i câteva informa\\ii importante, în principal pentru Rusia, deoarece erau proiec\\ii ale unor conflicte abia încheiate ori incipiente. Astfel, nota polemic[ la adresa istoricului Michalo Lituanul se refer[ la faptul c[ acela g[sea o origine t[tar[ (cinghiz[) poporului lituanian cu inten\\ia de a demonstra, în virtutea ei, necesitatea independen\\ei teritoriale. Cantemir, pe baza istoriografiei turce=ti, afirma lipsa de temei a celor spuse de Michalo, consi- derând c[ t[tarii lituani sunt ceremu=i, ca =i cei din Bugeac. Urmeaz[ o not[ ampl[ despre familiile ereditar nobile ale t[tarilor din Crimeea, una dintre aceste familii fiind Mârza, cu filia\\ii atestate =i în Bugeac („Basarabia anticilor“). Aceasta era, conform Vie\\ii lui Constantin Cantemir, o familie aflat[ în rela\\ie cu a Cantemire=tilor în=i=i. R[zboaiele Azovului atestau cât de fierbinte era zona Crimeii pentru Rusia în condi\\iile în care, pe de o parte, t[tarii voiau s[-=i p[streze independen\\a atât fa\\[ de ea, cât =i fa\\[ de turci. Ace=tia din urm[ luaser[ Caffa (colonie genovez[). În sfâr=it, o a treia not[ ofer[ infor- ma\\ii ample cu privire la cercazieni =i situa\\ia lor privilegiat[
    111. DIMITRIE CANTEMIR  atât în optica t[tarilor, cât =i a otomanilor. Zona Caucazului avea s[ devin[ fierbinte odat[ cu expedi\\ia la care a participat Cantemir însu=i. La 1717, deci cu câ\\iva ani mai înainte de a fi participat la expedi\\ia în Caucaz, Cantemir spune despre locuitorii zonei c[ sunt considera\\i printre t[tari „francezii Asiei“ pentru gustul lor rafinat. Cât despre vitejie, cercazienii ofereau cele mai bune =coli militare pentru =efii de armate ai t[tarilor. În ce-i prive=te pe turci, ace=tia cump[rau la pre\\uri foarte ridicate sclavi cercazieni (caucazieni) – prilej pentru Cantemir de a da o list[ a pre\\urilor diverselor categorii de sclavi – cu scopul de a face din ei mo=tenitorii averii st[pânilor lor, în special în Egipt, zon[ mai nou cucerit[ =i unde asimilarea era un proces în curs. O precizare interesant[ este aceea c[ Baiazid al II-lea construise la Derbent un fort, chiar pe locul unde Tomisis, regina sci\\ilor, cea pomenit[ de Eminescu mai târziu, l-a atras pe Cyrus, regele per=ilor, =i l-a ucis. În schi\\ele executate de Cantemr în Caucaz el consider[ a fi descoperit acest fort, pe care-l =i descrie Bayer în De muro Caucaseo (tip[rit în 1726 în Rusia), text inspirat de notele cantemiriene. În sfâr=it, întâlnim informa\\ii cu privire la soarta Moldovei, la faptul c[ +tefan cel Mare a pierdut atunci Chilia =i Cetatea Alb[, care deci fuseser[ ale Moldovei (=i nu ale |arii Române=ti cum pretindeau autorii =i h[r\\ile ungure=ti, zice Cantemir). Lui Baiazid al II-lea i-a urmat Selim I-ul. El a mi=cat cele 70 de triburi arabe dintre Mecca, Damasc, =i Cairo silindu-le s[-i pl[teasc[ tribut, a luat Tibrisul (Persepolis), capitala Imperiului Persan, dar nu =i Imperiul însu=i, a luat Alepul, dar nu =i Damascul, Mesopotamia pân[ la Ninive. Principala s[geat[ de ac\\iune a acestui sultan fiind îndreptat[ spre Asia, el a fost nevoit s[-=i consolideze o tactic[ în consecin\\[. A fortificat deci spionajul =i a adus la ordinea zilei pedeapsa cu moartea. În leg[tur[ cu Alepul, Cantemir precizeaz[ c[ acolo se afl[ consulatele Fran\\ei, Olandei =i Angliei. Notele acestui capitol sunt printre cele mai substan\\iale, de=i expunerea se refer[ în principal la Asia. Cantemir are r[gazul s[ încheie o serie de informa\\ii strecurate pe parcurs cu descrierea in extenso a unor întregi sisteme func\\ionale ale Imperiului, valabile în actualitatea
    112. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  imediat[. Analiza cea mai am[nun\\it[ vizeaz[ veniturile b[ne=ti ale Imperiului. Autorul descrie atribu\\iile =i modul de conducere al fiec[reia din cele dou[sprezece cancelarii care manevrau finan\\ele statului, faptul c[ documentele se emiteau în turc[, dar conturile se \\ineau în persan[, faptul c[ fiecare cancelarie era dublat[ de oficii cu atribu\\ii speciale, care foloseau pentru armat[ diferen\\a de venit reie=it[ la încheierea conturilor (ele nu se puteau calcula exact). Sunt date atribu\\iile tuturor acestor oficii =i câ=tigul fiec[rui =ef de oficiu. În sfâr=it Cantemir analizeaz[ tezaurul public (extern) =i cel imperial (intern), veniturile nete anuale =i veniturile de care dispuneau =efii acestor tezaure, adic[ defterdarul =i haznedarul. Indic[ drept surs[ a informa\\iilor pe acela=i mare haznedar Ibrahim, elevul s[u întru arta muzicii, care câ=tiga 200 000 de taleri imperiali anual, în compara\\ie cu vizirul, care avea 600 000 plus pe=che=urile. Fiecare tezaur primea anual 27 000 de pungi a câte 500 de taleri, informa\\ia atât de actual[ =i care dezv[luia cre=tin[t[\\ii situa\\ia financiar[ a Imperiului, era de fapt un aviz în leg[tur[ cu aceea c[, în ciuda marii corup\\ii a lumii otomane, vârfurile ei câ=tigau suficient spre a nu putea fi atacabile pe aceast[ cale. În ce prive=te armata, interesul lui Cantemir continu[ s[ fie ghidat, =i la acest capitol, de problema Constantinopolului. În absen\\a sultanului =i a vizirului acesta e condus de un caimacam care are doi adjunc\\i: unul r[spunde de serai =i suburbii =i altul de garnizoan[ =i ieniceri. Dac[ ne amintim c[ din palatul lui +erban Cantacuzino se vedea în interiorul seraiului =i c[ adjunc\\ii caimacamului nu erau nici pe departe la fel de bine pl[ti\\i ca vizirul, haznedarul =i defter- darul, nota respectiv[ se încarc[ de o semnifica\\ie anume: îndemn la ac\\iune. Singura men\\iune direct[ cu privire la cre=tini, f[cut[ în notele acestui capitol, vizeaz[ faptul c[, de=i exista un hati=erif de scutire, al c[rui text e reprodus de Cantemir, totu=i c[lug[rii de pe muntele Sinai erau obliga\\i s[ pl[teasc[ haraci. Aceast[ not[ î=i cap[t[ adev[rata adâncime dac[ o corobor[m cu documentele domniei lui Cantemir, care dovedesc18 c[ el ob\\inuse pentru o parte din m[n[stirile Moldovei închinate Sinaiului s[-=i verse veniturile în contul
    113. DIMITRIE CANTEMIR ! \\[rii. Capitolul referitor la Soliman legiuitorul este ultimul din seria celor foarte bogate în note =i care cuprind prima etap[, a cre=terii rapide a Imperiului. Este de aceea, pentru Cantemir, prilejul unor concluzii par\\iale =i al unor recapitul[ri semni- ficative. Nararea evenimentelor perioadei lui Soliman, menite s[ arate cre=terea teritorial[ a Imperiului, cuprinde perioada legat[ de luarea Belgradului, poarta de ap[rare a Budei, apoi luarea Budei =i a Pestei, por\\i de ap[rare ale Vienei =i, în sfâr=it, primele atacuri asupra Vienei, pe care turcii nu reu=esc s-o ia. Pe direc\\ia european[ turcii câ=tig[ teren =i prin alian\\a cu Fran\\a, care ceruse ajutor împotriva Spaniei. Sub acest pretext otomanii atac[ peninsula iberic[ vizând Gibraltarul, poarta de intrare în bazinul Mediteranei. Pe direc\\ia Balcanilor Soliman avanseaz[ mereu mai spre nord, trecând prin foc =i sabie Moldova =i r[pindu-i, cum am men\\ionat =i mai sus, tezaurul (diademe, sceptre, cruci etc.), de=i se supusese de bun[ voie, ceea ce îi da dreptul s[-=i p[streze valorile. Pe direc\\ia asiatic[ Soliman supune Yemenul =i Van, dar nu =i capitala de atunci a per=ilor, Ispahan. Cucere=te în schimb o bun[ parte a Georgiei =i a Armeniei. În afara acestor fapte, încearc[ s[-=i consolideze pozi\\iile în Egipt, Arnaudia, Moreea =i alte teritorii unde revoltele locale atestau nemul\\umiri fa\\[ de noua st[pânire musulman[. Bogatul inventar de note care folose=te drept puncte de plecare relat[ri diverse din cuprinsul capitolului, urm[re=te în fond scopuri sesizabil diferite fa\\[ de relat[rile respective. Ele vizeaz[ situa\\ia Imperiului Otoman din punct de vedere militar, juridic, al formulei guvernamentale etc., a Constantinopolului în mod deosebit, rela\\iile Imperiului cu popoarele cucerite =i, în acest context, cu detalii, situa\\ia Moldovei. Afl[m deci c[ armata otoman[ are 111 companii de ieniceri =i felul special al ordon[rii lor. Cre=tinii sunt invita\\i s[ ia aminte c[ otomanii omoar[ garnizoana cet[\\ii care nu li se pred[. Pentru buna func\\ionare a armatei Soliman a dat un corp al legi. El a legiferat de asemenea dreptul civil.19 Constan- tinopolul are dou[zeci =i opt de por\\i, cum arat[ =i harta executat[ de Cantemir, unele mai greu de ap[rat din interior. În urma cre=terii substan\\iale a întinderii imperiului, rela\\iile
    114. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" cu popoarele cucerite, ori numai amenin\\ate, s-au complicat mult. Cantemir consider[ util s[ produc[ pentru cititorii s[i europeni o serie de limpeziri cu privire la accep\\iile date de turci unor zone geografice (Rumelia de pild[ are cinci accep\\ii, Hurmius înseamn[ Portugalia plus insula Ornus, Asia Mic[ e considerat[ parte a Europei, Yemenul e considerat indian din cauza originii locuitorilor =.a.), cu privire la tipologiile afro- asiatice cu care lucreaz[ istoricii turci – t[tari per=i, zengi – =i cu teritoriile ce se atribuie acestor tipologii. Este interesant c[ limita nordic[ a informa\\iilor cantemiriene e dat[ de Mun\\ii Caucaz. Dintre zengi un loc deosebit acord[ Cantemir triburilor arabe, De asemenea, el informeaz[ mai în detaliu în leg[tur[ cu limita nordic[ a popula\\iilor afroasiatice, vorbind despre Georgia, Azerbaidjan, Armenia, despre influen\\ele europene în aceste zone (de pild[ olandezii trimiseser[ la Tiflis, prin 1712, o tiparni\\[, dup[ cum a aflat Cantemir dintr-o surs[ oral[, de la un nobil georgian fugit la ru=i =i mort la Stockholm în timpul r[zboiului nordului, ca general al lui Petru I). A r[mas prin urmare interesat, în anii petrecu\\i în Rusia, de situa\\ia politic[ a Imperiului Otoman. Analiza pe care-o ofer[ în aceste note în leg[tur[ cu infiltrarea turcilor în bazinul Mediteranei =i cu punctele de rezisten\\[ antiotoman[ este edificatoare. Despre Algeria, Egipt, Moreea, Arnaudia20, Calabria, Piemont =i Portugalia afl[m c[ izbucneau continuu revolte. Despre Creta, Corfu, Rodos, Lemnos, Sicilia, Ornus se ofer[ date substan\\iale în leg[tur[ cu istoria insulelor =i cu rezisten\\a antiotoman[ organizat[ în principal cu ajutorul Vene\\iei, veche colonie bizantin[, care domina întregul bazin al Mediteranei. Dou[ detalii sunt cât se poate de interesante în referirile lui Cantemir la problemele asiatice =i cele mediteraneene ale Imperiului: unul se refer[ la tentativa lui Soliman de a construi, cu me=teri t[tari, canalul Volga-Don, care îns[ n-a putut fi dus la bun sfâr=it din pricina incapacit[\\ii de a aproviziona cu hran[ pe lucr[tori. Autorul \\ine s[ precizeze c[ locul fusese ales în apropierea Astrahanului. Al doilea detaliu se refer[ la tentativa de a construi un canal de trecere pentru nave între Marea Mediteran[ =i Marea Ro=ie, spre a înv[lui astfel mai bine pe
    115. DIMITRIE CANTEMIR # de o parte peninsula arabic[, pe de alta Egiptul. Canalul era aproape construit când, deodat[, s-a umplut cu nisip. Ambele detalii au menirea s[ indice amploarea planetar[ a inten\\iilor otomane =i s[ constituie semnale de alarm[ pentru cre=tin[tate. În leg[tur[ cu toate popula\\iile afro-asiatice =i mediteraneene care intr[ în vizor în cadrul acestor note, Cantemir precizeaz[, în mod expres, al[turi de denumirea turceasc[ =i european[ a punctelor geografice, pe cea latin[, ceea ce constituie un argument lingvistic în leg[tur[ cu apartenen\\a zonei respective la Imperiul Roman, deci cu dreptul de a-=i recâ=tiga inde- penden\\a în virtutea acestui fapt. Dacia se integra, fire=te, acestui vast teritoriu al Imperiului Roman. Cantemir \\ine s[ fac[ o observa\\ie surprinz[toare în leg[tur[ cu unitatea de fond a popula\\iei de pe teritoriul vechii Dacii: turcii spun voievozi deopotriv[ principilor Moldovei, |[rii Române=ti =i Transilvaniei. În ceea ce prive=te Moldova, autorul \\ine s[ prezinte situa\\ia atât din punct de vedere istoric, cât =i al contemporaneit[\\ii, chiar repetând lucruri pe care le-a mai men\\ionat în decursul notelor precedente. Cantemir ilustreaz[ momentul când +tefan cel Mare a pus domnia în mâinile fiului s[u Bogdan relatând discursul b[trânului domn în leg[tur[ cu soarta viitoare a Moldovei fa\\[ de Imperiu: „(...) El a înghi\\it pân[ acum prin intrigi =i uneltiri mai toat[ Ungaria; a supus prin puterea armelor sale Crimeea =i acele pân[ acum neînvinse triburi ale t[tarilor =i le-au legat sie=i prin introducerea supersti\\iunii mahomedane; Basarabia noastr[ cotropit[ de violen\\ele sale; Valahia, ai c[rei locuitori de=i inamici nou[, dar sunt cre=tini ca =i noi, geme sub jugul tiran (...) Pe poloni îi cunosc =i =tiu c[ sunt inconstan\\i =i incapabili de a rezistea furiei turcilor: ungurii gem deja cu to\\ii sub jugul lor; germanii au precum se pare atâtea încurc[turi interne (...); dac[ pe lâng[ preserva\\iunea legilor noastre civile =i ecleziastice pute\\i ob\\ine pacea sub condi\\iuni onorabile, chiar fie =i pe lâng[ un tribut, atunci este mai consult a v[ încrede în clemen\\a sa decât în armele sale. Dar dac[ v-ar prescrie alte condi\\iuni, atunci mai bine s[ pieri\\i cu to\\ii de mâna inamicului.” 21 Discurs inventat f[r[ îndoial[, dar nu mai pu\\in semnificativ prin
    116. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ luciditatea observa\\iei de natur[ istoric[. Logof[tul T[utu, ambasadorul lui Bogdan la Poart[, trimis s[ trateze problema tributului, e înf[\\i=at de Cantemir în cei mai favorabili termeni, cu inten\\ia v[dit[ de a eviden\\ia condi\\iile avantajoase pe care a reu=it s[ le ob\\in[ pentru Moldova. T[utu =tia greac[, latin[, polon[ =i limbile altor popoare învecinate. Era foarte prudent, iar replicile lui, de adev[rat Nastratin Hogea, în leg[tur[ cu preten\\iile otomane, au favorizat misiunea pe care-o avea de împlinit. Un am[nunt interesant: Cantemir spune Logotheta =i nu Logof[tul, acreditând o nobil[ origine greceasc[ a numelui. Acest lucru reflect[ aceea=i inten\\ie de a-i spori valoarea. Ea se al[tur[ faptului c[, în compara\\ie cu Gr. Ureche ori Neculce, aduce am[nunte noi despre edificarea de c[tre T[utu a palatului Moldovei (Bogdan serai) la Constantinopol. Sursele lui Cantemir trebuie s[ fi fost, =i în aceast[ privin\\[, turce=ti. El compar[ situa\\ia de pe vremea lui Bogdan cu timpurile de dec[dere de la începutul secolului al XVIII-lea =i \\ine s[ precizeze c[ la 1686 fusese ars de c[tre Jan Sobieski, sub pretextul eliber[rii de turci, actul prin care Soliman Canuni recuno=tea moldovenilor credin\\a cre=tin[ în schimbul tributului. Acest lucru se întâmplase în timpul domniei lui Constantin Cantemir =i fiul s[u reproduce din memorie documentul, dup[ cum urmeaz[: „Moldova de bun[ voie =i neconstrâns[ de nimeni a oferit supunerea sa sultanului; =i chiar pentru aceea voin\\a sultanului este ca toate bisericile lor, riturile religioase =i legile \\[rii neatinse s[ r[mân[; =i nici c[ pretind alta de la principe decât ca în tot anul s[ trimit[ prin boieri credincio=i la Sublima Poart[ patru mii de galbeni (...)“ 22. Insisten\\a obsesiv[ a lui Cantemir, în toat[ istoriografia sa, asupra acestor condi\\ii ini\\iale (pe care tratatul de la Lu\\k le stipula în mod chiar mai favorabil f[r[ plata nici unui tribut23) modificate cu timpul, arat[ cât de mult[ importan\\[ le acorda în contextul politic contemporan. De altfel, chiar în notele respective, face un scurt rezumat al Descrierii Moldovei: descriere geografic[, grani\\e, împ[r\\ire economico-politic[, vestigii romane =i antice grece=ti, mod de primire a învestiturii domne=ti (în Moldova =i |ara Româneasc[). O serie de informa\\ii provin, f[r[ a fi men\\ionate
    117. DIMITRIE CANTEMIR % ca atare (inscrip\\ia de la Gherghina =.a.) din lucrarea lui Miron Costin – De neamul moldovenilor. În final Cantemir spune: „Care dore=te mai larg[ cuno=tin\\[, consulte istoria mea despre Moldova, care sper c[ în scurt timp se va publica.” 24 Autorul avea în minte fie partea a doua, nefinalizat[, a Hronicului fie, mai curând, dac[ ne ghid[m dup[ cele expuse mai sus, chiar Descriptio Moldaviae, publicat[ abia în 1770 (la Leipzig), dar terminat[ din 1716. În sfâr=it, în leg[tur[ cu inten\\iile turce=ti fa\\[ de Moldova, Cantemir face o observa\\ie pe care, probabil, la 1710, când a venit dormn, înc[ n-o decelase cu toat[ maturitatea. De=i nici un act nu prevedea acest lucru, cu timpul Imperiul Otoman a început s[ impun[ Moldovei domni din rândul grecilor de la Constantinopol: Cantacuzino, Ruset, Duca, Mavrocordat. Anun\\[ c[ va vorbi mai pe larg despre alegerea domnilor în Moldova într-o lucrare anume, probabil tot Descrierea Moldovei. Ultima fraz[ a notelor lui Cantemir izbe=te prin for\\a ei catilinar[ (în latin[ începe chiar prin „quousque tandem...“): „Pân[ când, o, Doamne, s[ mai domneasc[ înc[ r[utatea în lume!“25 Restul p[r\\ii I a Istoriei nu aduce nimic în plus ca intensitate a sentimentului antiotoman al lui Cantemir, ca linii de atac ale istoriografiei =i ca substan\\[ a informa\\iei. Urm[torul punct nodal îl ofer[ începutul p[r\\ii a II-a, adic[ sfâr=itul lui Mahomed al IV-lea, a c[rui domnie seam[n[, prin evenimentele sale, cu vremurile contemporane. Situa\\ia european[ devenise incomparabil mai complicat[ decât pe vremea lui Soliman Canuni: Ioan Sobieski, tocmai venit rege al Poloniei, pierde Cameni\\a în favoarea otomanilor. Cazacii zaporojeni lupt[ cu t[tarii de Crimeea care tindeau s[ se alieze cu turcii. Imre Thököly se declar[ „rege“ al Ungariei =i, cu sprijin turcesc, încearc[ s[-=i p[streze independen\\a fa\\[ de Imperiul Habsburgic. Otomanii vizeaz[ Viena. În Moldova e numit Dimitrie Cantacuzino. În Muntenia e reconfirmat +erban Cantacuzino, aliat în secret cu Leopold I de Habsburg. Situa\\ia de inferioritate a Moldovei nu dureaz[ mult deoarece vine domn Constantin Canternir. Ne afl[m într-un punct al Istoriei când Dimitrie Cantemir se simte obligat s[ apere principii politice =i de guvernare care-i erau dragi, fiind vorba de tat[l
    118. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & =i socrul s[u. Nu afl[m lucruri în plus fa\\[ de Vita Constantini Cantemiri..., dar ideile sunt expuse sintetic cu scopul de a justifica faptele celor doi domni – mai ales ale tat[lui – luminând un context politic bine determinat. Astfel, Imperiul Habsburgic cere Rusiei s[ se alieze cu el în lupta antiotoman[. |arii Petru =i Ivan sunt de acord, cu condi\\ia s[ nu fie ataca\\i de Polonia. Ioan Sobieski e =i el de acord, cu condi\\ia s[ aib[ sprijinul lui Constantin Cantemir, supus otoman dar cre=tin, deoarece Moldova se afla între Rusia =i Imperiul Habsburgic. Constantin Cantemir, tentat de domnia pe via\\[ 26 care i se promitea, nu se poate alia totu=i pe fa\\[ cu Polonia, având fiul ostatic la turci. Ba chiar blocheaz[ tendin\\ele filopolone ale unor boieri (Velicico =i Miron Costin, naturaliza\\i nobili poloni, au fost uci=i). Ioan Sobieski devasteaz[ Moldova. +erban Cantacuzino se aliaz[ cu Leopold I trimi\\ându-l în acest scop la Viena chiar pe fratele s[u. |arii Ivan =i Petru ai Rusiei se aliaz[ =i ei cu casa de Habsburg. +erban a strâns o armat[ de mercenari din rândul popoarelor balcanice =i muni\\ii pe care le-a ascuns în p[duri. A fost îns[ ucis de fratele s[u =i de Constantin Brâncoveanu, afirm[ în chip nedovedit Cantemir. A=adar aceste dou[ mari mo=teniri trebuia s[ le împlineasc[, prin demersul lui politic, fiul, fratele =i ginerele de domn. Pierderea r[zboiului din 1711 a pref[cut acest demers politic în unul istoriografic =i, în sens mai larg, cultural. Pentru Cantemir perspectiva victoriei se dep[rtase în timp, dar nu disp[ruse cu totul. El spera s[ poat[ oferi celor ce de\\ineau puterea politic[ =i armat[ suficiente argumente pentru ca lupta decisiv[ împotriva Por\\ii s[ poat[ începe, popoarele s[ devin[ libere, iar Moldova s[ str[luceasc[ pe cerul Europei. Aceste argumente, a=a cum sunt ele prezen- tate în primul capitol al p[r\\ii I, se refer[ la faptul c[ o serie de cre=tini trecu\\i la islamism (dar sângele ap[ nu se face!) ori chiar r[ma=i la credin\\a lor, p[trunseser[ în e=aloanele superioare ale guvernului =i armatei otomane. Exemplul marelui vizir Ainedji Soliman, al c[rui unchi era arhimandrit în Bosnia, ca =i al marelui dragoman Alexandru Mavrocordat, sunt doar cele mai semnificative dintr-o serie de-a dreptul impresionant[. Situa\\ia cre=tinilor =i a celor de alt[ religie,
    119. DIMITRIE CANTEMIR ' oameni simpli din Imperiul Otoman, ajunsese de nesuportat =i Cantemir o ilustreaz[ cu numeroase exemple, cum ar fi faptul c[ evreii de pild[ nu puteau locui decât într-o anumit[ zon[ a Constantinopolului =i nu aveau dreptul s[ practice decât anumite îndeletniciri. În sfâr=it, în ce prive=te situa\\ia terito- riilor române=ti – Moldova, |ara Româneasc[, Transilvania, Dobrogea =i Bugeacul, precum =i a popula\\iei române=ti din sudul Dun[rii, Cantemir g[se=te de cuviin\\[ s[ afirme unitatea demersului s[u antiotoman, vizibil[ dincolo de orice alte diferende politice. Alian\\ele cu vecinii (t[tarii, ungurii, ger- manii, ru=ii, polonii) ca =i istoria unor familii domnitoare (Vasile Lupu, Ghica) sunt menite s[ indice acest lucru. Un alt moment important asupra c[ruia Cantemir insist[ în partea a II-a a Istoriei sale, este acela al p[cii de la Carlowitz din 1699, ce încheia lungul r[zboi turco-austriac, r[zboi prin care turcii pierduser[ Ungaria =i Transilvania =i, odat[ cu ele, pierduser[ practic una din deschiderile spre Europa. Descre=terea era un fapt, iar cre=tin[tatea avea datoria s[ ac\\ioneze în deplin[ unitate spre a gr[bi acest proces. Cantemir privea problema turceasc[ în mod concentric, \\inând seama de cel pu\\in dou[ fronturi ce trebuiau activate: cel european, menit s[ elibereze Balcanii =i bazinul Mediteranei de turci, speran\\a cea mai mare fiind Habsburgii, =i cel asiatic, unde trebuia eliberat[ zona- cheie a întregului continent: Caucaz–Caspica, speran\\a cea mare fiind Rusia. În aceast[ situa\\ie a momentului prezent, iat[ cum prezint[ autorul prolegomenele încheierii p[cii: osteni\\i de uzura r[zboiului, otomanii trimit în 1698 la Viena pe Zulficar Pa=a =i pe Alexandru Mavrocordat, care propun dou[ variante ale tratatului de pace: una pe termen scurt, pentru refacerea for\\elor, în care caz Ungaria urma s[ revin[ Imperiului Habsburgic (Thököly oricum fusese înfrânt de mult), Transilvania s[ aib[ o situa\\ie de dubl[ dependen\\[ – fa\\[ de germani =i de otomani – Cameni\\a s[ revin[ Poloniei dar, fapt semnificativ, Belgradul s[ r[mân[ otoman. A doua variant[, care propunea pace pe termen lung, era, evident, mult mai favorabil[ Por\\ii: ea propunea ca nu numai Belgradul, ci întreaga Ungarie, Buda =i Pesta inclusiv, s[ r[mân[ Por\\ii.
    120. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  Aceast[ amenin\\are în fa\\a Vienei nu convenea îns[ lui Leopold. El a pus prin urmare urm[toarele condi\\ii: Ungaria, Transilva- nia, Serbia, Bosnia, Croa\\ia, restul Sclavoniei =i Bulgaria s[ revin[ în exclusivitate Habsburgilor, Moldova =i Muntenia s[ devin[ teritorii libere; Thököly s[ fie extr[dat; Ierusalimul s[ revin[ franciscanilor, iar practica religiei romano-catolice s[ devin[ liber[ pe teritoriul Imperiului Otoman; Vene\\ia, care avea interese în bazinul Mediteranei, a propus ca în urma p[cii s[-i revin[ Moreea, insulele cele mai importante din arhipelagul grecesc, coasta greceasc[ de la Corint cam pân[ în dreptul insulei Corfu, o parte a Dalma\\iei. Cât despre Polonia, vecina Moldovei, ea a propus ca Moldova =i Muntenia s[ revin[ regatului polonez. La fel Crimeea t[taric[ =i malurile Niprului pân[ la Dun[re. În acest amplu proces de mediere, unde Anglia =i Olanda au jucat un rol de seam[ începând din 1691, intervine =i Fran\\a, ex-aliata Por\\ii împotriva Spaniei, care lupta pentru men\\inerea propriei sale suprema\\ii europene. Marchizul de Chateauneuf, cunoscutul lui Cantemir, avea misiunea delicat[ de a-l împiedica pe sultan s[ încheie pace pân[ când nu vor fi luate în considera\\ie =i dorin\\ele Fran\\ei: s[-i revin[ în exclusivitate, în virtutea faptului c[ Ana de Austria era mama Regelui Soare, o parte a Imperiului Habsburgic care ar fi mers pân[ la Viena, în timp ce, cu generozitate semnificativ[, ea se gândea s[ lase Por\\ii Ungaria. Tratativele se anun\\[ pline de peripe\\ii, nici una dintre p[r\\i necedând de bun[ voie pozi\\ii. Cantemir, care anun\\ase înc[ de la începutul Istoriei sale c[ sursele de informare sunt turce=ti, p[r[se=te, în aceast[ a doua parte dar mai ales în problema Carlowitz, aceast[ linie, pentru a-=i expune p[rerea în mod liber, executând un adev[rat tur de for\\[ în politica interna\\ional[ a momentului respectiv. Dincolo de istoric, omul politic atent la evenimente înf[\\i=eaz[ imaginea amplelor desf[=ur[ri de for\\e care au urmat propunerii de tratative ducând, de fapt, la înf[\\i=area final[ a marelui tratat de la Carlowitz. În Imperiul Otoman se schimb[ marele vizir =i, ca urmare, solilor trimi=i la tratative li se retrage mandatul. Mai mult decât atât: Mavrocordat, în calitatea sa de cre=tin (deci implicit tr[d[tor) e amenin\\at cu moartea dac[
    121. DIMITRIE CANTEMIR  se întoarce la Constantinopol. În aceast[ situa\\ie otomanii reîncep lupta. Recuceresc Belgradul, îl trimit principe pe Thököly în Transilvania (1690). Vene\\ienii blocheaz[ coasta Moreii =i-i bat pe turci la Lepanto. Polonezii intr[ în Moldova, ungurii =i germanii armatei lui Heissler lupt[ între ei, iar \\arul Petru o închide la Novodevicie pe sora lui care-l tutela =i provocase o r[scoal[ cu substrat religios (a streli\\ilor) în rândurile armatei ruse. Dup[ ce face ordine ucigând 12.000 de oameni, el atac[ Azovul =i-l ia (1691). Între timp Soliman al II-lea fusese schimbat cu Ahmed al II-lea (1691) =i acesta cu Mustafa al II-lea (1695). Se anun\\[ marea b[t[lie de la Zenta, unde turcii sunt practic m[cel[ri\\i, prin=i între râul Carlowitz si armata cre=tin[. Cantemir, care a participat la aceast[ b[t[lie în calitate de supus turc, consider[ c[ ea a fost decisiv[.27 Otomanii s-au v[zut sili\\i s[ accepte pacea. Apre- cierea lui Cantemir în privin\\a b[t[liei de la Zenta o aminte=te de departe pe aceea privitoare la expedi\\ia de la marea Caspic[, unde respingerea turcilor i se p[rea un act de importan\\[ egal[ cu respingerea lor la Zenta. Tratativele începute la sfâr=itul lui 1698 se desf[=oar[ chiar pe câmpul de la Carlowitz, unde acela=i inamovibil Alexandru Mavrocordat, dar înso\\it de Rami Reis Efendi =i Muharemi Esrar, pune de acord p[r\\ile în privin\\a protocolului tratativelor. Anglia (prin lordul William Paget) =i Olanda (prin Jacob Colyer) r[mân mediatoare. Cantemir indic[ f[r[ nici un comentariu grani\\ele trasate în urma acestei p[ci, semnate de to\\i participan\\ii cu excep\\ia Fran\\ei, pace prin care Transilvania revine Habsburgilor, Cameni\\a Poloniei (dar restituind Moldovei toate cet[\\ile), Rusia p[streaz[ grani\\ele existente, vene\\ieniî iau Moreea, dar f[r[ Lepanto. În aceast[ situa\\ie vine mare vizir Daltaban Pa=a, sus\\in[torul la domnie al lui Antioh Cantemir. El cere anularea tratatului =i ca urmare e ucis de sultan. Atunci se produce o revolt[ a armatei, l[sat[ f[r[ front de lupt[, ceea ce duce la schimbarea sultanului. Noul venit, Ahmed al III-lea (1703), bun tactician, reu=e=te s[ reinstaureze ordinea în Imperiu omorând to\\i capii revoltei, cam 14 000 de oameni, în numai cinci luni. Ultimul episod semnificativ al Istoriei lui Cantemir se refer[ la evenimentele
    122. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  în care a fost implicat în modul cel mai direct =i tragic: r[zboiul ruso-turc de la Prut din 1711. Este interesant în ce fel prezint[ situa\\ia =i motivele pentru care a ac\\ionat în modul cunoscut. Imperiul Otoman încerca, prin toate mijloacele, s[ nu violeze pacea încheiat[ la Carlowitz. Semn c[ nu se considera suficient de puternic s[ sus\\in[ noi b[t[lii, mai ales în situa\\ia când era vizibil[ tendin\\a cre=tinilor de a se alia contra sa. Conflictul a izbucnit îns[ în alt[ parte, =i anume pe fondul r[zboiului nordului, între Suedia =i Polonia, deoarece Carol al XII-lea al Suediei \\inea s[ impun[ un alt rege în locul lui August al II-lea, aliatul Rusiei. E adus Stanislav I Leszczinski, fiul lui Rafael.28 Carol al XII-lea nu se mul\\ume=te îns[ cu atât. El îl atac[ pe Petru I în virtutea faptului c[ fusese aliat cu August. Cum îns[ între timp Rusia î=i organizase armata folosind instructori germani, Carol e înfrânt la Poltava (1709) =i silit, împreun[ cu aliatul s[u, Stanislav, s[ se retrag[ la Bender. Ei cer sprijin turcilor, dar sultanul refuz[, =i în aceast[ situa\\ie, s[ rup[ trata- tul de pace. Atunci hatmanul Mazeppa 29, care-l ajutase =i pe Carol s[ intre în Ucraina, îl informeaz[ pe sultan despre coresponden\\a secret[ dintre Constantin Brâncoveanu =i \\ar, sperând s[ ob\\in[ declan=area conflictului. Sultanul îns[ nu consimte decât s[-l aduc[ domn în Moldova pe Dimitrie Cantemir. Îi promite în scris c[ nu va pl[ti tribut =i c[ va avea =i tronul Munteniei30, cu condi\\ia s[-l prind[ pe Brâncoveanu. Dup[ numire îns[ i-a cerut atât pe=che=, cât =i asigurarea de c[tre Moldova a proviziilor pentru suedezi =i t[tarii din Bugeac. Dându-=i seama c[ sultanul nu-=i va \\ine promisiunea, Cantemir s-a aliat cu \\arul, mai ales c[ +eremetev venea dinspre Polonia spre a ocupa podul de peste Dun[re. Lupta hot[râtoare s-a dat la St[nile=ti pe Prut, în timp ce un corn de cavalerie al gene- ralului Rönne, împreun[ cu Toma Cantacuzino, printr-o opera\\ie de diversiune, iau Br[ila (raia turceasc[). For\\ele otomane la St[nile=ti sunt cople=itoare: 220000 de oameni fa\\[ de cele câteva corpuri de armat[ ale ru=ilor, 470 de tunuri fa\\[ de cele 30 ale ru=ilor. Propozi\\ia final[ a Istoriei, în leg[tur[ cu pacea de la Prut, ratificat[ la Constantinopol, ne informeaz[ c[ Petru I a preferat s[ piard[ Azovul, decât s[-l extr[deze pe Cantemir.31
    123. DIMITRIE CANTEMIR ! Partea a II-a a Istoriei Imperiului Otoman difer[ de prima nu numai a=a cum am remarcat mai sus, prin faptul c[ sursele de informa\\ie turce=ti, considerate de autor mai apropiate de adev[r, sunt p[r[site în favoarea celor mai directe informa\\ii aflate din familie ori bazate pe evenimente tr[ite de autorul însu=i, ci =i printr-o serie de alte caracteristici. Astfel textului Istoriei nu i se mai contrapune subtextul notelor, ci ambele demersuri se desf[=oar[ în acela=i sens, completându-se unul pe cel[lalt, pentru a demonstra, într-un crescendo impetuos, c[ se apropie momentul decisiv care nu trebuie pierdut, al luptei cre=tin[t[\\ii cu islamismul. Faptul c[ Dimitrie Cantemir identific[, în principal, Europa cu cre=tin[tatea, atest[ dac[ nu ideea explicit[ c[ spiritul european începea s[ se formeze pe baza unui pretext religios, totu=i atest[ în\\elegerea între- gului complex problematic care genera acest fenomen numit mai târziu unitatea spiritual[ a Europei. Notele p[r\\ii a doua, foarte bogate în informa\\ii culturale, exprim[ tentativa lui Cantemir de a dovedi Europei c[ fostul Bizan\\ n-a pierit, c[ civiliza\\ia Imperiului Roman de R[s[rit î=i p[streaz[ în teritoriile cucerite de turci ml[di\\e suficient de puternice spre a putea rena=te la cel mai mic ajutor. Pe lâng[ reproducerea de documente, cu totul substan\\ial[ în note, indicând surse occidentale, Cantemir folose=te, ca argument suprem adus în favoarea adev[rului, propria sa m[rturie. Este un tip de argumente romantic[, bazat pe credin\\a lui în rolul de model al persona- lit[\\ii politice, argumentare posibil[ numai în situa\\ia de început a =tiin\\ei istorice, ca =i în situa\\ia de pionierat a autorului în istoriografia româneasc[. Timpul avea s[ dovedeasc[ – i-o dovedise lui Cantemir însu=i – c[ nici istoria =i nici politica nu pot abandona terenul ferm al faptelor în favoarea celui mi=c[tor al sentimentelor. Alte informa\\ii furnizate de note, în leg[tur[ cu justi\\ia Imperiului, organizarea Cur\\ii sultanului, faptul c[ atunci când acesta pleca la Adrianopol era practic neap[rat de armat[, au valoare medie în contextul general al notelor Istoriei. Dou[ serii de note î=i p[streaz[ îns[ valoarea deosebit[ printre cele cuprinse în capitolele p[r\\ii a doua. Este vorba despre un scurt compendiu de istorie a |[rii Române=ti
    124. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" cu accent asupra lui Constantin Brâncoveanu, du=manul s[u de-o via\\[, =i despre sfaturi adresate generalilor cre=tini care- i înfruntau pe otomani. În ce-l prive=te pe Brâncoveanu, este f[cut istoricul familiei, se analizeaz[ politica intern[ =i extern[, erorile comise fa\\[ de turci pe de o parte =i fa\\[ de austrieci pe de alta, ceea ce a dus în final la sfâr=itul s[u tragic32. Cantemir pronun\\[, în nota referitoare la uciderea lui Brâncoveanu =i a celor patru fii ai s[i, cuvinte vibrante, adev[rat lamento la adresa unui principe român care luptase cu for\\e mult superi- oare pentru a p[stra, atât cât se putea, independen\\a poporului s[u. Sfaturile adresate generalilor cre=tini se datorau atât experien\\ei militare propriu-zise a lui Cantemir, cât =i cunoa=terii îndelungate a spiritului armatei otomane. El formuleaz[ prin urmare urm[toarele =apte sfaturi: s[ se cerceteze dac[ moralul armatei cre=tine e suficient de bun spre a rezista num[rului cople=itor al o=tenilor turci; proviziile =i muni\\iile s[ poat[ fi asigurate în flux continuu, ca pentru o lupt[ de durat[; turcii odat[ respin=i trebuie urm[ri\\i de trei ori (când încearc[ s[ se regrupeze) pentru c[, dup[ Coran, dac[ au fost astfel respin=i, înseamn[ c[ Allah i-a p[r[sit (fapt ignorat de +eremetev în 1711 la St[nile=ti); lupta nu trebuie început[ în prima zi, când turcii au moralul ridicat, ci dup[ mai multe zile; turcii trebuie l[sa\\i s[ atace ei primii pentru c[ sunt mult mai pu\\in discip- lina\\i decât o armat[ cre=tin[ =i pe deasupra merg cu tunurile în prima linie, ceea ce permite anularea relativ u=oar[ a puterii lor de foc; trebuie evitat[, pe cât posibil, lupta corp la corp, deoarece palo=ul cre=tinilor e mai scurt decât sabia turceasc[. Aceste informa\\ii inedite, care aduceau corec\\ii de pre\\ tacticii, strategiei =i armamentului european, ne permit s[ în\\elegem în ce m[sur[, pe parcursul celor câteva sute de pagini ale Istoriei, Cantemir a executat un viraj spectaculos pentru a se apropia de scopul s[u real, care nu viza alc[tuirea unui inventar al faptelor otomane, ci a unei arme de lupt[ contra puterii num[- rul unu a lumii. Nu putem aprecia în adev[rata lumin[ demersul lui Dimitrie Cantemir f[r[ a-l raporta la demersuri similare ale istoriografiei române=ti a epocii, ca =i la problematica mai general[ a politicii
    125. DIMITRIE CANTEMIR # europene în\\eleas[ ca rezultant[ a intereselor =i tendin\\elor ce agitau lumea sfâr=itului de veac XVII =i început de secol XVIII. A avut surse moldovene=ti, dar =i traduceri grece=ti ale unor lucr[ri muntene pe care nu le men\\ioneaz[ explicit =i, în plus, a auzit de la diver=i martori oculari despre unele evenimente ori m[rturii arheologice ce pot sprijini propria sa teorie în leg[tur[ cu romanitatea33. În afar[ de aceste surse folosite de autorul însu=i, cititorii de ast[zi ai lui Cantemir pot detecta preocup[ri paralele cu ale altor istoriografi români, mai cu deosebire Ion Neculce, Constantin Cantacuzino Stolnicul =i Radu Popescu. Atât cronicarii moldoveni cât =i cei munteni sunt con=tien\\i de ap[sarea jugului turcesc asupra popoarelor lor. Ei descriu abuzuri, samavolnicii, au sentimentul c[ asuprirea devine mereu mai grea cu timpul. Din cauza unor lupte cu austriecii, cu t[tarii =.a., turcii sporesc mereu haraciul. Ace=ti cronicari nu formuleaz[ îns[, în chip programatic, solu\\ii pentru combaterea st[rii de fapt =i nici nu-=i organizeaz[ expunerea astfel încât concluzia care se impune s[ fie aceea a necesit[\\ii luptei antiotomane. Aceste \\eluri ghideaz[ îns[ întreaga ac\\iune a lui Cantemir. El a preluat tot ceea ce predecesorul s[u Miron Costin formulase drept concluzii valabile pentru Europa – în spe\\[ pentru polonezi – cu privire la originea =i continuitatea poporului român pe teritoriul Daciei, la structura =i grani\\ele Moldovei, la necesitatea, din partea cre=tinilor =i a romanit[\\ii, de a ap[ra acest teritoriu. Dar analiza fenomenelor este, în ce-l prive=te pe Cantemir, incomparabil mai fin[, mai multidirec\\ional[. El face din ideea romanit[\\ii axul unui corp de doctrin[ alc[tuit cu scopul de a argumenta necesitatea luptei antiotomane, motivul pentru care Europa trebuia s[ sus\\in[ lupta poporului român. În plus, cunoa=te foarte bine evenimentele politice europene, =tie în ce fel interesele române=ti se puteau racorda la acestea ca parte a unui întreg. Nici lui Ion Neculce ori Radu Popescu nu le lipse=te o astfel de cunoa=tere a problemelor politice din interior. Dar puterea lor de a vedea dincolo de fapte o linie politic[ =i de a proceda în consecin\\[ n-o atinge nici pe departe pe aceea a lui Cantemir. În compara\\ie cu peisajul european al
    126. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ epocii, a=a cum îl vedem cu ochii de azi34, Istoria Imperiului Otoman ne înf[\\i=eaz[ nu un complex problematic evaluat în toate încreng[turile lui, ci câteva serii de probleme conver- gente. Astfel de pild[ chestiunea marilor imperii coloniale care se alc[tuiau atunci nici nu intr[ în discu\\ie, dup[ cum nu e abordat[ nici chestiunea expansiunii planetare a cre=ti- nismului, fenomen care izbucnise cu for\\[ înc[ din secolul al XVI-lea, impunând, în bun[ m[sur[, islamismului însu=i (aflat în centrul zonei cre=tine =i amenin\\at cu restrângerea) s[-=i ia m[suri de fortificare. Ele s-au materializat prin alc[tuirea unei doctrine militaro-religioase care a produs însu=i Imperiul Otoman. Multe probleme sunt abordate de Cantemir cu un accent sesizabil modificat fa\\[ de contextul lor real. Dac[ acest lucru este explicabil în lumina scopului vizat de autor, nu înseamn[ mai pu\\in c[ toate acestea nu puteau constitui unit[\\i de eroare într-un peisaj pe care autorul îl alc[tuise, dup[ posi- bilit[\\ile epocii =i dup[ propriile sale posibilit[\\i de informare, în lumina celui mai strict adev[r. Astfel, de exemplu, în situa\\ia tratativelor care au precedat pacea de la Carlowitz, Cantemir men\\ioneaz[, cu o grij[ notabil[, situa\\ia de mediatori a reprezentan\\ilor Angliei =i Olandei, dar n-are nici o b[nuial[ în privin\\a a ceea ce semnifica în fond aceast[ pozi\\ie de egalitate în contextul politic al epocii. Ea era rezultanta momentan[ a unei st[ri conflictuale de mare amploare între cele dou[ puteri navale pentru de\\inerea suprema\\iei pe mare, pentru captarea pozi\\iilor-cheie ale lumii (strâmtori, colonii), a avantajelor comerciale pe continentele nou cucerite: Africa, Americile. Acest caracter momentan al echilibrului dintre cele dou[ puteri, =i pe care Cantemir nu-l b[nuia, era în strâns[ rela\\ie cu ac\\iunea Fran\\ei de p[strare a suprema\\iei pe uscat, în principal în Europa. Cantemir îns[ înregistreaz[ politica Fran\\ei numai pe fondul alian\\ei sale cu Imperiul Otoman. Ori Fran\\a încercase, în prealabil, s[ se alieze cu Olanda spre a rezista Angliei. Apoi s[ se alieze cu Anglia =i Suedia spre a rezista Olandei, Imperiului Habsburgic =i Spaniei. În cazul acestor trei puteri – Olanda, Anglia, Fran\\a – marja de eroare pe care-o putea avea expunerea lui Cantemir din pricina inform[-
    127. DIMITRIE CANTEMIR % rii unilaterale a avut relativ pu\\in[ influen\\[ asupra istorio- grafiei sale, ca =i a ac\\iunii politice. Este îns[ cu totul surprin- z[toare puterea de analiz[ politologic[ pe care a f[cut-o pe baza datelor ce-i =edeau la dispozi\\ie. Astfel, în întâmpl[rile descrise în Istoria ieroglific[ izbe=te siguran\\a cu care s-a orientat spre Fran\\a ca solu\\ie de ie=ire din situa\\ia critic[ respectiv[. În acel moment Fran\\a, singurul aliat european al Por\\ii, nu trebuia sup[rat[ cu nimic. Faptul c[ beizadeaua Dumitra=cu se ascundea acolo nu putea fi deci reclamat ca o chestiune de importan\\[ diplomatic[. Turcii nici n-au f[cut-o. Doar trimisul lui Brâncoveanu. Dar aceast[ caren\\[ de informare =i-a spus totu=i cuvântul în alt punct, =i anume în chestiunea alian\\ei cu Rusia. El n-a =tiut în ce moment anume se situa Rusia în raport cu celelalte \\[ri. Observase bine c[ ea lupt[ cu Imperiul Otoman în diverse puncte, dar se în=ela considerând c[ aceasta e \\inta principal[ a politicii sale externe3i>. Teoria luptei cre=tinismului cu islamismul era bun[, fire=te, pentru orice stat european, dar numai In cazul în care ea ar fi servit =i politicii respectivului stat. Ori, prins[ în conflictul de la marea Baltic[, Rusia n-avea nici un interes s[ deschid[ un al doilea front în sud, a=a cum credea Cantemir sperând c[, în numele cre=tinismului =i apartenen\\ei sale la fostul Imperiu Roman de R[s[rit, Moldova va fi ap[rat[ în primul rând de Rusia, dar =i de celelalte puteri europene, doritoare s[ refac[ gloria fostului Imperiu în virtutea faptului c[ apar\\i- nuser[ acestuia. Modul s[u de a pune problema, intelectual =i umanist corect, era principial fals din punct de vedere politic. În Europa vremii începea s[ câ=tige teren principiul echilibrului între for\\e =i nu acela al statuquo-ului sau, =i mai pu\\in, al refacerii unui statu-quo bazat pe date ce apar\\ineau trecutului. Concep\\ia evolu\\ionist[ a lui Dimitrie Cantemir, limpede atunci când exprim[ procesul care a dus la momentul politic contem- poran, î=i modific[ brusc parametrii în solu\\iile formulate pe baza acestui proces. Omul politic se arat[ dublat aici, în mod constant =i edificator, de omul de cultur[ care judec[ în parametrii consecven\\ei în timp =i nu în aceia ai capacit[\\ii omului de a modifica timpul însu=i. Personalitatea politic[ se
    128. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & subordoneaz[ astfel, în doctrina cantemirian[, marelui simbol cultural al romanit[\\ii, una dintre expresiile ei cre=tine fiind umanismul bizantin. Problema româneasc[ Un alt pachet însemnat al preocu- p[rilor istoriografice ale lui Dimitrie Cantemir se refer[ la problemele poporului român în general =i ale statului medieval Moldova în special. De=i rela\\ia cu problemele otomane pare destul de fragil[, între ele existând falia care separ[ dou[ concep\\ii existen\\iale profund diferite – aceea a unui popor mic =i vechi care rezist[ eroic atacurilor unui mare imperiu, totu=i caracteristica întregii activit[\\i a lui Cantemir este aceea de a acoperi aceast[ falie prin formularea unor solu\\ii. Pun\\ile pe care le arunc[ istoriograful român între un mal =i cel[lalt sunt de natur[ s[ ateste nu numai atitudinea programatic[ a unei personalit[\\i care a creat în\\elegând interdependen\\a faptelor =i unitatea lumii, ci =i s[ ne indice voin\\a de a comunica substan\\a acestei unit[\\i, considerat[ de autor premis[ a schimb[rii în bine. Date fiind aceste sensuri ale istoriografiei cantemiriene – deocamdat[ cu valoare mai mult de ipotez[ de lucru – urmeaz[ s[ detect[m sâmburele central al concep\\iei sale de istoric, sâmbure în jurul c[ruia piloteaz[ toate celelalte idei =i atitudini, cele referitoare la Imperiul Otoman alc[tuind dac[ nu înveli=ul exterior, cu siguran\\[ sfera cea mai înc[p[- toare unde sunt cuprinse toate celelalte. Trebuie s[ preciz[m înc[ de la început c[, în timp ce punctul de vedere al lui Cantemir în leg[tur[ cu Imperiul Otoman, cu rela\\iile sale cu lumea =i ale românilor cu el, au fost definite în to\\i parametrii, deoarece ne afl[m în fa\\a unei opere încheiate, nu tot astfel stau lucrurile în ce prive=te fenomenul românesc. Cantemir n-a izbutit s[ duc[ la bun sfâr=it Hronicul vechimii a romano-moldo-vlahilor din cauza sfâr=itului s[u prematur, la nici cincizeci de ani împlini\\i. De asemenea, în ce prive=te Moldova, el a oferit o descriere complet[ doar a situa\\iei contemporane. Ceea ce a r[mas în stadiul de inten\\ie – =i prin urmare e destul de greu de formulat o p[rere – se refer[ la istoria propriu-zis[ a Moldovei =i a celorlalte teritorii române=ti, de la al doilea desc[lecat al
    129. DIMITRIE CANTEMIR ' principatelor pân[ în vremurile contemporane lui Cantemir. Din aceast[ cauz[ considera\\iile în leg[tur[ cu orientarea de fond a istoriografiei cantemiriene în privin\\a fenomenului românesc nu pot fi formulate doar pe baza lucr[rilor însele care privesc acest fenomen – Hronicul =i variantele care l-au precedat, ci =i a Descrierii Moldovei, a Vie\\ii lui Constantin Cantemir =i a Evenimentelor Cantacuzinilor =i ale Brâncovenilor, care toate con\\in informa\\ii ce converg pân[ la un punct spre Hronic =i, în bun[ m[sur[, sunt paralele cu cele din Istoria ieroglific[ =i Istoria Imperiului Otoman referitoare la Moldova =i teritoriul fostei Dacii. Lucr[rile cu cea mai restrâns[ sfer[ de preocup[ri sunt cele referitoare la via\\a tat[lui s[u, Constantin Cantemir, =i la principalul adversar politic al lui Dimitrie Cantemir însu=i, adic[ la Constantin Brâncoveanu =i sus\\in[torul acestuia Constantin Cantacuzino Stolnicul. Cum îns[, dincolo de obiec- tivul principal al acestor dou[ lucr[ri, transpar chestiuni de mai mare cuprindere politic[, ele înglobeaz[ =i aspecte istoriog- rafice însemnate pentru atitudinea =i forma\\ia autorului lor. Ambele lucr[ri au fost datate de speciali=ti ca apar\\inând anului 1718, deci unei perioade ulterioare Hronicului (1717). Cum îns[ acesta a fost reluat de autor dup[ expedi\\ia persan[, rev[zut pân[ în ultimele luni de via\\[, nu r[mâne decât s[-l consider[m un fel de expresie testamentar[ a concep\\iei istoriografice a lui Cantemir, orice alte formul[ri fiind precedente acesteia. În plus, în ce prive=te Evenimentele Cantacuzinilor =i ale Brânco- venilor, care a circulat numai în versiune rus[, speciali=tii au presupus existen\\a unui original românesc ghidându-se dup[ con\\inutul afirma\\iilor referitoare la Brâncoveanu =i Cantacuzini din Istoria Imperiului Otoman =i din alte surse cantemiriene. Ceea ce este îns[ surprinz[tor =i trebuie remarcat din capul locului, deoarece pare o neconcordan\\[ semnificativ[, e faptul c[ de=i la 1717, în Istoria sa, Cantemir se refer[ la Brâncoveanu în termenii iert[rii cre=tine=ti, cel pu\\in spre finalul notei, la 1719, în aceste Evenimente pare s[-=i fi retras creditul postum. Nu este iar[=i mai pu\\in adev[rat c[ exist[ =i contra argumente: Cantemir putea replica la 1719 când circula aceast[ lucrare
    130. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! dac[ ea i s-ar fi atribuit în mod ilegal. Momentul politic european era favorabil îns[ rena=terii speran\\elor sale de a se întoarce pe tron, iar venirea P[unei Cantacuzino cu fiii s[i în Rusia amenin\\a tocmai aceste speran\\e. Practica de a l[sa s[ circule aceast[ lucrare f[r[ numele autorului o aminte=te pe aceea folosit[ în cazul lucr[rii Loca Obscura doi ani mai târziu (1720). Ambele lucr[ri, Vita Constantini Cantemiri =i Evenimentele au în comun accentul pus asupra culiselor vie\\ii politice moldo- vene=ti =i respectiv muntene=ti de pe vremea lui Constantin Cantemir =i Constantin Brâncoveanu. Istoricul familiei celor doi domni, ca =i al Cantacuzinilor atest[ iar[=i o inten\\ie similar[ de structurare a celor dou[ lucr[ri. În afara acestor argumente exist[ îns[, în fiecare dintre texte, o serie de inadverten\\e fa\\[ de adev[rul istoric. Dac[ unele dintre ele sunt explicabile ca inten\\ii ale autorului de a prezenta faptele favorabile într-o lumin[ mai bun[ decât pe celelalte, altele v[desc totu=i caren\\e de informare. Aceste caren\\e nu puteau fi ale lui Dimitrie Cantemir cel ce fusese implicat în evenimentele respective. În plus, de=i cercet[torii sus\\in c[ ambele lucr[ri dateaz[ din 1719, totu=i confruntarea lor duce la concluzia c[ exist[ deose- biri de prezentare destul de mari între ele chiar când e vorba de acelea=i fapte =i acela=i moment istoric. Via\\a lui Constantin Cantemir are o inten\\ie cel pu\\in dubl[: – s[ fie o „saga“ a familiei, atestând vechimea =i noble\\ea ei; – s[ justifice op\\iunile politice ale lui Constantin Cantemir explicându-le mobilul. Astfel, ceea ce caracterizeaz[ demersul de-o via\\[ a tat[lui s[u, urma= îndep[rtat al lui Timurlenk (Cantemir = han +Temir) este consecven\\a filocre=tin[, adic[ antiotoman[. Înc[ din tinere\\ea de lefegiu la le=i s-a ilustrat în luptele contra suedezilor. Aceast[ afirma\\ie vrea s[ sublinieze, din perspectiva unui moment apropiat de cel când Rusia finaliza r[zboiul nordului, faptul c[, din tinere\\e, Constantin Cantemir d[duse dovad[ de p[trundere politic[. Apoi luptase, ca ceau= sp[t[resc, în oastea lui Grigore Ghica fiind r[nit de un turc la 1644. +i-a îndeplinit cu cinste func\\iile pe care le-a avut sub diverse domnii, în ciuda faptului c[, tocmai din acest motiv, unii domni l-au invidiat silindu-l s[ se refugieze în Muntenia. A venit domn cu ajutorul
    131. DIMITRIE CANTEMIR ! seraschierului de Babadag =i, cu toate c[ era supus otoman, i-a sprijinit în secret pe polonezi în conflictul turco-polon desf[- =urat pe teritoriul Moldovei. Un spa\\iu destul de însemnat se acord[ explic[rii atitudinii politice a lui +erban Cantacuzino, socrul lui Dimitrie Cantemir. +erban Cantacuzino de pild[ se aliase cu arhimandritul Bosniei, nu altul decât unchiul marelui vizir Ainedji Soliman, cel pomenit ca atare =i într-o not[ a Istoriei Imperiului Otoman. Aceast[ alian\\[ balcanic[, precum =i aceea cu Leopold I de Habsburg =i cu Petru I al Rusiei aveau ca scop mântuirea cre=tin[t[\\ii de otomani, scop nobil, c[ruia +erban i-a c[zut victim[ tr[dat fiind de Constantin Cantacuzino Stolnicul =i de Constantin Brâncoveanu. Evenimentele vor înf[\\i=a cu am[nunte suplimentare acest episod. Cât despre Miron Costin, în ciuda iert[rii repetate a lui Constantin Cantemir, a uneltit cu sprijinul lui Brâncoveanu pentru a destabiliza politica Moldovei. În ce prive=te inadverten\\ele lucr[rii, despre care pomeneam mai sus, putem considera c[ cele referitoare la Costine=ti sunt menite s[ duc[ la o disculpare. Alte surse îl indic[ pe Dimitrie Cantemir drept martor ocular al uciderii lui Miron. Dar e greu de presupus c[ fiul n-ar fi =tiut ce vârst[ avea tat[l s[u când a murit. Dac[ 1612 ca an al na=terii este exact, atunci el nu putea avea în 1683 doar 66 de ani, ci trebuie s[ fi avut 71. Evenimentele cuprind domnia lui Constantin Brâncoveanu din etapa prelu[rii puterii de la +erban Canta- cuzino pân[ la sfâr=itul tragic al domnitorului împreun[ cu to\\i fiii s[i. În ciuda aparen\\elor, personajul central al Evenimen- telor nu e îns[ Brâncoveanu, ci Constantin Cantacuzino Stolnicul, cel care, manevrând din umbr[, a condus de fapt politica Munteniei în tot acest r[stimp. În acest context e definit =i rolul politic al lui Duca, al Racovi\\e=tilor (Mihai =i Dumitra=cu), al lui Alexandru =i Nicolae Mavrocordat, ba chiar al lui Toma Cantacuzino =i Castriot, implica\\i în mod deschis în conflictul de la Prut din 1711. Câteva momente sunt accentuate în mod deosebit pe parcursul expunerii: credin\\a lui +erban Cantacuzino în cauza cre=ti- n[t[\\ii, politica duplicitar[ a lui Brâncoveanu la 1711, motivat[ de el prin dorin\\a de a p[stra independen\\a \\[rii fa\\[ de slavi =i germani; faptul c[ sfâr=itul s[u tragic, ca =i tot traseul politic,
    132. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! se datorau Cantacuzinilor, care au pl[tit în final =i ei pentru ceea ce f[cuser[, turcii aducând pe tron un grec, anume pe Nicolae Mavrocordat. Câteva motive obsesive ale ideilor politice afirmate de Dimitrie Cantemir se întâlnesc =i aici: faptul c[ Brâncoveanu primise de Ia turci domnia pe via\\[, ceea ce, de=i nu i-a folosit, crea totu=i un precedent38. În ceea ce-l prive=te pe Dimitrie însu=i, el se ap[r[ în textul Evenimentelor în mod deschis de acuza\\ia – pe care consider[ c[ partida Cantacuzinilor a formulat-o la adresa lui fa\\[ de \\ar – c[ ar fi în fond turcofil. O asemenea acuza\\ie circulase, dar ea apar\\inuse lui Nicolae Mavrocordat37. Evenimentele con\\ine, comparativ cu Vita Constantini Cantemiri, o informa\\ie incomparabil mai bogat[ =i mai exact[, prezentându-se în fond ca o cronic[ de r[spuns la relat[rile muntene=ti ori grece=ti despre Muntenia, scrise de pe pozi\\ii procantacuzine =i pro- brâncovene=ti. Tendin\\a implicit[ a acestei lucr[ri de a contracara o viziune asupra istoriei printr-o alta, cel pu\\in la fel de autorizat[, este evident[. Trebuie s[ subliniem, pe baza acestei concluzii, una din atitudinile istoriografiei cantemiriene vizibil[ =i în marea Istorie, credin\\a c[ autorul – martor al evenimentelor – trebuie considerat m[sura suprem[ a adev[rului. Cantemir nu-=i pune nici o clip[ întrebarea dac[ nu cumva cititorii s[i îl vor b[nui de subiectivism în prezentarea faptelor, ori a sensului lor, numai fiindc[ men\\ioneaz[, înc[ de la început, de fiecare dat[, c[ a scris în deplin[ obiectivitate, respectând adev[rul. O serie de alte erori ale acestor dou[ lucr[ri cantemiriene de mai mic[ întindere pot fi puse pe seama diver=ilor copi=ti. Astfel, generalul rus care a atacat Br[ila al[turi de Toma Cantacuzino la 1711 se numea Rönne =i nu Coenne, iar ambasadorul Fran\\ei la Poart[ fusese între 1689–1700 Pierre Antoine de Castagner marchiz de Chateauneuf (n. 1644 – m. 1728) =i nu Satanow. Aceste dou[ lucr[ri de mai mic[ întindere ale istoriografiei cantemiriene m[rturisesc, în ansamblul lor, o concep\\ie care poate fi atestat[ la Cantemir începând cu Istoria ieroglific[ (1705). E vorba despre tentativa de a revela fa\\a ascuns[ a lucrurilor cu credin\\a c[ aceast[ dezv[luire a adev[rului poate
    133. DIMITRIE CANTEMIR !! folosi restabilirii ordinii naturale a lumii. Concep\\ie de esen\\[ filosofic[ =i nu politic[, ea va fi abandonat[ de autor odat[ cu aceste dou[ lucr[ri. Câ=tigase teren, cam începând cu Descrierea Moldovei, o concep\\ie mai realist-politic[ =i putem afirma f[r[ ezitare c[ Dimitrie Cantemir datoreaz[ acest lucru cunoa=terii operei lui Miron Costin, în spe\\[ a lucr[rii De neamul moldovenilor, dar probabil =i Cronicii polone ori Letopise\\ului. Capitolul I al Descrierii Moldovei se cheam[ Despre numele vechi =i cele de azi ale Moldovei, exact ca =i lucrarea nefinalizat[ De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus, considerat[ o versiune de lucru a Hronicului. În aceast[ lucrare se poate remarca situarea într-un context mult extins a ideilor afirmate în primul capitol al Descrierii Moldovei. Faptul e cât se poate de important pentru a urm[ri asamblarea concep\\iei istorio- grafice a lui Cantemir într-un întreg unitar, care cuprinde toate scrierile sale. Astfel, în deschiderea Descrierii se precizeaz[, succint, faptul c[ Moldova este parte a vechii Dacii, al[turi de Muntenia, Transilvania =i o parte a Ungariei de atunci. Aceea=i men\\iune o întâlnim =i în primul capitol din De antiquis, inclusiv eroarea de împ[r\\ire a provinciilor Daciei: Ripensis, Mediterranea =i Alpestris, echivalat[ fiecare, de Cantemir, cu câte o provincie româneasc[, în timp ce, conform împ[r\\irii de pe vremea romanilor, Dacia traian[ cuprindea Porolisensis, Apulensis =i Malvensis. O alt[ idee de la începutul Descrierii e aceea a desc[lecatului al II-lea al Moldovei de c[tre Drago= cel venit din Maramure=. Ori De antiquis afirm[ spre sfâr=it acela=i lucru. Prin urmare, în timp ce Descrierea concentreaz[ într-un singur capitol toate afirma\\iile referitoare la istoria form[rii statului =i la încadrarea acestui teritoriu al[turi de celelalte teritorii române=ti în ansamblul vechii Dacii, De antiquis detaliaz[ tot intervalul care \\ine de dinainte de cucerirea Daciei de c[tre romani (anume de când Dacia f[cea parte din marele teritoriu al Scitiei =i din cel mai restrâns al Ge\\iei) pân[ la al doilea desc[lecat al principatelor, urm[rind s[ demonstreze c[ poporul român, latin =i nobil la origine, a r[mas continuu pe teritoriul Daciei, în ciuda trecerii tuturor popoarelor n[v[litoare. Sensul acut polemic din De antiquis,
    134. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" sus\\inut prin foarte numeroasele referiri la surse istoriografice str[ine =i autohtone, care fie sunt comb[tute, fie chemate în sprijin, este doar implicit în Descriptio Moldaviae, unde nu e citat nici un autor. De altfel lucrarea, scris[ la solicitarea Academiei din Berlin, avea drept scop principal informarea lumii europene direct de la surs[ în leg[tur[ cu istoria, geografia =i popula\\ia Moldovei, ceea ce elimina necesitatea polemicii în virtutea ideii lui Cantemir c[ implicarea nemijlocit[ într-o serie de fapte a istoricului însu=i este criteriul suficient =i necesar al adev[rului prezent[rii lor. Celelalte capitole ale Descrierii Moldovei, de=i lipsite în totalitate de referiri biblio- grafice, au îns[ o expunere sistematic[, de tratat menit s[ l[mureasc[ toate aspectele însemnate ale problemei în discu\\ie. Caracterul =tiin\\ific al lucr[rii nu poate fi negat nici ast[zi. Dup[ cum nu poate fi negat nici caracterul ei de r[spuns la o serie de descrieri mai mult sau mai pu\\in realiste ale Moldovei f[cute de diver=i c[l[tori str[ini ai epocii: c[lug[ri franciscani =i iezui\\i (Philippe Avril, Francesco Antonio Renzi din Stipite), soli în trecere spre Poart[ (Raphael Leszczynski, stare\\ul Leontie, ieromonahul Ipolit Vî=enski38) =.a. Socotim îns[ c[ lucrarea este replica descrierii |[rii Române=ti f[cut[ de florentinul Antonio Maria del Chiaro de la curtea lui Brânco- veanu, deoarece urm[re=te descrierea acelora=i institu\\ii, obiceiuri etc. De altfel stilul era în sens mai larg al epocii =i avea o sorginte bizantin[, dar =i european[. Surplusul de concentrare a materiei, vizibil In Descrierea Moldovei, ca =i evantaiul problematic mai larg, ne permit s[ observ[m, în ciuda culoarului temporal care ne separ[ de ea, caracterul de deschiz[toare de drum pe care l-a avut, într-o serie de domenii, dintre care unele vor deveni familiare cercet[rii române=ti peste un veac =i mai bine. Nu vom aborda în acest capitol problemele de geografie, etnografie, lingvistic[ etc. ale lucr[rii, ci doar pe cele legate de concep\\ia istoriografic[ a lui Cantemir. Pentru afirmarea ei autorul folose=te argumente de mai multe feluri: arheologice, politice, juridice, religioase, c[rtur[re=ti ori m[rturii orale despre trecutul =i prezentul \\[rii. Pentru a sus\\ine vechimea =i continuitatea pe teritoriul Moldovei a
    135. DIMITRIE CANTEMIR !# poporului român format prin colonizarea Daciei de c[tre romani, Cantemir nu ezit[ s[ afirme c[ a v[zut la Suceava, pe zidul cet[\\ii, o stem[ care con\\ine =apte turnuri a=ezate pe spinarea a doi pe=ti solzo=i, sub ei fiind capul de bour cu o stea între coarne. Iar deasupra turnurilor se afl[ o coroan[ \\inut[ între labe de doi lei. Deoarece, conchide Cantemir, capul de bour a devenit stema Moldovei abia de la al doilea desc[- lecat, stema respectiv[ nu poate atesta decât anul repar[rii cet[\\ii edificate înc[ de romani. Ceea ce „o dovede=te, pe lâng[ altele, felul de construire a zidurilor la cele mai multe cet[\\i, care, în mod sigur, afar[ de câteva pe care le-am ar[tat mai sus c[ par o lucrare mai nou[ în contra n[v[lirii t[tarilor, nu prezint[ vreo alt[ arhitectur[ decât cea roman[.“ (lucr. cit., p. 89). Cele mai numeroase argumente în sprijinul concep\\iei istoriografice sunt îns[ cele de natur[ politic[. Acest fapt apropie foarte mult Descrierea Moldovei de Istoria Imperiului Otoman. Practic, capitolele 1–7 ale p[r\\ii a II-a a Descrierii dubleaz[, ca =i Istoria, expunerea propriu-zis[ de considera\\ii referitoare la starea de dec[dere a prezentului în compara\\ie cu trecutul, din cauza, presiunii mereu sporite a st[pânirii turce=ti. Ceea ce se „aude“ dup[ lectura acestor capitole sau, mai exact, ceea ce trebuie s[ aud[ cititorii europeni ai lucr[rii, este strig[tul de ajutor al Moldovei, ajutor cerut în numele unit[\\ii spirituale a celor ce proveneau din fostul Imperiu Roman ca =i în numele mai noii unit[\\i a cre=tin[t[\\ii în fa\\a islamismului. Primul din cele =apte capitole men\\ionate mai sus, intitulat Despre organizarea statului moldovean, execut[ un tur de for\\[ de la expunerea situa\\iei de pe vremea romanilor, când provincia Dacia era condus[ de magistra\\i romani, la timpurile de glorie ale celui de-al doilea desc[lecat, când moldovenii „nu erau lega\\i de nici un principe str[in, fie ca vasali, fie prin jur[mânt de credin\\[: r[zboiul, pacea, via\\a, moartea =i bunurile tuturor depindeau de voia lor =i domnul putea hot[rî despre acestea toate dup[ vrerea lui (...)” (lucr. cit., p. 125). Aceast[ perioad[ a durat pân[ în vremea lui +tefan cel Mare. Rândurile pe care i le dedic[ aici Cantemir le amintesc prin str[lucirea lor pe cele din Istoria Imperiului Otoman. În
    136. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ sfâr=it, starea prezent[ e urm[toarea: dreptul de a alege domnul nu mai este al sfatului \\[rii, ci al Por\\ii, care nume=te domni str[ini înv[lm[=ind totul astfel încât puterea suprem[ s[ fie a otomanilor. „Domnilor Moldovei li s-a luat dreptul de a declara r[zboi, de a încheia pace, de a face tratate, de a trimite soli la principii vecini în privin\\a treburilor de stat (...)“ (lucr. cit., p. 127). Capitolul Despre alegerea domnilor Moldovei detaliaz[ o parte din afirma\\iile celui precedent, enumera to\\i domnii de la Constantin Cantemir la a doua domnie a lui Mihai Racovi\\[ =i sus\\ine o idee drag[ lui Cantemir: „voi putea s[ sus\\in nu f[r[ temei c[ vechea domnie a Moldovei a fost ereditar[ =i c[ alegerea nu =i-a avut rostul înainte de a se fi stins to\\i urma=ii de vi\\[ domneasc[.“ (lucr. cit., p. 135). Punctul din Tratatul de la Lu\\k la care Cantemir a \\inut cel mai mult era cel al domniei ereditare a Cantemire=tilor. Aceast[ dorin\\[ î=i recap[t[ adev[rata semnifica\\ie pe fondul dorin\\ei autorului de a reinstaura gloria veche a Moldovei, sau, mai exact, de a o pune în situa\\ia s[ =i-o recapete. Faptul însu=i c[ a încheiat, în numele Moldovei, un tratat, când Poarta nu-i recuno=tea acest drept – =i el nu era recunoscut pe plan european – atest[ dorin\\a lui Cantemir de a vorbi lumii în numele poporului s[u independent. În finalul capitolului Cantemir anun\\[ inten\\ia de a scrie o lucrare unde s[ urm[reasc[ dec[derea domniilor p[mântene în Moldova pân[ la cele impuse de Poart[. Este vorba probabil de cea de-a doua parte a Hronicului, pe care Cantemir n-a mai apucat s-o scrie. Dar precizarea e foarte important[ deoarece las[ s[ se vad[ unitatea concep\\iei sale istoriografice, pun\\ile de trecere de la o lucrare la alta. Cel de- al treilea capitol, Despre datinile de demult =i cele de azi la însc[unarea domnilor Moldovei, detaliaz[ un aspect al celui precedent cu inten\\ia de a demonstra cât de adânc se infiltrase st[pânirea otoman[ în structurile de guvern[mânt =i în politica statului, în timp ce în trecut domnul era ales în virtutea voin\\ei predecesorului s[u la tron =i cu acordul sfatului \\[rii, inclusiv al mitropolitului ei, în prezent singurii care decid sunt sultanul =i marele vizir, restul fiind doar un ceremonial de investire. Un am[nunt este cu totul interesant în acest capitol deoarece
    137. DIMITRIE CANTEMIR !% pare s[ transcrie o experien\\[ personal[, =i anume a primei alegeri ca domn al Moldovei în 1693, la moartea tat[lui s[u, când Antioh era z[log la Poart[, iar el a fost numit de Constantin Cantemir drept succesor (cum las[ de în\\eles în finalul din Vita Constantini...) =i confirmat de sfatul boieresc, de mitropolit, dar nerecunoscut la Poart[. Cantemir spune în acest capitol al III-lea al p[r\\ii politice a Descrierii Moldovei: „marele logof[t citea cu glas tare în adunare testamentul domnitorului r[posat, mai ales în scopul ca, dac[ ar fi fost desemnat ca succesor fratele mai mic, trecându-se peste fratele mai mare, ceea ce s-a =i întâmplat de câteva ori, s[ fie =tiut de to\\i c[ aceasta s-a f[cut din voin\\a domnului decedat“ (lucr. cit., p. 55). Evident, =i cel[lalt ceremonial, desf[=urat mai întâi la Constantinopol =i apoi la Ia=i, îi era bine cunoscut lui Cante- mir, care fusese astfel numit domn la 1710. El =tie prin urmare s[ distânga între fastul aparent =i dec[derea de fapt. Înregimen- tarea domnului Moldovei în corpul ienicerilor (infanteria turceasc[) e subliniat[ aici, ca =i în Istoria Imperiului Otoman, spre a puncta starea de fapt. Capitolul urm[tor, al IV-lea, aduce o detaliere suplimentar[ a motivului central al capitolului precedent, asem[n[toare temei cu varia\\iuni din muzic[. El se intituleaz[ Despre confirmarea domnilor =i se refer[ la situa\\ia fa\\[ de Poart[ a domnului Moldovei din acest unic punct de vedere. Persuasiunea continu[ a Por\\ii, ca =i sl[birea cu timpul a for\\ei Moldovei, l-au adus pe domn în situa\\ia nu numai de a fi numit de sultan, ci =i de a fi reconfirmat la fiecare trei ani prin prezentarea la Poart[ =i plata unui tribut suplimentar (mucarerul mare), iar anual doar prin plata unui surplus de tribut (mucarerul mic). Capitolul al V-lea detaliaz[ un alt aspect înglobat în al III-lea =i se nume=te Despre scoaterea din scaun a domnilor. Evident, lui Cantemir însu=i îi erau cunoscute bine aceste c[i (legale =i ilegale) deoarece el însu=i venise la domnie înlocuindu-l pe Nicolae Mavrocordat =i mijlocise, la Poart[ fiind, pentru venirea la domnie a fratelui s[u Antioh. +tia, de asemenea, ce se întâmpl[ unui domn mazilit, dar r[mas înc[ în situa\\ia de candidat la tron, deoarece fratelui s[u i se întâm- plase acest lucru între prima =i a doua domnie. Cât despre
    138. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& deten\\ia la domiciliu a lui Antioh în Constantinopol, întâmplat[ dup[ exilul în Rusia al lui Dimitrie, nu r[zbate nimic în Descrierea Moldovei, afar[ doar de aceast[ considera\\ie cu caracter general: „sub orice fel de paz[ ar fi pus, cu greu î=i poate dobândi libertatea dac[ n-a r[scump[rat-o cu o sum[ frumoas[ de bani =i cu daruri mari“ (lucr. cit., p. 193). Ori Antioh se afla lipsit de avere din moment ce Cantemir scrie \\arului în leg[tur[ cu asta, rugând s[ i se trimit[ ban; =i las[ chiar un aliniat testamentar în leg[tur[ cu acest fapt. Capitolul al VI-lea al p[r\\ii a II-a, Despre boierii Moldovei =i treptele lor, prezint[ dubla func\\ie a rangurilor boiere=ti din Moldova – de curte =i publice – func\\ie similar[ sistemului bizantin din epoca sa de glorie – „precum odinioar[ la greci, tot a=a =i ast[zi la moldoveni, boierii se împart în boieri de sfat sau consilieri =i boieri de divan, pe care i-ai putea numi asesori“ (lucr. cit., p. 200). F[r[ a putea contesta aceast[ afirma\\ie cantemirian[, trebuie s[ remarc[m îns[ =i faptul c[ aceste ranguri, de=i de veche provenien\\[ în istoria principatelor dun[rene, c[p[taser[ totu=i o înc[rc[tur[ semantic[ asem[n[toare cu cele turce=ti. Cel pu\\in a=a reiese comparând func\\ie cu func\\ie. De pild[, marele logof[t mai e numit de Cantemir =i „cancelarul suprem“, exact la fel cum este explicat =i rangul turcesc reis efendi pe care l-a de\\inut la un moment dat marele Rami pa=a, regele poe\\ilor. Logof[tul este =i c[petenia curtenilor, tot a=a cum reis efendi avea îns[rcin[ri la palatul sultanului. Adev[rul este c[ turcii în=i=i mo=teniser[ sistemul bizantin, cu adapt[rile de rigoare, datorate evolu\\iei lucrurilor. Paralelismele între bizantini =i turci pe de o parte, între turci =i moldoveni pe de alta, nu pot fi constatate în toate cazurile. Cantemir consider[ c[ dreg[toriile moldovene p[streaz[ înc[ date specifice, mai apropiate de Bizan\\, r[mase din perioada când \\ara fusese independent[, ba chiar „exemplele neamurilor vecine, sârbii =i bulgarii, dovedesc c[ aceste dreg[torii sunt mai vechi decât întemeierea Moldovei, de=i conduc[torii de demult ai Moldovei nu împ[r\\eau nobililor lor dreg[toriile cur\\ii într-o ordine cu totul identic[.“ (lucr. cit., p. 199). În sfâr=it, cel de-al VII-lea capitol al p[r\\ii politice a Descrierii Moldovei, intitulat Despre
    139. DIMITRIE CANTEMIR !' armata Moldovei, are inten\\ia de a pune în paralel situa\\ia de glorie trecut[ cu aceea de dec[dere prezent[ a „st[rii militare“, cum va numi B[lcescu mai târziu fenomenul. În locul celor 40.000 de oameni oaste de \\ar[ care puteau fi sco=i la lupt[ pe vremea Movile=tilor, în prezentul imediat pot fi sco=i 6– 8.000 de oameni, =i aceia mercenari. Iar organizarea armatei are la baz[ un model turcesc, denumirea îns[=i a corpului ofi\\eresc neavând echivalent în limba român[. Alte capitole ale p[r\\ii a II-a a Descrierii..., referitoare la legi, la justi\\ie, la bog[\\iile \\[rii, precum =i capitole ale p[r\\ii a III-a, referitoare la ierarhia bisericeasc[, m[n[stirile Moldovei, limba =i literele în Moldova, prezint[ situa\\ia înc[ de la cucerirea Daciei de c[tre romani =i pân[ în vremurile contemporane cu inten\\ia v[dit[ de a ar[ta cum perioada de cre=tere a durat pân[ în vremea lui +tefan cel Mare, a început descre=terea \\[rii Moldovei în toate sectoarele-cheie ale activit[\\ii social-politice, economice =i culturale. Capitolul al XV-lea al p[r\\ii a II-a, Despre boierimea moldovean[, se distinge nu numai prin detalierea celor afirmate în capitolul al Vl-lea, ci =i prin acuta lui not[ polemic[ la adresa tezei lui Aeneas Sylvius Piccolomini (papa Pius al II-lea), care sus\\inea c[ Dacia a fost colonizat[ cu tâlhari adu=i de la Roma. Atât versiunile care au precedat Hronicul..., cât =i Hronicul... însu=i se refer[ pe larg la aceast[ tez[, ca =i la o serie de alte teze calomnioase aflate în circula\\ie pe teritoriul Europei înc[ de pe vremea bizantinilor, ori promovate de autori din \\[rile vecine Moldovei. Aici, în Descrierea Moldovei, aceast[ tez[ e comb[tut[ prin afirmarea noble\\ii poporului înc[ de la cucerirea roman[, prin asimilarea mai târzie a unor familii nobile venite spre a sc[pa de prigoana du=manilor. În finalul capitolului Cantemir stabile=te un dic\\ionar alfabetic al familiilor boiere=ti moldovene din vremea sa. Sunt =aptezeci =i cinci de nume =i este primul dic\\ionar de acest fel care s-a alc[tuit la noi. Nu-i mai pu\\in adev[rat c[ în Rusia se întemeiase o carte a rangurilor despre care Cantemir =tia, probabil îi fusese model, ba chiar ceruse \\arului, prin scrisori, ca boierii moldo- veni refugia\\i împreun[ cu el s[ fie men\\iona\\i cu drepturi egale al[turi de nobilii ru=i40. Capitolele referitoare la ierarhia biseri-
    140. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" ceasc[ =i m[n[stiri sunt importante pentru concep\\ia istorio- grafic[ a lui Cantemir din câteva puncte de vedere: pentru c[ ilustreaz[ relativa independen\\[ a mitropoliei Moldovei fa\\[ de diversele patriarhii (Ierusalim, Constantinopol, Moscova), atest[ situa\\ia de egalitate a puterii în privin\\a mitropolitului =i a domnitorului, precizeaz[ faptul c[ m[n[stirile pl[tesc domnului o dajdie anual[, cu excep\\ia celor închinate Ierusa- limului, Muntelui Sinai =i Athosului. Capitolul nu face men\\iuni în plus în leg[tur[ cu acestea din urm[, dar situa\\ia expus[ evoc[ ac\\iunea lui Cantemir din anul s[u de domnie când a reu=it s[ deposedeze Muntele Sinai de o parte a m[n[stirilor moldovene care-i d[deau venitul s[u anual. Capitolele referitoare la originea latin[ a limbii =i la cultura european[ (greceasc[, latineasc[, italieneasc[) din ce în ce mai bine reprezentat[ în Moldova contemporan[ (Costine=tii, Constantin Duca =i Cantemire=tii în=i=i sunt cita\\i la loc de cinste) încheie aceast[ lucrare a c[rei deschidere european[ e pus[ sub semnul speran\\ei de ajutor pentru îmbun[t[\\irea situa\\iei politice a \\[rii. Condi\\ia acestei îmbun[t[\\iri era independen\\a, iar boierii p[mânteni cultiva\\i =i sprijinul larg al cre=tin[t[\\ii mijloacele cele mai importante. Prin Descrierea Moldovei tratarea problemei române=ti atinge acel grad de fine\\e analitic[ menit s-o proiecteze în orizontul politicii. Ea se învecineaz[, în istoriografia cante- mirian[, chiar mai mult decât Hronicul, cu Istoria Imperiului Otoman =i, de asemenea, cu cele dou[ lucr[ri de mai mic[ întindere analizate mai sus, Vita Constantini... =i Evenimentele... Cheia întregii concep\\ii istoriografice a lui Dimitrie Cantemir st[ în aceast[ proiec\\ie a istoriei ca adâncime temporal[ în universul orizontal al politicii, fie c[ e vorba de problema otoman[, fie de cea româneasc[. Paralelismul între Descrierea Moldovei =i Istoria Imperiului Otoman poate fi extins în bun[ m[sur[ =i la structura de ansamblu, deoarece ambele lucr[ri con\\in, cu diferen\\e de accent =i propor\\ie, o cronologie a evenimentelor dispus[ în func\\ie de capetele încoronate, ca =i o sum[ de informa\\ii cu privire la stadiul prezent de dezvoltare al \\[rii în compara\\ie cu trecutul. Între cele dou[ lucr[ri exist[
    141. DIMITRIE CANTEMIR \" îns[, din aceea=i perspectiv[ a structurii, =i o deosebire de profunzime: în timp ce istoria Imperiului Otoman e prezentat[ ca o cre=tere masiv[ (teritorial[, armat[, politic[ etc.), urmat[ de o descre=tere incipient[, istoria Moldovei a avut o perioad[ de cre=tere mult mai scurt[, =i ea n-a însemnat nicidecum o cre=tere în propor\\ii, ci o cre=tere a posibilit[\\ilor sale de a se ap[ra de du=mani veni\\i din exterior, dezvoltându-=i astfel formele interne – economia, guvernarea, legisla\\ia, artele. Dup[ ce \\ara a fost cople=it[, a urmat descre=terea al c[rei apogeu a fost atins în vremea lui Cantemir. Rela\\ia implicit[ dintre cele dou[ lucr[ri este aceea c[, atât în privin\\a problemei otomane, cât =i a celei române=ti, unei perioade de cre=tere îi urmeaz[ una de descre=tere, într-o mi=care continu[ de oscilare, care impune în lume mereu alte popoare. Imperiile descriu o mi=care de la sud spre nord (conform teoriei din Monarchiurum Phisica Examinatio), otomanii fiind în acest proces natural o excrescen\\[ monstruoas[. Românii, mai vechi ca popor romanic european decât francezii, englezii, spaniolii au datoria moral[ s[ nu piard[ din vedere momentul când pentru ei s-ar fi ivit aceast[ =ans[ istoric[ de a intra în marele circuit european al valorilor. Ultimul =i cel mai important bloc al scrierilor istoriografice cantemiriene cu privire la problema româneasc[ – =i la contextul mai larg, istoric =i politic în care se situeaz[ ea, îl constituie Hronicul vechimii a romano-moldo-vlahilor. De=i scris[ numai pe jum[tate, lucrarea, împreun[ cu cele dou[ schi\\e de lucru care au precedat-o, respectiv Historia Moldo-Vlachica =i De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus ne las[ s[ vedem în ansamblul s[u un mod de gândire în leg[tur[ cu problema româneasc[ pe fondul agitat al problematicii europene a secolului al XVII-lea ca =i un mod de gândire în leg[tur[ cu func\\ia istoriei în definirea de sine a specificului na\\ional. Ne propunem, în rândurile care urmeaz[, s[ analiz[m aceste ultime scrieri istoriografice. Historia Moldo-Vlachica p[streaz[ înc[ însemnate leg[turi cu Descrierea Moldovei, prezentându-se, în fond, ca un amestec semnificativ de idei între ceea ce au însemnat, în forma lor final[, Descrierea Moldovei =i Hronicul.
    142. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" Astfel, ideea c[ Academia din Berlin i-a cerut s[ scrie despre Moldova, ca =i împ[r\\irea în provincii a Daciei Romane, se reîntâlnesc identic în Descrierea Moldovei. În schimb, începutul seam[n[ izbitor cu al Hronicului, fiind o expunere a evolu\\iei în timp a str[lucirii popoarelor de la asirieni la europeni. Aceast[ idee filosofic[ a Historiei eviden\\iaz[ nu numai caracteristica cea mai pregnant[ care d[ unitate concep\\iei lui Cantemir în probleme de istorie, ci indic[, în dezvoltarea ei ulterioar[, pe tot parcursul acestei versiuni de lucru, un proces de autode- finire a \\inutei =tiin\\ifice. Ceea ce a abandonat, a p[strat sau a separat în formele finale ale Descrierii Moldovei =i Hronicului, în compara\\ie cu Historia Moldo-Vlachica, atest[ o direc\\ie anume a dezvolt[rii =tiin\\ifice a autorului, direc\\ie în func\\ie de care putem formula câteva ipoteze cu privire la ceea ce ar fi reprezentat istoriografia cantemirian[ dac[ s-ar fi exprimat în toat[ amplitudinea proiectat[. „Prefa\\a“ Historiei enun\\[ tema cercet[rii, ca =i atitudinea autorului fa\\[ de ea: s[ vorbeasc[ despre patria sa nu în spiritul subiectivist al vechii istoriografii (de la greci la bizantini, apoi la unguri, sârbi, bulgari, ruteni, polonezi =i uneori turci), ci respectând adev[rul. Drept care î=i propune s[ foloseasc[ mai mult surse str[ine decât autohtone. Pentru c[, ceea ce laud[ str[inii la români – înclina\\i fiind s[-=i ridice în sl[vi propriile popoare – merit[ cu siguran\\[ s[ fie l[udat, în mult mai mare m[sur[ decât ar merita dac[ s-ar referi la faptele respective istoricii români în=i=i. În lumina acestei idei, afirmat[ =i în Istoria Imperiului Otoman, cele nou[ capitole scrise din Historia... lui Cantemir se refer[, pe de o parte, la diver=i autori care au scris în mod favorabil despre grani\\ele =i romanizarea vechii Dacii, pe de alta la al\\i autori, care au tratat în chip injurios aceast[ problem[ =i, prin urmare, trebuie comb[tu\\i. Urm[rirea procesului de romanizare nu este neap[rat cronologic[, de=i este vizibil[ tentativa de a prezenta continuitatea procesului de formare a poporului român din epoca precedent[ cuceririi romane =i pân[ la apari\\ia în circuit a denumirii de valah =i român. Autori greci, latini, bizantini, polonezi =i unguri sunt confrunta\\i pentru a se da la iveal[ adev[rul =i inten\\ia ascuns[ a textelor,
    143. DIMITRIE CANTEMIR \"! adic[, în ultim[ instan\\[, pentru a lumina o zon[ niciodat[ explicit luminat[ în istoriografia româneasc[ de pân[ la el: aceea a inten\\iei politice în folosirea faptului istoric, a rolului acestuia de instrument în afirmarea unor tendin\\e care fie puteau împiedica dezvoltarea poporului român, fie doar ascundeau aspecte menite s[-i pun[ în valoare calit[\\ile. Capitolele Historiei, în m[sura în care sunt =i o cronologie a evenimentelor, pun accentul, pe de o parte, pe existen\\a unei civiliza\\ii dacice care a precedat-o pe cea roman[ (sunt enumera\\i regii daci, în num[r de cinci, apar\\inând unei presupuse dinastii), pe de alta pun accent pe colonizarea roman[, cu urm[toarele preciz[ri: noble\\ea coloni=tilor, mul\\imea coloniilor nou înfiin\\ate, multe din ele pe locul unor vechi cet[\\i grece=ti, ceea ce atest[, iar[=i, vechimea =i continuitatea civiliza\\iei omene=ti pe aceste locuri. Cea de-a doua versiune de lucru a viitorului Hronic, De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus, sesizabil mai întins[ decât Historia, atest[ adâncirea unui proces pe care =i aceasta îl prezenta în germene, dar =i, în plus, tentativa de a aborda piste noi ale cercet[rii. Astfel, capitolul l con\\ine aceea=i idee ca =i Historia ori Hronicul: necesitatea absolut[ a obiectivit[tii istoricului, necesitatea adev[rului în prezentarea faptului istoric. În afar[ de aceasta îns[, întâlnim o prezentare abandonat[ apoi de Hronic, ca =i de Descrierea Moldovei: aceea a hotarelor vechii Sci\\ii de dinainte de cuceririle romane în Asia =i în estul Europei, Sci\\ie între grani\\ele c[reia se aflau cuprin=i ge\\ii, cu ramura lor dacic[. Zona dintre poarta de fier a Caucazului =i poarta de fier a Carpa\\ilor, dintre Marea Mediteran[ =i Marea Baltic[ e privit[ ca un teritoriu unitar la origini, în ciuda tuturor modific[rilor ulterioare. În virtutea acestui fapt, punctele lui cheie, Caucazul =i Carpa\\ii, trebuiau deopotriv[ ap[rate de contemporanii s[i de la începutul veacului al XVIII-lea. Tendin\\a otomanilor de a sparge aceast[ fortifica\\ie eurasiatic[ natural[ era reprobabil[ nu numai pentru c[ amenin\\a siguran\\a atâtor popoare mai vechi sau mai noi formate în acest leag[n originar al lumii, ci =i pentru c[ amenin\\a cu distrugerea m[rturii de civiliza\\ie inegalabile,
    144. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"\" apar\\inând, pe de o parte, vechilor sci\\i =i în special ramurii lor getice, (o parte erau dacii), pe de alta cuceritorilor romani, al c[ror imperiu se întinsese mult în Asia, acoperind cu forme noi de cultur[ întinsul teritoriu al Sci\\iei. Rezonan\\a contem- poran[ a acestor argument[ri cantemiriene – contemporan[ cu începutul veacului al XVII-lea, în anii când marele r[zboi al nordului se apropia de sfâr=it, preg[tindu-se campania în Caucaz – este cu totul limpede =i apropierea între nord =i sud, între vest =i est, prin aceste puncte strategice care erau m[rile =i por\\ile de fier ale mun\\ilor, î=i cap[t[ semnifica\\ia real[.41 Ulterior, în Hronic, Cantemir va renun\\a la acest argument de natur[ geografic[ =i istoric[ deopotriv[, referindu-se doar la ascendentul romanic al românilor în acest vast teritoriu scitic. Cercet[rile pe care le-a întreprins la Marea Caspic[ atest[ îns[ o continuitate a gândirii sale =i r[mâne înc[ o sarcin[ a acestui capitol s[ limpezeasc[ în ce sens a mers ac\\iunea „de teren“ a lui Cantemir la poarta de fier a Asiei. În ce prive=te Hronicul, structura lui s-a delimitat tot atât cât s-a limpezit: el afirm[ c[ originea poporului român este strict romanic[, geto-dacii asimilându-se complet, pân[ la dispari\\ie, în masa coloni- zatorilor. Aceast[ concep\\ie este construit[ ca o replic[ fa\\[ de istoriografia str[in[ care sus\\inea amestecul de popula\\ii în formula poporului român pentru a sprijini în acest fel diverse conjuncturi politice =i aspira\\ii teritoriale. În baza acestei concep\\ii Hronicul sus\\ine c[ Dacia, ca =i zona Caucazului, adic[ cele dou[ por\\i de fier ale lumii, precum =i m[rile ei interioare, marea Caspic[ =i marea Neagr[, trebuie ap[rate de otomani în virtutea faptului c[ simbolizau leag[nul culturii romanice a umanit[\\ii, cultur[ c[reia apar\\inea tot occidentul Europei, ca =i Dacia. Acest viraj pro-european =i mai explicit occidental al lui Dimitrie Cantemir bazat pe în\\elegerea, în atmosfera Rusiei lui Petru I, a rolului politic al Europei are =i un substrat politic imediat: conflictul turco-austriac. Miza lui Cantemir se îndrepta la 1717 spre Habsburgi. Dup[ înfrângerea otomanilor în 1718, Cantemir s-a c[s[torit cu Anastasia Trube\\kaia =i a intrat în marea politic[ a Imperiului Rus. De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus con\\ine înc[ o serie de alte afirma\\ii
    145. DIMITRIE CANTEMIR \"# interesante pe baza c[rora se poate distinge concep\\ia istorio- grafic[ a lui Dimitrie Cantemir. Astfel, vorbind despre împ[r\\irea de c[tre Constantin cel Mare a Imperiului Roman de R[s[rit, el situeaz[ Dacia în aceea=i zon[ cu Grecia, Balcanii, bazinul Mediteranei =i Panonia. Acest fapt î=i are importan\\a sa dac[-l corobor[m cu informa\\iile pe care ni le ofer[ Istoria Imperiului Otoman. În actualitatea imediat[, linia frontului dintre Imperiul Otoman =i Europa trecea prin toate aceste spa\\ii, drept care notele Istoriei ofer[ informa\\ii detaliate în leg[tur[ cu trecutul lor, cu punctele lor strategice ap[rute prin forma\\ii geografice naturale, cu starea lor economic[, social[ =i armat[. În leg[tur[ cu teritoriul Daciei, Cantemir ajunge la concluzia, confruntând o serie de istorici antici, bizantini =i contemporani, c[, de=i în structura limbii române exist[ =i elemente dacice, slave, polone, ungure=ti =i grece=ti, totu=i gramatica ei =i fondul lexical principal sunt latine. De asemenea, de=i vechea Dacie se împarte în prezent în trei \\inuturi, tot neamul e român. Pe baza acestei argument[ri – Cantemir elimin[ din competi\\ie o serie de puncte de vedere care contravin acestei teorii, precum interpol[rile lui Misail C[lug[rul =i Simion Dasc[lul din cronica lui Ureche, dar =i afirma\\ii mai ciudate, care pretind c[ românii au venit târziu pe acest teritoriu, ei fiind la origine italieni. Teza continuit[\\ii poporului român în Dacia, trecând prin perioada marilor migra\\ii =i pân[ în vremea contemporan[ este, al[turi de aceea a vechimii =i noble\\ii, una din tezele fundamentale ale istoriografiei cantemiriene vizibil[ înc[ din acest De antiquis et hodiernis... Un argument interesant folosit în ap[rarea acestei idei, în lucrarea de care ne ocup[m, dar =i în Descrierea Moldovei, ca =i în Hronic, este acela al vechii steme a Moldovei, stem[ pe care autorul pretinde a fi g[sit-o s[pat[ atât pe zidurile cet[\\ii Suceava, cât =i pictat[ pe un vechi hronic (din vremea lui Bogdan vod[) existent la Harkov. Aceast[ stem[ cu lei, turnuri de cetate =i coroan[ regal[ aminte=te de gloria vechiului Bizan\\, vie înc[ pe aceste locuri, unde domnitorii p[mântului fuseser[ parteneri egali cu împ[ra\\ii bizantini în lupta împotriva barbarilor. De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus înf[\\i=eaz[, întocmai ca =i celelalte lucr[ri cantemi-
    146. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"$ riene unde intr[ în vizor problema româneasc[, piatra unghiular[ a acestui spa\\iu: domnia lui +tefan cel Mare. În ansamblul s[u, aceast[ schi\\[ a Hronicului este mult mai cuprinz[toare decât Historia Moldo-Vlachica. Ea are în mare aceea=i structur[ cu a Hronicului, adic[ înf[\\i=eaz[ ideea continuit[\\ii românilor în Dacia, ca =i pe aceea a noble\\ii originare a poporului. Aceast[ întreprindere e dus[ la bun sfâr=it prin urm[rirea cronologiei împ[ra\\ilor romani =i apoi bizantini care au st[pânit Dacia, ca =i, mai târziu, cronologia travers[rii de c[tre popoarele barbare a acestui spa\\iu. Concluziile pe care le trage amintesc =i ele de acelea ale Hronicului: românii nu numai c[ au locuit tot timpul pe acest teritoriu, dar, în mai multe cazuri, prezen\\a lor s-a afirmat prin aceea c[ au furnizat împ[ra\\i atât marelui Imperiu Roman cât =i, mai târziu, Imperiului Bizantin. Cantemir se bazeaz[ în aceste afirma\\ii pe m[rturia a numero=i istorici antici =i moderni. De asemenea, în perioada marilor n[v[liri sunt descrise, de c[tre aceia=i istorici, c[s[torii între urma=ii principilor români =i ai celor din vecin[tate. Ori, consider[ Cantemir, toate aceste men\\iuni atest[ faptul c[ era vorba despre un spa\\iu locuit =i nu de unul pustiu. Confruntând din nou afirma\\iile diver=ilor istorici, Cantemir conchide c[ retragerea aurelian[ a însemnat doar retragerea armatei, nu =i a popula\\iei care, fugind din calea n[v[lirilor în sudul Dun[rii ori în mun\\i, a revenit dup[ ce primejdia trecuse pe locurile unde se fixase ini\\ial. La fel, st[pânirea ungar[ pe teritoriile Daciei a durat cu totul doar 37 de ani, urmând apoi cel de-al doilea desc[lecat al principatelor dun[rene, =i el f[cut cu locuitori de vi\\[ nobil[. Întocmai ca =i Hronicul, De antiquis... dezbate, prin compararea unor argumente de ordin c[rtu- r[resc, originea denumirii de valah folosit[ pentru poporul român. De altfel, în ambele lucr[ri care au precedat Hronicul, ca =i în el, în Descrierea Moldovei, în Istoria Imperiului Otoman, Cantemir folose=te în mod preponderent ca argumente istorice afirma\\iile unor c[rturari care l-au precedat în timp. Chiar când se refer[ la inscrip\\ii epigrafice, la monede =i vestigii arhitectonice, e cert c[ sursele sale au fost tot de ordin c[rtur[resc. De neamul moldovenilor a lui Miron Costin este
    147. DIMITRIE CANTEMIR \"% doar una din cele mai u=or recognoscibile surse. Acest mod al lui Cantemir de a trata problemele istoriografiei este în mare m[sur[ nou în compara\\ie cu cronicarii munteni =i moldoveni care, în afara surselor orale, folosesc, pe lâng[ experien\\a proprie (care este preponderent[) =i argumente de alt tip: arheologice, etnografice etc. Cantemir are cuno=tin\\[ de valoarea tuturor acestor argumente, iar Descrierea Moldovei atest[, în cea mai mare m[sur[, recunoa=terea importan\\ei lor. Pentru perioadele când nu poate îns[ acoperi trecutul istoric cu astfel de argumente, în spe\\[ formarea poporului român =i marile n[v[liri, el d[ câ=tig de cauz[ altor argumente, cum sunt m[rturiile unor istorici reputa\\i ca =i argumente de ordin lingvistic, cu totul cople=itoare în istoriografia cantemirian[. Cu acest tip de argumente Cantemir a inaugurat o optic[ isto- riografic[ ce-i va supravie\\ui cu mult. Ideea c[ nivelul formal al discursului poate condi\\iona substan\\a con\\inutului s[u poate fi înc[ observat[ la sfâr=itul secolului al XIX-lea când Maiorescu se ridic[ împotriva formelor f[r[ fond. Coroborat[ cu mai noile idei kantiene =i hegeliene de filosofia istoriei, aceast[ veche idee cantemirian[ a produs în istoriografia =i în cultura român[ o matrice formativ[ dintre cele mai puternice, capabil[ s[ le deturneze de la obiectivul lor real: cercetarea faptelor =i propu- nerea unor solu\\ii referitoare la ele. S-a produs în acest fel o separare între dezvoltarea fenomenelor pe de o parte =i concep\\ia în leg[tur[ cu evolu\\ia lor, pe de alta. Separare de natur[ s[ produc[ nu numai falii între esen\\a =i aparen\\a lucrurilor, ci =i s[ provoace mi=c[ri de acoperire a acestor falii: revolu\\iile =i mi=c[rile post-revolu\\ionare. Revenind la ideile lui Cantemir din De antiquis..., trebuie s[ remarc[m înc[ vreocâteva lucruri, prezente mai mult în germene, =i pe care Hronicul sau Descrierea Moldovei le dezvolt[ în sensuri =i propor\\ii diferite. E vorba în primul rând despre faptul c[, dincolo de obiectivul general al lucr[rii, autorul folose=te, pentru p[r\\i întregi ale structurii, urm[toarea metodologie: ipoteza de lucru; argumenta\\ia; conclu- ziile. Dup[ care ar urma s[ trag[ o concluzie general[, din p[cate nefinalizat[, lucrarea nefiind terminat[. Aceste principii ale ra\\ionalismului aristotelician, în spiritul c[ruia se formase
    148. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"& Cantemir la Constantinopol, sunt dublate de descoperiri =i medita\\ii proprii în leg[tur[ cu istoria. Astfel, pe lâng[ principiul platonician al adev[rului, Cantemir introduce ideea c[ el se stabile=te prin consens, ceea ce era o rezultant[ fireasc[ a metodei comparatiste de folosire a surselor. Paralelismul, conjunc\\ia, interferen\\a, rela\\ia parte-întreg ori anularea reciproc[ a argumen- telor sunt tot atâtea procedee comparatiste pe baza c[rora deduce adev[rul istoric. +i, odat[ cu stabilirea lui, procedeaz[ la ceea ce este scopul real al istoriografiei sale, obiectivul ei central, vizibil în toate tipurile de demers: raportarea istoriei la politica momentului contemporan. În De antiquis... exist[ cel pu\\in dou[ indicii ale acestui scop real: unul prive=te delimitarea grijulie, de c[tre Cantemir, a zonelor ocupate de români, chiar când ele nu coincid cu teritoriul vechii Dacii. E vorba despre cei din Grecia =i Epir, ca =i despre cei din Ungaria (Panonia); al doilea prive=te afirmarea inten\\iei de a scrie o istorie dubl[ (dac[ nu =i sintetic[) a Munteniei =i Moldovei de la al doilea desc[lecat pân[ în prezent. Aceast[ inten\\ie n-a fost acoperit[ nici în Hronic, iar Descrierea Moldovei difer[ sim\\itor, prin finalitate =i structur[, de o astfel de istorie. Ambele formul[ri atest[ îns[ un scop pe care Hronicul îl va amplifica atât prin întreaga sa prezentare, prin accentuarea atitudinii reflexive cu privire la sensul =i scopul istoriografiei, cât =i prin faptul c[ a fost scris în limba român[, deci nu atât pentru a oferi la nivel formal o replic[ istoriografiei europene a vremii, ori argu- mente pentru politica european[, cât pentru a oferi poporului român argumentele de curs[ lung[ =i solu\\iile de viitor care s[-i aduc[ independen\\a. Târziu =i greu, Dimitrie Cantemir a în\\eles unde gre=ise în demersul s[u politic, calculând ritmul proceselor istorice dup[ ritmul propriilor sale dorin\\e =i nu dup[ m[rimea mecanismelor intrate în angrenaj. Ne vom ocupa în continuare de Hronicul vechimii a romano- moldo-vlahilor. Acesta, de=i nu este finalizat, sintetizeaz[, din cauza mor\\ii premature a autorului, ultimul s[u mesaj în probleme de istoriografie. Mai mult decât oricare alt[ lucrare cantemirian[, judecând la modul absolut, aceasta prezint[ caracteristicile unei întreprinderi =tiin\\ifice. Pridoslovia care-o
    149. DIMITRIE CANTEMIR \"' deschide execut[ un adev[rat tur de orizont în adâncimea istoriografiei cantemiriene vorbindu-ne despre scopul patriotic al lucr[rii în contextul luptei cre=tin[t[\\ii cu Imperiul Otoman, despre necesitatea obiectivit[\\ii în preg[tirea argumentelor care s[ serveasc[ acest scop =i, în sfâr=it, despre ipotezele de lucru ale întreprinderii: puritatea roman[, noble\\ea =i vechimea poporului român ca popor romanic, p[strarea catacteristicilor sale în ciuda n[v[lirilor barbare =i situ[rii în vecin[tatea popoarelor slave. Concep\\ia sa, vizibil[ în diverse alte lucr[ri în propor\\ii diferite, î=i arat[ aici, înc[ de la început, unitatea. Con\\inutul lucr[rii va scoate apoi în lumin[, dincolo de argu- mentele propriu-zise, c[ile de acces ce stabilesc leg[tura între idei. O închinare c[tre cititor aflat[ dup[ aceast[ pridoslovie ini\\ial[ (dublat[ de Praefatio, versiunea ei latin[), ne informeaz[ asupra unui lucru pe care-l =tiam din finalul lucr[rii De antiquis...: aceasta este doar o prim[ parte a istoriei, cea privitoare la Dacia de dinainte de cucerirea roman[ =i pân[ la al doilea desc[lecat. O a doua parte, anun\\at[, ar fi urmat s[ se refere la istoria principatelor române=ti Moldova =i |ara Româneasc[ de la al doilea desc[lecat (din Maramure=) =i pân[ în vremurile contemporane lui Cantemir. Aceast[ parte n-a fost scris[ =i asupra ideilor pe care le-ar fi con\\inut putem face doar aproxi- m[ri pe baza aluziilor relativ bogate cuprinse în celelalte lucr[ri cantemiriene. Dup[ aceast[ „închinare c[tre cititor“ Cantemir a=az[ un dic\\ionar sintetic al surselor bibliografice, stabilit dup[ numele autorilor. Îl intituleaz[ Catastihul istoricilor, gheog- rafilor, filosofilor, poeticilor =i altor oameni înv[\\a\\i elini, latini =i alte niamuri... O compara\\ie între autorii cita\\i de-a lungul Hronicului... =i acest „catastih” v[de=te faptul c[ el cu-prinde doar capetele de afi=, folosite în punctele nodale ale demon- stra\\iei, în timp ce o serie de al\\i autori, ale c[ror idei sunt doar rezonan\\e ale celor afirmate de primii, nu sunt men\\iona\\i, rolul lor fiind doar de a atesta bog[\\ia referirilor la poporul român =i la celelalte chestiuni în discu\\ie. Cartea întâia a lucr[rii se nume=te Prolegomena, denumire ce arat[ valoarea ei de introducere în problem[. Cele =ase capitole ale acestei c[r\\i reiau chestiunea Sci\\iei în termeni pu\\in modifica\\i comparativ
    150. E C AT E R I N A | A R { L U N G { # cu aceia folosi\\i în De antiquis... Ceea ce-l intereseaz[ pe Cantemir în acest preambul de istorie universal[ este ideea devenirii continue de la popoarele biblice gog =i magog, pe care autorul le recunoa=te a fi asirienii =i arapii, la cele care tr[iau între hotarele vechii Dacii, cea de dinaintea cuceririi romane. Influen\\a lui Miron Costin, ca si obi=nuin\\a crono- grafelor trebuie s[-=i fi pus pecetea asupra acestui început al istoriei care coboar[ spre mitul originar al facerii lumii. Echivalen\\ele cantemiriene între afirma\\iile Bibliei =i cele de sorginte istoriografic[ atest[ mai curând dorin\\a logicianului de a limpezi trecutul, decât pe aceea a omului de =tiin\\[ de a discerne istoria de mit. Aceast[ parte introductiv[ prezint[ o caracteristic[ menit[ pe de o parte s-o diferen\\ieze de formul[rile privitoare la Sci\\ia din De antiquis..., pe de alta s[ anun\\e dezvolt[rile ce urmeaz[ în cuprinsul Hronicului. Astfel, toate toponimele men\\ionate ca fiind pe teritoriul Sci\\iei sunt prezentate în partid[ dubl[: cum se folosesc de c[tre contemporanii s[i =i cum erau folosite de cei vechi. Faptul c[ în vechime toate aceste toponime, care apar\\in acum diverselor limbi =i popoare cuprinse în Eurasia, erau latine=ti, atest[ o unitate originar romanic[ suprapus[ peste aceea a Sci\\iei. Spre deosebire de afirma\\iile din De antiquis...,în Hronic Sci\\ia nu este teritoriul locuit de popula\\ii de acela=i tip, ci zona geografic[ pe care s-a afirmat o parte a civiliza\\iei latine. Acest punct de vedere e dezvoltat în cartea a doua a Hronicului, care cuprinde dou[sprezece capitole. Primul dintre aceste capitole, intitulat Proimion, afirm[ c[ poporul roman însu=i are o origine greceasc[. Aceasta este una dintre luminile importante pe care le proiecteaz[ Cantemir asupra întregii istorii a Daciei =i a poporului român. Pe teritoriul Daciei exis- taser[ colonii grece=ti chiar înainte de întemeierea poporului roman. De unde ascendentul nobil al acestui spa\\iu, faptul c[ chiar cucerirea Daciei de c[tre romani nu însemna altceva decât reîntâlnirea romanilor cu propria lor origine greceasc[. O mentalitate cultural[ =i umanist[ îl face pe Cantemir s[-i vad[ pe greci în chip de întemeietori ai civiliza\\iei =i nu, de pild[, de negustori, navigatori etc. În aceast[ ordine de idei, deoarece
    151. DIMITRIE CANTEMIR # Dacia fusese cucerit[ de romani înaintea altor teritorii din occidentul Europei, poporul român putea fi considerat, pe drept cuvânt, cel mai vechi popor romanic. În subtext trebuie s[ sesiz[m c[ acestea erau motivele de fond pentru care el trebuia salvat (de c[tre celelalte popoare romanice) de st[pânirea „monstruoas[“ a otomanilor. Aceast[ parte a doua a Hronicului se sfâr=e=te cu afirma\\ia substan\\ial[ c[, de=i locuiesc ast[zi în trei provincii separate, Moldova, Muntenia =i Ardeal, to\\i locuitorii vechii Dacii se cheam[ români. Ei =i-au p[strat firea =i credin\\a, nic[ieri pe teritoriul lor turcii neîndr[z- nind s[ construiasc[ geamii. Cartea a treia a Hronicului con\\ine optsprezece capitole. Primele =aisprezece dintre acestea expun diverse teorii cu privire la denumirea =i formarea poporului român =i epoca apari\\iei lui în istoria lumii. În func\\ie de cele afirmate Cantemir – polemizând ori raliindu-se istoricilor str[ini – formuleaz[ propria sa teorie. Principalele concep\\ii cu care polemizeaz[ sunt a lui Aeneas Sylvius Piccolomini (c[ruia i se face =i o scurt[ biografie), Jan Zamoiski, Orichovici, Stanislav Sarni\\ki, interpol[rile de sorginte slav[ (un anonim bulg[resc =i un hronic rusesc) preluate de Misail C[lug[rul =i Simion Dasc[lul în cronica lui Grigore Ureche.42 Cantemir men\\ioneaz[ confuziile voite ori nu, ca =i erorile de informare ale acestor autori pe baza m[rturiei scriitorilor antici (greci =i latini) ca =i a celor bizantini (laici =i cre=tini) care to\\i i-au precedat în timp pe ace=tia, fiind, mul\\i dintre ei, chiar contem- porani cu faptele relatate =i privitoare la întemeierea poporului român =i formarea limbii sale romanice în bazinul slav al sud- estului Europei. Ultimele dou[ capitole ale c[r\\ii a III-a con\\in un scurt compendiu de istorie roman[ care merge de la întemeierea Romei de c[tre Romulus =i Remus pân[ la primele r[zboaie ale romanilor cu dacii din vremea lui Domi\\ian, urmat la tron de Nerva =i apoi de Traian. Dup[ aceast[ carte a doua urmeaz[ o nou[ pridoslovie, unde Cantemir \\ine s[ emit[ o serie de considera\\ii în leg[tur[ cu sursele folosite, cu atitu- dinea lui fa\\[ de ele, cu alte lucr[ri pe care le-a scris despre acelea=i probleme, ca =i cu menirea prezentei întreprinderi. Contradic\\iile alît de numeroase între istoricii care l-au precedat
    152. E C AT E R I N A | A R { L U N G { # în timp, mergând pân[ la antici, îngreuneaz[ mult cerin\\a de a vorbi în numele adev[rului. Acest lucru nu este îns[ imposibil. El anun\\[ c[ a terminat de scris despre Moldova de doi ani =i a desenat o hart[ a ei. Aceast[ a doua Pridoslovie repet[ idei ale primeia, dar afirm[ =i lucruri noi, cum ar fi faptul c[ a =i strâns din materialul pentru proiectata parte a II-a a Hronicului ceea ce prive=te istoria Moldovei. O alt[ afirma\\ie nou[ este aceea c[ s-a gândit s[ foloseasc[ pentru Hronic limba român[, deoarece nu pentru str[ini e important s[ scrie, ci chiar poporului s[u trebuie s[-i ofere temeiul de mândrie =i pilda de lupt[. Dup[ aceast[ precuvântare urmeaz[ din nou cartea I, format[ din paisprezece capitole. Primul dintre ele ofer[ regulile („canoanele“, ca în muzic[) de valorificare a infor- ma\\iei, uria=e ca propor\\ii, pe care-o manevreaz[ autorul. Ca un alt Soliman Canuni, Cantemir stabile=te în materia inform[ =i contradictorie a istoriografiei universale – conceput[ ca al[turare de autori din diverse epoci =i \\[ri – un principiu clar: t[cerea istoricilor la un moment dat în leg[tur[ cu un eveniment sau teritoriu, nu anuleaz[ afirma\\iile precedente, ci înseamn[ doar c[ nu s-a întâmplat nimic nou. În baza acestui principiu celelalte treisprezece capitole ale acestei c[r\\i prezint[ continuitatea poporului de pe teritoriul Daciei de la cucerirea traian[ pân[ la venirea pe tron a lui Aurelian. Urmeaz[ un nou punct de respiro, adic[ o nou[ Prevorovire. Informuind cititoriul. În ea Cantemir combate teza p[r[sirii Daciei =i a form[rii poporului român la sudul Dun[rii, în Misia (Moesia). Cartea a doua, format[ din nou[ capitole, care urmeaz[ acestei „prevoroviri“, dezvolt[ ideea con\\inut[ în ea într-un stil ce aminte=te foarte bine de textul (nu =i subtextele) Istoriei Impe- riului Otoman: evenimentele =i biografia împ[ra\\ilor romani de la Aurelian la Constantin cel Mare, în ordine cronologic[. Ceea ce este interesant de observat în aceast[ expunere e faptul c[ problema Daciei e abordat[ pe fondul cre=terii Imperiului Roman, al extinderii sale în Asia pân[ în Georgia =i Armenia, teritorii aflate în zona Por\\ii de Fier a Caucazului, zon[ asupra c[reia autorul g[se=te de cuviin\\[ s[ precizeze, marginal, c[ a v[zut-o personal cu prilejul expedi\\iei lui Petru I. Aceast[
    153. DIMITRIE CANTEMIR #! perioad[ de cre=tere a Imperiului Roman con\\ine în sine germenii sciziunii, pe care Cantemir îi men\\ioneaz[ atent în capitolul al VIII-lea, f[când =i precizarea c[ ultimul împ[rat care a condus unitar Imperiul, Maximian, era originar din Dacia. Apoi Chlorus a condus Apusul, iar Galerius r[s[ritul. Ultimul capitol al c[r\\ii a doua ne aduce iar în primul plan al con=tiin\\ei chestiunea continuit[\\ii popula\\iei romanizate pe teritoriul Daciei. Urmeaz[ cartea a III-a, de unsprezece capitole, care înf[\\i=eaz[ istoria Imperiului Roman de la împ[r\\irea acestuia de c[tre Constantin cel Mare pân[ la n[v[lirea hunilor =i a go\\ilor. Câteva chestiuni de optic[ a prezent[rii sunt intere- sante în cuprinsul acestei c[r\\i: capitolul al IV-lea înf[\\i=eaz[ motivele împ[r\\irii Imperiului. Ca =i în De antiquis..., Cantemir nu vede aici începutul descre=terii, cum avea s[ vad[ Gibbon43 mai târziu, ci apogeul gloriei romane, o m[sur[ administrativ[ în\\eleapt[ pentru a st[pâni imensul teritoriu. O alt[ chestiune interesant interpretat[ este aceea a „constandelor“ g[site la Gherghina, lâng[ Gala\\i, monede despre care relatase =i Miron Costin în De neamul moldovenilor. Spre deosebire de to\\i ceilal\\i istoriografi moldoveni, Cantemir consider[ c[ stema Moldovei î=i are originea în civiliza\\ia care produsese aceste monede cu capul bourului \\inând crucea între coarne. Este iar[=i interesant de precizat c[ autorul Hronicului nu considera aceste monede ca fiind bizantine, ci – la originea lor – romane, deoarece Traian ar fi construit la gurile Dun[rii o cetate numit[ Caput Bovis. Aceste afirma\\ii, nesus\\inute de surse scrise, cum procedeaz[ autorul ori de câte ori are posibilitatea, îl fac s[ nege toat[ istoriografia moldoveneasc[, de la Ureche la Miron Costin, din dorin\\a de a-=i fundamenta propria sa teorie cu privire la originea exclusiv roman[ =i nobil[ a poporului român, la vechimea =i continuitatea lui pe teritoriul Daciei. Cartea a IV- a con\\ine nou[sprezece capitole scrise cu inten\\ia de a combate punctele de vedere despre p[r[sirea Daciei în timpul marilor migra\\ii. Cantemir se refer[ la go\\i (cu ramurile lor vizigo\\ii =i ostrogo\\ii) huni =i al\\i barbari (numi\\i generic „t[t[rime“), ar[- tând falsitatea tezelor lui Maienburg =i Moreri care sus\\ineau faptul c[ mai ales primii dintre ace=tia au st[pânit Dacia,
    154. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #\" provocând retragerea aurelian[. Argumentele lui Cantemir sunt de ordin geografic: Bosforul Chimeric al lui Maienburg nu e Dacia, ci Crimeea. În secolul al XVIII-lea mitropolitul Crâ- mului se mai chema al Gothiei. Cât despre vizigo\\i fiind în imediata vecin[tate a go\\ilor, st[pâneau (deci) Azovul. Hunii au trecut peste Dacia, oprindu-se în Panonia. Retragerea vremelnic[ a popula\\iei b[=tina=e în Misia a sem[nat retragerii vremelnice în mun\\i a locuitorilor Moldovei în fa\\a t[tarilor, (în De antiquis... se spunea c[ ea s-a practicat deopotriv[ în mun\\i =i în sudul Dun[rii). Afirma\\ia lui Nicolae Costin c[ Dacia ar fi stat pustie =ase sute de ani, pân[ la al doilea desc[lecat, e comb[tut[ de Cantemir, care formuleaz[ în cartea a V-a, ultimul capitol, al VII-lea, urm[toarele reguli pentru citirea corect[ a izvoarelor documentare de bun[ credin\\[, în special antice: – expresia „peste Dun[re“ se refer[ la \\inuturile Imperiului Roman din Sudul Dun[rii, deoarece sensul de venire al go\\ilor era dinspre Sci\\ia spre Europa =i ei s-au a=ezat deci în Tracia, nu în Dacia. Ingeniozitatea de a folosi argumente de psihologie a istoricului în argumentarea faptei or, ca =i de logic[, r[mâne unul din punctele-cheie ale istoriografiei cantemiriene. Mai departe afl[m c[ hunii locuiau în Sclavonia, nu în Dacia, iar cei pe care i-au supus ei se întindeau spre Silezia, Saxonia, Lehia =i Litva. Anticii au men\\ionat explicit intrarea hunilor în Dacia, deoarece ea era provincia Imperiului Roman. Bazat de asemenea pe izvoare antice =i greco-bizantine, Cantemir mai urm[re=te s[ demonstreze, în aceast[ carte a V-a, c[ abia odat[ cu venirea bulgarilor, Daciei i s-a spus Valahia, a=a cum îi spun înc[ to\\i slavii – ru=i, cazaci, le=i, sloveni, boemi, sârbi, bosnieci – atât Daciei cât =i Italiei, \\inut originar al latinilor. Numai poporul Munteniei î=i p[streaz[ numele originar spunându-=i român. Cât despre moldoveni, ei =i-au luat numele de la apa Moldovei, care vine de la cetatea roman[ Molisdavia (!) =i nu de la o c[\\ea, cum pretinde Nicolae Costin. Cele dou[zeci =i dou[ de capitole ale c[r\\ii a VI-a vorbesc despre o etap[ str[lucit[ a b[t[liei Imperiului Roman cu popoarele migratoare pentru p[strarea integrit[\\ii sale teritoriale. Prin tipul de argu- mentare, urm[rirea cronologic[ a evenimentelor – domnii,
    155. DIMITRIE CANTEMIR ## b[t[lii etc. – =i proiectarea continu[, în spa\\iul geografic, a hotarelor Imperiului – între care se cuprinde =i Dacia – aceast[ descriere aminte=te de tehnica prezent[rii istoriei Imperiului Otoman =i, nu mai pu\\in, a istoriei Moldovei cuprins[ în Descriptio Moldaviae =i în celelalte referiri, mai ales din notele p[r\\ii a doua din Incrementorum atque Decrementorum. Într- un mod chiar mai ap[sat decât în cele dou[ lucr[ri precedente, în Hronic se face raportarea la sursele de informare =i se sus\\ine minu\\ios arm[tura desf[=ur[rii cronologice a faptelor, pe de o parte, spre a proba continuitatea în Dacia a popula\\iei romanice, pe de alta, spre a combate tezele care-o contrazic. Cantemir emite în capitolul al VII-lea al acestei c[r\\i o nou[ serie de concluzii par\\iale, numite de el „reguli“ de interpretare, concluzii menite s[-i sublinieze teoriile proprii pe acest fond al descre=terii sim\\itoare a Imperiului Roman, când eveni- mentele nu mai erau raportate de istorici la întregul Imperiu, ci la subansamble ale lui strict limitate teritorial, anun\\ând deja viitoarea dezmembrare: cronicile slavone care spun „Volosca zemlea“ se refer[ la Moldova, aflat[ mai în apropierea marilor mase de slavi; în schimb, istoricii latini care spun Volohia se refer[ la |ara Româneasc[. Aceast[ intui\\ie a judec[rii suprafe\\elor în lumina unui centru este cu totul surprinz[toare prin profunzimea ei psihologic[ =i ne permite s[ afirm[m c[ Dimitrie Cantemir însu=i =i-a structurat istoriorafia în acela=i fel, centrul s[u de referin\\[ fiind Moldova. Era, în fond, concep\\ia cea mai adecvat[ pentru un istoric al marelui spa\\iu de ruptur[ al Balcanilor veacului al XVII-lea, tentat s[ refac[ pun\\ile spre unitate armonioas[ =i s[ echilib- reze, în afirma\\ii de substan\\[, argumente de tot felul, care, prin urm[rile lor politice =i istorice, puteau primejdui existen\\a îns[=i a unui popor unitar. Cartea a VI-a sfâr=e=te odat[ cu moartea lui Constantin Porfirogenetul, la 959 e.n., cea de-a VII-a începând cu un scurt capitol de respiro, menit s[ emit[, pe baza celor prezentate mai sus, câteva linii directoare ale viitoarei expuneri. Acest prim capitol, intitulat Introducere pentru pomenirea neamului moldovenesc de c[tre istoricii str[ini, formuleaz[ deci urm[torul principiu: istoricii greco-latini
    156. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #$ contemporani marilor migra\\ii, exceda\\i de chiar acest fapt, se ocup[ de el în primul rând, l[sând în umbr[ ceea ce nu provoca tulbur[ri, cum se întâmpla =i cu Dacia, zon[ stabil[, cu popula\\ie bine fixat[. Dup[ marile migra\\ii îns[ istoricii au început iar s[ pomeneasc[ Dacia, ca =i alte teritorii stabile ale Imperiului. Celelalte capitole ale c[r\\ii a VII-a, pân[ la al XV- lea inclusiv, ilustreaz[ acest principiu. Misail C[lug[rul =i Simion Dasc[lul sunt comb[tu\\i cu argumente luate din Leunclavius =i Bonfinius. Autorul consider[ util s[ ofere cititorilor s[i câte o scurt[ istorie a vecinilor Moldovei: ru=ii, le=ii, bulgarii, ungurii, folosind cronici scrise de autori ai respec- tivelor popoare. O astfel de concep\\ie contextual[ a istoriei, afirmat[ pentru prima oar[ în istoriografia româneasc[ =i, nu mai pu\\in, în istoriografia lui Cantemir însu=i, socotim c[ ilustreaz[ asimilarea deplin[ de c[tre autor a unei experien\\e în primul rând politice =i numai în al doilea rând istoriografice. Evenimentele de la Prut, c[rora c[zuse victim[ din necunoa=- terea contextului politic mai larg pe care-l presupuneau, îl înv[\\aser[ s[ în\\eleag[ c[ faptul istoric nu este rezultatul liberului arbitru, al voin\\ei unei personalit[\\i istorice, cât, în ultim[ instan\\[, rezultanta unui ansamblu de determinisme care trebuie cunoscute =i folosite în consecin\\[. Iar prezentarea scurtelor istorii ale vecinilor este primul pas explicit al acestei în\\elegeri. Cantemir prezenta poporului s[u contextul politic în care se afla plasat, cu toate antecedentele sale menite s[ poat[ fi folosite ca argumente în sprijinul ideilor de indepen- den\\[ =i unitate na\\ional[. În capitolul al XIII-lea al acestei c[r\\i a VII-a apar pentru prima oar[ în Hronic otomanii, c[rora li se face, evident, o scurt[ istorie, compendiu al celei expuse în Incrementorum atque Decrementorum... Cele optsprezece capitole ale c[r\\ii a VIII-a poart[ urm[torul titlu explicativ: Care arat[ traiul Romano-Vlahilor în Valahia, apoi =i în Misia, Thracia, Machedonia =i pân[ la Gre\\ia, de la Isachie Anghel p[n[ la Ioannis Duca; când =i H[nia T[tarilor în Crâm =i înp[r[\\iia Aliotmanilor la Asia s-au început. A=ijderé arat[ încep[tura Domnii Monarhice=ti a lui Ioan Domnul a tuturor Românilor =i de Domniia lui Hris, domnul Cu\\ovlahilor în Gre\\ia,
    157. DIMITRIE CANTEMIR #% =i a=ezaré înp[ra\\ilor Grece=ti la Nichea =i pe aiuré. Cantemir traverseaz[ în aceast[ carte una din cele mai complicate perioade ale istoriei, aceea când, în cadrul Imperiului Roman, împ[r\\it în cele dou[ p[r\\i, de r[s[rit =i de apus, încep luptele interne sub pretextul reunific[rii, lupte resim\\ite de fiecare dintre p[r\\i ca o tentativ[ de st[pânire a uneia de c[tre cealalt[. Pe acest fond, descris de Cantemir ca o lupt[ între „greci“ =i „latini“, ceea ce echivaleaz[ termenii laici ai conflictului cu cei religio=i (ortodoxia =i catolicismul), este proiectat[ evolu\\ia poporului român de pe teritoriul Daciei, ca =i a enclavelor de la sudul Dun[rii, din Misia =i Grecia. O atât de veche atestare a unit[\\ii limbii române în totalitatea dialectelor ei, unitate argumentat[ de Cantemir lingvistic, dar =i istoric, folosind cu prec[dere surse bizantine, este dublat[ de o demonstrare a unit[\\ii statale. Conflictul izbucnit în sânul Imperiului Roman a oferit, consider[ Cantemir, prilejul fericit pentru organizarea intern[ a românilor. Statul lui Petru =i Asan e conceput ca un demers în acest sens, iar statul lui Ioan, fratele lor mai mic, e considerat primul stat al tuturor românilor. Ioan însu=i, „Domnul Românilor, cu mult[ dobând[ =i bog[\\ie de a Latinilor înc[rcat =i cu mare a numelui cre=tinesc =i vitejeasc[ slav[ =i cinste, înapoi întorcându-s[, au \\inut pe Balduin la închisoare 16 luni...“ (p. 427). Acest lucru este explicat de Cantemir pe fondul unei alian\\e a lui Ioan cu „împ[ratul de la Niceea“, alian\\[ între parteneri egali în putere, împotriva unui du=man comun, care era nu numai apusean, ci =i religios. În acest fel, înc[ de la întemeierea statului român unitar de ambele p[r\\i ale Dun[rii, înainte de al doilea desc[lecat, problema e pus[ în termenii celei mai stringente actualit[\\i a vremii lui Cantemir însu=i: dicotomia Orient/Occident se definea în parametri ortodox/ catolic în virtutea apartenen\\ei la bazinul cultural grecesc sau latin. Originea latin[ a poporului =i a limbii române, care-i atest[ vechimea în Balcanii cutreiera\\i de marile migra\\ii, este dublat[ de apartenen\\a la bazinul grecesc, mai vechi decât cel latin însu=i, din moment ce romanii în=i=i s-au constituit ca popor în urma coloniz[rilor de dup[ r[zboiul Troiei. Cartea a VIII-a se încheie, semnificativ, cu r[zboiul dintre Lascaris al
    158. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #& Bizan\\ului =i sultanul Aladin de Iconium, cel care, în lupta lui, s-a aliat cu turcii prilejuind, prin gre=elile sale tactice, prima ridicare a acestora =i toat[ evolu\\ia cunoscut[ a otomanilor, care ajunsese s[ primejduiasc[ întreaga cre=tin[tate. Episodul merit[ comparat cu cel din Istoria Imperiului Otoman, mai ales întrucât pune pe o baz[ comun[ afirma\\iile istoriografice ale lui Cantemir din diverse lucr[ri. Aceste lupte marcheaz[ primul semn al descre=terii Bizan\\ului =i al cre=terii otomanilor. Cartea a IX-a înf[\\i=eaz[, în cele treisprezece capitole ale ei, procesul de fixare al câtorva dintre ultimele mari popoare migratoare. Pe fondul r[spândirii t[tarilor în Eurasia (condu=i de dinastia fundat[ de c[tre Ghinghis Han) \\â=nesc la suprafa\\a istoriei otomanii, care se întind apoi cu relativ[ iu\\eal[ în trei continente – Europa, Asia =i Africa. Ei au fost primii care au rupt Poarta de fier a Asiei (pe care, zice Cantemir, „la 1722 Peter Alexievici au adus-o supt st[pânirea sa“), i-au luat tronul lui Aladin =i, în veacul al XVIII-lea, însumeaz[ o for\\[ c[reia doar împ[ratul Leopold ar fi capabil s[ i se opun[. Cât despre unguri, ei au avut, dup[ cre=tinare, nou[sprezece regi (Sunt men\\iona\\i cu to\\ii, în felul bine cunoscut din Istoria Imperiului Otoman) pân[ când s-au desc[lecat, a doua oar[, \\[rile române. Atunci au început =i ei s[ prade spre Europa. Polemica lui Cantemir cu Simion Dasc[lul e aici mai accentuat[ decât în oricare alt punct, =i el folose=te argumente pe care le culege din Bonfinius, Sansovin =i Dolion, cu to\\ii istorici unguri. În ce prive=te r[spân- direa european[ a slavilor, Cantemir îi remarc[ în primul rând pe bulgari, din pricina a=ez[rii lor în vecin[tatea poporului român, pe sârbi =i marea mas[ a ru=ilor, considera\\i ca fiind nu doar primii dintre slavi, ci =i unitatea originar[ a tuturor popoarelor de neam slav de pe întinsul Europei, unitate de care ei sunt con=ti- en\\i, deoarece în virtutea ei cronicile ruse=ti (Cantemir citeaz[ trei) vorbesc =i despre celelalte popoare slave, cu prioritate despre bulgari. În acest peisaj eurasiatic, unde otomanii, t[tarii, ungurii =i slavii alc[tuiesc repere esen\\iale prin tentativele lor vizibile excentric, =i anume din punctul numit Moldova =i poporul român, este important[, sugereaz[ Cantemir, op\\iunea exis- ten\\ial[ fundamental[ a fiec[rui popor, demersul s[u politic
    159. DIMITRIE CANTEMIR #' de fiecare clip[. În sfâr=it, un capitol din aceast[ carte, al IV-lea, este în mod deosebit interesant prin caracteristicile de tehnic[ a scriiturii pe care Cantemir ni le face cunoscute. E vorba de o compara\\ie a surselor folosite pentru documentare în vederea scrierii Hronicului: Bonfinius, Dlugosz, Calvitius, Moreri, Ricciolus, Abraham 44 =.a. Autorul analizeaz[ în trecere =i starea bibliotecilor de care dispunea, comparând-o cu ceea ce ar fi avut la Constantinopol. În sfâr=it, se refer[ la sursele române=ti existente =i la cele care-i erau înc[ accesibile. Ochiul s[u lucid opereaz[ o selec\\ie sever[ pentru ob\\inerea unui optim, a echilibrului între cuantumul de informare =i veridicitatea istoric[. Procedura este nu numai logic[, ci =i =tiin\\ific[, în spiritul istoriografiei moderne. În sfâr=it, cartea a X-a =i ultima a acestei prime p[r\\i a Hronicului continu[ problematic acest capitol al IV-lea al c[r\\ii precedente, oferind, într-o în=tiin\\are c[tr[ cititoriu, motivele pentru care n-a fost scris[ =i a doua parte a lucr[rii. Primul =i cel mai important este lipsa de material documentar suficient de avizat =i scris chiar de români. Din acesta deriv[ =i al doilea motiv: imposibilitatea de a con- frunta sursele pentru a distinge care din ele sunt obiective =i care tenden\\ioase. Cele nou[ capitole ale acestei ultime c[r\\i înf[\\i=eaz[ un inventar problematic minim al surselor tenden\\ioase la care a avut acces autorul, cu replicile =i solu\\iile sale proprii. Este, în fond, o recapitulare rezumativ[ a ches- tiunilor ridicate pe parcursul întregii lucr[ri. În final întâlnim un adev[rat tur de for\\[ al procedeului comparatist preconizat de istoriografia lui Cantemir pentru a stabili în modul cel mai corect anul celui de-al doilea desc[lecat. Tabla hronologhiceasc[ pus[ dup[ aceast[ carte a X-a în=ir[ to\\i împ[ra\\ii romani de la Iulius Caesar la bizantinul Andronic Paleolog. Acesta era contemporan, consider[ Cantemir, cu al doilea desc[lecat al \\[rilor române (el d[ anul 1299 e.n.) În sfâr=it, întreaga lucrare se încheie cu o „Scar[”, aparent asem[n[toare cu cea din Istoria ieroglific[, dar profund deosebit[ de aceea în substan\\[. E vorba nu de un dic\\ionar de personaje, ca în primul caz, ci de un veritabil index =tiin\\ific al lucr[rii, combinat cu ceea ce ast[zi se cheam[, într-o lucrare =tiin\\ific[, registrul de note. La litera
    160. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ R. de pild[, întâlnim între altele: Raba – ap[; Radul Vod[ Negrul; Rhea Silvia, Romulus =i Remus; Ru=ii; Românii; Romanii =.a. Fiecare cuvânt are al[turi o explica\\ie =i pagina de manuscris unde poate fi întâlnit în contextul s[u. Ceea ce socotim important de precizat, e faptul c[ Scara lucrurilor =i cuvintelor carile sunt mai de îns[mnat într-acest Hronic atest[ o evolu\\ie a concep\\iei =tiin\\ifice a lui Cantemir în compara\\ie de pild[ cu alte dou[ lucr[ri capitale ale sale: Sistemul religiei muhamme- dane =i Istoria Imperiului Otoman. Dac[ în prima dintre acestea sursele folosite erau înglobate chiar în text, de cele mai multe ori f[r[ vreo trimitere exact[, iar în cea de-a doua aveau un caracter complementar expunerii, în Hronic ele au menirea s[ lumineze textul propriu-zis, s[ concentreze informa\\ia asupra lui. Caracterul de dic\\ionar alfabetic este un avans al procedurii de lucru folosite de Cantemir. Faptul c[ înglobeaz[ notele în acest dic\\ionar este =i el un mod ingenios de a u=ura cititorului lucr[rii – mai ales celui specializat – istoricul – sarcina de a se orienta rapid în cuprins =i a discerne din ansamblu ceea ce-l interesa în mod deosebit. Probleme derivate În afara celor dou[ mari probleme ale istoriografiei cantemiriene, otoman[ =i româneasc[, exist[ o serie de alte chestiuni care privesc fie cuprinderea în suprafa\\[ geografic[, la nivelul cercet[rii contemporane lui, a acestor dou[ probleme, într-un efort spectaculos de stabilire a inci- den\\elor dintre istoriografie =i politic[, fie cuprinderea lor în adâncimea temporal[, traversând epoci =i civiliza\\ii, cu scopul de a distinge un sens al devenirii, adic[, în ultim[ instan\\[, de a trage din trecut înv[\\[mintele necesare tot demersului politic al prezentului. În m[sura în care toate aceste probleme derivate au intrat la un moment dat în vizorul lui Cantemir ca argu- mente ale celor dou[ principale, le-am pomenit la locul cuvenit. Ceea ce ne propunem în continuare este s[ le eviden\\iem astfel ca, prin asamblarea lor s[ deducem mai clar ce însemna în profunzime istoriografia cantemirian[ =i care au fost principalele ei tendin\\e. Între problemele momentului, vizând un spa\\iu geografic sau altul, =i cele pe care le numeam ale adâncimii
    161. DIMITRIE CANTEMIR $ temporale, exist[ numeroase culuare de trecere, în virtutea fap- tului c[ esen\\a îns[=i a istoriografiei cantemiriene const[ în folosirea trecutului ca argument politic pentru necesit[\\ile pe care prezentul le punea în fa\\a poporului =i a \\[rii sale. Zona geografic[ intrat[ în vizorul lui Cantemir pentru diverse chestiuni de istorie se întinde cam de la lacul Aral (numit de el Balta) si hotarul Chinei =i Indiei, pân[ în Anglia =i de la Marea Baltic[ pân[ în Egipt (Misr) =i Peninsula Arabic[. În acest perimetru sunt spa\\ii uria=e care intereseaz[ doar fugitiv, cum ar fi Yemenul de pild[, despre care afl[m c[ e locuit de indieni (care deci debarcaser[ ini\\ial din India), altele concentreaz[ aten\\ia sa în mult mai mare m[sur[. Se poate vorbi de câteva centre de interes ce ordoneaz[ spa\\iul geografic al istoriografiei cantemiriene. Unul din aceste centre de interes îl ofer[ grani\\a Imperiului Otoman, grani\\[ unde se afl[, spre nord, \\[rile române (în general) cu Moldova (în special). Pe lungimea acestei grani\\e sunt câteva puncte-cheie care trebuie ap[rate: Poarta de Fier a Caucazului, Poarta de Fier a Carpa\\ilor, între ele fiind situate, cât se poate de strategic – lâng[ Marea Neagr[, principala mare interioar[, (al[turi de Caspica) apar\\inând cre=tin[t[\\ii – principatele române, apoi Belgradul, poarta de trecere spre Buda, Buda îns[=i, poart[ de trecere spre Viena, între ele aflându-se Ardealul, spa\\iu-tampon cu o situa\\ie la fel de strategic[ pe cât era =i aceea a principatelor dun[rene. Aceast[ pozi\\ie geografic privilegiat[ a vechii Dacii, luat[ în considera\\ie ca atare înc[ de pe vremea romanilor, care f[cuser[ din ea un spa\\iu tampon la grani\\a imperiului spre a se ap[ra de popoarele migratoare, relev[ faptul c[, pentru Cantemir, era vorba de o similitudine de situa\\ii între cea expus[ în Hronic =i privitoare la Dacia =i cea expus[ par\\ial în notele Istoriei Imperiului Otoman, completat[ apoi în Descrierea Moldovei =i privitoare la spa\\iul românesc la începutul veacului al XVIII-lea. Un alt centru de interes îl ofer[ bazinul Mediteranei, în principal arhipelagul grecesc, iar în cadrul lui insula Corfu =i mai cu seam[ Creta. Istoria Cretei e men\\ionat[ succint în notele Istoriei Imperiului Otoman 45, atât în virtutea faptului c[ ea reprezenta cea mai puternic[ dintre
    162. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ coloniile vechiului Bizan\\ =i oamenii de cultur[ n[scu\\i acolo, r[spândi\\i în întregul imperiu, inclusiv în principatele române, p[strau viu spiritul vechiului Bizan\\ =i, în sens mai larg, al romanit[\\ii, cât si din alte motive, care nu pot fi nicidecum considerate secundare. Astfel, interesul vene\\ienilor pentru Creta, îndelungatul r[zboi al lu[rii Candiei, nu exprimau doar dorin\\a unei alte colonii bizantine de a reface unitatea pierdut[ a întregului, ci =i tentativa cre=tin[t[\\ii apusene de a face avansuri spre est, spre inima îns[=i a ortodoxiei de tip grecesc. În aceast[ b[t[lie pentru respingerea Islamului din Mediterana era, fire=te, de dorit o alian\\[ a tuturor cre=tinilor, dar, pe de alt[ parte, tendin\\a papalit[\\ii de a-=i impune punctul de vedere în Orient, ca =i în Balcani sau în Rusia trebuia =i ea blocat[. R[spunsul lui Cantemir e limpede exprimat de-a lungul lucr[- rilor sale: în primul rând trebuia eliberat[ Europa de otomani. În acest sens nici o alian\\[ nu e de dispre\\uit. Rolul de mediator al Angliei =i Olandei, tr[darea Fran\\ei, interesele Vene\\iei, jocul politic al Habsburgilor =i Rusiei sunt pe rând trecute în revist[ ca pentru a se inventaria posibilit[\\ile de op\\iune ale celui aflat pe teritoriul \\[rilor române sau mai exact în Moldova. Nu numai celui care conduce destinul Moldovei, al princi- patelor =i al românilor în sens mai larg trebuie s[-i fie limpede necesitatea =i sensul acestei op\\iuni, ci tuturor reprezentan\\ilor statelor europene implicate în marele conflict cu turcii. Apelul istoriografiei cantemiriene a limpede în acest punct: Europa trebuia s[ vad[ în spa\\iul vechii Dacii, aflat la intrarea în Balcani, o posibilitate de a f[uri, pe baze cre=tine, un tampon în calea islamismului. În ceea ce-l prive=te, Cantemir a parcurs, din punct de vedere al op\\iunii, un drum care trece de la Rusia la Imperiul Habsburgic =i în final la Fran\\a. Mai mult decât istoriografia, coresponden\\a sa este edificatoare în acest sens. În ce prive=te p[strarea independen\\ei cre=tinismului oriental fa\\[ de cel occidental, Cantemir era convins c[ centrul lui trebuia s[ r[mân[ Constantinopolul, ca o garan\\ie a faptului c[ în inima îns[=i a Imperiului Otoman se p[streaz[ germenele viitoarei regener[ri a Bizan\\ului. N-a b[nuit nici o clip[ c[ tr[ia în plin[ muta\\ie a acestui centru de la Constantinopol în
    163. DIMITRIE CANTEMIR $! Rusia =i a încercat chiar s[-l influen\\eze pe Petru I în spiritul propriului s[u ideal de cre=tin[tate. În sfâr=it, exist[ în interiorul Imperiului Otoman însu=i acest centru de interes numit Constantinopolul. Istoriografia lui Cantemir îi acord[ o aten\\ie constant[ =i diversificat[, în afara delimit[rilor geografice impuse de avansul turcilor în Europa, adic[ determinate, în ultim[ instan\\[, de problema otoman[, mai exist[ o serie de alte accente secundare ale istoriografiei cantemiriene determinate de problema româneasc[. Astfel, spa\\iul geografic din jurul Moldovei, al \\[rilor române formate pe teritoriul vechii Dacii, intr[ în vizorul lui Cantemir în m[sura în care evenimente ale zonelor respective puteau servi demonstra\\iilor continuit[\\ii =i unit[\\ii poporului, a=a cum le avea autorul în vedere. De asemenea, ele intr[ în vizorul s[u pentru combaterea diverselor tendin\\e anexioniste izvorâte din încercarea \\[rilor respective de a crea între ele =i otomani spa\\ii-tampon. Polonia, Ungaria, chiar |ara Româneasc[ prin diferendul creat în jurul Bugeacului au intrat mai mult în aten\\ia lui Cantemir. În acela=i timp, tentativa acestora de a-=i justifica mi=c[rile prin argumente de tip istoric e comb[tut[ de Cantemir de-a lungul întregii sale istoriografii care se refer[ la problema româneasc[. În ce prive=te concep\\ia lui Cantemir cu privire la epocile vechi ale istoriei lumii, putem spune c[ ea este cuprins[ între limite care o proiecteaz[ în urm[ pân[ la facerea lumii – Biblia e folosit[ de el în chipul cel mai laic, gog =i magog fiind, a=a cum am mai ar[tat, popoare determinate istoric: sirienii =i arapii – =i pân[ la evenimentul strict contemporan (ast[zi s-ar spune gazet[resc) ba chiar cu solu\\ii preconizate pentru viitor, într-un efort cu totul l[udabil de construire a politicii pe baza previziunii =tiin\\ifice. Între aceste limite exist[ îns[, ca si în cazul abord[rii în suprafa\\[ geografic[, anumite centre de interes. Astfel, de=i marele imperiu al lui Alexandru cel Mare e pomenit în trecere, ca =i cel persan, practic istoria începe s[- l intereseze pe Cantemir odat[ cu constituirea Imperiului Roman. Aceast[ problem[ roman[ se întâlne=te în substratul întregii istoriografii cantemiriene =i acolo se afl[, consider[
    164. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $\" autorul, suma tuturor posibilit[\\ilor de argumentare în virtutea c[rora p[mântul Daciei trebuie eliberat de otomani =i pus în dreptul s[u firesc al[turi de statele libere ale Europei foste p[r\\i ale Imperiului Roman. Implantarea civiliza\\iei romane în Eurasia, urmat[ de marile migra\\ii, a schimbat din temelii înf[\\i=area lumii, ducând la apari\\ia unor noi popoare, în fa\\a c[rora cele vechi s-au v[zut silite s[ reziste. Hronicul poate fi citit =i din acest unghi al form[rii poporului român ca punct de rezisten\\[ în fa\\a tuturor n[v[lirilor. Faptul c[ lucrarea a constituit referin\\a fundamental[ a tuturor reprezentan\\ilor +colii Ardelene autori de istorii, ba chiar a multor altor istorici români de pân[ la 1877, ni se pare cu totul semnificativ pentru acest mod de citire a Hronicului, folosit pân[ la 1835 în copii manuscrise =i editat pentru ultima oar[ în limba român[ în 1901. Un alt centru de interes vizibil în istoriografia cantemirian[ privit[ din acest unghi al epocilor pe care le trateaz[, este cel al marilor migra\\ii =i în spe\\[ al Tartariei sau Sci\\iei, leag[nul originar al tuturor popoarelor care au n[v[lit în Europa, aducând cu ele denumiri geografice =i fixându-se pe teritoriile din jurul Daciei. Pe lâng[ analiza situa\\iei Daciei în cadrul Imperiului Roman asist[m =i la o analiz[ a felului cum a rezistat civiliza\\ia ei, de tip romanic, la trecerea popoarelor n[v[litoare. În sfâr=it, problema bizantin[ exist[ ca un corpus distinct de=i difuz, în substratul istoriografiei cantemiriene. Imperiul Bizantin nu este pur =i simplu Imperiul Roman de R[s[rit în devenirea sa istoric[, ci, pe fondul romanit[\\ii, se altoie=te civiliza\\ia antic[ =i apoi cre=tin[ greceasc[, modificându-i substan\\a =i prin urmare toate formele de manifestare. Între Tartaria =i romanitatea occidental[ a crescut puterea acestui imperiu care a modificat, la secole dup[ Alexandru cel Mare, lumea Asiei Mici, ba chiar mai mult: lumea Mediteranei =i a Balcanilor, alc[tuindu-se ca o stavil[ între t[tari =i turci pe de o parte =i restul Europei pe de alta. Dacia a apar\\inut acestui spa\\iu mai mult decât marii romanit[\\i, a fost apt[ s[-i capteze sugestiile din moment ce colonii grece=ti la pontul Euxin o deschiseser[ acestei zone de civiliza\\ie înainte chiar de colonizarea Italiei de c[tre troieni.
    165. DIMITRIE CANTEMIR $# Dezmembrarea Imperiului bizantin, sfâr=it[ cu c[derea Bizan\\ului în 1453 =i colonizarea bazinului Mediteranei, ca =i recolonizarea Italiei de nord au avut ecouri prelungi pe vechiul p[mânt al Daciei, împ[r\\it între timp în trei principate. S[ ne amintim c[ visul Cantacuzinilor din |ara Româneasc[ era acela de a ajunge pe tronul unui Bizan\\ redivivus, luat din mâna otomanilor fie de Habsburgi, fie de ru=i. Înrudit cu Cantacuzinii prin c[s[torie, dar =i educat de Cacavela în acest spirit, Cantemir va abandona luciditatea omului politic în favoarea teoreti- cianului =i a filosofului speculativ, meditând la posibilit[\\ile pe care le-ar deschide poporului român o Europ[ unde vechiul Bizan\\ s-ar trezi la o nou[ lumin[. Expedi\\ia în Caucaz i-a permis lui Camemir s[ schi\\eze un nou corpus problematic în ansamblul istoriografiei sale. Deoarece îns[ el n-a fost definit în to\\i parametrii din cauza mor\\ii premature a autorului, la nici un an dup[ încheierea expedi\\iei, nu r[mâne decât s[ prezent[m cititorului – pe baza textelor latine=ti l[sate de Cantemir, ori receptate de posteritate prin intermediul lui T. S. Bayer, texte niciodat[ traduse în limba român[ – s[ prezent[m deci principalele idei afirmate pentru ca, în baza lor, s[ putem deduce punctele de conexiune la marele trunchi al istoriografiei cantemiriene. În expedi\\ia respectiv[ Dimitrie Cantemir a fost, în calitatea sa de senator =i sfetnic intim al împ[ratului, responsabil, al[turi de contele Tolstoi, pentru partea civil[, revenindu-i în chip explicit sarcina de a face propagand[ cre=tin[ în rândul popula\\iilor locale, în general islamice. Pe lâng[ preg[tirea unei tipografii mobile cu caractere turcice =i pe lâng[ tip[rirea, la Astrahan, a unor manifeste =i a unui Catehism 46 (replic[ dep[rtat[ la cel al lui Prokopovici, cu care polemizase în Loca obscura), Cantemir a întreprins o serie de alte ac\\iuni de investigare etnografic[, arheologic[, geografic[, =i, în sens mai larg, cultural-istoric[, încercând s[ ob\\in[ o sintez[ de informa\\ii care s[ foloseasc[ scopurilor expedi\\iei, dar =i s[ confirme propriile sale teorii istoriografice =i politice, în bun[ m[sur[ textele care ne-au r[mas în leg[tur[ cu toate aceste preocup[ri,
    166. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $$ nerev[zute de autor, ca =i schi\\ele desenate de el, atest[ împlinirea mai ales a primei p[r\\i a obiectivului propus: sinteza de informa\\ii, în leg[tur[ cu cea de-a doua putem întâlni mai pu\\ine afirma\\ii clare =i prin urmare registrul de deduc\\ii va fi mai bogat. Textele care-i apar\\in cu certitudine au fost g[site de Gr. Tocilescu la Muzeul asiatic din Petersburg împreun[ cu altele, sub titlul comun „Collectanea orientalia“. Ele se numesc E(x) Demetrii Cantemiri Principis Moldaviae schedis autographis =i Ex eiusdem Demetrii Cantemiri schedis manuscriptis regiones quae ab Baku circa littus Caspium usque Czircassos extenduntur. Au fost publicate ca atare, f[r[ traducere, o singur[ dat[, în volumul al VII-lea al edi\\iei de Opere, 1883, a Societ[\\ii Acade- mice. Textul lui T. S. Bayer intitulat De muro Caucaseo, la începutul c[ruia autorul, fost profesor al copiilor lui Cantemir, afirm[ c[ lucreaz[ pe baza notelor l[sate de principe în urma expedi\\iei, este complet necunoscut în România =i ne vom referi pentru a-l aborda la edi\\ia scoas[ în 1770 la Halle în limba latin[. Problemele de con\\inut ale fiec[ruia dintre texte vor fi men\\ionate mai întâi pe scurt, din cauza rarit[\\ii lor. Primul text începe prin a ne informa c[ cei vechi din Daghestan au tradus în limba turc[ istorii arabe =i persane cu privire la vremurile lui Gherai Han, când teritoriul Derbentului a fost trecut la mahomedanism. Cantemir afirm[ c[ i-a c[zut în mân[ o astfel de istorie a în\\eleptului Avabi Ackraszi, pe care nu face decât s-o transpun[ în latin[. Obsesia expunerii =tiin\\ifice bazat[ pe documente scrise continua deci s[-l urm[reasc[, iar ideea care urmeaz[ a fi demonstrat[ este aceea c[ religia mahomedan[ a fost implantat[ pe aceste teritorii, =i nu origi- nar[. Demonstra\\ia începe prin expunerea r[zboiului dintre Cyrus, regele per=ilor, =i Hakan, regele turcilor: „famosus iile Cubad (Cyrus) parens Nuszrevani, persarum rex diurnum habuit bellum cum Hakano rege Turcorum et Hyzrorum Habebat autem rex Hakan 400.000 exercitum et dominabatur regno Moscoviae, regno Nukrato et omni Ruthenicae genti et omnes hae nationes erant ei tributariae”. (p. 6) Avem de-a face deci cu vremurile Tartariei mari, care cuprindea toat[ partea
    167. DIMITRIE CANTEMIR $% nordic[ a continentului asiatic, învecinându-se, la limita Cauca- zului =i a M[rii Caspice, cu Imperiul Persan. Problema e pus[ de Cantemir într-o ecua\\ie cunoscut[: aceea a unui Imperiu pentru care începea procesul de descre=tere. Spre a-l st[vili, marele Cyrus a edificat pe linia strategic[ dintre Marea Caspic[ =i Mun\\ii Caucaz un zid de ap[rare, numit Poarta de Fier a Asiei. Acesta a fost, la origini, zidul caucazian. Conflictul deschis între Hakan =i Cyrus a izbucnit atunci când, cerând-o de so\\ie pe fiica lui Hakan, Cyrus a respins-o dup[ ce a v[zut-o, f[r[ a se atinge de ea, ceea ce regele Tartariei a considerat a fi o jignire. Acest fel de motivare a unui conflict armat, folosit de Cantemir =i în cursul Hronicului, mut[ problema politicului pe terenul vie\\ii private =i atest[ o concep\\ie specific feudal[ în leg[tur[ cu faptul =i personalitatea istoric[. De o parte =i de alta a zidului caucazians sunt masate for\\e: „Cubad igitur ordi- natis ad singulas utriusque muri portas egregiis et virtuosis militibus tandem in Aderbeidrianiam (Mediani) et in Arak (Irak) est revesus. Similiter Hakan quoque ex parte sua portis expertis et probis (f. probatis – a.m.) viribus în regnum suum abivit. Obstinebat autem Hakan principatus inferius recensitos. 1. Deszti Capezak (b), Semender (qui hodie vocatur Tarku) Indris et Belih (qui hodie est Cuderi (c) et Ihran (qui hodie dicitur principatus Kialbach) et dominium Parai Murer (d) et magno Macrer Czeulad, qui postea fuit apellatus Tatar Szehri (h.e. urbs Tartarorum)” (p. 7) Dincolo de motiva\\ia deficitar[ a conflictului antic distingem, în aceast[ în=iruire de puncte strategice, linia conflictual[ a expedi\\iei din 1722. Cantemir edifica teoretic îndrept[\\irea r[zboiului la care participa, desemnând linia frontului care fusese =i mai era înc[ zona fierbinte a Asiei în conflictul dintre nordul =i sudul continen- tului. Peste vechea disput[ dintre Cyrus =i Hakan se a=ternea aceea mai nou[ dintre resturile Imperiului Persan =i Imperiul Rus. Comentându-l pe Avabi Ackraszi, Cantemir consider[ c[ r[d[cina ini\\ial[ a conflictului, ca =i primele fundamente ale zidului, sunt mai vechi decât luptele dintre Cyrus =i Hakan. La o dat[ pe care n-o poate preciza, Alexandru cel Mare (în turc[ Iskiender Ziulcarnein) a edificat acest zid pe care, mai apoi,
    168. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $& Cyrus =i urma=ii lui l-au restaurat. Alexandru î=i ap[ra astfel hotarul de nord al teritoriilor cucerite, u=urându-=i înaintarea spre r[s[rit. Anul restaur[rii, men\\ionat în istorie, ne spune Cantemir, a fost „postea Nuszrevan“ =i „incidit Ao. 6, centesi- mum decimum“ (p. 8), datare deficitar[, din moment ce în mod real Alexandru =i-a întins imperiul în Asia în secolul al IV- lea î.e.n. Este îns[ important, de=i autorul nu precizeaz[ în chip explicit, s[ facem paralela între importan\\a Por\\ii caucaziene =i a Por\\ilor de Fier ale Carpa\\ilor, pomenite de el în Hronic, deoarece în ansamblul gândirii istoriografice cantemiriene acestea erau puncte-cheie ale Asiei =i Europei, adic[ ale lumii civilizate de atunci. În m[sura în care pe teritoriul Daciei fuseser[ colonii grece=ti înc[ înainte de cucerirea roman[, rezult[, ne invit[ Cantemir s-o credem, c[ vechimea egal[ a problemelor legate de aceste spa\\ii atest[ =i vechimea drepturilor lor. Cel de-al doilea text cantemirian, de=i mai întins ca num[r de pagini, este mult mai sintetic în expunere, scopurile lui fiind mult mai precis tactice =i strategice în compara\\ie cu ale celui dint[i. Partea de început enum[r[ toate regiunile caucaziene, fiecare cu vecin[t[\\ile sale: provinciile Baku, Batran, Muskiura, Kuta, Kiure, Derbent, Caitak, Tarchu, Cari Tamuk, apoi teritoriul avarilor etc. Acestea sunt provinciile Daghestanului, dup[ care urmeaz[ ale cerchezilor (cauca- zienii), „Omnium Scytharum nobilissimi“, dup[ cum afirmase =i Historia Imperiului Otoman. La est de Baku „extat provincia Navahy“. Între provincii curge râul Cura, de-a lungul c[ruia sunt disipate o mul\\ime de popula\\ii, multe din ele organizate în sultanate. Informa\\ia era de cea mai strict[ actualitate pentru expedi\\ia lui Petru I la Derbent =i Baku, mai ales dac[ o coro- bor[m cu paginile din jurnalul personal al lui Cantemir din timpul expedi\\iei, unde el men\\ioneaz[ atacul unor astfel de popula\\ii. Partea urm[toare a textului se ocup[ de bazinul hidrografic al zonei, precizând distan\\ele (în zile) de la un râu la altul, a=a cum se uza înc[ în epoc[ =i cum era atât de util pentru o armat[ aflat[ în mar=. Pentru edificare, Cantemir echivaleaz[ uneori cu alte unit[\\i de lungime: agri sau verste,
    169. DIMITRIE CANTEMIR $' mai ales când e vorba de l[\\imea =i lungimea apelor curg[toare. Î=i propune s[ descrie natura =i furtunile M[rii Caspice, obiectiv pe care nu l-a mai împlinit. De altfel, unei astfel de furtuni de toamn[ îi va datora naufragiul =i revenirea bolii care-i va provoca, în vara urm[toare, moartea47. E descris în schimb muntele Bahdagy unde-=i construise Nuszrevan un palat, la 93 de verste de Derbent. Respectivul munte e comparat cu Araratul de pe teritoriul Armeniei. În continuare, dup[ un plan care ni-l evoc[ îndeaproape pe al Descrierii Moldovei, Cantemir vorbe=te despre clim[ =i regimul vânturilor, despre înf[\\i=area unor ora=e, în special a Derbentului, unde autorul a stat mai mult. În leg[tur[ cu el men\\ioneaz[ marmurele vechi, arhitec- tura caselor, natura popula\\iei =i a civiliza\\iei, hieroglifele antice =i inscrip\\iile oguriehe observate pe zidurile vechi =i pe monumente. Noteaz[ toate por\\ile cet[\\ii Derbent, numindu-le când „portas“, când „capusi“ ca în turc[. Enumerarea =i descri- erea lor aminte=te de planul Constantinopolului executat de Cantemir, ca =i de multe din notele Istoriei Imperiului Otoman, atât planul cât =i notele având scopuri strategice la fel de precise ca =i aceste texte. În toate situa\\iile Cantemir oferea cre=tinilor chei de acces spre inima unor fort[re\\e musulmane, ac\\iona în numele unit[\\ii cre=tine =i europene pentru respingerea du=manului comun care era deci, nu mai pu\\in, du=manul principatelor române. De altfel, textele referitoare la Caucaz au fost =i ele înso\\ite de h[r\\ile respective ale zonei, a c[ror publicare este datorat[ tot lui Tocilescu =i lui George Vâlsan. Restul acestui al doilea text, unde se pun probleme de arheologie, epigrafie etc. va fi abordat pe m[sur[ ce diverse alte sectoare ale activit[\\ii lui Cantemir vor intra în vizorul cercet[rii. Ideea spre care duce expunerea acestor argumente este aceea c[ a existat, în cadrul religiei islamice, un ascendent al persanilor asupra turcilor în aceste regiuni. Sabia cu dou[ vârfuri desenat[ pe monumente este insemnul lui Ali, fratele lui Mahomed, în care cred persanii, nu =i turcii. Ecouri din Kíu[a cucmua ... =i Istoria Imperiului Otoman se fac sim\\ite în toat[ aceast[ parte a analizei desenelor, inscrip\\iilor, arhitecturii =i monumentelor cet[\\ii Derbent. Informa\\ia este cu atât mai surprinz[toare
    170. E C AT E R I N A | A R { L U N G { % pentru un îns[rcinat cu propaganda oficial[ a expedi\\iei lui Petru I, cu cât r[zboiul în care se afla angrenat era unul ruso- persan. Textul definitivat de T. S. Bayer =i cunoscut îndeob=te sub numele De muro Caucaseo folose=te probabil informa\\ia din cele dou[ texte cantemiriene discutate mai sus, cu prec[dere al doilea, ad[ugându-i surse suplimentare =i rotunjind expunerea în jurul acestui subiect numit zidul caucazian. Autorul se =i refer[ la Cantemir nu numai ca prim[ surs[ de inspira\\ie, ci admite chiar c[ nu face altceva decât s[ prelucreze textul principelui, c[ruia îi =i face un portret de cercet[tor. „Ad ceteras virtutes eo in Principe summa animi magnitudo erat, multo usu periculisque exercita, et doctrinae eruditi- onisque incredibiles amores ut, quae ad veterum superiorumque temporum inhorum populorum rebus requireres, haud aeque ex alio cognoscere posses: cuius laudes testes sunt commentarii, quos partem perfecit de Turcarum et Moldovarum rebus, partem de antiuqua Dacia aliosque compulses adiectos reliquit.” (p. 95) Sunt pomenite deci, rezumativ, Istoria Imperiului Otoman, Descrierea Moldovei =i Hronicul, înc[ nici una publicat[ la data când se refer[ Bayer la ele. Cât despre cercet[rile caucaziene însele, Bayer precizeaz[: „Chartas, in quibus muris situm descripserat, communicatas accepi ab Antiocho Cantemiro Principe (...)“ (p. 95). Dac[ ne amintim =i de faptul c[ tot Antioh a facilitat =i apari\\ia h[r\\ii Moldovei, ca =i a Istoriei Imperiului Otoman, în\\elegem c[ între tat[ =i fiu leg[turile spirituale vor fi fost cât se poate de puternice. De altfel în testamentul s[u, Dimitrie îl considera pe Antioh adev[ratul s[u mo=tenitor spiritual. În ce prive=te textul lui Bayer, afl[m =i câteva lucruri în plus: Cura =i-a luat numele, la origini, de la Cyrus. Pe poarta Kyrclar a figurat ginul Piridimsky, specific în credin\\ele celor din Damasc. Bayer confrunt[ bazinul hidrografic notat de Cantemir cu „tabla delilian[“ (a lui Delisle!), corectând longitudinile =i latitudinile. De asemenea, corecteaz[ unele denumiri geografice care sufereau, la Cantemir, de influen\\a pronun\\iei turce=ti. Astfel muntelui numit de Cantemir Bahdagy i se spune Schahdagy, marele
    171. DIMITRIE CANTEMIR % Alexandru e numit ca în Europa etc. În sfâr=it, Bayer confrunt[ observa\\iile lui Cantemir asupra zidului caucazian cu cele ale misionarului P Archangelus Lambertus, ajungând la concluzia . c[ principele n-a explorat personal decât o parte din acest zid, lungimea lui fiind comparabil[ cu a zidului de la Pontul Euxin men\\ionat în tabla delilian[ (s[ fie valul lui Traian?) Bayer vorbe=te în continuare despre faptul c[ vechii greci numeau mun\\ii Caucaz Alpi =i au edificat acolo mai multe colonii, legând astfel Caspica de Pontul Euxin. La est de Caspica se aflau masage\\ii, la sud de Caucaz per=ii, iar la nord de ei diverse popula\\ii scitice. Herodot, Plutarch, Strabo, Tacit, Plinius, Ptolemeu, Lucanus, Appian =.a. sunt =i ei folosi\\i ca surse livre=ti, Bayer încercând s[ distânga existen\\a unor referiri din care s[ reias[, în ultim[ instan\\[, îndrept[\\irea expedi\\iei lui Petru I din 1722. Afl[m c[ vechii greci =i latini numeau Albania teritoriul aflat între Armenia =i Caucaz, c[ Volga =i Donul erau numite Amazoane, c[ Bosforul însu=i era trecerea dintre Caspica =i Marea de Azov. Migra\\ia spre occident a denumirilor geografice: Prusa – Prusia; Iberia (Iveria) – Peninsula Iberic[ =.a. se explic[ prin aceast[ cunoa=tere ini\\ial limitat[ în spa\\iu. Nici Cantemir =i nici Bayer nu remarc[ acest fapt, care ne apare totu=i limpede în perspectiva timpului; punctele-cheie ale planetei – strâmtori, peninsule, mun\\i, fluvii – au p[strat câte ceva din denumirea originar[ pe care le-o d[duser[, în inima de foc a Asiei, primii ei cuceritori: o=tenii lui Alexandru cel Mare. Bayer se refer[ în extenso la imperiul lui Alexandru, ceea ce Cantemir nu f[cuse. Folosirea surselor greco-latine în sprijinirea afirma\\iilor proprii, care caracterizeaz[ lucrarea lui Bayer, e de presupus c[ ar fi caracterizat =i opera finalizat[ a lui Cantemir însu=i, care a procedat astfel în toate lucr[rile sale importante de istoriografie. Bayer decodific[ unele din inscrip\\iile copiate de Cantemir deducând c[ e vorba despre vechile popoare gog =i magog din Biblie, pomenite explicit de Cantemir în Hronic. Putem presupune, în virtutea unor astfel de inscrip\\ii, c[ Dimitrie Cantemir \\inea s[ fundamenteze istoriografic (=i nu doar logic) ceea ce fusese începutul mitic al umanit[\\ii, echivalând aceste popula\\ii cu asirienii =i arapii,
    172. E C AT E R I N A | A R { L U N G { % considerând deci c[ a avut loc, în vremurile arhaice, o mi=care de popula\\ii de la sud spre nord, urmat[, în vremea marilor migra\\ii, de una de la est spre vest. N-am întâlnit totu=i nic[ieri în cuprinsul istoriografiei cantemiriene o analiz[ a mi=c[rilor opuse =i care au dus la apari\\ia marilor imperii: al lui Alexandru, cel roman. T. S. Bayer folose=te =i surse mai noi, bizantine =i contemporane (între al\\ii un englez, Thomas Hyde) care se refer[ la zidul caucazian =i la Marea Caspic[ (inclusiv la furtunile ei intempestive care provoac[ adesea naufragii). El formuleaz[ chiar un punct de vedere în leg[tur[ cu ceea ce în Hronic Cantemir numea „câmpii Capciakului“, de unde \\â=niser[ spre Europa toate popoarele migratoare. Aceast[ zon[ e stabilit[ de Bayer ca fiind între Marea Caspic[, regiunea romanilor sau constantinopolitanilor, aceea a ge\\ilor, a regatelor Mogul (India) =i Chatai (China), iar la nord Siberia =i Kapha (colonie genovez[ a c[rei denumire a emigrat =i ea spre Africa devenind Kaffa, patria cafelei). Faptul c[ e copios citat Tadj Altavalich Saadi Efendi (adic[ Tad) el Terarich al lui Saadi ne evoc[ una din sursele de baz[ ale Istoriei Imperiului Otoman, indicat[ în consecin\\[ de Cantemir, de=i, mai târziu, existen\\a unui istoric cu acest nume a fost violent negat[ de Hammer. Înclin[m s[ consider[m îns[ c[, în absen\\a unei informa\\ii complete despre scrierile lui Cantemir, Hammer însu=i se putea în=ela. Revenirea în discu\\ie a acestui istoric indic[ faptul c[ probabil, dup[ întoarcerea din expedi\\ie, Cantemir =i-a pus la punct sursele spre a-=i definitiva lucr[rile referitoare la Caucaz. E de presupus c[ a ad[ugat cel pu\\in o list[ bibliografic[, deoarece majoritatea autorilor antici greci =i latini, ca =i turci, sunt cei folosi\\i în mod uzual în istoriografia cantemirian[. Bayer a folosit îns[ toate informa\\iile care-i proveneau de la Cantemir într-un sens propriu. De muro Caucaseo a fost o lucrare scris[ spre informarea Europei în leg[tur[ cu o zon[ exploziv[ din cauza r[zboiului ruso-persan =i a fost receptat[ ca atare pe fondul conflictului mai larg dintre cre=tin[tate =i islamism. Probabil în final Cantemir ar fi fost interesat s[-=i finalizeze concep\\ia istoriografic[ afirmând îndrept[\\irea poporului român format pe teritoriul vechii Dacii
    173. DIMITRIE CANTEMIR %! de a fi liber din moment ce rezistase marilor n[v[liri venite din Tartaria, n[v[liri dintre care aceea a turcilor era doar ultima =i cea mai puternic[. N-a apucat s[-=i duc[ lucr[rile la bun sfâr=it, dar arcul deschis pe care l-a proiectat peste timp este cu atât mai semnificativ pentru vremea de cump[n[ pe care a traversat-o. În sfâr=it, ultima lucrare cantemirian[ ajuns[ pân[ la noi fragmentar =i prin intermediar (Nicolae Bantî=-Kamenski) este jurnalul campaniei caspice. De\\inem în traducere rus[ fragmentul dintre 18 iulie 1722 – 9 octombrie 1722. Gr. Tocilescu a tradus în român[ acest fragment, ca =i partea din jurnalul lui Ivan Ilinski, secretarul personal al principelui, care a l[sat Notationes quotidinae, parte cuprins[ între 7 nov. 1722 – 24 oct. 1723 4S. Confruntând aceste pasaje cu lucrarea publicat[ în 1951 de V P Lîs\\ov despre r[zboiul ruso-persan (1722–1723)49 .. suntem în m[sur[ s[ discernem unele aspecte însemnate asupra pozi\\iei ocupate de Cantemir în aceast[ campanie, ca =i asupra distan\\elor care-l separau de obiectivele centrale ale r[zboiului. Ceea ce nu rezult[ explicit din scrierile cantemiriene =i era totu=i obiectivul politic num[rul unu al lui Petru I este faptul c[, dup[ deschiderea la Marea Baltic[, Rusia avea nevoie de asigurarea frontierei sudice, sprijinit[ pe Caspica. Toate teoriile cantemiriene despre cre=tin[tate =i islamism r[mân în stadiul de pure specula\\ii în fa\\a a ceea ce Lîs\\ov nume=te interese politice, economice =i comerciale. Zona intrat[ în vizor con\\inea petrol, metale, sare, lân[ =i m[tase. De asemenea, asigura Rusiei un mare drum comercial spre India =i China. Înc[ Nicolae Milescu, la jum[tatea veacului al XVII-lea, investigase acest drum. H[r\\ile Caspicii fuseser[ f[cute de la 1704. Vizibilitatea lui Cantemir asupra acestui r[zboi s-a rezumat, în afara manifestelor, al c[ror text nu-i apar\\inea, la ecouri ale luptelor percepute din diverse surse =i la cercet[ri arheologice ale c[ror rezultate (de altfel nefinalizate) n-au fost luate în considera\\ie. Iat[ ce spune Lîs\\ov despre manifeste: „La +emaha, Baku =i Derbent s-a trimis un manifest cerând locuitorilor s[ nu-=i p[r[seasc[ locuin\\ele la apropierea armatei ruse. Acest mani- fest a fost publicat pe 15 iunie 1722 la Astrahan în limbile t[tar[,
    174. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %\" turc[ =i persan[ pentru a ar[ta cauzele acestei campanii tuturor popoarelor pe care ea le atingea. (cf. F. I. Soimonov – Descrierea M[rii Caspice, p. 58)50 +i mai departe: „În manifest se ar[ta c[ supu=ii =ahului – st[pânitorul lezghin Daud-Bek =i st[pânitorul Kazî-Kumîk Surai s-au r[zvr[tit împotriva suveranului lor, au luat cu asalt ora=ul +emaha =i au s[vâr=it un atac cu jaf asupra negustorilor ru=i (...) Din cauza refuzului lui Daud Bek de a da satisfac\\ie, a declarat Petru, suntem sili\\i s[ trimitem armata (...) împotriva r[zvr[ti\\ilor =i tâlharilor (Cabinetul lui Petru I, cartea 62, p. 11 –13)51 Cantemir a plecat în expedi\\ie în mun\\i, conform jurnalului s[u, pe 26 iulie. Totu=i el înregistreaz[ exact o serie de subtilit[\\i neluate în seam[ de Lîs\\ov în lucrarea sa. Astfel, la 6 august, a avut loc o întrevedere cu =amhalul Tarkului, localitate unde Cantemir va ajunge abia la 12 august. De acolo, la 16 august a plecat din nou în expedi\\ie în mun\\i, mai multe zile, înregistrând totu=i exact începerea luptelor la 19 august: „La orele 2 dup[ amiazi s-au ar[tat în mun\\i t[tarii de Timi= (râu =i munte) în num[r de 5000, având ca =ef al lor pe Mehtebeg =i înc[ unul lak=ibeg (care a =i fost ucis) =i pe Aitimurbeg. Din t[tari au fost mul\\i uci=i =i au fost vreo câteva mii lua\\i prizonieri. +i cu to\\i ace=ti t[tari s-au luptat numai cazacii de Don (...), iar comunele =i c[tunele lor =i bucatele lor le-a(u) pârjolit. În aceea=i zi sultanul t[tarilor de Timi= a fost în=tiin\\at de dou[ ori ca s[ primeasc[ protec\\iunea m[riei sale imperiale, dar el n-a ascultat. Iar Lîs\\ov, folosind drept surs[ documentele Cabinetului lui Petru I, spune: „Pe 19 august locotenent-colonelul Naumov a trimis la Derbent un deta=ament de 271 solda\\i =i dragomani. Între timp armata rus[ a trecut f[r[ lupte prin Tarku =i Buinaki, dar pe 19 august a fost atacat[ pe râul Inciko Aus de un deta=ament de 10.000 de oameni ai sultanului din Utemî=, Mahmud.“52 În compara\\ie cu informa\\ia de cabinet, aceea oferit[ de Cantemir e mai vie, mai colorat[, de=i intervin caren\\e de cunoa=tere în privin\\a efectivelor militare. El transcrie evenimentul aproape gazet[- re=te: daruri primite =i f[cute, prizonierii lua\\i =i torturarea lor, s[rb[torirea victoriilor prin slujbe religioase etc. Cantemir se dovede=te introdus în culisele expedi\\iei, de=i f[r[ nici o putere
    175. DIMITRIE CANTEMIR %# de influen\\are a ei. Astfel, de pild[, informa\\iile oferite de jurnalul s[u în leg[tur[ cu r[zvr[tirea =amhalului Tarkului =i naipului Derbentului coincid cu cele men\\ionate de Lîs\\ov ca provenind din Cabinetul lui Petru I. R[zboiul, care s-a terminat de fapt în 1725 cu victoria Rusiei, nu mai intereseaz[ activitatea lui Cantemir (decedat în 1723). El a fost de altfel ultimul act al lui Petru cel Mare, decedat chiar în 1725. Dimitrie Cantemir omul politic se define=te printr-o serie de acte care \\in de accesul la putere, de politica intern[ =i extern[ a statului, dar se define=te =i printr-o serie de afirma\\ii teoretice pres[rate în numeroase scrieri, mai cu seam[ istoriog- rafice, îns[ =i de alt tip. Abord[m aici, la sfâr=itul capitolului de istoriografie, chestiunile legate de concep\\ia politic[ a lui Cantemir deoarece, prin sensul final, întreaga sa istoriografie a fost conceput[ ca modalitate de justificare =i de argumentare a necesit[\\ii unor prerogative politice pentru Moldova =i pentru to\\i românii, al[turi de alte popoare europene, în fa\\a Impe- riului Otoman. Una dintre cele mai importante chestiuni pe care =i le-a pus, înc[ din tinere\\e, a fost aceea a prelu[rii puterii. Avea doar dou[zeci de ani când a fost proclamat urma= la tron de boierii \\[rii. Nu putem aprecia îndeajuns aceast[ reu=it[ a tân[rului Dimitrie în fa\\a boierilor moldoveni care =tiau, pe de o parte, c[ primul n[scut se cuvine s[ vin[ pe tron, iar pe de alta c[ nimic nu se mi=c[ în Moldova f[r[ încuviin\\area sultanului. Ce-i drept, Antioh era atunci ostatic al tat[lui s[u la Constantinopol, iar Poarta n-a încuviin\\at alegerea lui Dimitrie. Faptul l-a marcat îns[ pentru toat[ via\\a. Suntem îndrept[\\i\\i s[ credem c[ tân[rul candidat va fi folosit în fa\\a boierilor argumentele pe care le-a l[sat drept m[rturie =i în scrierile sale (Descrierea Moldovei): conform tradi\\iei, deci dup[ legea p[mântului, domnia era în Moldova ereditar[, iar fiul cel mic putea veni pe tron înaintea celui mare. Acest prim act politic ne las[ s[ întrevedem în Cantemir un bun cunosc[tor al istoriei neamului s[u, dar =i unul din punctele slabe ale întregii sale cariere politice: n-a plecat în judecarea feno-
    176. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %$ menelor de la situa\\ia de fapt, care trebuia cunoscut[ =i st[pânit[ progresiv, ci de la un ideal a c[rui atingere o considera iminent[ prin simpla exercitare a voin\\ei domnului =i sfatului \\[rii. Aceast[ grab[ a intelectului de a devansa faptele, admirabil prins[ în portretul pe care i-l face Neculce în Letopise\\ul s[u, a primit prima lovitur[ sever[ prin refuzul lui Ahmed al II-lea, la dou[ s[pt[mâni dup[ alegere, de a-l confirma. Tân[rul Cantemir a avut prilejul atunci, pentru prima oar[, s[ înregis- treze uria=a distan\\[ dintre idealuri =i realit[\\i =i s[ purcead[ pe lungul drum menit s[ le apropie. Cei =aptesprezece ani care au urmat pân[ la cucerirea puterii politice (cu acordul otomanilor) se prezint[ ca o progresie a cunoa=terii adev[rului =i în\\elegerii realit[\\ilor lumii în care tr[ia. În perioada pe care a stat-o la Constantinopol ca chehaia a fratelui s[u =i apoi candidat la domnie, Cantemir a ac\\ionat pentru captarea bun[voin\\ei cercu- rilor otomane influente. Am ar[tat c[ a folosit în acest scop mai multe canale: cunoa=terea aprofundat[ a culturii turce =i orientale cu specializarea extrem[ într-una din ramurile ei de vârf: muzica; daruri f[cute unor persoane cu mare putere ocult[ la curtea sultanului =i la serai; invita\\ii în palatul s[u de pe Bosfor adresate înal\\ilor demnitari otomani care l-ar fi putut ajuta în ascensiunea la putere. În leg[tur[ cu toate aceste demersuri exist[ m[rturii explicite, pe care le-am men\\ionat la locul cuvenit, în capitolul numit Cadru general. În sfâr=it, în toamna lui 1716 Dimitrie Cantemir ajunge pe tronul Moldovei. Considera c[ acest lucru se datora îndelun- gatului s[u demers de persuasiune pe lâng[ înaltele personalit[\\i ale lumii turce=ti, ca =i calit[\\ilor lui intrinseci. Considera, de asemenea, c[ momentul politic european – regele Suediei se afla refugiat în Bugeac – îl favoriza. Prezen\\a armatei ruse i s-a impus. Ignora cu totul o serie de al\\i factori care-i vor influen\\a cariera politic[ =i destinul. Ace=ti factori \\ineau atât de concep\\ia otomanilor cu privire la \\[rile române =i rolul lor în ansamblul Imperiului, cât =i de momentul politic european. Pe lâng[ to\\i ace=ti factori analiza momentului domniei lui Cantemir mai trebuie s[ \\in[ seama =i de al\\ii, de natur[ intern[, care priveau starea \\[rii (mai ales tributul
    177. DIMITRIE CANTEMIR %% uria=), rela\\iile noului domn cu marea boierime, cu biserica =i micii boieri. Deoarece tr[ise cam dou[ decenii în capitala Imperiului Otoman, lipsit de surse directe de informare asupra desf[- =ur[rilor de for\\e pe care le implicau situa\\ia european[ în general =i r[zboiul nordic în special, ba chiar neinteresat în mod deosebit de acest fenomen, dup[ el destul de îndep[rtat de Moldova, Dimitrie Cantemir n-a luat în considera\\ie refugiul lui Carol al XII-lea în Bugeac decât pentru c[ i se p[rea un moment favorabil de provocare a cre=tinilor la un r[zboi elibe- rator fa\\[ de Poart[. Lucrul acesta i se p[rea cu atât mai necesar cu cât, ini\\ial, Carol al XII-lea a dorit s[ se stabileasc[ la Ia=i. +tia deci, a afirmat-o deschis, c[ fusese adus pe tron în vederea unui r[zboi. Avea îns[ de gând s[ exprime punctul de vedere al Moldovei =i nu pe acela al turcilor. În acest scop a ac\\ionat pe de o parte în virtutea unor tipare preformate – nu era primul domn moldovean care c[uta alian\\a cu Rusia – marele +tefan, Vasile Lupu îi fuseser[ înainta=i – pe de alta silit de împrejur[ri – armata rus[ era oricum tentat[ s[-l captureze pe Carol al XII-lea. A comis aceea=i eroare ca în prima domnie: a pus idealul mai presus de realitate =i pe aceast[ baz[ fragil[ a trecut la ac\\iune. Abia venit domn, ne=tiind pe ce poate conta din interior, a procedat în virtutea credin\\ei c[ \\ara îl urmeaz[ pe voievod doar promi\\ându-i eliberarea. Lipsit de o partid[ proprie, de armat[ numeroas[ =i instruit[, de alimente, s-a angajat într-un r[zboi care – chiar în cazul victoriei Rusiei – n-ar fi dus la sperata eliberare. Moldova n-avea dreptul, dup[ acordurile inter-state aflate atunci în vigoare, s[ încheie tratate pe cont propriu. Tratatul de la Lu\\k era oricum nul. Cât prive=te pacea dintre Rusia =i Imperiul Otoman, chiar în cazul victoriei Rusiei, e greu de presupus c[ ar fi avut în centrul aten\\iei eliberarea Moldovei de turci. Ea nu constituia atunci grani\\a dintre cele dou[ mari puteri, nu interesa ca zon[ tampon =i nici chiar ca un cap de pod pentru c[ bulgarii =i sârbii se dovediser[ (mai ales pe c[i religioase) mult mai ductili ca românii în a sus\\ine politica rus[. Petru I, fire generoas[ =i vizionar[, credincios f[g[duielilor sale, ar fi putut cere, evident, împlinirea punctelor
    178. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %& tratatului de la Lu\\k în caz de victorie, a=a cum a încercat s-o fac[ =i în caz de înfrângere. Nu este îns[ mai pu\\in adev[rat c[ pre\\uirea reciproc[ dintre dou[ personalit[\\i istorice r[mâne un fapt cu totul particular =i lipsit de semnifica\\ie în contextul politic dat. N-ar fi iar[=i corect dac[ n-am preciza c[ în scurtul r[stimp pe care l-a avut la dispozi\\ie de la venirea pe tron =i pân[ la declan=area r[zboiului ruso-turc nu putea produce consolid[ri de substan\\[ nici în politica intern[ =i nici în cea extern[ a \\[rii. În plan intern se observ[ tentativa de conso- lidare a unei partide proprii, fie prin înrudiri, fie prin privilegii (danii de mo=ii, mori, sate53) – cum a fost cazul unor familii boiere=ti, dintre care unele l-au urmat în exil (Lupu, Abaze =.a.), altele s-au dep[rtat de el (fra\\ii Ruset). Un alt demers al lui Cantemir, vizibil pe plan intern a fost acela de consolidare a normelor juridice atât în baza dreptului p[mântului, cât =i a codului feudal. O serie de acte de judecat[ indic[ voin\\a domnului de a fixa robii \\igani pe mo=ii. În sfâr=it, de=i r[mas[ în stare incipient[, se observ[ tentativa lui Cantemir de a trece veniturile unor însemnate m[n[stiri moldovene dedicate Sfântului Munte în vistieria sa, care =i-ar fi m[rit astfel puterea economic[, lucru necesar în complicatul angrenaj al p[str[rii puterii. Din punctul de vedere al Por\\ii aducerea pe tron a lui Cantemir n-a fost un simplu capriciu datorat persoanelor influente din anturajul sultanului, a=a cum era înclinat s[ cread[ proasp[tul domn. Pentru cel care cite=te depe=ele trimise din Constantinopol de oficiul consular vene\\ian c[tre doge, ca =i însemn[rile diver=ilor martori oculari ai perioadei, fie ei simpli c[l[tori ori implica\\i direct în evenimente, apare cu claritate c[ Imperiul Otoman se considera într-un moment de cump[n[ =i miza pe un om sigur – domn p[mântean, dar format la Constantinopol – spre a echilibra situa\\ia. Nicolae Mavrocordat era considerat de boieri un venetic =i, în plus, era o fire prea slab[ spre a putea duce la bun sfâr=it sarcina unui eventual conflict deschis. El a fost deci revocat, bucurându-se în conti- nuare de protec\\ie în a=teptarea unor vremuri mai bune. Ceea ce Cantemir iar[=i n-a =tiut. El a sesizat abia mai târziu, pe
    179. DIMITRIE CANTEMIR %' când se afla în Rusia, demersul concertat al Por\\ii de a asigura grani\\a Imperiului cu domni nep[mânteni atât în Moldova cât =i în Muntenia. Observa\\iile pe care le face în Descrierea Moldovei sunt îns[ rodul unei etape mai târzii decât propria sa domnie, ceea ce explic[ lipsa de pruden\\[ a angaj[rii sale într-un conflict antiotoman în care Constantin Brâncoveanu n-a intrat, chiar dac[ a trebuit s[ pl[teasc[ sultanului un pe=che= considerabil din pricina „tr[d[rii“ v[rului s[u Toma Cantacuzino. Nu este aici locul pentru analiza în paralel a atitudinii celor doi domni ai principatelor în acest conflict ruso- turc. Din punctul de vedere al Por\\ii socoteala era oricum f[cut[. Brâncoveanu a reu=it doar s[ întârzie procesul cu câ\\iva ani. Cât prive=te celelalte for\\e europene, nici una din ele n-a consi- derat necesar a=a cum era Cantemir tentat s[ cread[, s[-=i modifice linia politic[ mizând pe venirea unui nou domn pe tronul Moldovei. Polonia, Habsburgii, Ungaria, Vene\\ia, ca =i puterile neimplicate direct în conflict, Fran\\a, apoi Anglia =i Olanda, acestea dou[ din urm[ mai mult cu rol de arbitraj, =i-au continuat deci propria lor politic[ de extindere (când se putea) =i consolidare a grani\\elor, încercând s[ nu se implice în mai multe conflicte deodat[ =i, în m[sura în care acest lucru era posibil, s[ respecte tratatele de pace care atingeau, în cel mai bun caz, un sfert de secol de pace. Aceasta era, evident, =i linia Rusiei, care îns[ avea o grani\\[ asiatic[ în comun cu Imperiul Otoman pe o lungime prea mare pentru ca acesta s[ nu fi observat fortificarea ei în condi\\ii de pace bilateral[. Rusia se preg[tea deci de lupt[, în ciuda afirma\\iilor contelui Tolstoi, ambasa- dorul s[u la Poart[, care încerca s[ p[streze pacea pân[ la limpezirea conflictului nordic. Arestarea sa a marcat începutul deschis al conflictului ruso-turc, iar tratatul de pace care a încheiat r[zboiul din 1711 a consfin\\it ceea ce era de a=teptat: otomanii au impus distrugerea fort[re\\elor de la Marea de Azov. Mai târziu, r[zboiul ruso-persan din 1722, la care a participat =i Cantemir, n-a f[cut decât s[ anun\\e hot[rârea Rusiei de a relua problema grani\\ei de sud, inclusiv prin viitoare conflicte cu Imperiul Otoman, care se vor deplasa pân[ spre jum[tatea veacului al XVIII-lea.
    180. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & Dup[ pierderea tronului au trecut mai mul\\i ani pân[ când concep\\ia politic[ a lui Cantemir a devenit din nou vizibil[, de data aceasta în registrul scrierilor sale, dat fiind faptul c[ pozi\\ia de senator, atins[ abia în 1720, nu-i asigura vreo marj[ de independen\\[ în a f[ptui. Parcurgerea opisului de documente con\\inute de arhiva Senatului e suficient[ pentru a releva acest fapt.54 Pân[ în 1718, când Imperiul Otoman pierde Belgradul =i Banatul în favoarea Habsburgilor, în urma ultimului r[zboi turco-austriac (1716–1718), miza politic[ a lui Cantemir s-a îndreptat spre ei. Scrisorile adresate \\arului ori lui Makarov, =eful acestuia de cabinet, atest[ cu claritate op\\iunea cante- mirian[ ca =i faptul c[ ea n-a fost luat[ în considera\\ie. Forma\\ia sa cultural[ constantinopolitan[, al c[rei ax era persuasiunea, ca =i idealurile umaniste ale eruditului sufer[ modific[ri substan\\iale în contact cu politica exact[, realist[ =i bine orientat[ a \\arului. Anul 1718 a fost acela când Cantemir =i-a dat seama c[ pozi\\ia de fost domn moldovean nu-i mai poate oferi nimic pentru recâ=tigarea tronului Moldovei =i c[ nici o cale direct[ de întoarcere nu mai era deschis[ pentru sine. S-a orientat deci în politica Imperiului Rus =i a încercat în continuare s[ produc[ argumente teoretice pentru dreptul la independen\\[ al Moldovei. A încercat o ie=ire pentru fiii s[i spre Occident =i anume spre Fran\\a, aliat[ a Por\\ii, b[nuind c[ ei ar putea deveni din nou, pe aceast[ cale, candida\\i la domnie. Nici una din aceste tentative n-a reu=it. Ac\\iunea politic[ a lui Dimitrie Cantemir s-a soldat cu un e=ec deplin. Înainte de a încheia acest periplu prin universul politicii a=a cum a în\\eles-o Cantemir, trebuie s[ ne referim înc[ la concep\\ia despre stat =i popor. El considera – acest lucru e vizibil în toate scrierile istoriografice – c[ poporul român s-a format pe teritoriul Daciei =i-l locuie=te de atunci neîntrerupt, câteva enclave d[inuind =i la sudul Dun[rii. N-are îns[ con=ti- in\\a limpede a necesit[\\ii de unificare sub o conducere unitar[ a acestui popor =i nici pe aceea a cre[rii în Balcani a unui stat puternic care s[ se opun[ expansiunii otomane. El consider[ c[ Moldova de\\ine, ca stat ce merit[ independen\\a, primatul în ordinea teritoriilor române=ti prin m[rimea suprafe\\ei, noble\\ea
    181. DIMITRIE CANTEMIR & popula\\iei =i mul\\imea bog[\\iilor naturale. Se cuvenea deci ca o dinastie moldovean[ s[ produc[ unificarea principatelor dun[rene. Aceast[ idee a fost îns[ numai reflexul gândirii politice a lui Constantin Brâncoveanu, care a =i ac\\ionat în acest sens, încercând, prin Constantin Duca =i Mihai Racovi\\[, s[ controleze =i situa\\ia din Moldova. A fost de asemenea reflexul unei mentalit[\\i c[rtur[re=ti, formate prin frecventarea istoriografiei moldovene=ti. Am amintit mai sus de pilda lui +tefan cel Mare care l-a impus pe Laiot[ în Muntenia =i a lui Vasile Lupu care spera s[ ob\\in[ pentru fiul s[u +tefan, cu ajutorul lui Bogdan Hmelni\\ki, tronul muntean. Ambele pilde sunt folosite de Cantemir în notele Istoriei Imperiului Otoman. Nu este îns[ mai pu\\in adev[rat c[ dincolo de aceste limit[ri ale gândirii lui Dimitrie Cantemir în privin\\a poporului =i a statului, exist[ în opera sa toate marile deschideri care au f[cut-o apt[ s[ fie folosit[ de urma=ii s[i, c[rturari =i oameni politici deopot- riv[. Mul\\i dintre ei – corifeii +colii Ardelene =i pa=opti=tii mai ales – l-au considerat piatra de temelie a înf[ptuirilor lor. Concluzii Cultura oriental[, c[reia-i fuseser[ înglobate, veacuri de-a rândul, \\[rile române, cu prec[dere principatele dun[rene, n-a reu=it s[ anuleze specificul poporului =i culturii române. El a d[inuit prin adânci straturi folclorice =i aparte- nen\\a la un bazin de mitologie arhaic[ atâta vreme cât stabilitatea relativ[ a contextului social-politic =i economic a protejat-o, iar substan\\a interioar[ a locuitorilor acestui spa\\iu n-a fost atins[ de trecerile diver=ilor cuceritori. În m[sura în care ace=tia se puteau permanentiza =i afirmau date noi în registrul exis- ten\\ial, fie la nivelul întregii societ[\\i, fie al individului – cazul romanilor e cel mai pregnant – s-au produs modific[ri necesare d[inuirii poporului, înregistrate de plafonul cultural (=i nu numai) ca adev[rate ruperi de registru, uria=e dizarmonii mementane pe deasupra c[rora au trecut apoi noi pânze freatice, restabilind fluxul continuit[\\ii prin rela\\ii cu trecutul, asimil[ri =i elimin[ri ce au structurat firea îns[=i a poporului. Am exemplificat acest proces prin cucerirea Daciei de c[tre romani, exemplu împrosp[tat pentru cititor chiar în cursul capito-
    182. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & lului de fa\\[, deoarece Dimitrie Cantemir i-a acordat o impor- tan\\[ atât de mare. Ceea ce ne intereseaz[ în continuare nu este s[ producem un rezumat al capitolului sau capitolelor scrise, ci s[ revel[m cum =i în ce m[sur[ a fost Cantemir însu=i produsul unui asemenea moment de ruptur[. Plec[m de la ipoteza c[ numai o similitudine de situa\\ii l-a f[cut s[ caute exemplele pe care le atest[ în opera sa, încercând s[ ob\\in[, în baza lor, argumente pentru prezentul imediat. Privit cu ochii cititorului contemporan, mesajul scris pe care ni l-a l[sat principele Moldovei se prezint[ ca o tentativ[ de punere în ecua\\ie a datelor specifice a unei culturi în momentul de cump[n[ când Orientul, c[ruia apar\\inuse veacuri de-a rândul, încerca s[ =i-o revendice cu o for\\[ care nu mai conve- nea spiritului s[u îndreptat de-acum spre lumea european[. Sfâr=itul veacului al XVII-lea se prezint[ ca definire a coordonatelor spiritului european. Confruntarea mereu mai puternic[ dintre Imperiul Otoman =i \\[rile europene pe de o parte =i f[urirea marilor imperii coloniale pe de alta, fac din lumea european[ terenul unor repezi modific[ri ale raporturilor de putere. Ca urmare au loc între \\[rile europene însele atât conflicte dintre cele mai acute (laice ca =i religioase) pentru p[strarea suprema\\iei, cât =i alian\\e insolite (tot laice ori religioase) afirmate în momentele critice. Nu putem spune c[, în timp ce Occidentul prezenta acest aspect f[râmi\\at, dincolo de care – ba chiar din pricina c[ruia – se c[utau consensuri, trasee unitare de dezvoltare la diverse nivele ale vie\\ii sociale, în acela=i timp deci Orientul ar fi fost o lume f[r[ fisuri, care încerca s[-=i impun[ ascendentul asupra celeilalte. Marea diversitate de popula\\ii =i culturi ale Asiei, infinit mai vechi =i mai stabile decât cele europene, nu era interesat[ de fenomenul european, între ele =i acest continent se aflau, în partea sudic[, turcii, entitate distinct[ în lumea Orientului prin afirmarea voin\\ei de putere atât religioas[ cât =i laic[. Ei amenin\\au deopotriv[ Orientul ca =i Occidentul – Cantemir a numit Imperiul Otoman „o excrescen\\[ monstruoas[“ în dezvoltarea „natural[“ a lumii – punându-le astfel fa\\[ în fa\\[ într-un chip cu totul nea=teptat. Pentru orientali turcii reprezentau o
    183. DIMITRIE CANTEMIR &! amenin\\are venit[ din inima unui bazin cultural comun iar pentru Europa una care semnifica una din tentativele barbarilor de a cuceri lumea civilizat[. Viziunea lui Cantemir în aceast[ privin\\[ este a unui oriental =i a unui european deopotriv[. Datele principale ale acestei viziuni sunt oferite de afirma\\ia în leg[tur[ cu turcii ca popor n[v[litor. Leag[nul lor originar, citim în „Collectanea orientalia“, ca =i în Hronic, erau Câmpii Capcia- kului din inima Asiei. Nu este mai pu\\in adev[rat c[ turcii au afirmat o cultur[ =i o organizare superioar[ Europei din multe puncte de vedere, ceea ce a =i asigurat ascendentul lor. Pledoaria lui Cantemir merge mai departe p[strând ambele deschideri – cea oriental[ =i cea occidental[. El spune c[ popoarele europene trebuie s[ reziste navalei barbare a otomanilor. În acela=i timp exist[ o serie de coordonate pe care societatea european[ ar trebui s[ le preia, deoarece otomanii le-au verificat în timp: tactica =i strategia militar[, armamentul =i organizarea armatei, înv[\\[mântul, guvernarea dinastic[ ereditar[ =.a. În func\\ie de aceast[ viziune dubl[ se definesc ceilal\\i parametri ai istoriografiei lui Cantemir, iar încercarea de armonizare a informa\\iilor provenite din surse orientale =i occidentale define=te mesajul s[u cultural în totali- tate. Este interesant de observat c[ punctul de priveli=te a fost mereu Moldova, niciodat[ Constantinopolul care-l formase ori Rusia unde-=i scrisese majoritatea lucr[rilor. Din acest punct Cantemir privea deopotriv[ spre Orient =i spre Occident. Dar nu putem s[ nu înregistr[m, din întreaga sa oper[, faptul c[ mesajul Orientului a fost mai puternic decât al Occidentului. Consider[m c[ raportul dintre cele dou[ universuri se exprim[ concis (de=i metaforic) astfel: în timp ce Orientul i-a oferit toate suprafe\\ele bine polizate ale operei – de la uria=ul evantai al sistemelor de referin\\[ la exemplele concrete – Occidentul e pretutindeni prezent ca o aspira\\ie spre altceva, Cantemir =i-l apropie pe c[i c[rtur[re=ti. El r[mâne o aspira\\ie spre libertatea patriei sale în primul rând, o deschidere spre popoa- rele Europei de care Dacia era legat[ prin origini comune. Cantemir a observat, ba chiar a analizat unele aspecte – ceea ce în contemporaneitatea imediat[ era greu =i de observat =i de
    184. E C AT E R I N A | A R { L U N G { &\" întreprins – ale modific[rilor de substan\\[ pe care lumea oriental[ – el o identifica în principal cu otomanii – le producea în formula spiritual[ îns[=i a poporului român, atât pe c[i religioase, prin educa\\ie, cât =i prin simpla convie\\uire. În ce prive=te deschiderea spre Occident a lui Dimitrie Cantemir, a=a cum am mai remarcat pe parcursul expunerii, ea e vizibil[ prin oferta subtextual[ sau explicit[ pe care-o face unor posibili alia\\i =i parteneri de idealuri – Rusia, Habsburgii, Fran\\a – de a folosi \\[rile române, aflate la grani\\a Imperiului Otoman, drept punct de sprijin într-o ac\\iune concertat[ împotriva du=manului comun, adic[ a Orientului care amenin\\a s[ invadeze Europa. Substratul comun latino-romanic pe de o parte, ca =i apartenen\\a la bazinul antichit[\\ii grece=ti =i la cel romano–bizantin sunt termenii acestei apropieri a europenilor, termeni v[zu\\i când sub aspect religios, când laic, dup[ cum o cereau necesit[\\ile argument[rii. Se cuvine iar[=i s[ remarc[m faptul c[ Dimitrie Cantemir de\\inea acest bloc de referin\\e greco-latine din lumea constantinopolitan[ îns[=i, pe de o parte prin deturnarea sensului în care erau folosite aceste cuno=tin\\e de c[tre otomani, pe de alta purtând mai departe f[clia pro- bizantin[ pe care-o primise de la mae=trii Patriarhiei ortodoxe. În ce prive=te orientarea sa filoeuropean[, vom sublinia aici o remarc[ f[cut[ în trecere pe parcursul capitolului, =i anume aceea c[ pentru Cantemir Europa =i-a modificat conturul de mai multe ori în func\\ie de evenimentele politicii la care a fost p[rta= ori doar martor. Ea însemna totalitatea \\[rilor europene în general în perioada sa constantinopolitan[, apoi Rusia ca \\ar[ ortodox[ =i principal aliat poten\\ial în perioada când a fost domn, Habsburgii în perioada de început a exilului =i în sfâr=it Fran\\a, fie pentru c[ putea oferi o cultur[ în întregime occidental[, fie pentru c[, datorit[ alian\\ei sale cu turcii putea permite urma=ilor s[i reintrarea în arena politic[ a \\[rilor române. O alt[ serie de concluzii se refer[ la faptul c[ Dimitrie Cantemir =i-a afirmat viziunea sa asupra Orientului =i a Occidentului în virtutea apartenen\\ei sale la poporul român =i la interesele care ghidau existen\\a lui. +tim ast[zi c[ primele atacuri ale otomanilor dateaz[ din secolul al XIV-lea în |ara
    185. DIMITRIE CANTEMIR &# Româneasc[ =i al XV-lea în Moldova =i Transilvania. Dimitrie Cantemir a fost un fin analist al procesului de impunere a domina\\iei turce=ti cu prec[dere în Moldova. De=i difuz[ în întreaga sa oper[ istoriografic[, aceast[ analiz[, dublat[ de argumente convergente referitoare la restul teritoriilor vechii Dacii, este suficient de limpede în perspectiva timpului care ne desparte de Cantemir spre a putea distinge pledoaria sa. Solu\\iile propuse ne dau m[sura reac\\iei sale de istoriograf produs de lenta acumulare în timp, vreme de câteva sute de ani, a unui corp de informa\\ii cu privire la pozi\\ia în Balcani a acestui teritoriu dintre Orient =i Occident. Spre deosebire de ceilal\\i cronicari români de pân[ la el, pentru care acest scop al demersului c[rtur[resc fie nu exista (Gr. Ureche, Ion Neculce, Radu Popescu, Radu Greceanu =.a.), fie nu era pe deplin clari- ficat (Miron Costin, Constantin Cantacuzino Stolnicul), Dimitrie Cantemir afirm[ explicit, de mai multe ori iar ac\\iunea sa politic[ a fost traducerea în act a acestor afirma\\ii – c[ pozi\\ia Daciei este una strategic[ în rela\\ia Orient-Occident, iar Europa ar trebui s[ foloseasc[ acest fapt pentru ap[rarea spiritului european însu=i. Toate armonicele care înso\\esc aceast[ not[ fundamental[ \\in fie de epoc[ – adic[ de inventarul cultural =i =tiin\\ific al momentului – fie de forma\\ia intelectual[ a lui Cantemir însu=i. Astfel, modalitatea de a percepe zona de ruptur[ dintre Orient =i Occident ca pe un conflict religios (islam/cre=ti- n[tate), politic (otomani/alia\\ii europeni), teritorial (de\\inerea punctelor geografic strategice – strâmtori, chei, deschideri la mare etc.) =i nu în ultimul rând comercial era înc[ tributar[ unor concep\\ii medievale dincolo de care se desenau îns[ clar tentativele na\\ionale, dar =i cele de unificare spiritual[ la propor\\ii continentale. Raportul na\\ional/universal se define=te în parametri cu care lucr[m înc[ =i ast[zi. Cantemir vorbe=te despre importan\\a limbii =i a etnografiei ca factori de afirmare a na\\ionalului în plan universal =i constituie un corp de doctrin[ bazat pe argumente istorice, c[rtur[re=ti, arheologice, dar =i pe argumente de istoria politicii ori de politic[ strict contem- poran[. Primele alian\\e antiotomane ale românilor din Muntenia, pilda marelui +tefan sunt doar dou[ exemple de masiv[
    186. E C AT E R I N A | A R { L U N G { &$ concentrare a interesului lui Cantemir spre definirea ascenden- tului politic al \\[rilor române în p[strarea echilibrului Orient/ Occident. În concep\\ia lui independen\\a Daciei, ca =i puterea ei sporit[ prin recâ=tigarea vechii unit[\\i – se gândea doar la o dinastie ereditar[ în ambele principate – ar asigura Europei o barier[ în calea lumii musulmane care, de=i intrat[ în declin, mai era înc[ o primejdie, în special pentru Europa oriental[. Perspectiva sa european[ este explicit[ în tot Hronicul de pild[, iar privirea lucid[ pe care-o arunc[ Orientului în toat[ istorio- grafia sa, are menirea de a atrage aten\\ia statelor europene c[ a sosit momentul când conceptul însu=i de „Orient“ trebuia asimilat de c[tre „Occident“ pentru ca Europa s[ poat[ dep[=i cu succes punctul în care se afla. Principele propune deci o sintez[ Orient-Occident, o acoperire a rupturii care s[ fie profitabil[ Europei. Din acest corp de doctrin[ privitor la rolul Daciei în Balcani rezult[ toate celelalte trasee ale istoriografiei lui Cantemir, fie c[ se refer[ la perioadele vechi ale istoriei poporului român, inclusiv formarea sa, fie c[ se refer[ la perioada contemporan[. Aceste trasee deservesc afirma\\ia de principiu din unghiuri =i cu capacit[\\i diferite, a=a cum cititorul =i-a dat f[r[ îndoial[ seama pe parcursul acestui capitol, mai ales când atunci ne-am ocupat de problema româneasc[, dar =i de celelalte. E vorba despre felul cum trateaz[ Cantemir problema unit[\\ii =i integrit[\\ii teritoriale, a raporturilor cu marele imperiu otoman c[ruia fusese integrat[ Moldova ca =i a corec\\iilor pe care statele europene ar fi trebuit s[ le aduc[ acestei st[ri de lucruri pentru ca Dacia s[-=i poat[ îndeplini rolul ei strategic în marele echilibru dintre Orient =i Occident. Rela\\ia na\\ional/ universal subordoneaz[ deci toate celelalte probleme ale istoriografiei cantemiriene, aceea cunoscut[ sub numele tradi\\ie/inova\\ie fiind cea mai important[. În raport cu con- textul istoriografici române=ti Cantemir este de departe un mare inovator. El a modernizat statutul disciplinei ridicând-o la rangul de =tiin\\[. Se înscrie în tradi\\ia inaugurat[ de cronicari =i consolidat[ în termeni istoriografiei de un Miron Costin ori Constantin Cantacuzino Stolnicul, dar este primul istoric român care concepe modernizarea acestui fel de demers pentru a se
    187. DIMITRIE CANTEMIR &% acorda cu demersuri similare din Europa, pentru a stabili un dialog deschis, nemijlocit, cu scopuri nu numai =tiin\\ifice, ci =i politice. Ar mai trebui abordat[, al[turi de rela\\ia tradi\\ie/inova\\ie, aceea dintre tipologie =i istorism. Evolu\\ionismul în parametri organici=ti caracterizeaz[ viziunea istorist[ a lui Cantemir. El vede devenirea în timp a faptelor, ca =i desf[=urarea lor în spa\\iu la un moment dat, dar tipologiile la care se raporteaz[ nu au la baz[, de cele mai multe ori, sinteza acestor fapte. Exist[, cu alte cuvinte, o lips[ de acord între viziunea sa istorist[ =i cea tipologic[. În timp ce viziunea istorist[ se formeaz[ pe baza experien\\ei proprii ori a înainta=ilor, cea tipologic[ are o surs[ în principal filosofic[. Autorul pleac[ de la teoria, aflat[ în circula\\ie în \\[rile europene, dar pe care el o deprinsese la Academia constantinopolitan[, c[ avansul puterii politice („al str[lucirii imperiilor“) se face de la sud est spre nord-vest, dinspre Orient spre Occident. Era, evident, o teorie care nu se baza pe fapte, ci pe aspira\\ii: refacerea str[lucirii Bizan\\ului – din punctul de vedere al Academiei – cucerirea suprem\\iei în lume, din punctul de vedere al \\[rilor europene. Cantemir, ac\\ionând numai în virtutea acestei teorii, a pierdut partida politic[ pe care a jucat-o. În sfâr=it, înainte de a încheia se cuvine s[ observ[m c[ scrierile lui Cantemir se ierarhizeaz[ în lumina acestui capitol într-un mod care impune desf[=urarea ulterioar[ a c[r\\ii. Astfel, activitatea sa de istorioraf a fost cu necesitate întregit[ de aceea de geograf, arheolog, numismat, etnograf, lingvist. Filosofia i-a d[ruit un ax al întregii sale con- cep\\ii, afirmate atât în istoriografie, cât =i în celelalte domenii, dintre care literatura =i arta (muzica, desenul) au constituit întregiri necesare ale personalit[\\ii umanistului.
    188. E C AT E R I N A | A R { L U N G { && P ROBLEME DE GEOGRAFIE ctivitatea de geograf desf[=urat[ de Dimitrie Cantemir A urm[re=te firul principal al demonstra\\iilor sale istorio- grafice – problema otoman[ =i problema româneasc[ – dar nu într-un chip foarte strict. S[ ne explic[m: informa\\ia sa geografic[, dobândit[ în timpul studiilor constantinopolitane de la un profesor ca Meletie de Arta de pild[, educat în Italia =i care a pub- licat în 1728 la Vene\\ia o geografie universal[, ca =i dobândit[ pe cont propriu, prin îndelungi investig[ri de ordin politic =i strict specializat – inclusiv în perioada =ederii în Rusia – l-a dus spre definirea unor puncte de vedere atât despre harta lumii contemporane, cât =i despre diverse epoci istorice ale ei. În principal geografia fizic[, politic[, istoric[, foarte rar cea economic[, ocup[ centrul aten\\iei lui Cantemir. A lucrat cu proiec\\iile Mercator =i m[sur[torile cu meridianul 0° în insula Ferro, care erau ale epocii. Tot sistemul de coordonate pentru Eurasia =i nordul Africii – singurele zone ale planetei la care se refer[ în calitate de geograf – apar\\ine acestor sisteme, fie când ridic[ h[r\\i, fie când lucreaz[ cu cele existente. Cât prive=te h[r\\ile istorice, chiar când are în minte epoca lui Alexandru cel Mare, perioada roman[ ori a marilor migra\\ii, el nu face m[sur[torile a=a cum se uza în antichitate, în zile, ci în mile italiene ori marine, ca în veacul al XVII-lea. Odat[ deli- mita\\i astfel parametrii formali ai concep\\iei de geograf a lui Dimitrie Cantemir, putem purcede la abordarea con\\inutului ei. Consider[m c[ exist[ dou[ linii principale de atac a problemelor de geografie, ambele folosite de autor în chip convergent, pentru sus\\inerea argument[rii istoriografice. Prima =i cea mai important[ const[ în formul[rile scrise pe care le-a l[sat în diverse lucr[ri, formul[ri de cele mai multe ori disparate, neînchegate într-o concep\\ie unitar[, dar care, asamblate
    189. DIMITRIE CANTEMIR &' cu migal[, se constituie într-un tablou cu rama precis[, chiar dac[ unele elemente lipsesc din interiorul s[u. A doua linie de for\\[ a preocup[rilor de geograf al lui Cantemir a exprimat-o prin desenarea de h[r\\i. Caracteristicile complexe =i scopul bine definit al h[r\\ilor le vom discuta la timpul potrivit. Afirma\\iile cu con\\inut geografic f[cute de Dimitrie Cantemir se structureaz[, prin simpl[ al[turare =i confruntare, prin eliminarea repet[rilor, astfel încât dincolo de imaginea pasiv[, obiectiv[ a h[r\\ii istorice =i contemporane a lumii s[ afl[m palimpsestul unui demers cu des[vâr=ire subiectiv =i adesea dramatic prin tensiunea pe care-o implic[. La prima vedere afirma\\iile lui Cantemir se reduc la folosirea de toponime: diverse localit[\\i, mai ales cet[\\i =i puncte fortificate, \\[ri, insule, m[ri, râuri =i fluvii, lan\\uri muntoase, strâmtori =i pasuri. Toate aceste toponime folosesc pentru explicarea unui anumit context istorico-politic: b[t[lii, migra\\ii, cre=teri =i descre=teri teritoriale. Dincolo de aceste probleme care intereseaz[ istoria, exist[ îns[ =i o stratificare problematic[ de interes strict geografic. Astfel, Cantemir încearc[, în chip explicit, s[ produc[ o echivalare a toponimelor, o exprimare unitar[ în suprafa\\[ a denumirilor care variau în limba diver- selor popoare ce le foloseau, precum =i o exprimare a devenirii denumirilor în timp. Acest proces de identificare =i unificare este printre cele mai masive în preocup[rile de geograf ale lui Dimitrie Cantemir, proces vizibil în Istoria Imperiului Otoman, Hronic, Descrierea Moldovei, ca =i în schi\\ele r[mase din expedi\\ia caucazian[. Sunt rare cazurile când un toponim este întâlnit în lucr[rile lui Cantemir cu toate denumirile vechi =i noi, turce=ti =i europene. Asemenea repere ilustreaz[ îns[, mai totdeauna, puncte de foc pe harta lumii din cel mai îndep[rtat trecut pân[ în veacul s[u. De pild[, Movs|ipa8va a devenit pentru latini Epidaurus Limeria, pentru ca turcii s-o numeasc[ Menevce, iar vene\\ienii, ceilal\\i cuceritori ai Mediteranei, Napoli di Malvasia. Localitatea se afla în Moreea, teritoriu atât de fr[mântat în vremea lui Cantemir din pricina luptelor dintre otomani =i vene\\ieni pentru suprema\\ie în Mediterana =i, evident, teritoriu fr[mântat înc[ din antichitate, odat[ cu
    190. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ' expansiunea vechilor greci spre Italia, descris[ în Eneida lui Virgiliu, apoi cu aceea a latinilor spre Orient, în tentativa de rotunjire a grani\\elor marelui lor imperiu. Vechiul Naupactum, a c[rui denumire greceasc[ =i latin[ sunt apropiate, aflat la intrarea în golful Corintului, între cunoscutele Misolonghi =i Delfi, era numit Enibacht de turci =i Lepanto de vene\\ieni. Cantemir folose=te toate cele trei denumiri, indicând unul din punctele cele mai fierbin\\i ale momentului, adev[rat[ linie a frontului în lupta dintre islamism =i cre=tin[tate. Antica Parthia, zon[ a luptelor lui Alexandru cel Mare pentru a asigura imperiului s[u lini=tea dinspre îngusta poart[ septentrional[ a Caucazului, a fost numit[ Arak de turci, interesa\\i =i ei s[ p[streze acest teritoriu între grani\\ele islamismului, =i Irak de popoarele europene care începuser[ s[-=i îndrepte aten\\ia spre acele teritorii. Cele mai multe echival[ri terminologice f[cute, ca =i cele de mai sus, din perspectiva denumirii contemporane =i europene, folosesc îns[ doar doi termeni: fie antic =i modern, fie oriental (mai ales otoman) =i european, fie antic =i turcesc. Toate aceste tipuri de echivalare semnific[ un mod anume de sus\\inere a argumenta\\iei istoriografice. Astfel, faptul c[ o denumire contemporan[ de pe teritoriul Daciei are un echiva- lent antic dovede=te vechimea ei, deci vechimea locuirii pe acest teritoriu: Oia sau Akierman sau Moncastron este Cetatea Alb[, Lycostomon sau Istropolis e Chilia, Hipanis e Bug, Tyras e Nistru, Hierasus e Prut, Patissos e Tisa. Alte denumiri din acela=i registru ilustreaz[ întinderea grani\\elor influen\\ei grece=ti sau a grani\\elor Imperiului Roman c[ruia Dacia fusese integrat[: Yindobona – Viena, Propontida – Marmara, Graucasum – Caucaz, Tanais – Don, Borysthenes – Nipru =.a. Unele dintre aceste echivalen\\e, evident eronate în lumina cercet[rilor actuale – Taiphalia lui Herodot ar fi F[lciu – au menirea s[ sus\\in[ acela=i principiu al vechimii locuirii în Dacia. A doua serie de echivalen\\e, între denumirile greco-latine =i cele otomane indic[ propor\\ia în care avansase islamismul în inima cre=tin[t[\\ii: vechea Corcyra e numit[ de turci Corfu, Kritosul (Creta) e numit Girid, Rhodesul e numit Rodos, Eubeea – Egriboss, Beroea a devenit Alep. Chiar faptul c[ pentru o parte
    191. DIMITRIE CANTEMIR ' a denumirilor geografice contemporane coexist[ cuvinte turce=ti =i europene se constituie, în ansamblul lucr[rilor cantemiriene, ca semnificativ, dac[ nu chiar îngrijor[tor. Astfel Nicopolea Veche e numit[ mai nou Eski Geliboli, Andaluzia a devenit pentru Orientul otoman Endelos, Cairo – Kahire, râul Cura (de la Cyrus) care trece prin Tiflis (azi Tbilisi) a devenit Kiekubat, Mesina – Misine, Navarino – Evarin, vechiul Ninive, Musul, Mesopotamia îns[=i era pentru turci Diarbekir, Algeria era Diesdair, Tighina era Bender, Marea Alb[ (Mediterana) în totalitatea ei era turceasca Mesoghia, Nisa în Piemont era cunoscut[ de turci ca Bidgiane, Byzanthium drept Constan- tinopol, adic[ oricum ora=ul lui Constantin cel Mare, împ[rat bizantin, iar Asia Mic[ este Biladil Rum, suprem[ recunoa=tere a faptului c[ teritoriul respectiv fusese uzurpat Imperiului Roman de R[s[rit, din care f[cuse parte =i Dacia.
    192. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ' Dincolo de acest proces de punere în pagin[ al toponimelor astfel încât cititorul contemporan s[ recepteze unitar forma\\iile geografiei politice a lumii, dincolo de ceea ce însemnaser[ ele în timp =i de ceea ce însemnau pentru diverse popoare contemporane lui Cantemir, ghicim îns[ inten\\ia autorului de a pune anumite accente care s[ scoat[ în eviden\\[ unele forma\\ii în dauna altora. Scopul de ilustrare, de explicare =i prin intermediul geografiei a unor tendin\\e acuzat politice din partea marilor puteri c[rora cele mici trebuiau s[ reziste se deseneaz[ cu claritate. Cantemir stabile=te un paralelism de pozi\\ii =i de situa\\ii cu totul interesant, de care nu pare, la prima vedere, s[-=i dea seama, de=i, în lumina ansamblului, inten\\ia subtextual[ e cât se poate de evident[. Astfel, cele dou[ strâmtori de la capetele m[rii Marmara sunt numite Bosfor =i Bosforul Cimeric. Crimeea =i Capadocia sunt numite Chersonesul Tauric =i respectiv Antitaurus, dup[ mun\\ii Caucaz sau Taurus. Mun\\ii Caucaz în=i=i sunt numi\\i Balcanii Asiei, de unde ideea c[ zona Derbent din Caucaz e dublat[ de Kiz Derbent în Balcani =i de Capuli Derbent în Rodopi. De aseme- nea mun\\ii Caucaz mai sunt numi\\i =i Alpii Caucazieni în inten\\ia de a stabili un paralelism cu pozi\\iile europene. Tot a=a întreaga zon[ caucazian[ e numit[ Iberia sarmatic[, ceea ce ne duce cu gândul la Peninsula Iberic[. Ce rezult[ din toate aceste formul[ri, unele apar\\inând anticilor =i preluate de Cantemir ca atare, dar altele (Caucaz, Balcani, Alpi) apar\\inând chiar autorului? În primul caz, acela al anticilor, era fire=te vorba despre necunoa=tere. Geografia lumii, nesigur desprins[ de cosmogonie =i theogonie, î=i g[sea denumirile odat[ cu descoperirea locurilor respective, care p[reau, datorit[ impre- ciziei m[sur[rii distan\\elor =i punctelor cardinale, a fi tot cele cunoscute. Grecii mai întâi, apoi latinii au procedat deci prin a numi noile descoperiri ca pe cele vechi, mai întâi confun- dându-le, apoi ad[ugându-le alte nume clarificatoare când lucrurile se l[mureau. Cele mai vechi h[r\\i ale lumii, care se p[streaz[ din antichitate – în principal h[r\\i de naviga\\ie spre folosul negustorilor – alc[tuite dup[ relat[ri orale – con\\in în structura lor acest stadiu al caren\\elor de m[surare (în pa=i
    193. DIMITRIE CANTEMIR '! sau zile) =i orientare reflectat =i în folosirea toponimelor. În ceea ce-l prive=te pe Cantemir, el judec[ trecutul geografiei din perspectiva timpului s[u, =tiind deci despre ce erori era vorba, dar considerându-le, în bloc, semnificante prin puterea lor de a ilustra la nivel fonetic puncte-cheie asem[n[toare ale planetei. A procedat prin urmare în acela=i sens, chiar cu riscul de a oferi informa\\ii eronate, dezvoltând ceea ce i se p[rea o bun[ sugestie pentru demonstrarea faptului c[ principalele lupte în trecut ca =i în prezent se desf[=urau pentru st[pânirea zonelor geografice respective. E de prisos de pild[ s[ reamintim c[ Taiphalia nu era F[lciu, iar F[lciu era doar locul mo=iei p[rintelui lui Cantemir. Oricum îns[, ideea lui Cantemir c[ asemenea puncte geografice reglau raporturile de for\\e în plan politic r[mâne valabil[. În\\elegem prin urmare c[ zona Caucaz era tot atât de important[ pentru Asia ca Balcanii pentru Peninsula Balcanic[ =i Alpii pentru Europa. Ceea ce n-a sesizat Cantemir în aceste paralelisme pentru c[ dep[=eau firul demonstra\\iei sale istoriografice =i pentru c[ în afara Eurasiei =i pu\\in a nordului Africii nu cuno=tea geografia lumii, a fost deplasarea denumirilor geografice de la est spre vest. Astfel, grecii antici numiser[ Volga =i Donul Amazone, \\inutul dintre Baku =i Caspica Navahy =.a. Cantemir folose=te =i alte argumente decât cele de ordin geografic pentru a demonstra c[ punctele strategice ale lumii trebuie ap[rate de c[tre cre=tin[tate în defavoarea islamismului. Ceea ce trebuie îns[ s[ preciz[m ca apar\\inând concep\\iei sale de geograf este c[ problema paralelismelor n-a fost tratat[ doar la nivel lingvistic, al toponimelor existente, ci pot fi decelate straturi mai adânci, o viziune oarecum geometrizant[ a geografiei, pe care am remarcat-o în trecere =i în capitolul precedent. Cantemir judec[ pozi\\iile-cheie ale lumii în func\\ie de m[rile interioare – Caspica, Marea Neagr[ – m[rile exterioare – Baltica, Medite- rana – mun\\ii care dau limita lumii înscris[ pe orbita conflictului (a=a cum îl percepea el) – Caucaz, Balcani, Alpi, cele dou[ Por\\i de Fier ale lumii: a Caucazului =i a Carpa\\ilor. Harta posibil[ la care se raporteaz[ Cantemir este deci una a conflictului contemporan dintre Imperiul Otoman =i vecinii
    194. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '\" s[i europeni în principal, asiatici apoi, de=i, în cazul acestora din urm[, e vorba =i de un conflict secundar, deoarece Rusia, putere cre=tin[ =i european[, încerca s[ câ=tige un ascendent asupra lor. Statele lumii sunt, în accep\\ia lui Cantemir, fie idealuri politice =i culturale de atins – Anglia, Fran\\a, Olanda, Vene\\ia – fie centre de for\\[, speran\\e ale popoarelor – Imperiul Habsburgic, Rusia – fie, în sfâr=it, închisoarea popoarelor Asiei =i Peninsulei Balcanice – Imperiul Otoman. În cadrul acestuia din urm[ Cantemir percepe numeroase stratific[ri de popula\\ii =i civiliza\\ii, un amestec nearmonios =i gata s[ se desfac[ în p[r\\ile componente la primele lovituri puternice =i bine \\intite. Obiec\\ia c[ Dimitrie Cantemir n-a analizat în Istoria Imperiului Otoman cauzele cre=terii =i dec[derii acestuia, r[mâne destul de fragil[ la o analiz[ de fond a lucr[rii, deoarece în structura ei cauzele sunt înglobate, le putem percepe =i ast[zi, chiar dac[ autorul nu le-a formulat explicit, el fiind de altminteri interesat s[ produc[ nu numai un cuantum de informa\\ie brut[ pentru coali\\iile antiotomane, cât instrumentarul necesar elabor[rii tacticii =i strategiei de lupt[. Problema cre=terii =i a descre=terii i se p[rea deci autorului evident[ pentru aceste coali\\ii, probarea ei nu mai era necesar[. O compara\\ie între harta Europei la 1715 =i 1718, adic[ în perimetrul când a finalizat Cantemir Istoria Imperiului Otoman, ilustreaz[ modific[ri substan\\iale. Astfel, Polonia pierde culoarul de trecere spre Marea Baltic[ aflat între Brandenburg =i Prusia în favoarea Prusiei, pierde Gali\\ia în favoarea Austriei =i pierde o parte important[ a teritoriului nord-estic în favoarea Rusiei. Moldova pierde Hotinul, care e înglobat Gali\\iei, iar |ara Româneasc[ pierde Oltenia, care trece la austrieci. Savoia, Piemontul, Milano, Parma, statele Vene\\iei, Moreea (care trece de la vene\\ieni la turci) în sudul Europei, Hanovra, Prusia, Brandenburgul, Suedia =i Danemarca în nord sufer[ =i ele modific[ri ale grani\\elor. Aceast[ destabilizare politic[ este considerat[ de Cantemir momentul cel mai favorabil pentru ca Imperiul Otoman s[ fie determinat a p[=i irevocabil pe calea descre=terii. Scrierea îns[=i a Istoriei... în acel moment consider[m c[ poate constitui un argument în favoarea acestei
    195. DIMITRIE CANTEMIR '# idei, dat fiind caracterul s[u de pledoarie pro-european[ =i cre=tin[. C[ a=a au stat lucrurile o dovede=te în chip cât se poate de limpede =i felul cum abordeaz[ chestiunea stratific[rii civiliza\\iilor =i a popula\\iilor marelui imperiu Otoman. Men\\ion[m în acest sens c[ Dimitrie Cantemir suprapune grani\\ele actualului imperiu peste acelea ale fostului imperiu persan, ale Greciei antice, ale sultanatului selgiukid din Iconium, apoi ale Imperiului Roman în general =i ale celui de R[s[rit în special, având limpede în minte conturul geografic al tuturor, =i judec[ ceea ce s-a perpetuat în formula de civiliza\\ie a cuceritorilor barbari: turcii oguzani. Aceast[ asimilare a vechilor civiliza\\ii a fost principala cauz[ a cre=terii Imperiului Otoman. Deoarece el a folosit întreaga înc[rc[tur[ de informa\\ie – cultural[, militar[, politic[, economic[ etc. – mo=tenit[ în folosul doctrinei islamice, al avansului ei în lume. Faptul c[, pentru atingerea acestui scop, Islamismul a siluit popoare, religii, state este principala cauz[ care a provocat, în timp, descre=terea imperiului. Vom cita doar unul din exemplele prezente în mai multe lucr[ri ale lui Cantemir =i pe
    196. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '$ care unghiul geografic al privirii sale îl scoate în eviden\\[ în chip mai pregnant: acela al circazienilor (popula\\ie caucazian[ pe care o identific[m cu georgienii), supranumi\\i „francezii Asiei“ pentru gustul lor rafinat, cei mai str[luci\\i profesori militari pentru hoardele t[tare ale Asiei, folosi\\i de turci în principal pentru a \\ine sub control Egiptul, prin infiltrarea sclavilor circazieni în locul st[pânilor lor (ace=tia =i nu fiii legitimi le mo=teneau averile). Masiva dislocare de popula\\ie – eveniment unic prin amploarea sa în cadrul Imperiului otoman – n-a dat totu=i rezultatele scontate. Armata otoman[ a ucis adesea zeci de mii de oameni în Egipt, în chip punitiv, pentru a pedepsi revoltele împotriva domina\\iei musulmane. Altoiul nu prinsese. Circazienii continuau s[ str[bat[ marele imperiu purtând nu germenii unei viitoare armonii favorabil[ st[pânilor lor, ci pe aceia ai fl[c[rii care avea s[-i ard[. Cantemir nu se poate s[ nu fi avut în minte exemplul lui Antim Ivireanul, contempo- ranul s[u, cel care a purtat cu sine, în ciuda sclaviei, s[mân\\a culturii umaniste =i cre=tine, de=i acest lucru i-a adus pieirea. În Istoria ieroglific[ el apare sub denumirea exotic[ de Maimu\\a de Libia. Problema deplas[rilor de popula\\ii este una ampl[ în viziunea geografic[ a lui Cantemir. Ea merit[ aten\\ia noastr[ atât pentru c[ ilustreaz[ o serie ce idei ale sale, cât =i pentru c[ ilustreaz[ limite ale gândirii care erau ale geografiei timpului s[u. Ne vom opri în mod deosebit la cuceririle romane în timpul c[rora s-a format poporul român =i la perioada marilor migra\\ii, care încep în ultima parte a istoriei romane =i continu[ pân[ la expansiunea spre Europa a turcilor oguzani, considera\\i de Cantemir ultimul mare popor migrator. Din punct de vedere geografic extinderea spre est a Imperiului Roman e în\\eleas[ de Cantemir ca o cucerire progresiv[ a punctelor strategice ale Eurasiei, înt[rite apoi. Importan\\a Imperiului Roman ca reper istoriografic =i geografic fundamental e recunoscut[, dup[ Cantemir, de turcii în=i=i, care folosesc cuvântul „Rum“ (Roma) spre a desemna Europa (accep\\ia geografic[), toate provinciile de la apus de Erzerum (accep\\ia vechilor istorici otomani), partea Europei supus[ Imperiului Otoman (accep\\ia
    197. DIMITRIE CANTEMIR '% istoricilor lor mai noi), Grecia f[r[ Peloponez (ca leag[n al Romei), Grecia cu Peloponez cu tot. O urm[ a vechii Rome pe teritoriul Daciei este Valul lui Traian, figurat cu ro=u pe harta Moldovei desenat[ de Cantemir. Felul cum se refer[ el la deplas[rile de popula\\ii aminte=te vag de concep\\ia sa în leg[tur[ cu filosofia istoriei din Monarchiarum Phisica Examinatio: e vorba fie de coloniz[ri, adic[ deplas[ri de la centru spre exterior, fie de absorb\\ii spre centru ale vârfurilor valorice apar\\inând diverselor popula\\ii cucerite. Astfel, poporul român s-a format prin colonizarea Daciei de c[tre romani, dar Roma îns[=i a beneficiat de împ[ra\\i de origine dacic[, precum acel Maximin Dacul citat cu mândrie în Hronic. Aceast[ mi=care masiv[ de la vest spre est (cuceririle romane) a fost urmat[ de una contrar[: refluxul marilor migra\\ii al c[ror centru de iradiere a fost Asia. Din punct de vedere geog- rafic Sci\\ia, teritoriu vast =i imprecis, în care Ge\\ia era cuprins[ (tot astfel cum Dacia era cuprins[ în Ge\\ia), a fost ultima barier[ în calea romanilor, a=ezat[ spre est =i spre nord. Dincolo de ea Cantemir nu mai percepe nimic. Are idee de India, care a trimis popula\\ii peninsulei arabice (yemeni\\ii) =i Europei (\\iganii), de China. Nu =tie îns[ nimic despre ceea ce dep[=ea spre nord =i est limitele Sci\\iei. Între hotarele ei neclar delimitate situeaz[ Cantemir leag[nul originar al t[tarilor, denumire generic[ pentru toate popoarele migratoare,1 spre deosebire de t[tarii fixa\\i în Bugeac ori în \\[rile baltice, la care se refer[ specificând zona lor de locuire. Deplasarea spre vest a popoarelor migratoare – go\\ii cu ramurile lor, ostrogo\\ii =i vizigo\\ii – vandalii, hunii, cumanii, t[tarii propriu-zi=i, slavii de nord =i cei de sud (sclavonii) – a avut loc în perioada form[rii poporului român pe teritoriul Daciei =i la pu\\in[ vreme dup[ asta. Toate aceste valuri fie au r[mas pu\\in în Dacia, fie, cel mai adesea (Cantemir avea viziunea istoricului care întreprinde cercetarea cu scopul de a proba latinitatea =i continuitatea poporului român) au ocolit-o pe la nord sau pe la sud. Puterea de sugestie vizual[ a Hronicului, ca =i a Descrierii Moldovei ori Istoriei Imperiului Otoman sunt semnul c[, în cursul elabor[rii lor, Cantemir a lucrat privind h[r\\i ale epocii, ori, cel pu\\in,
    198. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '& având clare în minte configura\\iile geografiei politice, istorice =i fizice ale Eurasiei. În trecere fie spus, faptul c[ privea h[r\\ile atunci când lucra poate fi probat în am[nunt într-un caz edificator pentru biografia autorului; acela al b[t[liei de la Zenta din 1697, dintre Mustafa al II-lea =i Eugeniu de Savoia, b[t[lie la care Cantemir a participat în calitate de supus al Imperiului otoman. El o descrie în Istoria Imperiului Otoman vorbind despre cursul Tisei, dispunerea celor dou[ armate, marile c[i de acces (spre Seghedin =i Petrovaradin), erorile tactice ale turcilor. Harta posibil[ a b[t[liei în viziunea cante- mirian[ este surprinz[tor de asem[n[toare cu aceea a lui J. J. Hellert din Istoria lui Hammer, alc[tuit[ cu un secol mai târziu. În ceea ce prive=te „monstruoasa“ migra\\ie a turcilor, ultimul val migrator trimis de Asia Europei, nu este locul s[ repet[m aici accentele puse de Cantemir în Istoria Imperiului Otoman. Ceea ce se cuvine remarcat în plus, în leg[tur[ cu stadiul gândirii sale geografice, este faptul c[ relateaz[, cu prilejul domniei fiec[rui sultan, cum au fost =i care au devenit limitele Imperiului. Ace=ti parametri teritoriali sunt m[sura ultim[ a fiec[rei domnii, fapt care se afl[ în consens cu determinismul politic al istoriografiei cantemiriene. În plus, trebuie iar[=i s[ remar- c[m, atât când e vorba de turci, cât =i de celelalte migra\\ii, ca =i de concep\\ia geografic[ în ansamblul s[u, faptul c[ Dimitrie Cantemir nu porne=te de la cosmogonii, a=a cum se obi=nuia în istoriografia =i geografia vremii. O tendin\\[ ra\\ionalist[, =tiin\\ific[ îl face s[ încerce a exprima în parametri exac\\i, logici =i adev[ra\\i, universul disciplinei. Biblia îns[=i e perceput[ ca o transpunere neclar[ a unor fapte istorice. Desp[r\\irea geografiei de cosmogonie e net[. Cantemir judec[ la scar[ planetar[, unitatea maxim[ de m[sur[ fiind continentul. El cunoa=te patru continente (Europa, Asia, Africa, America), dar figureaz[ pe h[r\\ile sau desenele sale sub forma unor personaje feminine, în buna tradi\\ie a clasicilor, doar primele trei din acestea. Centrul aten\\iei îl ocup[ Eurasia, cucerit[ în bun[ parte de otomani. El \\ine s[ ofere cititorilor echivalen\\ele între linia natural[ de delimitare a continentelor a=a cum o percepeau romanii, apoi bizantinii =i în sfâr=it turcii (cele cinci
    199. DIMITRIE CANTEMIR '' accep\\ii ale cuvântului Rum men\\ionate mai sus) =i popoarele europene contemporane. De asemenea, în ce prive=te aceste dou[ continente, \\ine s[ indice punctele cele mai importante unde trebuiau aplicate corec\\ii naturii: un canal Volga-Don =i un canal Mediterana–Marea Ro=ie. Primul servea trecerii flotei din Marea Neagr[ în Marea Caspic[, al doilea controlului asupra peninsulei arabice. Ambele obiective au fost ini\\iate de sultanii turci, dar duse la bun sfâr=it cu mult mai târziu, în vremuri mai apropiate de noi, pe care nici Cantemir nu le-a apucat. Aceast[ viziune strategic[ asupra Imperiului Otoman suprapus[ peste concep\\ia geografic[ a lui Cantemir trebuie remarcat[ =i în cazul textelor referitoare la zidul caucazian =i zona Derbent. Ambele obiective ap[rau poarta natural[ de trecere între sudul =i nordul continentului, punct fierbinte al Asiei înc[ de pe vremea lui Alexandru cel Mare, deoarece permitea controlul sudului asupra nordului sau invers, dup[ cum se defineau raporturile de for\\e. Exprimarea acestui avans al gândirii geografice a lui Cantemir în raport cu geografia
    200. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  timpului s[u, determinat de faptul c[ scopul ei ultim era politic, ca =i în cazul istoriografiei, trebuie amendat[ prin formularea caren\\elor pe care i le-a impus acest scop. Astfel, preocupat s[ pun[ în ecua\\ie lumea din unghiul rela\\iei între problema otoman[ =i cea româneasc[, Dimitrie Cantemir ignor[ cu des[vâr=ire existen\\a unor determinisme care ac\\ionau la scar[ planetar[. Constituirea marilor imperii coloniale, ca =i misionarismul cre=tin, mai ales de tip catolic, care cucerise Americile, o bun[ parte a Africii =i Indochinei, încercuind practic islamismul, înc[ de la sfâr=itul secolului al XVI-lea, sunt factori nelua\\i în seam[ de Cantemir în analizele sale. Ei dep[=esc, evident, stricta exprimare geografic[. Dar este neîndoielnic c[ o cunoa=tere a h[r\\ii planetei sub aceste aspecte ar fi modificat substan\\ial optica lui Cantemir în leg[tur[ cu raporturile de for\\e dintre puterile europene =i turci, dintre islamism =i cre=tin[tate. În absen\\a unei judec[\\i exacte asupra acestor raporturi care implicau în\\elegerea vitezei reale de desf[=urare a proceselor, ca =i a orient[rii lor, nu este deloc hazardat s[ afirm[m c[ op\\iunea politic[ îns[=i a lui Dimitrie Cantemir a avut de suferit =i era inevitabil ca ea s[-l duc[ la e=ecul din 1711. Câteva concluzii par\\iale putem trage totu=i în leg[tur[ cu concep\\ia de geograf a lui Cantemir a=a cum se structureaz[ pe baza reperelor scrise. Autorul este interesat în primul rând de geografia politic[. Eventualele h[r\\i istorice ori fizice sunt subordonate acestui sens politic. În plus, geografia e în\\eleas[ ca oferind o serie de argumente istoriografice. Astfel, grani\\ele Imperiului Roman, ale Sarma\\iei, Iliriei, Ge\\iei, Daciei, Sci\\iei sunt argumente în favoarea restabilirii de c[tre contemporani a unui echilibru politic pierdut prin extinderea Imperiului Otoman. De antîquis et hodiernis Moldaviae nominibus avanseaz[ cel mai mult în aceast[ direc\\ie, formulînd chiar ipoteza dreptului Moldovei, a tuturor românilor, al[turi de celelalte popoare romanice, de a se elibera de otomani în virtutea apartenen\\ei Daciei la Imperiul Roman. Bazinul Mediteranei, cu arhipe- lagurile sale, ca =i Grecia, Italia, Spania =i Epirurile, Scandinavia =i Panonia, Podolia le=easc[ sunt m[rturii ale rezisten\\ei cre=tine
    201. DIMITRIE CANTEMIR  (=i deci europene) în fa\\a islamismului (adic[ a Orientului). Acestei rezisten\\e trebuie s[ i se al[ture, ne sugereaz[ Cantemir prin întregul s[u demers, pilda unor popoare asiatice: persanii, arabii, circazienii. Sunt men\\ionate Abazia, Mingrelia, Georgia, India, China în acela=i vast context al necesit[\\ii de a limita tendin\\ele expansioniste ale turcilor. Întregul demers cante- mirian e canalizat în acest sens, de la echivalen\\ele toponimice (el produce pentru europeni o serie de corec\\ii de localizare =i de numire) la stabilirea echilibrelor continentale dup[ marile puncte strategice =i la determinarea circula\\iei pe axa vest-est =i invers, a coloniz[rii romane =i apoi a marilor migra\\ii. În ce prive=te aspectul geografiei politice propriu-zise, în accep\\ie cantemirian[, ea poate fi rezumat[ prin limite =i con\\inut. Limitele, men\\ionate =i mai sus, o separ[ de cosmogoniile vechilor geografi medievali dar =i de =tiin\\a mai nou[ a Apusului, unde se preg[teau atlasele planetare. În deceniul al IV-lea al secolului al XVII-lea Ludovic al XIV-lea al Fran\\ei trimite geografi spre ecuator =i spre polul nord pentru a efectua cele mai exacte m[sur[tori. Cât despre manuscrisul episcopului Dionisie al Buz[ului 2, compendiu pe teme geografice al mai multor lucr[ri antice, Biblia =i altele neidentificate, copiate fragmentar între anii 1 693 –1703 sub titlul generic Poveste a \\[rilor câte-s în p[mântul Asiei, prima lucrare de geografie cunoscut[ la noi (în stadiul actual al cercet[rii) ea este cu mult în urma standardului atins la 1700 de harta |[rii Române=ti a stolnicului Constantin Cantacuzino =i, evident, foarte departe de concep\\ia =tiin\\ific[ a lui Cantemir. Lucrarea episcopului începe cu o cosmografie de la Facerea lumii. Denumirile geografice se afl[ într-un stadiu imprecis: „ap[ lâncezeal[“ pentru mla=tin[, „Buriciul cerului“ pentru Steaua polar[, „ud[ciune“ pentru precipita\\ii atmosferice =.a. Denu- mirea \\[rilor Eurasiei e în general corect[, de=i sunt puse al[turi denumiri vechi =i noi (Chaldeea, Egipt dar =i Misr, Ircania, apoi Ispania etc.). Aceea=i situa\\ie în privin\\a localit[\\ilor: Babilon, Calicut, Moscu, Ninivi, Persipoli, |arigrad. Toate aceste fapte indic[ sursele folosite de autor, f[r[ nici un efort de clarificare din partea sa. În schimb, manuscrisul geografic
    202. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  al lui Dionisie al Buz[ului indic[ m[ri =i oceane la care Cantemir nu s-a referit: Marea Ro=ie, Marea Perseasc[ (Golful Persic), oceanul Eon, Stiricos (? !), ca =i o concep\\ie geocentric[ asupra universului. În plus, considera\\ii despre cele patru elemente primordiale – apa, aerul, p[mântul =i focul indic[ surse ale filosofiei antice grece=ti. Cam acesta era deci stadiul geografiei române=ti în vremea lui Cantemir. Abia spre sfâr=itul secolului al XVIII-lea se fac tentative =tiin\\ifice. În compara\\ie cu acestea din urm[, Cantemir a fost un precursor. F[r[ îndoial[ numai necunoa=terii lucr[rilor sale, al plafonului înalt atins de concep- \\ia sa geografic[ i se datoreaz[ faptul c[ la 1795 episcopul Amfilohie mai scria un manual de geografie cu întreb[ri =i r[spunsuri asemenea Catehismului. În aceast[ situa\\ie nici nu se punea m[car problema distinc\\iei între chestiunile de ordin politic, istoric ori fizic în cadrul geografiei. Con\\inutul geogra- fiei politice cantemiriene aminte=te marile blocuri problematice ale istoriografiei sale, cu ad[ugiri care \\in de concep\\ia filosofic[ mai general[. Astfel, credin\\a c[ raportarea la limbaj este un argument ultim r[mâne vizibil[ =i în concep\\ia geog- rafic[. De asemenea, teoria despre evolu\\ia str[lucirii imperiilor de la sud spre nord î=i trimite antenele =i în zona geografiei cantemiriene, modificând conturul real al faptelor dup[ acela volitiv al aspira\\iilor. De aceea, peste observa\\ia de mare profunzime a mi=c[rilor de popula\\ii de la vest la est =i apoi invers, în perimetrul celor =aptesprezece secole care intr[ în vizorul lui, Cantemir a=terne v[lul imprecis al op\\iunilor sale politice, care-l face s[-=i orienteze considera\\iile dup[ mi=c[rile (necunoscute în dimensiunea lor real[) Imperiului Habsburgic =i ale Rusiei, dincolo de care proiecteaz[, în termeni de asemenea în bun[ m[sur[ idealiza\\i, o cale de acces a Moldovei (=i a fostei Dacii în general) la luminile marii rampe europene. Cantemir visa s[ acrediteze =ansa istoric[ a poporului român ca stea de prim[ m[rime a Balcanilor, iar concep\\ia geografic[ men\\ine, în substrat, aceast[ orientare a istoriografiei =i a politicii sale. H[r\\ile pe care le-a lucrat Cantemir vizeaz[ acelea=i direc\\ii principale ca =i preocup[rile teoretice în domeniul geografiei:
    203. DIMITRIE CANTEMIR ! problema otoman[ =i cea româneasc[. Se p[streaz[ o hart[ a Constantinopolului, h[r\\i ale zonei Caucazului, zon[ de lupte pentru Rusia, =i harta Moldovei, prima alc[tuit[ de un român. Harta Constantinopolului, bazat[, pe alte h[r\\i ale epocii, dar îmbog[\\it[ cu informa\\ia inegalabil[ culeas[ de Cantemir în cei dou[zeci de ani (el spune dou[zeci =i doi de ani) cât a stat la Constantinopol a fost gravat[ de Zubov3 pentru edi\\ia rus[ a Istoriei Imperiului Otoman (ap[rut[ mult mai târziu) =i needitat[ niciodat[,4 fiind practic necunoscut[. Gravorul o executase din timpul vie\\ii autorului. Antioh Cantemir a avut probabil cu sine un exemplar pe care l-a predat editorului englez odat[ cu originalul manuscris al Istoriei Imperiului Otoman. Edi\\ia englez[ a renun\\at la unul din cele dou[ desene marginale ale h[r\\ii. Deoarece n-am g[sit în arhivele lui Tocilescu decât coresponden\\a în leg[tur[ cu inten\\ia de a copia harta lui Zubov, ne vom referi în cele ce urmeaz[ la aceast[ versiune5 existent[ la Biblioteca Acad. de +t. din Leningrad. În compara\\ie cu aceea a lui J. J. Hellert, alc[tuit[ pentru Istoria lui Hammer =i referitoare la c[derea Bizan\\ului, harta lui Cante- mir este incomparabil mai bogat[. Hellert indic[ aproximativ 60 de repere în compara\\ie cu cele peste 160 ale lui Cantemir. În plus, harta lui Cantemir nu este aceea a unui moment istoric închis, ci a unei speran\\e de viitor. Ca urmare el indic[ o serie de puncte strategice, sensul curen\\ilor marini pe Bosfor, delimiteaz[ cu o linie punctat[ apele mici de cele adânci, indic[ zonele care trebuie ocolite din pricina vestigiilor romane, ba chiar =i zonele mai dep[rtate aflate spre Pontul Euxin ori spre Asia, zone unde sunt figurate pâlcurile de pomi, apele, drumurile, curbele de nivel (sau mai exact diferen\\ele de nivel, prin ha=uri diferite). Întâlnim din nou echivalarea toponimelor, a reperelor culturale. O compara\\ie a h[r\\ilor Cantemir–Hellert indic[ în modul cel mai clar avantajele celei dintâi fie =i dac[ ne limit[m la informa\\ia pe care-o ofer[ în leg[tur[ cu vechiul Bizan\\. Astfel, de=i e vorba de dispunerea armatelor în jurul Bizan\\ului =i în interiorul s[u, Hellert nu indic[ nici o denumire a locurilor respective, în compara\\ie cu Cantemir care pomene=te numeroase sate din jurul ora=ului – Airvas, Litroce,
    204. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" Cara Mustafa Pa=a, Calfa Chou, Balta Liman =.a., sate care atest[ un alt moment decât cel al lu[rii Bizan\\ului. Cantemir considera c[ este mai curând momentul recuceririi Bizan\\ului de c[tre europeni =i destinase harta acestui scop. Func\\io- nalitatea h[r\\ii în acest sens e limpede. Astfel, el indic[ palatele =i gr[dinile sultanului =i ale haremului s[u, locul unde era preg[tit urma=ul la tron, alte locuri de antrenament militar, moschei unde mergeau sultanul =i familia sa, locuri de înmormântare. Al[turi de toate aceste repere aflate în afara ora=ului sunt indicate multe altele, care \\in de permanen\\a cre=tin[ a zonei. Astfel, al[turi de Tekke (reperul 62), m[n[stire de dervi=i apar\\inând unei secte despre care Cantemir vorbe=te pe larg în Sistemul religiei muhammedane, este indicat[ biserica greceasc[ Sf. Dumitru (reperul 61); al[turi de moscheea lui Ibrahim Han (reperul 65) e indicat cimitirul cre=tin (reperul 66); al[turi de palatul Hisar (reperul 86) sunt indicate biserica Sf. Nicolae (nr. 87) =i m[n[stirea Mavromolas (nr. 88); în apropierea palatului lui Cantemir e indicat[ gr[dina sultanului =i m[n[stirea Stavro etc. În ce prive=te capitala propriu-zis[, Cantemir indic[ toate c[ile de acces spre interior, „por\\ile“ cet[\\ii în num[r de nou[sprezece, aflate spre Marmara, ca =i pe ambele maluri ale golfului Cheraton, exact ca =i harta lui Hellert. Spre deosebire de acesta îns[, care fixeaz[ în interiorul ora=ului doar treisprezece repere greco-bizantine, dintre care pentru =ase afl[m =i echivalen\\ele turce=ti, Cantemir noteaz[ principalele cartiere, ca =i obiectivele mai de seam[ ale fiec[ruia, de ordin militar, cultural, religios, istoric (în num[r de 37). În plus, precizia informa\\iei oferite de Cantemir este net superioar[ chiar celei cuprinse în harta Constantinopolului contemporan a lui Hellert, nu prin bog[\\ia reperelor, cât prin scopul strategic. Astfel, Cantemir indic[ seraiul (reperul 1) ca diferit de Serai Burney, fostul Acropolis bizantin (reperul 130), de=i aflate în apropiere unul de cel[lalt. Harta lui Cantemir nu mai indic[ obiectivele disp[rute între timp, de la luarea Bizan\\ului, cum ar fi palatul lui Iulian =i palatul Psamatia, de=i indic[ poarta Samatia. Oricum, un fapt e cert: Cantemir men\\ioneaz[ geamii, pie\\e, palate, vechi bazilici, caz[rmile =i
    205. DIMITRIE CANTEMIR # pulber[ria, închisorile, zidul de ap[rare al cet[\\ii. Echival[rile terminologice merg în sensul depist[rii substratului bizantin în actualitatea otoman[ (în timp ce Hellert era interesat de devenirea invers[). Astfel, în timp ce Hellert noteaz[ „Hipodro- mul (azi Aitmeidan)“, Cantemir spune „Eski Serai (palatul Omphalos); geamia Sultan Muhamet (fost Sf. Apostoli); geamia Aya (fost Sf. Anastasius)“ etc. Exact ca =i în harta Moldovei, care poart[ marca subiectivit[\\ii autorului prin aceea c[ St[nile=ti =i Valul lui Traian sunt indicate cu ro=u, =i aceast[ hart[ a Constantinopolului poart[ un semn distinctiv. La nr. 100 (harta având 162 de repere), aflat în imediata apropiere a palatului s[u de pe Bosfor, citim: „ap[ bun[ de sc[ldat prim[vara.“ Dimensiunea de hart[ strategic[ a planului lui Cantemir, accentuat[ de autor pe toate c[ile, o situeaz[ în activitatea autorului în imediata vecin[tate atât a Istoriei Impe- riului Otoman, cât =i a Sistemului religiei muhammedane, ca o completare necesar[ a acestora. În sfâr=it, aceast[ orientare a h[r\\ii Constantinopolului reiese pân[ =i din faptul c[ toate cl[dirile care figureaz[ satele ori obiective din interiorul ora=ului sunt luminate dinspre apus. Desenul este foarte îngrijit, valurile m[rii sunt indicate prin volute dese,6 umbrele cl[dirilor prin ha=uri foarte fine, ca =i în desenul simbolic din Istoria Ieroglific[, desen unde „cetatea Epithymiei“ e figurat[ ca un vas cu vâsle plutind în mijlocul golfului Cheraton. Cea de-a doua hart[ la care ne vom referi este harta Moldovei. Îndemnul imediat pentru realizarea ei trebuie s[ fi fost harta |[rii Române=ti publicat[ în 1700 la Vene\\ia de c[tre stolnicul Cantacuzino în limba greac[ =i dedicat[ lui Brâncoveanu 7. Replica n-a fost totu=i imediat[ din pricina avatarurilor politice ale autorului. Faptul îns[ c[ harta Moldovei alc[tuit[ de Cantemir con\\ine în jur de 800 de toponime, ca =i cursuri de râuri afluente de ordinul trei sau patru, destul de exact m[surate, pledeaz[ pentru ideea c[ cel pu\\in materialul brut în vederea alc[tuirii h[r\\ii îl avea din \\ar[, deci dinainte de 1711, =i-l va fi dus cu sine în exil. George Vâlsan presupune c[ au fost folosite ca surs[ de documentare c[r\\ile de hot[rnicie, iar m[surarea distan\\elor s-a f[cut în ore
    206. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ (m[sur[ turceasc[) echivalate cu milele italiene, ceea ce presupunea trimiterea unor oameni care s[ parcurg[ distan\\ele. Acest lucru e de presupus deoarece harta e mai dilatat[ în zona de munte, unde se mergea mai greu. Vâlsan mai consider[ c[ harta a fost alc[tuit[ înainte de Descrierea Moldovei, iar textul este scris cu harta în fa\\[.8 De altfel, de=i primul care a descoperit referiri la aceast[ hart[, într-un memoriu al geog- rafului francez D’Anville, a fost V A. Urechia, de g[sit a g[sit-o . chiar George Vâlsan. El face o serie de observa\\ii de specialitate ce ne dau m[sura calit[\\ilor de geograf ale lui Dimitrie Cantemir, ca =i pe aceea a erorilor sale. În compara\\ie cu harta precedent[ a Moldovei, datorat[ lui Sanson d’Abeville, Cantemir corecteaz[ v[rsarea Prutului lâng[ C[lm[\\ui =i a +iretului lâng[ Ialomi\\a; situarea Gala\\iului în dreptul M[cinului =i a Br[ilei; o serie de toponime gre=it transcrise din pricina necunoa=terii limbii române. Astfel, comparând harta lui N. Sanson d’Abeville de la 1655 aflat[, al[turi de altele, în Monumenta cartographica Moldaviae Valachiae et Transilvaniae de D. Dem. Dimancesco, 1933,9 sub titlul generic Etats de VEmpire des Turques en Europe et Pays circumvoisins entre lesquels sont Hongrie, Transilvanie, Valaquie et Moldavie, Petite Tartare, cu aceea a Moldovei executat[ de Cantemir =i publicat[ în Olanda, în 1737,10 sesiz[m diferen\\e de genul: Kilianowa, Moncastron, Czizora, Falxiu, Galacz, lasy, Vasluy, Pudna, Brailon, Herlow, Soczawa, Aczud etc. la d’Abeville =i Falciu, lassi, Putna, Br[ila, Kilia, Czetate Alba (olim Moncastron), Stephanesti, Husz, Bacovii (la genitiv) în harta lui Cantemir, scris[ în latin[. Harta sa ofer[ incomparabil mai mult[ informa\\ie decât a lui d’Abeville. Astfel, fa\\[ de cele =ase râuri men\\ionate de francez, autorul român prezint[ o re\\ea hidrografic[ de aproximativ 160 de râuri, toate bine plasate în teritoriu. Erorile sale provin din modul defectuos de efectuare a m[sur[torilor, nu din ne=tiin\\a cartografierii. În Descrierea Moldovei se precizeaz[ c[ \\ara se întinde între 44° 54°’-48 51’latitudine nordic[ =i 45° 39'-53°22' longitudine estic[, iar cititorul e trimis la hart[, unde întâlnim aceste modific[ri: 46° 52'–52° 45' (de la Ferro) longitudine, ceea ce
    207. DIMITRIE CANTEMIR % înseamn[ o reducere cam de un grad =i jum[tate, în jur de 100 de kilometri (fa\\[ de cei 700 de km pe care-i avea Moldova în l[\\ime dup[ coordonatele din Descrierea Moldovei.) Intui\\ia lui Cantemir fie =i la m[sur[toarea în pa=i (echivala\\i cu milele italiene) a fost remarcabil[ de=i în compara\\ie cu h[r\\ile moderne eroarea r[mâne considerabil[, longitudinea real[, de la Ferro, fiind 42° 22'–48° 10', adic[ 450 km. Cu toate c[ autorul nu consider[ necesar s[ modifice latitudinea de pe hart[ în compara\\ie cu cea men\\ionat[ în Descrierea Moldovei, totu=i, fa\\[ de h[r\\ile moderne, ea e mai mare cam cu 40 km spre sud =i cu 20 km spre nord. Judecând dup[ sistemul de coordonate dat de Cantemir, Moldova este gre=it plasat[ pe glob, fiind mult împins[ spre est (cam cu 4°), adic[ dincolo de Nistru. Cantemir n-a efectuat îns[ m[sur[tori astronomice. El a preluat doar gre=elile geografiei epocii, gre=eli care apar în toate h[r\\ile secolului al XVIII-lea. L[s[m deoparte desenul simbolic din stânga jos pentru a-l trata într-un capitol separat, al[turi de alte desene cantemiriene, =i ne vom referi la problemele de con\\inut ale h[r\\ii. Ele cuprind chestiunile privi- toare la propor\\ia jude\\elor (districti) unele fa\\[ de celelalte =i informa\\ia în leg[tur[ cu fiecare din ele, la orientarea subtextual[ care poate fi distins[ din prezentarea informa\\iei =i desen, la tehnica desenului. Pentru aceste aspecte de con\\inut vom compara harta real[ g[sit[ de Vâlsan cu cea publicat[ de Büsching ca anex[ a versiunii din 1770 a Descrierii Moldovei =i indicat[ a fi harta lui Cantemir. Informa\\ii mai recente au stabilit c[ harta Büsching din edi\\ia german[ a lucr[rii a fost alc[tuit[ dup[ aceea a lui August Gotlob Boehm, Nürenberg, 1765 (nu se =tie anul ridic[rii ei), dar =i pe baza informa\\iei provenit[ din harta (sau textul) lui Cantemir. Deoarece îns[ corec\\iile apar\\in unui necunosc[tor al locurilor =i al limbii, ele perpetueaz[ erori însemnate, ceea ce a continuat s[ produc[ în ochii europenilor o imagine fals[ asupra Moldovei. Astfel, harta Büshing arat[ Basarabia de dou[ ori mai lat[ decât teritoriul dintre Carpa\\i =i Prut, în timp ce Cantemir fixeaz[ propor\\iile mult mai aproape de realitate. În plus, harta Büsching men\\ioneaz[ în \\inutul Hotin un adev[rat lan\\ de
    208. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & mun\\i =i în Basarabia un altul, pe linia Valului lui Traian, ceea ce, evident, Cantemir nu face. Ba chiar, în textul Descrierii... \\ine s[ precizeze c[ „Basarabia e toat[ =eas[“. N-avem cum =ti ast[zi dac[ Dimitrie Cantemir nu cuno=tea în vreun fel legendele care începuser[ s[ se \\eas[ în Europa înc[ din vremea sa despre campania de la Prut din 1711. Fo=ti martori oculari, ori fal=i martori, produc versiuni adesea fanteziste, rezultate fie dintr-o cunoa=tere cu totul limitat[ a campaniei, fie bazat[ doar pe ceea ce auziser[ întâmpl[tor. Exemplific[m aici, în leg[tur[ cu erorile h[r\\ii Büsching, prin m[rturia lui Moreau de Brasey, care a tr[it probabil între 1663–172311, autor incert chiar =i prin biografie, nu doar prin fantezia memoriilor de fost combatant în campania din 1711 în armata rus[. El vorbe=te de luptele de pe „în[l\\imile“ Nistrului, în apropiere de Soroca. O serie de alte asemenea m[rturii trebuie s[ fi concurat la alc[tuirea h[r\\ii lui Boehm. Cantemir, care a avut ca model posibil al Descrierii Moldovei lucrarea lui Del Chiaro despre |ara Româneasc[, era probabil la curent =i cu unele prezent[ri denaturate ale Moldovei, iar harta =i lucrarea sunt încerc[ri de replic[. Ne referim în principal la un text ca acela al lui Erasmus Heinrich Schneider von Weismantel (1688–1749), german care a luptat în armata lui Carol al XII-lea al Suediei publicând în 1714 la Stokholm jurnalul campaniei din 1711, ca =i o descriere a Moldovei cuprinzând comentariul asupra originii numelui ei, asupra bog[\\iilor naturale, modului de guvernare, împ[r\\irii teritorial-administrative, limbii, boierimii, comer\\ului, obiceiurilor =i religiei, portului =i educa\\iei. O compara\\ie a celor dou[ texte – al lui Cantemir (1716) =i Weismantel (1714)12 ar scoate la iveal[ date importante în leg[tur[ cu sensul actual al scrierilor umanistului român, cu voca\\ia politic[ aflat[ în substratul lor. Revenind la chestiunile de geografie, trebuie s[ spunem c[ atât în compara\\ie cu harta Büsching, cât =i cu memoriile ori jurnalele diver=ilor c[l[tori, harta lui Cantemir are o superioritate net[ în ce prive=te prezentarea \\inuturilor (|ara de Sus, |ara de Jos, Basarabia) ca =i a jude\\elor. Cantemir men\\ioneaz[ 24 de jude\\e, inclusiv Benderul (care atunci era turcesc), indicând diferit localit[\\ile
    209. DIMITRIE CANTEMIR ' urbane =i pe cele rurale. Astfel, jude\\ul L[pu=na de pild[ avea 40 de localit[\\i, din care doar dou[ centre urbane: L[pu=na =i Chi=in[u, în timp ce jude\\ul Suceava avea 76 de localit[\\i, din care patru centre urbane: Suceava, Câmpulung, R[d[u\\i, +iret. În totalitate, Moldova avea 41 de centre urbane indicate pe hart[, dintr-un total de 714 localit[\\i. Era o exactitate pe care n-o atingea nici o alt[ hart[ a Moldovei executat[ de vreun autor str[in13. Harta Büsching încearc[ s[ preia o parte din aceast[ informa\\ie, ceea ce se vede în special dup[ transcrierea toponimelor, care folose=te regulile imprecise ale lui Cantemir: â = y, i, a; \\ = c, cz, tz, z, sz; = = ch, sch, ss, sz, s etc. În sfâr=it, ultimul grup de h[r\\i executat de Cantemir – unele în acuarel[, altele doar schi\\ate, se refer[ la zona Caucazului. Redus[ la scar[ =i simplificat[ o parte din harta zidului caucazian a fost publicat[ de T. S. Bayer în anexa lucr[rii De muro Caucaseo. Harta în întregime a fost publicat[ de Vâlsan în 1926 în „Lucr[rile Institutului de geografie a Universit[\\ii din Cluj“. Gr. Tocilescu a completat aceast[ informa\\ie geografic[ publicând, în edi\\ia de Opere a Societ[\\ii Academice, în cuprinsul ansamblului numit Collectanea orientalia (Colec\\ia oriental[) schi\\ele de lucru (h[r\\i, detalii arheologice, inscrip- \\ii) ale lui Cantemir în leg[tur[ cu zidul caucazian. Apoi George Vâlsan a descoperit la Bibliothèque Nationale de Paris o vedere panoramic[ a Caucazului, v[zut de pe mare, din dreptul Derbentului, pe care o identific[ a fi executat[ de Cantemir14. Pe lâng[ aceste h[r\\i a fost descoperit[, în Arhivele Bibliotecii Academiei de +tiin\\e din Leningrad, de c[tre Paul Cernovo- deanu, o hart[ panoramic[ a zidului caucazian schi\\at[ de Dimitrie Cantemir în acuarel[. E vorba de o hart[ r[mas[ cvasi- necunoscut[. Pe dosul ei probabil Delisle (deoarece f[cea parte din grupul de h[r\\i care au fost v[zute de el) a scris cu creionul: „Mur auprès du Derbent par Prince Cantemir”.15 Vom discuta acest ansamblu de h[r\\i în func\\ie de stadiul actual al cunoa=- terii =i interpret[rii lor. Din paginile jurnalului cantemirian care ne-au parvenit afl[m c[ autorul s-a dus în mun\\i atât în apropiere de Derbent, cât =i de Tarku. Rezult[, dup[ informa\\ia de\\inut[ de Delisle, c[ în afara h[r\\ilor executate în împreju-
    210. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  rimile acestor ora=e, a mai lucrat o panoram[ a Caucazului v[zut de pe mare. Vâlsan a g[sit între hârtiile lui Delisle =i o schi\\[ de plan a lui Cantemir pentru o lucrare cu privire la popoarele orientale din perimetrul Baku-Iveria. Autorul avea de gând s[ se refere la râuri, Marea Caspic[, vârfuri muntoase, clim[, cu detalieri în ce prive=te Derbentul. Aceste indicii ne fac s[ ne gândim la cele dou[ texte publicate de Tocilescu sub numele Collectanea orientalia. Spre deosebire de harta Constantinopolului =i a Moldovei, care au fost finalizate de autor, acest ansamblu prezint[ pe de o parte avantajul de a ne înf[\\i=a ac\\iunea de geograf a lui Cantemir „în act“, procesul ridic[rii h[r\\ilor, dar =i dezavantajul de a nu fi fost niciodat[ discutat[ ca o problem[ cantemirian[ unitar[ prin scopul =i perspectivele sale. În plus, exist[ posibi- litatea ca timpul s[ rezerve noi surprize în leg[tur[ cu ceea ce =tim despre activitatea lui Cantemir în expedi\\ia caucazian[. Prin confruntare cu textele care se refer[ la acelea=i locuri16, fragmentul de jurnal cantemirian r[mas în traducerea lui Bantî=-Kamenski =i De muro Caucaseo, ca =i comparând h[r\\ile atribuite lui Cantemir între ele, vom încerca, în cele ce urmeaz[, s[ oferim cititorului o imagine cât mai exact[ asupra întreprinderii lui Cantemir. Primele dou[ din textele men\\io- nate mai sus ofer[ informa\\ii pe care schi\\ele de h[r\\i publicate pân[ acum nu le reiau: despre istoria zonei =i despre împ[r\\irea teritorial-administrativ[, despre localit[\\ile urbane – mai ales Derbent cu por\\ile de intrare în cetate – bazinul hidrografic al zonei =i mun\\ii ca fortifica\\ii naturale. Textul lui Bayer vorbe=te despre zidul caucazian ca principala fortifica\\ie executat[ de mâna omului. Fragmentul de jurnal se refer[ la m[sur[tori geografice (executate probabil de marinari, nu de Cantemir însu=i) care delimiteaz[ în func\\ie de latitudine =i longitudine câmpul opera\\ional al expedi\\iei, la drumurile lui Cantemir în mun\\i împreun[ cu inginerii, când probabil a executat nu numai schi\\ele de monumente =i alte vestigii arhitectonice, schi\\a zidului caucazian, ci a =i stabilit amplasarea lor geog- rafic[ în teritoriu. Trebuie s[ presupunem c[ au existat cel pu\\in dou[ faze ale muncii de geograf a lui Cantemir în tot
    211. DIMITRIE CANTEMIR  acest interval: prima când a realizat, de pe nav[ ori mergând la fa\\a locului, primele schi\\e – vederea panoramic[ a mun\\ilor cu localizarea ora=elor Tarku =i Derbent, apoi detalii de localizare a Derbentului fa\\[ de împrejurimi (turnul p[r[sit din mun\\i), înf[\\i=area ora=ului (por\\ile cet[\\ii, templul lui Muhammed) fa\\[ de râul Vezy =i mun\\ii prin care-=i s[pa acesta calea spre marea Caspic[. Turnul p[r[sit din mun\\i, despre care jurnalul cantemirian atest[ c[ autorul s[u a dormit acolo o noapte, este considerat un important punct de observare, drept care i se fixeaz[ amplasarea dup[ coordonate geografice (defileu, râul Vezy, vârfurile muntoase din jur, platoul înalt pe care se afla, alte resturi ale zidului caucazian). Aceste h[r\\i par\\iale, coroborate cu vederea panoramic[, de pe mare, a lan\\ului caucazian, îl vor fi dus pe Cantemir la o a doua faz[ de execu\\ie a h[r\\ii: vederea panoramic[ a zidului caucazian, acuarel[ pu\\in cunoscut[ pân[ ast[zi. Era, evident, un sens strategic al întregului s[u demers. Cantemir, responsabil cu partea civil[ a expedi\\iei lui Petru cel Mare, al[turi de contele Tolstoi, f[când aceste investiga\\ii de natur[ geografic[, dar =i cultural[, etnografic[ =.a., n-a putut s[ nu recunoasc[ în ceea ce descoperea caracterul persan =i musulman al popula\\iei =i civiliza\\iei. Schi\\ele arhitectonice ale fundamentelor unor turnuri încastrate în zid, inscrip\\iile =i detaliile de fresc[ pe care le-a copiat converg =i ele spre decelarea acestui sens strategic al demersului lui Cantemir. În prima etap[ de lucru, a=a cum indic[ de altfel toate cele patru texte men\\ionate, Cantemir =i-a consolidat reperele pe baza c[rora urma s[ alc[tuiasc[ harta acelei regiuni muntoase. El analizeaz[ în func\\ie de nivelul m[rii, vorbind despre râuri =i afluen\\i, ca =i despre culmile printre care curg =i fixând, în acest ansamblu natural, punctele de rezisten\\[ aflate în calea armatei, fie ele poduri mai noi ori vechea structur[ a zidului caucazian. Dup[ ce deseneaz[ ansamblul coloanelor unui obiectiv arhitectonic, indicând în[l\\imea =i grosimea lor, ca =i înf[\\i=area ansamblului v[zut frontal, Cantemir adaug[ drumul de acces prin mun\\i c[tre acest obiectiv ca =i, în partea de jos a desenului, profilul dantelat al culmilor dincolo de care se afl[. Dat fiind faptul c[
    212. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  toate h[r\\ile cantemiriene au nordul în partea de sus, rezult[ c[ el descoperise acest obiectiv înaintând prin mun\\i de la nord-est spre sud-vest, obstacolul muntos se afla în fa\\[, nu fusese dep[=it, iar calea de acces se pierde în acest masiv dantelat. Textul men\\ioneaz[ =i faptul c[ spre mare zidul se pierde în nisip17. Dincolo de râul Vezy „a parte meridionali trans rivulum“, deci tot spre sud, Cantemir spune c[ se vedeau înc[ vestigii printre pietrele naturale. Spre v[rsare râul face lacuri =i curge foarte greu, absorbit de nisip. Sunt detalii pe care în mod normal geografia epocii nu le înregistra. Cantemir fixeaz[ îns[ repere strategice. Într-o alt[ hart[ par\\ial[ e indicat drumul de acces spre turnul p[r[sit din mun\\i printr-o dubl[ linie punctat[. El traverseaz[ culmea, defileul =i podi=ul. Turnul e desenat =i separat, într-o vedere frontal[, inclusiv cu detalii de îmbinare în structura zidului. Aceast[ vedere e completat[ cu copierea unor desene =i inscrip\\ii revelatoare pentru trecutul s[u musulman. În sfâr=it, o alt[ hart[ par\\ial[ se refer[ la amplasarea în teritoriu a Derbentului. E indicat zidul de incint[ cu por\\ile de intrare, numite în textele din „Collectanea Orientalia“ când „portas“, când „capusi“18. În afara zidului, înconjurându-l dinspre apus =i sud, curge râul. Culmile muntoase sunt indicate prin margini dantelate ca în profilele descoperite de Vâlsan. Într-un anumit sens putem compara viziunea lui Cantemir despre zidul caucazian cu aceea despre Valul lui Traian. Importan\\a lui strategic[ era la fel de mare. Coroborând schi\\ele de mai sus (anexa lucr[rii lui Bayer nu con\\ine elemente în plus fa\\[ de edi\\ia Tocilescu) cu vederea pano- ramic[ a Caucazului (unde pentru prima oar[ în istoria geografiei e indicat[ cu o linie punctat[ – =i precizat[ în legend[ (cf. harta Delisle) – limita z[pezilor eterne, ca =i amplasarea ora=elor Derbent =i Tarku, despre care afl[m din jurnalul cantemirian c[ au fost locurile unde s-a dus în mun\\i în expe- di\\ie de cercetare, coroborând, de asemenea, toate acestea cu vederea panoramic[ a zidului caucazian, descoperit[ de Paul Cernovodeanu la Leningrad, putem intui amploarea demer- sului cantemirian în zona strict specializat[ a geografiei. El indic[, tot în premier[, adâncimea cursurilor de ap[, compar[
    213. DIMITRIE CANTEMIR ! în[l\\imile muntoase între ele =i le raporteaz[ la nivelul m[rii, vorbe=te despre reperele strategice mai noi ca =i despre m[rturia trecutului materializat[ în vestigii ce atestau nu doar vechimea locuirii, a apartenen\\ei zonei respective la o anumit[ popula\\ie, ci =i faptul c[ dintotdeauna s-au dus lupte pentru st[pânirea ei. Comparând toate aceste informa\\ii de natur[ geografic[ l[sate de Cantemir cu scrisori ale sale, ori ale altor persoane implicate în campania de la Derbent, unde se vorbea despre furtunile specifice Caspicii toamna19, despre iarba nou[ de toamn[ care putea asigura nutre\\ cailor =i în luna septembrie etc. putem intui de asemenea unghiul de convergen\\[ al preocup[rilor lui Cantemir cu linia major[ de atac a expedi\\iei. De altfel, jurnalul lui Cantemir indic[ faptul c[ Petru I se interesa permanent, în mod discret, de investiga\\iile întreprinse de fostul domn al Moldovei, devenit între timp senator imperial. Dincolo de concluziile care se impun în leg[tur[ cu rolul de sus\\inere a istoriografiei de c[tre argumentele geografice, fie ele afirma\\ii teoretice cuprinse în textele cantemiriene, fie h[r\\i l[sate de marele umanist român de la începutul veacului al XVIII-lea, se cuvine s[ conchidem despre concep\\ia geografic[ mai general[ a lui Cantemir =i importan\\a ei =tiin\\ific[ pentru contemporani. Astfel, majoritatea autorilor antici greco-latini, a celor bizantini =i moderni cita\\i de Cantemir în principal în Hronic, ca =i grupul de lucr[ri care au constituit schi\\ele ce l- au precedat, au avut preocup[ri geografice, o viziune spa\\ial[ asupra lumii. Exemplific[m cu Istoriile lui Herodot, Anabasisul lui Xenophon, Argonauticele lui Appolonios din Rhodos, Istoriile lui Polibiu, ale lui Sallustius ori Pompeius Trogus (în versiunea lustinus), Biblioteca istoric[ a lui Diodor din Sicilia, De Chronographia lui Pomponius Mela, Argonautica lui Valerius Flaccus, Vie\\ile paralele ale lui Plutarch, Panegiricul lui Pliniu cel Tân[r, scris c[tre Traian, Istoriile =i Analele lui Tacit, Periplul la Pontul Euxin =i Anabasis ambele de Arrianus, Geographia lui Ptolemeu, Descrierea Greciei de Pausanias, Istoria roman[ a lui Dion Cassius, Breviar la edificarea Romei a lui Eutropiu, Rerum Gestarum a lui Ammianus Marcellinus, Istoria (r[zbo-
    214. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" iului vandalic =i gotic) de Procopius, Romana =i Getica de lordanes, Istoriile lui Simocattes, cea a lui Nicetas Choniates, a lui Zonaras ori Ion Cantacuzenul, Dacia ubi et Gothia a lui Beatus, De figura mundi a lui Nicolaus Cusanus, Historia rerum ubique gestarum locorumque descriptio si Cosmographia lui Enea Sylvio Picco- lomini, Renan Hungaricarum decades a lui Antonio Bonfini, harta Transilvaniei a lui Ioan Sambucus publicat[ la Viena în 1566 =i în sfâr=it lucr[rile lui Mercator, în sistemul c[ruia lucreaz[ Cantemir însu=i: Tabulae geographicae ad mentem Ptolemaei =i Atlas sive Cosmographiae Meditationes de Fabrica Mundi et Fabricati Figura (Atlas Minor)20. Absolut toate aceste lucr[ri con\\in indicii despre teritoriul Daciei, fie în accep\\ia sa istoric[, de \\inut liber sau provincie roman[, fie în aceea mai nou[, a principatelor. Cantemir însu=i a folosit în preocup[rile sale de geograf ambele accep\\ii, încercând s[ indice astfel c[ unitatea contemporan[ a poporului e demonstrat[ prin îns[=i unitatea ini\\ial[ a spa\\iului locuit de el. Chiar harta Moldovei se chema, dup[ m[rturia lui Delisle care a v[zut originalul la Petersburg în 1726, Dacia vetus et nova =i nu, a=a cum s-a tip[rit în 1737, Principatus Moldaviae nova accurata Descriptio delineate Principe Demetrio Cantemirio. Titlul ini\\ial, ca =i faptul c[ a circulat ideea de a se traduce în latin[, pentru Academia din Berlin, Hronicul cu titlul De Dacia atest[ ideea cuprinderii unit[\\ii originare. Chiar referirile de natur[ geografic[ din Istoria Imperiului Otoman cuprind toate zonele locuite de români. Când e vorba despre Moldova, ori alt teritoriu anume, el este precizat în chip explicit. Rolul strategic în Balcani =i în Europa este îns[ al Daciei în întregimea sa, tot astfel cum recâ=tigarea independen\\ei fa\\[ de otomani trebuie s[ aib[ în vedere romanitatea întregului teritoriu al Daciei. În subtext, preocu- p[rile de geograf ale lui Cantemir coroboreaz[ informa\\ia antic[ =i modern[ pentru a extrage concluzia cea mai avantajoas[ argument[rii tezelor istoriografice. Dincolo de caren\\ele de informare care erau ale epocii – Cantemir fiind ca geograf minu\\ios =i aplicat – aproape toate erorile geografiei cantemiriene provin din faptul c[ el încerca s[ demonstreze, mai presus de orice, o teorie preexistent[ textului ori lucr[rii geografice, în loc s[-=i
    215. DIMITRIE CANTEMIR # bazeze cercetarea exclusiv pe teren. Atunci când acest principiu realist al investig[rii directe începe s[ biruie în concep\\ia sa de geograf – e vorba de harta Moldovei în parte, dar mai ales de grupul de lucr[ri de la marea Caspic[ – putem considera c[ Dimitrie Cantemir a descris un întreg arc de cerc. El abando- neaz[ ideea c[ nivelul formal al textelor istoricilor =i geografilor folosi\\i ca surse, ca =i h[r\\ile de pân[ la el, ar fi argumente în sine pentru demonstrarea tezelor sale. Ba chiar avem motive s[ credem c[, pe m[sura implic[rii mai profunde în arena politic[, Dimitrie Cantemir =i-a schimbat p[rerea în leg[tur[ cu faptul c[ teoria ar putea modifica ceva în registrul viitor al evenimentelor. Aceast[ adev[rat[ r[sturnare de optic[ vizibil[ =i în geografia sa s-ar fi materializat probabil, dac[ nu intervenea moartea prematur[ a autorului, într-o întreag[ modificare de pozi\\ie asupra istoriei îns[=i. Nu putem în\\elege în suficient[ m[sur[ pierderea ireparabil[ pe care a suferit-o nu numai geografia româneasc[, al c[rei debut în parametri =tiin\\ifici întârzie cu un secol fa\\[ de Cantemir, cât =i istorio- grafia, prin aceea c[ aceast[ modificare de optic[ n-a mai avut r[gazul s[ se manifeste în nici o lucrare. Dac[ ad[ug[m aceast[ pierdere necunoa=terii de c[tre poporul s[u, ca =i de lumea cultural[ european[, la momentul istoric oportun, a lucr[rilor cantemiriene fundamentale (doar dou[ titluri din peste treizeci au v[zut lumina tiparului în timpul vie\\ii autorului =i doar înc[ dou[ au fost mai cunoscute pu\\in dup[ moartea sa) în\\elegem nu numai din ce pricin[ el a r[mas pân[ ast[zi un autor stimabil, evocat cu mândrie de toate enciclopediile mari ale lumii, în marile b[t[lii ale na\\iunii, de pân[ la r[zboiul de independen\\[ =i r[mas apoi doar un reper al trecutului, în\\elegem =i din ce pricin[ c[ile de dezvoltare ale culturii au urmat mult[ vreme pista legendelor =i basmelor populare =i nu pe aceea direct[ a evenimentelor care modificau via\\a, a=a cum s-a întâmplat cu alte culturi europene, trezite astfel poate mai brutal, dar cu urm[ri net superioare, la via\\a spiritului =i a lumii. La grani\\a dintre Orient =i Occident Cantemir a parcurs în fond drumul de trecere de la un teritoriu spiritual la altul, dar n-a avut r[gazul s[ exprime, plenar, decât prima parte a acestei tulbur[toare c[i interioare.
    216. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ DE LA ISTORIE LA CULTURA > storiografia lui Dimitrie Cantemir beneficiaz[ de o serie I de argumente venite din sfera culturii =i civiliza\\iei. Este vorba în principal despre etnografie =i folclor, obiceiuri, mitologie, religie, filosofie, lingvistic[, dar =i despre arheologie, numismatic[, arhitectur[, art[ plastic[, muzic[. Pentru între- girea acestei imagini ar urma s[ al[tur[m alte repere, care îns[ nu exprim[ o eventual[ convergen\\[ spre istoriografie =i vor fi deci tratate separat, urmând ca, abia în urma acestei trat[ri, s[ fie trase concluziile care se impun în leg[tur[ cu respectivele sfere ale culturii =i civiliza\\iei, ca =i în leg[tur[ cu concep\\ia principelui despre tot acest ansamblu. Argumentele pe care cultura =i civiliza\\ia le pot furniza istoricului se grupeaz[, ca =i argumentele oferite de geografie, în func\\ie de problemele axiale ale istoriografiei: cea otoman[ =i cea româneasc[. Evident, derivatele acestor probleme – aceea a civiliza\\iei mediteraneene, a culturilor europene =i asiatice de exemplu – intr[ =i ele la un moment dat în vizorul lui Cantemir, ad[ugându-se marelui trunchi problematic ce alc[tuie=te substan\\a istoriografiei sale. Pe lâng[ aceste preciz[ri trebuie s[ mai ad[ug[m una: Cantemir folose=te argumente selectate dintr-o întins[ arie temporal[, astfel încât s[ ob\\in[ maximum de efect pentru ideea pe care-o sus\\ine. Ne vom ocupa, în paginile care urmeaz[, de aceste argumente provenite din diverse sfere ale culturii =i civiliza\\iei grupându-le, în m[sura în care lucrul acesta este posibil, distinct unele de altele – atunci când se refer[ la problema otoman[ ori Ia cea româ- neasc[ – fapte care au drept con\\inut momentul prezent, ori diverse perioade trecute. Argumentele care servesc în modul cel mai direct istoriografiei cantemiriene provin din zone limitrofe acesteia,
    217. DIMITRIE CANTEMIR % aflate în chip evident în rela\\ie cu ea: arheologia, epigrafia, numismatica, genealogia =i heraldica. Arheologia îi ofer[ lui Cantemir mijlocul de a sus\\ine, pe de o parte, colonizarea roman[ a Daciei, pe de alta a=ezarea Imperiului Otoman pe ruinele celui bizantin. În ce prive=te prima serie de argumente, cel mai des se refer[ Cantemir la piatra cu inscrip\\ie latin[ descoperit[ la Gherghina, lâng[ Gala\\i. Autorul este în asemenea m[sur[ interesat s[ releve autenticitatea acestei probe, încât spune la un moment dat c[ chiar el a descoperit-o. Ceea ce este fals. De neamul moldo- venilor a lui Miron Costin men\\iona =i comenta aceast[ inscrip\\ie. Cantemir o reproduce în De antiquis et hodiernis Moldaviae nominibus, Historia Moldo-Vlachica, Istoria Imperiului Otoman, Hronicul vechimii a romano-moldovlahilor. Inscrip\\ia este urm[toarea: Imp. Caesari Divo... filio Nervae Traiano Augusto Ger. Dacico Pont. Max. Fel. B. dict. XVI Imp. VII Cons. P P Calpurnio .. Marco C. Aurelio Rufo.“ Cantemir consider[ c[ traducerea este aceasta: „împ[ratului, cezarului, dumnezeescului, fiului Nervii lui Traian Augustului, germanicului, dacicului, preotului celui mai mare, fericitului domn, înv[\\[torul al XVII-lea, împ[ratului al VI-lea, sfetnicului al VII-lea; p[rintelui patriei, lui Calpurnie, Marco Aurelio Ruf.1“ Grigore Tocilescu îns[, epigrafist de prestigiu, a interpretat aceast[ inscrip\\ie în mod diferit, considerând c[ Rufus era guvernatorul Daciei pe vremea lui Traian, fiul lui Nerva. Interesul epigrafic al lui Cantemir debo- rdeaz[ îns[ limitele acestei referiri aproape obsesive. Astfel, el men\\ioneaz[ faptul c[ Nicolae Costin a g[sit, tot la Gherghina, o alt[ inscrip\\ie de pe vremea lui Severus. A c[utat-o el însu=i, f[r[ s-o afle. De asemenea, al\\i istorici str[ini recunosc originea latin[ a poporului român folosind argumente epigrafice. Cantemir reproduce din Bonfini o inscrip\\ie în limba latin[, g[sit[ pe teritoriul Daciei, interpretând-o astfel: „Lui Annie Fabian, triumvirului celui mai de frunte, tribunului polcului al doilea augustesc, chestorului turban\\ilor, tribunul P L. preto- . rului =i grijitorului c[ii latine=ti. Solului a polcul al zecelea a fretenilor. Solului augustesc, celui dintâi prefect a provinciei
    218. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & darcoromanilor (poate fi dacoromânilor) a Ulpiane=tilor, Traiane=tilor, Sarmatenilor. D. M. cet[\\eanul Sabinie, o=teanul din polcul al XIII-lea, Silibris logof[t de luatul s[mii: tr[it-au ani treizeci cet[\\eanul Valens Duumvir, Coletmanie, Florentina p[rin\\i prea netrebnici, lui Pevrie Saturnin, solului augustesc =i celui mai de sus =ez[toriu sfetnic a coloniei Daciei Sarma\\iei, L.D.D.D.“2. Dincolo de erorile de interpretare a prescurt[rilor distingem faptul c[ pentru Cantemir aceast[ piatr[, probabil o stel[ funerar[, avea importan\\[ capital[ atât în sine, cât =i prin faptul c[ un autor italian de la curtea lui Matei Corvin îi recunoa=te autenticitatea =i valoarea. Alte argumente în favoarea coloniz[rii romane a Daciei sunt g[site de Cantemir în vestigiile arheologice propriu-zise. El men\\ioneaz[ în Descrierea Moldovei =i Istoria Imperiului Otoman arhitectura vechilor cet[\\i moldovene=ti ca dovad[ a întemeierii lor de c[tre latini. Se refer[ în mod deosebit la Suceava, Isaccea (tc. Saktce), Cr[ciuna (pe Milcov), Soroca, la ruinele palatului =i podului lui Traian de la Turnu Severin precum =i la Valul lui Traian. În afara celor dou[ capitale ale Moldovei Cantemir are deci grij[ s[ men\\ioneze cet[\\ile disputate fie de polonezi, fie de turci. În leg[tur[ cu F[lciu, unde se afla mo=ia p[rin- teasc[, afirm[ chiar c[ acolo s-ar g[si ruinele anticei Taiphalia, colonie greceasc[ din perioada elenist[ men\\ionat[ de Herodot însu=i, cea mai veche deci de pe teritoriul Moldovei, semn c[ romanii veniser[ într-un loc civilizat. Nu discut[m aici falsitatea afirma\\iei, cât inten\\ia lui Cantemir de a întemeia prin argu- mente de teren o teorie despre drepturile urma=ilor vechii Dacii. Cât prive=te ruinele palatului lui Aurelian, despre care „a auzit de la un muntean“ – aici Cantemir se ofer[ el însu=i ca temei al credibilit[\\ii – ele se afl[ pu\\in înainte de v[rsarea Oltului în Dun[re =i probeaz[ faptul c[ Aurelian, locuind acolo, nu putea str[muta popula\\ia romanizat[ la sudul Dun[rii decât pentru scurt[ vreme, pân[ la trecerea primejdiei, a=a cum se întâmpla =i cu retragerile la munte ale moldovenilor din calea t[tarilor în vremuri mai apropiate. Cât despre ruinele podului lui Apollodor din Damasc, pod edificat în vremea lui Traian spre a uni cet[\\ile Theodora dinspre Misia =i Pontes dinspre
    219. DIMITRIE CANTEMIR ' Dacia, Cantemir face o compara\\ie între scrierile antice care se refer[ la aceast[ construc\\ie =i momentul contemporan, precizând c[ în timp ce Dion Cassius, Eutropius =i Xiphilin vorbesc despre un pod cu 24 de stâlpi înal\\i de 150 de picioare, la\\i de 60, distan\\a între doi stâlpi fiind de 170 de picioare iar leg[tura între ei fiind f[cut[ prin arcul romanic bine cunoscut, în vremurile mai noi se v[d doar pe fundul apei urmele podului, iar din cetatea Pontes a r[mas doar localitatea Podurile. Aceast[ voca\\ie comparatist[ a lui Cantemir, bazat[ pe credin\\a în puterea cuvântului scris de a p[stra adev[rul, este dublat[ de una etimologic[ (Pontes-Podurile). În fond, în problema podului lui Traian existen\\a ruinelor e numai dovada afirma\\iei vechilor istorici =i nu argumentul prim al istoriografiei cante- miriene. Acest lucru se explic[ atât prin imposibilitatea de a proba vechimea ruinelor (care era a =tiin\\ei epocii), cât =i prin imposibilitatea, pentru Cantemir însu=i, de a se deplasa la fa\\a locului. În ce prive=te Valul lui Traian, Cantemir ne asigur[ c[ l-a g[sit men\\ionat de Miron Costin. Poate identifica pe Troian din folclorul românesc ca fiind tot Traian cel cu Valul, dar nu crede – cel pu\\in în Hronic – în valoarea lui de fortifica\\ie. Totu=i trebuie s[ amintim c[ în harta Moldovei numai Valul lui Traian =i punctul St[nile=ti, al înfrângerii sale de la 1711, sunt figurate cu ro=u. Cea de-a doua serie de argumente arheologice, privitoare la faptul c[ otomanii au cotropit Bizan\\ul f[r[ a reu=i totu=i s[-l fac[ s[ dispar[ ca tip de spiritualitate, merge pe dou[ linii de atac: men\\ionarea ruinelor bizantine, a faptului c[ ele sunt cinstite pân[ =i de otomani =i men\\ionarea obiectivelor cre=tine contemporane care mo=tenesc gloria Bizan\\ului. În primul caz e vorba de ruinele palatului lui Ion Cantacuzino, împ[rat bizan- tin, aflate la Sylebria, ca =i de descrierea Sfintei Sofia, devenit[ moschee. Nu este întâmpl[tor faptul c[ tocmai la un Cantacuzino se refer[ Cantemir. Prin so\\ie se înrudea el însu=i cu aceast[ familie. Era ca =i când ar fi fost urma=ul unei glorii atât de vechi. |ine s[ precizeze c[ investigând aceste ruine a g[sit o bucat[ de porfir care avea gravat[ pe ea o cvadrig[ =i men\\i- unea, în limba greac[, a olimpiadei a V-a. Acest vestigiu antic –
    220. E C AT E R I N A | A R { L U N G {  pe care Cantemir spune c[ l-a p[strat în palatul s[u de pe Bosfor, ajuns apoi în posesia lui Ion Mavrocordat – atesta faptul c[ turcii uzurpaser[ un teritoriu la fel de vechi ca al Moldovei (unde d[inuiau urmele Taiphaliei). Obiectivele cre=tine se p[streaz[ – mai ales în Constantinopol – al[turi de monumente otomane. Astfel de pild[ m[n[stirea Blacherna, faim[ a epocii bizantine a elenismului, fusese lâng[ mormântul lui Eiub Ensari, iar amintirea ei d[inuia în poarta cu acela=i nume a ora=ului, aflat[ în apropiere. Cantemir g[se=te prilejul s[ laude voca\\ia pentru cultur[ a barbarilor turci care =tiau s[ cinsteasc[ monumentele celor cuceri\\i de ei numai pentru frumuse\\ea lor artistic[, în timp ce vene\\ienii, cre=tini =i mo=tenitori ai Imperiului Roman,3 ca =i ai Rena=terii, au intrat în Constan- tinopol =i au pus foc monumentelor, ca ni=te adev[ra\\i barbari. Trebuie s[ subliniem, ajun=i în acest punct al expunerii, c[ ceea ce detest[ Cantemir la guvern – dorin\\a de a-=i impune credin\\a unor popoare pa=nice folosind calea armelor – recunoa=te în schimb înv[\\a\\ilor: pre\\uirea deosebit[ pentru arte, înv[\\[mânt =i cultur[, respectul tuturor realiz[rilor spiri- tului uman, chiar când acestea apar\\ineau unor du=mani de arme. Mai mult decât atât; dorin\\a de a-=i însu=i realiz[rile culturale ale altor popoare, aspira\\ia spre cultur[ a unui popor venit din ce\\urile Asiei =i care =tia s[ recunoasc[ \\inuta spiritului european, al[turând-o vechilor realiz[ri ale spiritualit[\\ii orientale mo=tenite de la per=i. În sfâr=it, o serie de argumente arheologice converg spre ilustrarea vechimii stratului cultural al unor popula\\ii ulterior cucerite de otomani. E vorba în principal de investig[rile întreprinse de Cantemir însu=i la Derbent, Tarku =i asupra zidului caucazian. Toate aceste argumente au avantajul de a fi bazate pe cercet[ri directe. Structura zidului caucazian, turnul p[r[sit din mun\\i, por\\ile de intrare în Derbent, templul lui Muhammed din Derbent sunt cercetate de Cantemir în am[nunt. El vorbe=te despre faptul c[ sub zidul actual se afl[ fundamente cu mult mai vechi, deseneaz[ planul funda\\iilor, arhitectura coloanelor =i arcelor, m[soar[ pozi\\ia fa\\[ de râuri =i vârfuri muntoase, orienteaz[ desenele dup[ punctele
    221. DIMITRIE CANTEMIR  geografice. Distinge un strat antic al construc\\iei, unul persan =i, în sfâr=it, pe cel musulman. Copiaz[ inscrip\\ii =i desene murale =i încearc[ interpretarea lor. În sfâr=it, pe baza tuturor acestor fapte interpretate formuleaz[ o teorie în leg[tur[ cu legitimitatea respectivelor popula\\ii de a se elibera de otomani. Tot acest ansamblu de preocup[ri ne înf[\\i=eaz[ un Dimitrie Cantemir arheolog în toat[ puterea cuvântului. El nu se mai serve=te de texte scrise care s[ sus\\in[ dovezi arheologice depistate de predecesorii s[i, ci investigheaz[ ruinele unor civiliza\\ii, se ocup[ de epigrafie, trage concluzii logice. A fost parcurs un întreg drum, de la informa\\ia scris[ la realitate =i de la ea la formularea unor concluzii =tiin\\ifice. Numismatica, heraldica, genealogia. Preocup[rile arheolo- gice ale lui Cantemir au fost în strâns[ leg[tur[ cu cele de numismatic[, heraldic[ =i genealogie. Câteva informa\\ii provenite din aceste zone ale =tiin\\ei vin sa înt[reasc[ argumentele arheologice fiind astfel motiv[ri indirecte dar evidente ale ideilor istoriografiei sale. În ce prive=te numismatica, o singur[ informa\\ie e vehiculat[ în toate lucr[rile lui Cantemir. Ea se refer[ la descoperirea de c[tre Teodor, pârc[labul de Gala\\i, a unei monede la Gherghina, acolo unde Nicolae Costin pretindea a fi g[sit o inscrip\\ie privitoare la Severus, iar Miron pe aceea comentat[ de Cantemir însu=i. Aceast[ moned[ de argint mai grea ca o constand[ e descris[ de Cantemir astfel: pe avers ea are inscrip\\ia „Const. Vict. Aug. Imp.“ =i o cruce; pe revers un cap de cerb ori de taur s[lbatic cu aceea=i cruce între coarne. Inscrip\\ia latin[ i se pare lui Cantemir un argument suficient pentru probarea vechimii monedei5. În leg[tur[ cu turcii, Cantemir face precizarea c[ numai sultanul avea dreptul s[ bat[ moned[. În timpul campaniilor militare ea putea fi b[tut[ chiar în tab[ra sultanului din argintul cap- turat de la du=mani. În mod cu totul excep\\ional i se mai recuno=tea dreptul de a bate moned[ hanului t[tar. Aceste men\\iuni f[cute de Cantemir, al[turi de indicarea ponderii valorice a monedei turce=ti fa\\[ de talerul imperial atest[ faptul c[ autorul prezenta aceste informa\\ii „ad usum christiani“. Interesul
    222. E C AT E R I N A | A R { L U N G { pentru heraldic[ este =i el destul de redus, de=i atest[ o bun[ cunoa=tere a subtilit[\\ilor acesteia. În afar[ de stema Moldovei, desenat[ =i cântat[ în versuri înc[ de la începutul primei sale lucr[ri, Divanul, Cantemir mai men\\ioneaz[ în lucr[rile sale 6 o singur[ stem[: cea aflat[ pe zidurile Sucevei, ca =i pe o piatr[ Ia Harkov, stem[ ce înf[\\i=eaz[ =apte turnuri de cetate deasupra cu o coroan[ imperial[ sus\\inut[ de doi lei =i cu doi pe=ti solzo=i dedesubt. Sub pe=te capul de bour al Moldovei cu o stea cu =ase raze între coarne. Dac[ din punct de vedere heraldic descrierea lui Cantemir vrea s[ ne indice o ascenden\\[ roman[ a Moldovei, practic acest tip de stem[ e pu\\in plauzibil s[ fi existat, chiar =i în ipoteza, men\\ionat[ de Cantemir însu=i, c[ ea a fost inventat[ odat[ cu restaurarea zidurilor Sucevei de c[tre locuitorii ei din epoca post-roman[, dar înainte de separarea Daciei în provincii. Cât prive=te stema Moldovei îns[=i, Cantemir respinge cu hot[râre ideea afirmat[ de Miron Costin c[ vân[toarea bourului de c[tre Drago= ar fi prilejuit al doilea desc[lecat, iar c[\\eaua Molda ar fi dat numele Moldovei. El opteaz[ pentru o alt[ versiune, gra\\ie c[reia al doilea desc[lecat a fost prilejuit de neîn\\elegeri în familia voievozilor maramure=eni, unii luând-o spre |ara Româneasc[, al\\ii spre Moldova. Cât despre numele însu=i al \\inutului, el ar veni de la latinul Mollis Davia (Dava moale, dup[ blânde\\ea reliefului s[u), „dava“ fiind un vechi cuvânt dacic aflat în componen\\a numelor latine=ti ale unor cet[\\i g[site acolo de romanii în=i=i (ex. Sucidava). Dar despre astfel de etimologii mai pe larg în partea privitoare la argumentele lingvistice folosite de Cantemir în sprijinul istoriografiei sale. Cantemir însu=i a avut o stem[ de principe. Ea figureaz[ pe toate manuscrisele care i-au apar\\inut =i Gr.G. Tocilescu o descrie în arhivele sale ca fiind imprimat[ în aur pe leg[tura din piele, chiar stema Moldovei cu capul de bour =i steaua între coarne, cu soarele în stânga =i luna în dreapta. În sfâr=it, în privin\\a genealogiei Dimitrie Cantemir afirm[ c[ românii provin nu din tâlhari romani coloniza\\i în Dacia, ci din cet[\\eni de frunte, veterani de r[zboi l[sa\\i la vatr[. Privilegiul vechii noble\\i =i-a pus amprenta asupra urma=ilor,
    223. DIMITRIE CANTEMIR ! care au p[strat deschiderea spre noble\\e a poporului român, el fiind permeabil la asimil[ri =i înrudiri cu familii nobile din alte \\[ri. În Descrierea Moldovei Cantemir citeaz[, de pe pozi\\ia marelui feudal (care-l caracteriza în calitate de domn) o serie de familii nobile de origine str[in[ împ[mântenite în Moldova, precum =i de boieri moldoveni înrudi\\i cu nobili din alte \\[ri. Vom men\\iona, pentru c[ ilustreaz[ ideea unit[\\ii românilor, faptul c[ în Descrierea Moldovei se spune despre Grigore Ureche c[ se înrude=te cu Matei Corvin. Inten\\iile genealogice sunt v[dite =i în prezentarea familiilor grece=ti de elit[ din Constan- tinopol (Mavrocordat e pilda cea mai evident[), p[str[toare ale spiritului ortodoxiei orientale din vechiul Bizan\\, dar =i
    224. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" tinzând s[ acapareze drepturile domnilor p[mânteni din \\[rile române. De altfel, genealogia familiei Ghica, albanez[ la origine, îi serve=te lui Cantemir pentru ilustrarea acestei tendin\\e de ultim[ or[ de a înlocui domnii p[mânteni, ale=i de sfatul \\[rii, cu domni str[ini, numi\\i de otomani. Este inte- resant c[ în privin\\a familiei Cantacuzino Cantemir nu manifest[ aceast[ reac\\ie. Ba chiar observ[, printre membrii ei, c[, în timp ce unii erau duplicitari (Constantin Brâncoveanu), al\\ii erau slabi (Dimitrie Cantacuzino) ori vicleni (Constantin Canta- cuzino stolnicul), au fost =i adev[ra\\i eroi care s-au acoperit de glorie \\inând sabia cre=tin[t[\\ii îndreptat[ spre pieptul inamicului musulman. Era, evident, cazul lui +erban Cantacuzino, socrul s[u8. Al[turi de familia Cantacuzino Cantemir pune la loc de frunte genealogia propriei sale familii, falsificându-i originea, care era r[ze=easc[, =i f[când-o s[ derive dintr-un urma= al hanilor t[tari9. Ceea ce este explicabil dac[ ne gândim c[ Devlet Ghirai al II-lea, hanul t[tarilor, mijlocise pe lâng[ sultan pentru numirea ca domn al Moldovei a lui Dimitrie Cantemir însu=i. Cu aceste referiri genealogice se încheie practic sfera argumentelor pe care Cantemir le aduce din =tiin\\e =i discipline apropiate de istoriografie. Toate cele care urmeaz[ a fi expuse în continuare sunt argumente culturale ce pot servi doar în chip mediat istoriografiei cantemiriene, =i anume în m[sura în care istoria se afl[ con\\inut[ în fiecare zon[ cultural[, impregnat[ în substan\\a îns[=i a culturii =i civiliza\\iei omene=ti. Ceea ce conteaz[ în folosirea unor astfel de argumente este mai curând unghiul de convergen\\[ pe care reu=e=te s[-l stabileasc[ autorul cu problemele fundamentale ale istorio- grafiei sale – cea otoman[ =i cea româneasc[ – astfel încât istoria îns[=i s[ poat[ fi conceput[ pe fondul generos al culturii. E vorba de cultura începutului de secol al XVIII-lea când scria Cantemir, o cultur[ în spiritul c[reia se formase el însu=i =i pentru impunerea c[reia a luptat de fapt prin toate demersurile sale, inclusiv cel al istoriografiei. Arhitectura Sistemul artelor a fost pentru Cantemir una din marile tenta\\ii culturale. Acest lucru este vizibil =i pe
    225. DIMITRIE CANTEMIR # parcursul lucr[rilor sale de istorie. L[sând deoparte deocam- dat[ o lucrare cu cert substrat istoric, Istoria ieroglific[, precum =i tratatul de muzicologie, ne vom referi la rela\\iile explicite stabilite de Cantemir între diverse arte =i ideile istoriografiei sale. Cele mai numeroase calitativ sunt, oricât ar p[rea de ciudat, referitoare la arhitectur[ =i muzic[, plastic[, literatur[. Acest lucru se explic[ prin aceea c[ arhitectura îi evoc[ un corespondent contemporan al arheologiei, o clar[ posibilitate de compara\\ie între vestigiile trecutului =i realiz[rile prezen- tului. Chestiunea considerat[ de Cantemir cea mai important[ în aceast[ compara\\ie este aceea a modului cum antichitatea greceasc[ se p[streaz[ în arhitectura de vârf a Imperiului Otoman. El pomene=te 10 de dou[ mari obiective: palatul de la Adrianopol edificat de un arhitect grec (acela=i care ridicase =i templul comandat de Selim) =i moscheea Suleimanie, ambele înglobând resturi de la Troia =i din diverse zone ale Greciei antice. Palatului din Adrianopol i se dau câteva detalii arhitec- tonice importante. Avea 999 de ferestre =i 4 turnuri, cifra patru, ca =i patrulaterul fiind pentru musulmani simbolul perfec\\iunii. Porticul de la intrare avea dou[ coloane din porfir cu fibr[ alb[ în mijlocul lor. Dac[ ne rememor[m faptul, expus cu lux de am[nunte de Giorgio Vasari în tratatul s[u11, c[ porfirul este cea mai dur[ piatr[ din câte exist[, ea sculptându-se doar cu d[l\\i c[lite în sânge de capr[, intuim nu numai cunoa=terea de c[tre Cantemir a pre\\ului coloanelor, dar =i mândria c[ el însu=i se formase într-o cultur[ egal[ prin valoare aceleia europene. De altfel, multe din notele Istoriei Imperiului Otoman afirm[ explicit acest lucru. Celelalte coloane ale porticului sunt aduse de la Troia, fiind a=ezate dou[ câte dou[ pe culori. Integrarea lor în noul ansamblu arhitectonic e perfect[, un semn de cinstire de c[tre musulmani a vechii civiliza\\ii, exact ca =i în cazul str[lucitei moschei Suleimanie, unde turcii nu se sfiiser[ s[ foloseasc[ într-un obiectiv de cult vestigii p[gâne numai din pricina marii lor valori artistice. Coloana ca detaliu arhitectonic capabil s[ impun[ stilul l-a interesat pe Cantemir =i când era vorba de arhitectura turceasc[ în ansamblul ei. Astfel, în cazul palatului lui Sinan Pa=a afl[m c[ avea o deschidere
    226. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ cu opt frontispicii sprijinite pe 50 de coloane octogonale din marmur[. De altfel coloanele, frontispiciile =i arcele sunt dovada faptului c[, în fond, arhitectura turceasc[ o mo=tenea pe cea greco-bizantin[. Punctul culminant al acestei atitudini culturale a turcilor i se pare lui Cantemir transformarea în moschee a catedralei Sfânta Sofia. Frumuse\\ea ei arhitectonic[ îi f[cuse pe otomani s-o p[streze intact[ – aceast[ moschee era singura în imperiu unde minaretele ar[tau altfel decât era canonic, unde mozaicul podelei =i pictura mural[ erau înc[ intacte, p[strând gloria pieritului Bizan\\. Turcii nu numai c[ nu distruseser[ acest monument, în ciuda preceptului musulman conform c[ruia zugr[veala pere\\ilor era interzis[, dar edificaser[ unul egal în str[lucire: Suleimanie. În interiorul acestei moschei se aflau 200 de tablouri aurite pe care erau scrise numele profe\\ilor, fiecare cu câte 61 de diamante. Scrierea =i nu imaginea era pentru turci semnul raport[rii la sacru. N-ar fi de aceea exclus ca pre\\uirea atât de mare pe care-o acord[ Cantemir cuvântului în argumentarea tuturor ideilor sale s[ fie =i urmarea form[rii lui în lumea oriental[. Înc[ un detaliu de arhitectur[ despre care Cantemir =tie c[ define=te stilul construc\\iei este arcul. Astfel, în cazul templului lui Selim remarc[ faptul, inuzitat pân[ atunci, c[ arcele bol\\ii nu se mai sprijin[ pe stâlpi, ci ies pe nesim\\ite din pere\\i. Era un rafinament care presupunea o bun[ cunoa=tere a calculului rezisten\\ei. Procedeul era nou chiar =i pentru europeni. În sfâr=it, vorbind despre cerchezul Mehmed Pa=a, singurul cerchez (caucazian) ajuns mare vizir la turci – =i trebuie s[ ne amintim aici caracterizarea de „francezi ai Asiei“ pe care le-o face Cantemir în Istoria Imperiului Otoman – autorul \\ine s[ men\\ioneze în mod special palatul acestuia de la Ortachioi, cu gr[dini =i apeducte în stil romanic. Era un semn nu numai al p[str[rii vechilor tehnici de construc\\ie ale Imperiului Roman, ci =i al unui rafinament în arta gr[dinilor care îmbina tipul oriental devenit celebru prin gr[dinile Semiramidei cu cel occidental, în spe\\[ fran\\uzesc, impus pe vremea Ludovicilor. Dispunem de o imagine a acestui palat =i a gr[dinilor deoarece el a intrat în posesia lui Cantemir, mare amator de art[, care l-
    227. DIMITRIE CANTEMIR % a desenat în col\\ul din stânga sus al h[r\\ii Constantinopolului (în versiune englez[ reprodus în dreapta jos). Prin acest fapt Cantemir însu=i se situa pe sine, ca reprezentant al Moldovei, al[turi de cei mai buni cunosc[tori ai artei, comb[tând „pe viu“ teoriile unor contemporani despre simplitatea barbar[ a poporului =i despre provenien\\a lui din tâlhari romani coloniza\\i în Dacia. În sfâr=it, în leg[tur[ cu palatul Moldovei =i palatul s[u (fost al lui +erban Cantacuzino) din Constan- tinopol, este important s[ semnal[m c[ ambele men\\iuni au un unghi cert de convergen\\[ cu problematica istoriografiei. Astfel, primul palat – re=edin\\a chehaialei – fusese edificat de logof[tul Ion T[utu, numit de Cantemir Logotheta pentru a-i atribui o nobil[ origine greceasc[, semn, cum spuneam, al deschiderii moldovenilor spre nobilimea altor popoare. Cât despre cel de-al doilea palat, el se afla în imediata vecin[tate a seraiului, de la ferestrele lui se vedea în incinta acelui loc bine p[zit de musulmani unde se te=eau majoritatea intrigilor politice =i unde locuiau sult[nesele cu copii, viitorii candida\\i la tron. În acest context valoarea strategic[ (pentru cre=tini) a palatului lui Cantemir devenea evident[. Etnografia Pentru Cantemir actul de cultur[ n-a însemnat nici pe departe universul livresc cuprins în lumea c[r\\ilor =i destinat percep\\iei elitelor intelectuale. El ambi\\iona s[ penet- reze prin mesajul s[u în adâncimile spirituale ale poporului român =i în con=tiin\\a lumii europene =i orientale deopotriv[. Voia s[ vorbeasc[ unor mentalit[\\i =i deprinderi astfel încât, dincolo de politica unui moment sau altuia, s[ determine acea mi=care din adâncuri capabil[ s[ echilibreze lumea, f[când-o mai armonioas[ =i mai bun[. Al[turi de cultura elitelor l-a interesat deci cultura popular[, acel limbaj comun al s[u cu popula\\ia majoritar[, care era =i limbajul comun al tuturor oamenilor simpli, calea lor de acces spre cultur[ =i via\\a spiritului, deci =i spre în\\elegerea istoriei. sunt trasee poate complicate, pe care Dimitrie Cantemir nu le figureaz[ nic[ieri explicit, dar pe care le-a intuit cu siguran\\[, dac[ ne ghid[m dup[ numeroasele sale referiri la etnografie =i folclor, la
    228. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & obiceiuri populare =i mituri vechi, la felul cum înglobeaz[ toate aceste referiri în lucr[rile istoriografice el, cel atât de rafinat în cunoa=terea artelor =i tr[ind mai mult în locuri dep[rtate de \\ar[ decât pe meleagurile natale. Vocea nostalgiei, a dorului =i a copil[riei se simt în toate aceste referiri =i completeaz[ imaginea noastr[ despre Cantemir omul de cultur[. Men\\iunile etnografice urmeaz[ aceea=i mare linie a istoriografiei – problema româneasc[ =i cea otoman[ – fiind o încercare de demonstrare a specificului fiec[ruia din cele dou[ popoare, adic[ a deosebirii lor substan\\iale, ceea ce era, în fond, înc[ un argument în favoarea ideii de independen\\[ a românilor fa\\[ de Imperiul Otoman. Obiceiurile de nunt[ =i de înmormântare sunt descrise în extenso, atât la moldoveni cât =i la turci. Pentru prima oar[ sunt reproduse o ora\\ie de nunt[ =i un bocet de înmormântare. Comparându-le cu cele aflate în culegerile folclori=tilor no=tri din veacul trecut în\\elegem cât de stabil a r[mas ceremonialul în leg[tur[ cu aceste dou[ momente fundamentale în existen\\a colectivit[\\ii române=ti,12 momente considerate de Cantemir o atestare a originii latine a poporului. El compar[ ceremonialul popular cu cel boieresc demonstrând astfel cum începeau s[ p[trund[ în suprastructur[ obiceiurile turce=ti. Astfel, în cazul fiicelor de boier, fa\\a miresei era acoperit[ cu un v[l ro=u, prins cu dou[ s[ge\\i, care apoi erau trase de nunta=i în perete, deasupra capetelor mirilor. O asem[nare aceea a furatului miresei – între ceremonialul t[tar =i cel moldovenesc este considerat[ de Cantemir nu numai rodul convie\\uirii, ci =i al unui substrat arhaic care vorbea deopotriv[ la moldoveni =i t[tarii din Bugeac, a=eza\\i pe teritoriul geto-dacic. Ideea c[ p[tura boiereasc[ preia ceremonialul turcesc – fie pentru c[ i se impune, fie din spirit de imita\\ie – este îns[ explicit accentuat[ de autor în leg[tur[ de pild[ cu protocolul însc[un[rii domnului. Cantemir însu=i s-a supus unui astfel de ritual =i el este ilustrat cu lux de am[nunte în Descrierea Moldovei. În ce prive=te credin\\ele populare în leg[tur[ cu înmor- mântarea, Cantemir consider[ c[ exist[ un substrat comun, dar =i obiceiuri diferite. Astfel, turcii, ca =i românii, cred c[
    229. DIMITRIE CANTEMIR ' sufletul mortului nu-=i g[se=te odihna decât dup[ patruzeci de zile. În ambele cazuri provenien\\a acestei credin\\e este religioas[. Biblia, spune Cantemir în Sistemul religiei muha- mmedane, a fost folosit[ la alc[tuirea Coranului fie spre a se prelua idei, fie spre a se respinge. În afara acestor momente esen\\iale, Cantemir se mai ocup[ de descrierea unor „supersti\\ii“ cum le nume=te el, în realitate credin\\e populare cu substrat vechi, pe care o lucrare de tipul aceleia a lui Frazer – Creanga de aur13 – le situeaz[ într-un context cu mult mai multe profunzimi, unde mentalitatea omului arhaic, cu nivelul s[u de cunoa=tere, este eviden\\iat[ cu pregnan\\[. Afl[m despre dr[gaic[, zâne, sânziene, farmece, turc[, doin[ =.a. În leg[tur[ cu pricoliciul Cantemir spune1 c[ este echivalentul a ceea ce francezii numesc „loup garou“. Pare cu totul interesant[ aceast[ apropiere despre care trebuie c[ =i-a dat seama în perioada cât a stat în re=edin\\a ambasadorului Fran\\ei din Constantinopol, cu prilejul evenimentelor relatate în Istoria ieroglific[. Este semnificativ c[ se vor fi discutat astfel de lucruri care \\ineau de asem[narea celor dou[ popoare datorit[ latinit[\\ii lor. Cantemir intuia deci o aceea=i zon[ etnografic[ timpurie „à travers du monde”, proiectând speci- ficul na\\ional nu numai în raport cu obiceiurile turce=ti, ci =i în raport cu acest substrat comun care era pentru el fie de origine cre=tin[ fie latin[ fie, cum e cazul horei, doinei =i c[lu=arilor (descrise în am[nunt) de origine arhaic[. O serie de alte obiceiuri men\\ionate de Cantemir în lucr[rile sale se refer[ în principal la turci, dar =i la alte popula\\ii cucerite de otomani. Dintre acestea circazienilor =i arabilor le acord[ locul cel mai important, ca pentru a ilustra în ce m[sur[ otomanii în=i=i au primit în substan\\a credin\\elor lor influen\\e din aceste dou[ zone considerate de Cantemir ca extreme: cea mai civilizat[ =i cea mai barbar[ dintre cele cucerite de ei. Astfel, circazienii p[streaz[ obiceiuri foarte vechi, din perioada tribal[, cum ar fi acela al întrunirii anuale a întregii popula\\ii la marginea unei p[duri, cu care ocazie fiecare î=i aga\\[ cea mai bun[ arm[ într-un copac sau obiceiul de a pune piciorul fetelor de la vârsta de =apte ani în sabo\\i de lemn (ca în China)
    230. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! spre a le r[mâne mic, ori cel de a da b[ie\\ilor o educa\\ie spar- tan[. Cât despre arabi, în ciuda faptului c[ e vorba de o popula\\ie nomad[, împ[r\\it[ în triburi, sentimentul onoarei este unanim. În baza cuvântului dat =i a unui cerc desenat pe nisip în jurul unui prizonier, acesta putea a=tepta zile întregi pân[ când înving[torul îi aplica sentin\\a. Evident, numai credin\\e magice puteau ghida acest comportament, atât în cazul circazienilor, cât =i al arabilor. Toate aceste obiceiuri nu s-au pierdut în lumea turceasc[ =i Cantemir are grij[ s[ indice, de pild[, în ce m[sur[ credin\\a c[ exprimarea în cuvinte putea influen\\a registrul faptelor schimba comportamentul unui otoman fa\\[ de un cre=tin. Astfel, el saluta cu „chair ola“ (s[-\\i fie de bine) la sosire =i cu „eiucal“ (r[mâi s[n[tos) la plecare, dar niciodat[ cu „selamun aleicum“ (fii pe pace). Cantemir conchide c[ chiar =i în acest plan este clar[ dorin\\a musul- .ineueuela iitrcef am = pndrn c a oi ca c De=i sumar, lucr[rile lui Cantemir ating =i problema legen- delor =i a miturilor. Evident, autorul nu emite judec[\\i de valoare în leg[tur[ cu acestea, dup[ cum n-a emis nici în cazul etnografiei. Dar pentru cititorul de azi chiar simpla înregistrare a faptelor este important[ =i o judecare contextual[ a lor poate duce la concluzii revelatoare atât în ceea ce prive=te zona respectiv[ de cunoa=tere, cât =i modul cum o mânuie=te Cantemir pentru ilustrarea ideilor sale. El pomene=te de pild[ despre credin\\a turcilor în djini, ceea ce pentru noi este interesant fiindc[ indic[ apartenen\\a la bazinul mitologiei orientale. Pentru arabi16 =i indieni djinul este un personaj la fel de cunoscut ca =i pentru turci. Dar, în leg[tur[ cu alte legende, este constant efortul lui Cantemir de a demonstra c[ religia musulman[ s-a format mai târziu decât cea cre=tin[, a preluat o parte din legendele ei, de pild[ aceea a Sf. Gheorghe (tc. Cisrelles) care a ucis balaurul. Apari\\ia îns[=i a Coranului e legat[ de diverse legende controversate între per=i =i turci. Ideea este aceea c[ ini\\ial Coranul a fost impus oamenilor simpli cu for\\a de c[tre câ\\iva interesa\\i de putere =i – interesant – oamenii fugeau „chiar precum în secolul din urm[ hugheno\\ii fugeau din Fran\\a16. Cantemir era deci la curent cu luptele
    231. DIMITRIE CANTEMIR ! religioase ale Europei occidentale, vedea posibile apropieri între Orient =i Occident =i numai pentru c[ legenda impunerii Coranului e sumar relatat[ nu afl[m punctul de vedere al autorului în leg[tur[ cu problema religioas[ în Europa =i cu „noaptea sfântului Bartolomeu“ în Persia de pe vremea lui Sheitan. Legendele moldovenilor sunt ilustrate cu pregnan\\[ mai ales prin aceea a Moldei care a dat numele râului =i apoi al principatului. Lui Cantemir nu i se pare de adus în discu\\ie aceast[ legend[ pomenit[ de Miron Costin (citat ca atare în Descrierea Moldovei) ca adev[r istoric, substratul s[u i se pare c[ p[streaz[ inten\\ii polemice la adresa vechimii poporului român. G[se=te deci de cuviin\\[ s-o combat[, aducând în discu\\ie nume de cet[\\i aflate în Moldova dinainte de al doilea desc[lecat, înc[ de pe vremea romanilor. Asist[m la formularea unei „contra-legende“: cetatea Caput Bovis, fundat[ de latini, este aceea care a dat stemei moldovene=ti capul de bour. |ara a primit numele – dup[ cum am amintit =i mai sus – prin adaptarea latinescului Mollisdavia. Puritatea originii latine a poporului român, a=ezat în Balcanii tuturor încruci=[rilor de neamuri =i tentativelor de cucerire era astfel, socotea Cantemir, pe de plin ap[rat[. Se consolida deci o motiva\\ie pentru ap[- rarea independen\\ei sale. Folclorul Argumentele istoriografice provenite din folclor sunt mai variate ca cele etnografice, f[r[ a fi cu mult mai numeroase. E vorba despre o serie de exprim[ri orale legate de datini: ora\\ia de nunt[, bocetul, colindul, de proverbe (româ- ne=ti =i turce=ti) =i zic[tori, parabole, exprim[ri metaforice în stil popular. În Descrierea Moldovei se afl[ probabil prima sumar[ culegere de folclor din istoria folcloristicii. Cunoscuta ora\\ie care începe cu fraza „înainta=ii no=tri, mo=ii =i str[mo=ii, umblând la vân[toare prin p[duri au g[sit \\inutul pe care-l locuim ast[zi =i-n care tr[im acum (...); pream[ritul st[pân cutare, umblând dup[ vânat de câmpii, în p[duri =i-n mun\\i, a dat peste o ciut[ sau c[prioar[ (...)17“ este pentru Dimitrie Cantemir proba p[str[rii de c[tre tradi\\ie a celui de-al doilea desc[lecat al Moldovei (în special) =i al principatelor dun[rene
    232. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! (în general). Fragmentul de bocet reprodus este =i el ales cu grij[, autorul urm[rind s[ indice profunzimea gândirii unui popor vechi, ale c[rui începuturi nu fuseser[ deloc lipsite de cultur[, dar care, prin îndelunga sa cercetare de c[tre barbari fusese silit s[ \\in[ în mân[ mai mult sabia =i mai pu\\in cartea. „A lumii cânt cu jele / Cumplita via\\[, / cum se rupe =i se taie, / Ca cum ar fi o a\\[“,18 noteaz[ Cantemir acest ecou de Erotocrit, unde plângerea nu se refer[ la fiin\\a celui disp[rut, ci Ia soarta precar[ a umanit[\\ii înse=i, la raportul dintre via\\[ =i moarte. Colinda pomenit[ în Historia Moldo-Vlachica e =i ea aleas[ cu grij[. Nu trebuie s[ ne surprind[ c[ e vorba de o colind[ munte- neasc[. Autorul a ales-o pe aceea care putea servi în cel mai înalt grad afirm[rii continuit[\\ii poporului român în Dacia: cea despre Aurelian, adic[ Lerui Ler în exprimare popular[. Identificarea îi apar\\ine lui Cantemir =i a f[cut tradi\\ie în folcloristica româneasc[, de=i sursa ini\\ial[ s-a pierdut de mult. În ce prive=te proverbele, Cantemir se refer[ aproape în exclusivitate la unele turce=ti sau orientale spre a ilustra firea cea adev[rat[ a poporului turc, obi=nuit s[-=i disimuleze gân- durile în fa\\a mai marilor s[i: „mâna pe care n-o putem t[ia trebuie s-o s[rut[m“ – =i s[ pre\\uiasc[ traiul cinstit, în pace, nu numai între oameni, ci =i în rela\\ia umanit[\\ii cu celelalte regnuri („care omoar[ pe un vân[tor de p[s[ri =i care ucide pe un juc[tor de cubi, acela merit[ numele de erou“). Aceast[ în\\elepciune a unui popor des încercat de r[zboaie s-a comu- nicat în rândul popoarelor supuse marelui Imperiu Otoman =i a fost baza cea mai solid[ de contact între lumea mic[ a principatelor =i lumea cea mare a Orientului. Cantemir nu se refer[ explicit la aceast[ comunicare, dar întâlnim =i versiunea „cre=tinizat[“ a unui proverb turcesc: „omul propune, Dumnezeu dispune“. Întâlnim de asemenea un proverb persan preluat prin Gulistan =i adus în discu\\ie spre a ilustra talentul diplomatic al lui Alexandru Mavrocordat în medierea p[cii dintre turci =i imperiali :19 „o minciun[ care ajut[ e mai bun[ ca un adev[r care încurc[“. În afara proverbelor propriu-zise, care figureaz[ atât în limba original[ cât =i în traducerea autorului, întâlnim considera\\ii izvorâte dintr-o veche
    233. DIMITRIE CANTEMIR !! în\\elepciune popular[. De pild[, plecând de la o sintagm[ greceasc[ pe care Cantemir o nume=te „acé vestit[ a b[trânilor zis[“, anticii fiind asimila\\i cu str[mo=ii no=tri spirituali, m¡con Ïp¸r patridV (lupt[-te pentru patrie) ajunge, printr-o serie de silogisme, la ideea pus[ tot în seama celor b[trâni, „precum îndr[zniala (care între r[ut[\\i s[ num[r[) ia schiptrul =i poart[ epitropiia vitejiii, care doamna a tuturor vredniciilor iaste.” 20 Aceast[ îndr[zneal[ izvorât[ din necesitatea de a-=i ap[ra patria este motiva\\ia de profunzime nu numai a Hronicului, ci a întregii istoriografii cantemiriene. Impulsivul Cantemir, judecat aspru de Neculce în Letopise\\ul s[u din aceast[ pricin[, g[sise calea de a transforma un defect în calitate. În sfâr=it, se cuvine s[ men\\ion[m =i folosirea implicit[ a folclorului în lucr[rile de istorie ale lui Cantemir. E vorba de mai mult decât de vorbirea popular[, cu savoarea ei indicibil[, care ne indic[ for\\a vizionar[ a unui mare prozator ap[rut pe solul fecund al unei limbi vii =i puternice; e vorba despre cunoa=terea în profunzime a unor specii ale literaturii populare. |â=nesc astfel, la momentul oportun, personaje de basm, blesteme înglobate în ample construc\\ii savante. Despre „basna“ lui Simion Dasc[lul din Letopise\\ul lui Ureche afl[m urm[toarea „apreciere“: „Tot dup[ cum apa care picur[ din cel mai limpede izvor, oprit[ din curgerea ei necontenit[ în mla=tini =i b[l\\i st[t[toare se muceze=te, iar mai apoi cap[t[ =i împr[=tie o putoare urât[, tot astfel povestirile istoriei adev[rate ajungând în gurile tembelilor se stric[ în ni=te basne împu\\ite =i de scârb[ (c[ci gura care a luat obicei s[ nasc[ minciuni nu las[ loc nici urechilor s[ aud[ adev[rul)“.21 Aceast[ compara\\ie trebuie c[ are la baz[ cunoa=terea de c[tre Cantemir a unor lucr[ri de =tiin\\ele naturii a=a cum se practicau ele în Evul Mediu european. Pentru c[ în Istoria Imperiului Otoman poveste=te într-o ampl[ not[ despre felul cum se stric[ apa sfin\\it[ în contact cu aerul =i pomene=te despre propriile sale experimente cu mai multe e=antioane de ap[. Iar unul dintre desenele sale filosofice, pe care-l vom comenta mai pe larg la locul cuvenit, con\\ine =i aceast[ idee a fermenta\\iei care, prim[vara, ajut[ natura s[ reînvie. Nu este îns[ mai pu\\in adev[rat c[ în fraza
    234. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" de mai sus toat[ aceast[ cunoa=tere este folosit[ în sens metaforic, pentru a ilustra o atitudine polemic[ în fa\\a unor teze istoriografice tenden\\ioase. Cele mai numeroase asemenea „aprecieri“ cu valoare de adev[rat blestem se afl[ la adresa lui Mahomed, care a impus un caracter r[zboinic religiei, =i a Imperiului Otoman, care o r[spânde=te. Astfel, despre Mahomed afl[m c[ este „puiul de n[pârc[, p[rintele minciunii, fiul întunecimilor, diavolul întrupat, la\\ul lui Satan, gur[ a iadului, tiranul yucoct¨noV (uciga= de suflete), ocara lumii, fala musulmanilor“. Sinecdoca „turcul“ pentru armata otoman[ este primul termen al unei compara\\ii, al doilea fiind „zm[ul cu =apte capete“ dispus s[ înghit[ r[s[ritul =i apusul cre=tin „cu larg =i nes[turat gârtan“. Cantemir continu[ aceast[ prezentare a zmeului, un fel de balaur perceput deopotriv[ ca uria= =arpe veninos ori scorpion: „din zi în zi balaurul acest vavylonesc îngr[=indu-s[ =i îngro=indu-s[, deciia toat[ lumé ca cum pré strâmt[ pe=ter[ s[-i fie socotind, nici care loc s[-l mai încap[ având, schizmitu-s-au, ca cum chipul, =i firé cé de =erpe balaur învininat =-ar fi lep[dat, îns[ alta de scorpie au îmbr[cat, pentru ca ce cu col\\ii a mu=ca =i cu f[lcile a îndup[ca n-au putut, coada cu venin =i toaps[c într-armându-=i, cu cel de moarte purt[toriu ac a înpunge =i a p[trunde s-au apucat spurcatul (...)“22 Aceast[ enumerare succint[ a celor dou[ linii folclorice vizibile în istoriografia cantemirian[ – de argumentare =i de plasticizare a tezelor afirmate – nu face îns[ decât s[ anticipeze una dintre cele mai pregnante manifest[ri ale personalit[\\ii autorului: cea de literat. Istoria ieroglific[ în primul rând, care transpune istoria în planul literaturii, dar =i alte lucr[ri vor întregi aceast[ imagine conturat[ acum in nuce. Alte domenii, înv[\\[mântul, =tiin\\ele Înc[rc[tura cultural[ cu care Dimitrie Cantemir vine în întâmpinarea istoriografiei ar mai trebui completat[ cu informa\\ii provenite în special din domeniul înv[\\[mântului =i =tiin\\elor. În ce prive=te înv[- \\[mântul are grij[ tot timpul s[ fac[ paralela între otomani =i popoarele cre=tine, iar în cadrul cre=tin[t[\\ii între Orientul ortodox =i aria catolic[, s[ raporteze cultura român[ mai ales
    235. DIMITRIE CANTEMIR !# a Moldovei – la toate aceste zone. În leg[tur[ cu otomanii men\\ioneaz[ =i cultura altor popoare asiatice care i-au influen- \\at ori continu[ s[-i influen\\eze cultural. În sfâr=it, se cuvine s[ remarc[m procesul devenirii =tiin\\ifice în lucr[rile lui Cantemir însu=i, deoarece exist[, de la primele la ultimele, o modificare net[ de procedur[ =tiin\\ific[. În Precuvântarea c[r\\ii a cincea a Sistemului sau întocmirii religiei muhammedane, intitulat[ chiar Despre religia muhamme- dan[, întâlnim, în chip de justificare a preceptelor luate din Epictet =i care au ghidat metodologia de lucru, aceast[ apreciere lucid[ a propriei sale condi\\ii de autor: „Îmi stau în fa\\[ greut[\\i
    236. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ foarte complicate care m[ împiedic[ s[ satisfac dorin\\ele cititorului. Dar trei sunt principalele cauze ale acestui lucru: mai întâi faptul c[ nu sunt a=a de expert în doctrina, legile =i regulile muhammedane ca s[ pot relata la perfec\\ie (f[r[ primejdie) despre fiecare lucru ce se spune la ei, se cinste=te =i se crede. Al doilea c[ cele pe care fie le-am citit în tinere\\e pentru a înv[\\a limbile orientale, fie le-am auzit într-o continu[ conversa\\ie cu oameni de felurite ranguri de pe lâng[ Poarta Otoman[ timp de dou[zeci =i doi de ani =i le-am întip[rit în memorie ca într-o cear[ moale (...) înc[rcat fiind cu atâtea treburi atât publice cât =i private =i departe de asemenea conversa\\ii, aproape c[ mi-au ie=it toate din minte (...) Al treilea c[ în toate privin\\ele suntem din num[rul celor ce st[ruiesc la înv[\\[tur[ =i a c[ror =tiin\\[ nu e în inim[, ci se ascunde în c[r\\i =i biblioteci, a=a încât (...) n-avem deloc c[r\\i turce=ti =i persane =i mai ales pe cele care se potrivesc cu lucrarea =i planul nostru. Le-am c[utat în Biblioteca de Stat a Rusiei, dar (de=i e foarte înzestrat[ =i foarte bogat[ în alte c[r\\i) nici acolo nu le-am putut g[si.“23 Cantemir nu se considera deci un specialist în probleme orientale, de=i avea aceast[ no\\iune. El consider[ întreprinderea lui în acest domeniu efectul unei st[ri de urgen\\[ provocat[ de conflictele mereu mai ascu\\ite dintre Poarta Otoman[ =i \\[rile europene. Sensul ultim al întreprinderii era deci politic, la fel în aceast[ zon[ a limbilor orientale, ca =i în restul activit[\\ilor sale scriitorice=ti. Pasajul citat ne indic[ o bun[ cunoa=tere de c[tre autor a propriei sale tipologii culturale, ceea ce nu putea rezulta decât printr-un îndelung efort de lectur[ =i de compara\\ie între autori =i c[r\\i. Acest lucru va fi dus la stabilirea de c[tre Cantemir a cel pu\\in dou[ tipologii: aceea c[reia considera c[ apar\\ine el însu=i, a înv[\\a- \\ilor care-=i comunic[ mesajul pe baza discernerii adev[rului dintr-un mare num[r de surse care-l preced =i aceea opus[, a spontanilor care sunt capabili s[ emit[ judec[\\i noi. Aceste considera\\ii referitoare la propriul lui demers, emise spre sfâr=itul carierei, arunc[ lumini nea=teptate asupra ansamblului operei sale =i ne las[ s[ b[nuim de pild[ c[ Istoria ieroglific[, pe care serii întregi de cercet[tori au considerat-o un roman
    237. DIMITRIE CANTEMIR !% analizând-o în consecin\\[, con\\ine în structurile sale aceast[ con=tiin\\[ a lipsei de spontaneitate, efortul concentrat de armonizare a surselor cu scopurile, de limitare chiar a ceea ce ar fi fost produsul pur =i simplu al talentului (spontan în esen\\[) de c[tre =tiin\\[. Faptul c[ adev[rul prezentat de autor se afla, în acest caz, nu doar în c[r\\i, ci în via\\a real[ îns[=i, este adev[- rata caracteristic[ a Istoriei ieroglifice =i ea merit[ cea mai atent[ privire, fiind capabil[ s[ p[streze în lumina recept[rii inten\\ionalitatea auctorial[. Este iar[=i interesant de observat c[ preocuparea lui Cantemir pentru orientalistic[ vine în Rusia pe un teren neacoperit prin cercet[ri de referin\\[. Colaborarea cu contele Tolstoi, dar mai ales inten\\iile polemice la adresa lucr[rilor lui Sava Raguzinski, ca =i la adresa primelor încerc[ri de traducere a Coranului ascund tocmai con=tiin\\a faptului c[ ele erau rezultanta unui fond cultural nepreg[tit pentru percepe- rea spiritului Orientului, pasibil deci de neîn\\elegerea adev[rului în ceea ce prive=te specificul s[u. Acesta a =i fost semnalul de alarm[ pe care l-a f[cut s[ r[sune Dimitrie Cantemir în cultura rus[ a începutului de secol al XVIII-lea, atât prin polemicile, cât si prin lucr[rile sale. Chiar maniera în care se refer[ la Biblioteca de Stat a Rusiei v[de=te asemenea inten\\ii, a=a cum v[diser[, de altfel, =i polemicile din Loca obscura. Ele avuseser[ drept obiect problema cre=tinismului ortodox care trebuia, credea Cantemir, ap[rat de invazia protestantismului, catolicismului etc. Era în ultim[ instan\\[ vorba despre diada Orient–Occident în viziunea cantemirian[. Biblioteca la care se refer[ autorul fusese înfiin\\at[ în 1714 din ini\\iativa lui Petru I =i avem motive s[ credem c[ Dimitrie Cantemir n-a fost str[in de acest fapt. Anul 1714 a fost =i acela al venirii sale în capital[, al contactelor mai strânse cu \\arul. În plus Cantemir poseda in abstracto un model de mare bibliotec[: era bazat pe cel al bibliotecii seraiului de la Constantinopol, ca =i al bibliotecii Academiei Patriarhiei unde studiase. În leg[tur[ cu acestea, ca =i cu alte biblioteci particulare la care va fi avut acces în perioada =ederii sale în capitala Imperiului Otoman, trebuie s[ punem atât referirea la cei 22 de ani petrecu\\i în lumea turceasc[ (de observat c[ P P Panaitescu îi recunoa=te ..
    238. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& doar 20), ani când =i-a alc[tuit biblioteca proprie, precum =i la procesul de descoperire de c[tre Cantemir însu=i a problematicii lumii orientale. Acest îndelung proces a =i generat de altfel, în lucr[rile sale, o serie de referiri la procedurile înv[\\[mântului judecat comparativ, dup[ paradigma cunoscut[ în tot demersul cultural cantemirian: Orient/Occident. În cadrul acestuia din urm[ locul \\[rii sale era precis stabilit, cu avantajele =i dezavantajele lui. Lumea otoman[ (generatoarea tuturor compara\\iilor sale în acest cadru, ca =i în altele) mo=tenise nu numai sistemul bizantin – la origine grecesc – de înv[\\[mânt, ci =i pe cel persan, executând o mare sintez[ cultural[. Numai enumerarea =tiin\\elor care se studiau =i este suficient[ consider[ Cantemir în cap. II al c[r\\ii a III-a din Partea I a Istoriei Imperiului Otoman spre a indica întreg acest complex: Ilmi Kielam (oratoria); Urni Sharf (gramatica); Ilmi Nahum (sintaxa); Ilmi Hikmet (filosofia); Ilmi Ilahi (teologia); Ilmi Fakih (jurispruden\\a); Ilmi Nedgiam (astronomia); Ilmi Hendese (matematica); Ilmi Ikografie (geografia); Ilmi Rakam (aritmetica); Ilmi Shir (poetica) =.a. Cantemir cunoa=te bine =i punctele slabe ale acestui mod de înv[\\[mânt, pe care-l apreciaz[ astfel în Sistemul religiei muhammedane: „dup[ Otîhamn, sporind puterile Imperiului turcesc, în a=a m[sur[ s-a lipit de artele =i =tiin\\ele liberale, încât dac[ vei exclude matematica practic[ (în cea teoretic[ sunt cei mai des[vâr=i\\i), mecanica, geografia =i anatomia, vei afla c[ toate celelalte sunt cele mai înfloritoare (...); pot spune c[ academii, licee =i =coli speciale pentru tot felul de înv[\\[tur[ =i =tiin\\[, întemeiate în aproape toate cet[\\ile, dar mai cu seam[ în Constantinopol, pline =i frecventate de nenum[ra\\i elevi =i auditori, nu se afl[ nic[ieri în toat[ lumea de sub soare ca în Imperiul Turcesc (...). Despre num[rul academiilor care se afl[ în Constan- tinopol, Adrianopol, Brusa, Cairo, Babilon, Alep =i în alte ora=e asiatice =i europene guvernate de sceptrul turcesc, ne-am gândit s[ spunem în cartea Despre guvernarea otoman[.” 24 În mai multe puncte ale Sistemului religiei Cantemir ne d[ de în\\eles c[ s-ar fi ocupat, în aceast[ lucrare anun\\at[ =i nefina- lizat[ din cauza mor\\ii sale premature, de procesul de educa\\ie
    239. DIMITRIE CANTEMIR !' în Imperiu ca unul dintre factorii definitorii ai succeselor pe care le-a repurtat în lume. Problema culturii ca problem[ esen\\ial[ a impunerii în universalitate a unui popor este astfel pentru prima oar[ abordat[ de un cercet[tor român. Ea nu este numai un efect al privirii noastre de azi, de la distan\\a pe care ne-o impun cele aproape trei secole care ne despart de demersul lui Cantemir, deoarece referirile la aceast[ proiectat[ Despre guvernarea otoman[ revin obsesiv în lucr[rile sale, oferind indicii de pre\\. Astfel de pild[, la p. 218 din Istoria Impe- riului Otoman spune cu privire la muzic[ (despre care scrisese la Constantinopol un tratat): „voi trata despre aceast[ art[ într-un op separat dup[ sistema =i opiniunea lumei otomane.“ Avea prin urmare de gând, dup[ Sistemul religiei, primit cu atâtea dificult[\\i de societatea cult[ (mai ales religioas[) a Rusiei, s[ se ocupe de complexul oriental, subîn\\elegând aici nu doar înv[\\[mântul, ci =i artele. Citatul de mai sus ne indic[ =i compara\\ia implicit[ pe care-o face Cantemir între lumea oriental[ =i cea cre=tin[, modelul celei din urm[ fiind Rusia, singura, de altfel, în leg[tur[ cu care a abordat (cum am v[zut în Loca obscura) probleme de înv[\\[mânt. Chestiunea culturii orientale v[zut[ prin prisma înv[\\[mântului e adâncit[ de Cantemir prin analiza structurilor sale organizatorice, adic[ a procesului formativ propriu-zis. El men\\ioneaz[ de pild[ c[ atât fetele cât =i b[ie\\ii mergeau la =coal[ de la cinci ani. În ce prive=te retribuirea profesorilor =i fixarea pe post, sensul politic al sistemului de înv[\\[mânt este pentru Cantemir limpede. În aceast[ direc\\ie el considera c[ europenii pot c[p[ta un avans considerabil nu doar preluând =i perfec\\ionând structurile lumii orientale, ci insistând asupra acelora care nu erau atât de mult cinstite acolo: =tiin\\ele practice. În ce prive=te Imperiul Rus, avem indicii c[ Dimitrie Cantemir pre\\uia în mod deosebit aceast[ orientare practic[ a culturii. În jurnalul expedi\\iei persane el men\\ioneaz[ faptul c[ a mers în mun\\i cu inginerii pentru investigarea geografic[ =i istorico-etnografic[ a zonei. Cât prive=te geografia, ea a constituit, în ce-l prive=te pe Cantemir, a=a cum am ar[tat, principala baz[ de sus\\inere a istoriografiei. Iar anatomia îl interesa ca o coordonat[ ce
    240. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" diferen\\ia Orientul de Occident. Recentele atunci descoperiri în leg[tur[ cu circula\\ia sângelui la om – grecii din Constan- tinopol educa\\i la Padova o =tiau – Alexandru Mavrocordat =i Constantin Duca scriseser[ =i ei lucr[ri în acest domeniu – d[duser[ de asemenea impuls dezvolt[rii complexului cultural occidental în aceast[ direc\\ie preponderent practic[. A=a stând lucrurile este interesant de observat cum percepea Cantemir locul Moldovei în universul cultural al vremii. În acest sens lucrarea cea mai important[ este f[r[ îndoial[ Descrierea Moldovei, de=i concep\\ia sa transpare =i în alte lucr[ri. Descri- erea... nu are un capitol referitor la înv[\\[mânt a=a cum avusese unul despre limb[ de pild[. Dar întregul text al c[r\\ii con\\ine, difuz, referiri implicite sau explicite la cultura popular[ (etnografie, folclor). Acesta este deci fundamentul cultural al Moldovei. Cantemir consider[ c[ boierimii îi revine datoria de a impune =i un standard cultural cult. Lauda cea mare este la adresa lui Vasile Lupu, pentru c[ „a adus chiar =i o tipografie greceasc[ =i moldoveneasc[ poruncind s[ se tip[reasc[ (sic) c[r\\i biseri- ce=ti =i pravile, ceea ce a avut ca urmare ca mai întâi s[ se citeasc[ în limba \\[rii evanghelia =i apostolul =i apoi toat[ liturghia.” 25 Remarca lui Cantemir se refer[ la introducerea limbii na\\ionale în biseric[, ceea ce considera a fi un început bun pentru ridica- rea nivelului cultural al \\[rii, început venit, cum i se p[rea firesc, din ini\\iativ[ domneasc[, laic[ =i nu religioas[. Pe lâng[ aceasta, introducerea unei limbi de cultur[ – greaca – am remarcat =i cu alt prilej, avea pentru el semnifica\\ia rena=terii literelor române care foloseau haina de împrumut a alfabetului slavon. Nu mai pare deloc întâmpl[tor, în acest context, faptul c[ Dimitrie Cantemir =i-a scris =i tip[rit prima sa lucrare, Divanul, în limbile greac[ =i român[. Ambi\\ia de a se propune drept model cultural =i politic a fost vizibil[ de-a lungul întregului s[u demers. Tratatul de la Lu\\k, de pild[, stipulând domnia ereditar[ a Cantemire=tilor, ascunde inten\\ia de a realiza în timp un program politic =i cultural al c[rui ini\\iator Dimitrie se considera. Vorbind despre deschiderile spre cultur[ ale boierilor moldoveni, Cantemir î=i începe elogiul cu Miron Costin =i-l sfâr=e=te cu el însu=i: „Dând un exemplu vrednic de
    241. DIMITRIE CANTEMIR \" laud[ =i celorlal\\i, drumul l-a deschis Miron, un logof[t, cel mai con=tiincios istoric al moldovenilor, care =i-a trimis fiii în Polonia =i s-a îngrijit s[ fie instrui\\i acolo în limba latin[ =i în artele liberale. Dup[ aceea =i Duca, domnul Moldovei, a chemat . . la el în Moldova, ca s[-i instruiasc[ pe fiii s[i, pe un tân[r foarte înv[\\at, Ioan Papas (care dup[ aceea la Moscova a luat numele de Comnen =i în sfâr=it a dobândit scaunul mitropolitan al Dristei) =i pe ieromonahul Cigala, apoi =i tat[l nostru, Constantin Cantemir, a chemat în Moldova pe preaînv[\\atul ieromonah Ieremia Cacavela Cretanul =i i-a dat în grij[ înv[\\[tura fiilor lui =i a altor boieri; de atunci mai mul\\i dintre moldoveni au început s[ se ocupe cu scrierile grece=ti, italiene=ti =i latine=ti.“26 Al[turi de înv[\\[mânt, medicina este men\\ionat[ de autor la loc de cinste (descrie, de pild[, în am[nunt o opera\\ie de hernie la care asistase) 27, apoi finan\\ele (bugetul public =i cel privat al sultanului, câ=tigul anual al fiec[rui om din ierarhia superi- oar[ a guvernului, raportul dintre aceste câ=tiguri =i pe=che=uri, dintre ceea ce realiza un func\\ionar superior în compara\\ie cu unul inferior, situa\\ia financiar[ general[ a Imperiului în urm[ cu un secol fa\\[ de cea din prezent, starea \\[rilor tributare, în special a Moldovei, în trecut =i în prezent =.a.), construc\\iile (poduri, viaducte, cl[diri publice etc.), istoriografia (l[udat[ pentru spiritul ei de echilibru, ceea ce f[cea ca expunerea s[ par[ mai obiectiv[ decât a istoricilor europeni, de pild[, polonezi, vene\\ieni, unguri), =tiin\\a organiz[rii unor bune biblioteci. Ajuns în lumea ruseasc[, Dimitrie Cantemir va deplânge tocmai absen\\a unor asemenea mari biblioteci publice =i este de crezut c[ înfiin\\area de c[tre Petru cel Mare în 1714, anul când Cantemir a venit în capital[ =i a avut contacte personale cu \\arul, a biblio- tecii din Petersburg, cu zece ani înaintea înfiin\\[rii Academiei imperiale, n-a fost str[in[ nici de îndemnurile lui Cantemir. Pe acest fundal al culturii eurasiatice se proiecteaz[, în istoriografia cantemirian[, situa\\ia românilor. El constat[ c[ exist[ mul\\i ne=tiutori de carte, de=i nu e barbarie mai mare ca ne=tiin\\a de carte. Dar aceast[ stare n-a fost ini\\ial[ (Dacia asimilând cultura roman[) ci mai târzie, datorit[ n[v[lirilor barbare care f[ceau via\\a nesigur[.28 În schimb, de=i nu exist[
    242. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" înv[\\[mânt sistematic =i de mas[, atât în Muntenia cât =i în Moldova fiin\\eaz[ tipografii vestite în toat[ lumea Orientului.29 Lui Vasile Lupu =i lui Constantin Brâncoveanu le recunoa=te Cantemir cele mai mari merite în ridicarea nivelului general cultural al principatelor dun[rene. În ce prive=te progresul gândirii =tiin\\ifice a lui Cantemir însu=i, a=a cum transpare în principal din lucr[rile de istorio- grafie, trebuie s[ facem urm[toarea distinc\\ie: în timp ce în primele lucr[ri nu-=i citeaz[ sursele, înglobând comentariul lor în text prin parafrazare, ceea ce le face greu de reconstituit, cu timpul începe s[ citeze foarte exact: autorul, lucrarea (uneori cu sigl[), capitolul, paragraful. În Hronic chiar alc[tuie=te un dic\\ionar de autori, primul de acest fel din istoriografia româ- neasc[. El se intituleaz[ Catastihul istoricilor, geografilor, filosofilor, poeticilor =i altor oameni înv[\\a\\i elini, latini =i de alte niamuri a c[rora numere s[ pomenesc =i m[rturiile li s[ aduc într-acest Hronic. Sunt 153 de nume de autori (f[r[ titluri de lucr[ri) =i titluri de lucr[ri f[r[ autor, ceea ce constituie corpusul cel mai compact de referin\\e din istoriografia cantemirian[ =i româneasc[ de pân[ la 1717. Acest corpus nu este îns[ nici pe departe complet, deoarece Hronicul a ap[rut numai cu prima parte, de pân[ la întemeierea principatelor române (al doilea desc[lecat); în timp ce aducerea la zi n-a fost scris[. Dar ea poate fi suplinit[ prin referirile cantemiriene, în alte lucr[ri, la vremurile mai noi din existen\\a principatelor, ca =i la rela\\iile lor cu alte state: Imperiul Otoman, Habsburgic, Rusia. Sunt de asemenea cuprinse =i referiri la contextul mai dep[rtat al istoriei românilor: bazinul Mediteranei, Asia, Egipt, Arabia, restul cre=tin[t[\\ii europene. Dic\\ionarul de surse cantemiriene de la sfâr=itul acestei monografii aduce l[muriri în plus asupra orizontului =tiin\\ific cantemirian. În afara Catastihului, Hronicul mai con\\ine Scara a lucr[rilor =i a cuvintelor carile sunt mai de îns[mnat într-acest Hronic. Este un indice alfabetic – tot primul realizat de un autor român – de toponime, personalit[\\i istorice, popoare cu trimiterea exact[ la pagina de manuscris =i cu explica\\iile suplimentare ale autorului. A=a cum se prezint[, Scara combin[ necesit[\\ile
    243. DIMITRIE CANTEMIR \"! unui indice cu acelea ale notelor explicative =i h[r\\ilor ajut[- toare. +i aceast[ scar[ este probabil, în stilul cantemirian de lucru, o îmbun[t[\\ire a sc[rii din Istoria ieroglific[. Saltul =tiin\\ific e de-a dreptul spectaculos, atât în compara\\ie cu prima scar[, cât =i cu sistemul de adnot[ri al Istoriei Imperiului Otoman, unde notele se dau pe capitole, cu trimitere la paragrafe, dar într-un volum separat. De aceea informa\\ia e difuz[, unele explica\\ii se repet[, ceea ce nu se întâmpl[ cu Scara Hronicului, de=i con\\ine =i ea sute de repere. Trebuie s[ conchidem deci c[ pe parcursul activit[\\ii sale Cantemir a intuit necesitatea instrumentelor de lucru fundamentale în ac\\iunea istoriografiei de a se constitui ca replic[ la ac\\iuni similare =i ca demers ajut[tor al politicii. O marj[ superioar[ de comunicabilitate era ceea ce dorea s[ ob\\in[. Distan\\a pe care a luat-o astfel istorio- grafia sa fa\\[ de aceea a contemporanului lui, Ion Neculce, ori chiar fa\\[ de un istoric înv[\\at cum a fost Constantin Cantacuzino Stolnicul nu poate fi m[surat[ decât prin ecoul în timp al lucr[rilor lui Cantemir în compara\\ie cu ale contemporanilor s[i. Hronicul, cunoscut pe teritoriul fostei Dacii abia în veacul al XVIII-lea în Transilvania =i în veacul al XIX-lea în celelalte provincii, a dat un impuls definitiv gândirii istoriografice române=ti, stând, pe de o parte, la baza tuturor lucr[rilor de istorie ale corifeilor +colii Ardelene,30 pe de alta, a dat un impuls îns[=i ac\\iunilor care au preg[tit unirea =i independen\\a princi- patelor. Nicolae B[lcescu se referea la Cantemir ca primul mare ap[r[tor, cu argumente =tiin\\ifice, al libert[\\ii poporului =i \\[rii. De=i necunoscut nici azi în patria sa prin toat[ amplitudinea personalit[\\ii =i afirma\\iilor sale, Cantemir a stat, doar prin cele câteva lucr[ri aflate în circula\\ie de-a lungul secolelor, în mijlocul curentului istoriei române=ti pân[ la unirea Princi- patelor =i r[zboiul de independen\\[.
    244. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"\" C ONSTIINTA FILOSOFICA > robleme filosofice abordate Una dintre cele mai impor- P tante chestiuni pe care =i le-a pus omul a fost, dintot- deauna, aceea a op\\iunii. Ce alegi s[ fii, s[ faci, s[ devii, s[ acumulezi sau s[ comunici celor din jur ori posterit[\\ii a definit existen\\a spiritual[. Dimitrie Cantemir, creator în atâtea domenii ale cunoa=terii, s-a edificat pe sine =i =i-a edificat opera l[sându-ne mesajul acestui travaliu interior al[turi de celelalte mesaje cu privire la diversele sfere ale cunoa=terii pe care le-a abordat. Mai mult decât trasee ale unei posibile ontologii, întâlnim îns[ în lucr[rile sale – uneori e vorba chiar de lucr[ri de filosofie – solu\\ii epistemologice =i axiologice, chestiuni de logic[, estetic[ =i etic[, evident =i schi\\a unei cosmogonii, a unei filosofii a istoriei =i a culturii. Ne vom ocupa în paginile care urmeaz[ de concep\\ia filosofic[ a lui Cantemir a=a cum e afirmat[ în propriile sale lucr[ri de filosofie sau cum transpare printre rânduri în lucr[rile sale cu profil diferit. De obicei, un capitol de acest fel este a=ezat mai la începutul oric[rei monografii, deoarece el ofer[ cheia psihologic[ de descifrare a ansamblului. Consider[m îns[ c[, în ce-l prive=te pe Dimitrie Cantemir, chestiunea se pune în mod diferit. El a crescut =i a fost educat ca fiu de domn. S-a constituit pe sine ca „homo politicus“, deci în a=a fel încât, în demersul s[u, ac\\iunea s[ prevaleze medita\\iei. Faptul c[ firea sa mai profund[ nu coincidea cu necesit[\\ile unei existen\\e de om politic i s-a revelat lui însu=i mai târziu, dup[ ce partida ac\\iunii fusese jucat[ =i pierdut[. Am expus prin urmare, în prima parte a lucr[rii, aceste aspecte legate de con=tiin\\a sa politic[ =i civic[. Înainte îns[ de a ne ocupa de con=tiin\\a lui cultural[, ni se pare firesc s[ observ[m traseele filosofiei care fac vizibil[ unitatea interioar[ a spiritului s[u =i lumineaz[ deopotriv[ ambii versan\\i ai operei.
    245. DIMITRIE CANTEMIR \"# Felul cum =i-a pus Dimitrie Cantemir problemele ontologice difer[ în bun[ m[sur[ de con\\inutul de ast[zi al termenului: analiza sensului fiin\\ei dincolo de st[rile momentane prin care trece. În ce-l prive=te pe Cantemir, trebuie s[ înglob[m aici chestiunile de filosofia religiei, ba chiar de solu\\ionare a deve- nirii religiilor din vechile mitologii =i concep\\ii magice orientale ca =i, nu mai pu\\in, reminiscen\\a lor în credin\\e populare =i supersti\\ii. De asemenea, pe lâng[ exegeza biblic[ =i compara\\ia dintre cre=tinism =i islamism, se cuvine urm[rit procesul de desprindere a problematicii propriu-zise a omului din tot acest ansamblu =i a propriei sale necesit[\\i de op\\iune existen\\ial[ pe fondul mai general al definirii omului fa\\[ de divinitate. Principala lucrare unde Cantemir î=i pune problema sintezei =i filtr[rii vechilor mituri =i credin\\e orientale este Sistemul religiei muhammedane, tip[rit[ în 1722. Conceput[ ca parte a unui ansamblu mai cuprinz[tor asupra istoriei =i civiliza\\iei Imperiului Otoman, ansamblu nefinalizat în toate aspectele sale, acest Sistem prezint[ una din marile religii ale lumii – islamis- mul – ca pe un punct terminus al unor procese ce str[b[tuser[ Asia, Peninsula Arabic[ =i nordul Africii din cele mai vechi timpuri spre a-=i g[si o solu\\ie de echilibru în religia întemeiat[ de Mahomed. Expunerea acestor vechi probleme de cult oriental nu este f[cut[ de Cantemir sistematic, în\\eleas[ deci în mod con=tient ca o chestiune a devenirii islamismului însu=i. Dar numeroasele referiri indic[ totu=i un fapt cert: autorul percepea rela\\ia dintre ele ca inevitabil[ în definirea îns[=i a obiectului s[u de studiu: religia mahomedan[. Locul cel mai important în privin\\a chestiunilor de magie îl ocup[ problema magiei cifrelor. Cantemir nu indic[ nic[ieri explicit c[ a cunoscut prima mare sintez[ magic[, aceea care folosea influen\\e venite din India, Fenicia =i Mesopotamia. Faimoasa tabl[ astronomic[ egiptean[ era bazat[ pe alfabet (literele fiind în acela=i timp numere =i hieroglife ale esen\\elor lumii).1 Grecii antici au preluat înc[rc[tura de cunoa=tere a egiptenilor (legenda lui Cadmus e aceea a aducerii alfabetului egiptean în Grecia), dup[ cum au preluat =i vechi simboluri chaldeene, ale mezilor =i per=ilor, fie direct, înc[ de pe vremea expedi\\iei lui Alexandru
    246. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"$ Macedon, fie a=a cum deveniser[ ele trecute prin filtrul ebraic =i arab, filtru care prelucrase deopotriv[ principii ale confuci- anismului =i zoroastrismului.2 Cantemir n-a perceput deci spiritul grec doar ca ra\\iune care avea s[ purifice, pentru europeni, lumea fo=nind de simboluri a omului oriental, ci l-a perceput =i ca pe o întruchipare a religiei cre=tine, reflex al marii sinteze bizantine, menit s[ reziste avansului în Europa al credin\\ei islamice. Un filtru grec? Da, dar atât unul al ra\\iunii umane în fa\\a ira\\ionalit[\\ii lumii, cât =i unul al credin\\ei cre=tine fa\\[ de cea mahomedan[. Ace=tia fiind termenii problemei – =i Cantemir judeca lucrurile în parametrii veacului s[u, când spiritul european abia începea s[ prind[ contur pe fondul luptelor religioase dintre cre=tin[tate =i alte religii, ca =i în cadrul cre=tinit[\\ii înse=i – vom expune în continuare, succint, atât chestiunile legate de magia numerelor, cât =i pe cele privitoare la forme de cult ce converg spre islamism, prece- dându-l în timp. Principalele cifre magice cu care se lucra atât în vechiul Egipt, cât =i în India, erau 3 =i 4. Prima era simbolul crea\\iei, al ideii, a doua al formei, al perfec\\iunii. Adunarea lor d[dea 7, coroana cifrelor, care unea ideea cu forma =i era figurat[ hieroglific printr-un înving[tor într-un car tras pe doi sfinc=i. Complexul de piramide (baza patrulater, laturile triunghiuri) cu sfinxul al[turi avea sensul magic al unit[\\ii esen\\ei care trebuie comunicat[ în timp =i spa\\iu. Lira cu =apte coarde a lui Orfeu, ca =i orfismul în totalitatea sa, siesdarul împ[ratului David (psalterion) despre care vorbe=te Cantemir când se refer[ la preluarea instrumentului în muzica turceasc[, precum =i cele =apte cercuri ale budismului, cele =apte vârste ale omului, de care pomene=te Cantemir, sunt toate sugestii ale semnului magic al unit[\\ii dintre idee =i form[, înmul\\irea cifrei trei cu patru d[ 12, num[rul lunilor anului (a=a cum 7 fusese al zilelor s[pt[mânii), cheia descifr[rii tainelor timpului, ca =i num[rul zodiilor cere=ti adic[ al =tiin\\ei magice prin care omul acelor vremuri credea c[ st[pâne=te universul: astrologia, astrobiologia. înmul\\irea cifrei trei cu ea îns[=i d[dea 9, care în zoroastrism este cheia citirii universului, adic[ a tuturor numerelor, a ideilor =i formelor. Cantemir remarc[ de fiecare
    247. DIMITRIE CANTEMIR \"% dat[, cu mare precizie, magia cifrelor 3, 4, 7, 9, 12, dar nu indic[ decât rareori sursa. E limpede îns[ c[ se afla în cuno=- tin\\[ de cauz[. El folose=te în plus, ca cifre magice, 5 =i 10. Cifra cinci constituie num[rul sunetelor gamei muzicale pentatonice, extrem-orientale, lucru despre care Cantemir nu d[ semne a-l fi cunoscut, preluând-o probabil, ca întreaga cultur[ otoman[, de la arabi, unde folosirea ei reflecta o zon[ de înnoire a mate- maticii în compara\\ie cu vechiul sistem de num[rare chaldeean cu baza 6 (sistem care mai persist[ =i azi în num[r[toarea pe duzini, în împ[r\\irea în grade a cercului, în împ[r\\irea în minute a orelor). Decada arab[ ilustreaz[ =i ea aceea=i inova\\ie, fiind în fond dublarea cifrei 5. Arabii foloseau (ca =i noi ast[zi) baza 2. Sistemul binar avea =i el un sens magic, simbolizând dualitatea originar[ a lumii, fundamentul oric[rei crea\\ii. Religiile mai noi au folosit decada spre a multiplica cifrele magice cunoscute dintr-o inten\\ie pe cât de veche pe atât de indian[ =i fenician[: aceea a prolifer[rii baroce a formelor ca semn al fecundit[\\ii crea\\iei. Cantemir vorbe=te despre 500 de ani între un cer =i altul al raiului mahomedan (m[soar[ distan\\ele în timp), despre 70.000 de lumi care au existat pân[ acum, despre cele 40 de zile cât sufletul mortului st[ în jurul casei. El cunoa=te nu numai principiile zoroastrismului, ale vechii muzici orientale, ale credin\\elor magice egiptene ori feniciene, arabe, persane =i medice, dar cunoa=te =i rela\\ia dintre magia cifrelor =i aceea literal[. Astfel, vorbind despre sfâr=itul lumii la mahomedani, el prive=te Apocalipsa în lumina magiei literale: va veni din insulele apusene, de la litera K, litera S =i va chema la lupt[ literele Dj, A =i N etc. E necesar s[ explic[m cititorului sensul oarecum abscons al acestei magii literale care a avut, în gândirea cantemirian[, cele mai nea=teptate folosiri. Vechile alfabete derivate din cel egiptean, în spe\\[ ebraic =i grecesc, au p[strat valen\\ele de liter[ =i num[r ale fiec[rui simbol grafic. Cantemir se refer[ în acela=i sens la arabi =i indieni, de=i nu e limpede dac[ aici nu în\\elege cumva prin indieni pe yemeni\\i sau, dac[ nu, poate s[ fi copiat din vreun dic\\ionar enciclopedic tabelul cifrelor din Sistemul religiei. .. deoarece nic[ieri altundeva în opera sa nu mai pomene=te de
    248. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"& India. Alfabetul slavon alc[tuit dup[ cel grecesc a p[strat =i el simbolurile cifrice ale literelor, ceea ce Cantemir folose=te în scara tâlcuitoare a Istoriei ieroglifice. Semnul lingvistic avea =i valoare emblematic[, hieroglific[, ceea ce Cantemir =tia. Fiecare semn putea fi simbolizat printr-un idol cu form[ de cele mai multe ori animal[, cod al unei esen\\e spirituale =i nu, cum s-ar putea crede, diviniz[ri ale animalelor de c[tre omul primitiv care se temea de ele. Acest sens hieroglific e vizibil folosit în Istoria ieroglific[, autorul se refer[ la el =i în Sistemul religiei...,3 interpretând în acest sens cultul câinelui negru în Egipt, iar o bun[ parte din desenele copiate de pe zidul cauca- zian sunt considerate de Cantemir hieroglifice. A=adar, din punctul de vedere al sintezei magice a=a cum se reflecta ea în religia mahomedan[ =i cre=tin[, Cantemir era preg[tit s[ angajeze una din cele mai riguroase examin[ri, încercând s[ descopere din compara\\ia acestor mari religii =ansele mai mari de supravie\\uire ale uneia sau alteia (op\\iunea sa merge îns[ „ab initio“ spre cre=tinism) datorit[ puterii lor de a capta mari mase de oameni, convingându-le de adev[rul con\\inut în ele. În ce prive=te terenul practic al activit[\\ii sale, trebuie s[ remarc[m îns[ faptul c[ Dimitrie Cantemir fiind format în spiritul filosofiei grece=ti =i orientale, în substan\\a c[rora magia era înglobat[, nu i-a putut sc[pa. Ideea platonic[ a dublei reflect[ri folosit[ de el în „scara tâlcuitoare“ a Istoriei ieroglifice provenea la origine din zoroastrism, unde hieroglifa crea\\iei era figurat[ prin reflectarea capului unui om ie=ind din apele primordiale.4 Divinitatea abstract[ a islamismului a c[p[tat la cre=tini din aceast[ pricin[ chip uman (hieroglific), ceea ce Cantemir =tia, afirmând-o limpede în Loca obscura... cu prilejul polemicii în problema iconoclastiei =i iconoduliei. O modalitate mai pu\\in vizibil[ la prima vedere, dar f[r[ îndoial[ mai profund[, de folosire a magiei literale de c[tre Cantemir se traduce prin credin\\a sa – cu substrat religios – c[ „la început a fost cuvântul“. În prima parte a monografiei am ar[tat în ce m[sur[ activitatea de început a savantului – ca istoriograf, geograf etc. a fost tributar[ acestei concep\\ii, de care s-a eliberat cu greu, abia în ultimii ani, când se p[trunsese de spiritul
    249. DIMITRIE CANTEMIR \"' european al culturii =i-=i modificase, ca s[ spunem astfel, propriul s[u centru existen\\ial. Spiritul antichit[\\ii grece=ti =i al Bizan\\ului era înlocuit, în ochii europenilor, cu ra\\ionalismul cartezian, care trimitea din nou la Platon =i Aristotel. Cantemir a pendulat tot timpul în aceast[ zon[ filo-platonician[, chiar când, sub influen\\a experien\\ei directe, a încercat s[-i scape. Prin urmare, între curentele mari ale filosofiei epocii el se situeaz[ mai aproape de spiritualism decât de materialismul empiric, de=i este un fapt evident c[ atomismul i se p[rea pân[ la un punct o doctrin[ corect[, credea în ea. Interesul real pentru medicin[ =i fizic[ (în\\eleas[ ca studiu complex al naturii) l-au f[cut s[ perceap[ rolul covâr=itor al materiei în lumea vie. În sfâr=it, cunoa=terea magiei literale =i-a avut rolul s[u, deloc lipsit de importan\\[, în enciclopedismul lingvistic al lui Cantemir. Gramaticienii =i gramatica alc[tuiau, în sistemul educativ al Academiei de la Patriarhia constantinopolitan[, un bloc important. Exegeza biblic[ îns[=i mo=tenea în acest sens doctrine ale antichit[\\ii grece=ti care se bazau, la rândul lor, pe vechi concep\\ii magice. A=a se face c[ Dimitrie Cantemir a v[zut cu claritate grupurile de limbi în virtutea originii comune a cuvintelor – =i deci a alfabetelor lor. Acest fapt i-a permis nu numai s[ înve\\e mai multe limbi din câteva mari familii, dar =i s[ se ocupe de studiul comparat al limbilor (mai ales sub aspectul etimologiilor), ca =i de filosofia limbii în general. Substratul magiei =i ocultismului n-ar fi în\\eles îns[ în esen\\a sa dac[ nu ne-am referi la leg[tura dintre om =i Univers sau cum spuneau grecii antici =i cum o spune Cantemir însu=i în Divan, dintre microunivers =i macrounivers. E de men\\ionat faptul c[ în afirma\\iile cantemiriene distingem dincolo de formula biblic[ a lumii ca iad =i a recluziunii spirituale a omului ca form[ a apropierii sale de rai, certe influen\\e ale filosofiei lui Empedocle legate de cele patru elemente primordiale care au generat lumea, ca =i ale Metamorfozelor lui Ovidiu 6 (ideea compunerii fiin\\elor din p[r\\i dispersate care s-au combinat diferit). Influen\\a planetelor =i a astrelor, predeterminarea destinului uman de c[tre conjunc\\ia lor fast[ ori nefast[ au constituit una dintre c[ile false cele mai rezistente în timp ale
    250. E C AT E R I N A | A R { L U N G { # spiritului uman. Lui Cantemir nu i-a fost str[in[, de=i n-a aderat la ea. În Sistemul religiei muhammedane o ironizeaz[ adesea ca pe o erezie. Din paginile Divanului în\\elegem c[ Dimitrie Cantemir vedea aceast[ rela\\ie ca pe o metafor[ poetic[, o posibilitate de a compara legile psihologiei umane cu acelea ale cosmosului, de a opta pentru o cale de afirmare a indivi- dului (ca aspira\\ie spiritual[, posibilitate de a cuceri cerul, adic[ lumina, raiul) în fa\\a Universului (Lumea p[mânteasc[ inclusiv, perceput[ ca iad, abis) ori de absorbire a sa în mi=carea lui. E vorba de fapt de lupta cea veche dintre lumin[ =i întuneric, Ormuzd =i Ahriman, marile principii ale crea\\iei, preluate de Cantemir f[r[ îndoial[ prin filonul bizantin, cre=tin. Calea magiei era considerat[ de el „via regala“ care duce spre religie =i anume spre problemele crea\\iei, ale Facerii Lumii, dar =i spre ale sfâr=itului ei, Apocalipsa, Judecata de apoi cu tot ce deriv[ din acestea (Raiul =i Iadul inclusiv). Înainte de a ne ocupa de toate aceste chestiuni religioase din perspectiva ontologic[ a lui Cantemir, mai trebuie amintit =i faptul c[ el adaug[ influen\\elor magice captate de religie pe acelea ale magiei primitive. Astfel pomene=te, la un moment dat, în Sistemul religiei... despre recomandarea care se face unui osta= musulman: în timpul r[zboiului el nu trebuie s[-=i taie unghiile =i s[-=i rad[ p[rul din cre=tet. Ori Frazer decodific[ aceste fapte, în Creanga de aur, prin credin\\a omului primitiv c[ partea este egal[ cu întregul. Prin urmare, nimic din fiin\\a osta=ului nu trebuie l[sat în mâna du=manului, spre a nu fi folosit în dauna sa. +i cre=tinismul cuprinde asemenea aluzii, ca aceea transcris[ de Eminescu astfel: „Biblia ne poveste=te de Samson, cum c[ muierea / Când dormea, t[indu-i p[rul, i-au luat toat[ puterea.“7 Cantemir mai men\\ioneaz[ în leg[tur[ cu aceste credin\\e primitive o serie de alte erezii care se perpetueaz[ în cre=tinism =i islamism deopotriv[, uneori acelea=i, alteori diferite. Compara\\ia dintre Descrierea Moldovei =i Sistemul religiei... atest[, sub acest aspect, referin\\e comune la descântece, tâlcuirea viselor, procedeul de a „lega“ pe cineva, credin\\a în minuni, preziceri. Cantemir distinge în toate aceste fapte nu influen\\a convie\\uirii dintre români =i turci, ci substratul comun,
    251. DIMITRIE CANTEMIR # adesea latin. Astfel, în ce prive=te t[lm[cirea viselor, invoc[ 8 Eneida lui Virgiliu =i precizeaz[ c[ latinii mai cu deosebire, dintre cei vechi, credeau în vise de=i, dup[ p[rerea lui, acestea nu sunt altceva decât varia\\ii de mediu fizic asupra corpului celui adormit, pe care spiritul s[u le preia deficitar. O explica\\ie absolut =tiin\\ific[! Înclina\\ia de a-=i folosi ra\\iunea, cuno=tin\\ele sale medicale î=i spun cuvântul în aceast[ afirma\\ie care ilustreaz[, o dat[ în plus, puterea uria=[ a spiritului cantemirian de a s[ri pe deasupra veacului s[u =i de a intui marile adev[ruri ale lumii =i ale existen\\ei omene=ti. Vom aborda în continuare chestiunile legate de filosofia religiei =i care preg[tesc toate marile deschideri ale ontologiei cantemiriene. În mod paradoxal, trebuie s[ recunoa=tem faptul c[ Dimitrie Cantemir a scris mult mai mult, mai sistematic =i mai aplicat despre islamism decât despre cre=tinism. Textele de baz[ în aceste probleme sunt Sistemul religiei muhammedane =i Loca obscura... În afara lor Divanul, Metafizica, Scrisoarea despre con=tiin\\[ =i Panegiricul ofer[ indicii în leg[tur[ cu concep\\ia =i cuno=tin\\ele lui Cantemir în aceste probleme. Prima observa\\ie de principiu pe care trebuie s-o facem este aceea c[ sistematizarea doctrinei islamice se face în paralel cu a celei cre=tine. Primul termen al acestei paralele alc[tuie=te obiectul discursului, în timp ce al doilea ofer[ în majoritatea cazurilor cheia de lectur[, modul de activizare al cititorului. Principalele probleme pe care le pune Cantemir sunt în leg[tur[ cu Facerea Lumii (deci cosmogonice), Sfâr=itul Lumii =i, în acest din urm[ context, chestiunile privitoare la rai =i iad, adic[ la salvarea sufletului si, prin rico=eu, chestiunile op\\iunii fundamentale. Derivate din acestea sunt problemele care au în centrul lor omul =i anume raportul dintre predeterminare =i voin\\[ (liberul arbitru), dintre credin\\[ =i ra\\iune, dintre trup =i suflet. F[r[ a fi neap[rat derivate din blocul doctrinar principal, ci în\\elegându-le ca pe un halou necesar al religiilor respective, Cantemir se ocup[ de problema sectelor. În sfâr=it, el emite considera\\ii de metodologie a celor dou[ religii, de arie geografic[, accente problematice, simboluri =i semne specifice, aspect exterior. Toate acestea, al[turi de cele abordate
    252. E C AT E R I N A | A R { L U N G { # mai sus =i care \\in de devenirea religiilor însele, alc[tuiesc universul preocup[rilor lui Cantemir în probleme religioase, f[r[ a ne informa îns[ =i despre scopul final al acestor preocu- p[ri. El n-avea nici o leg[tur[ cu credin\\a, Cantemir neprocedând ca un credincios, ci ca un filosof =i om politic. Teoria Facerii Lumii nu este tratat[ de Cantemir în para- metri strict religio=i. El spune, ce-i drept, c[ pentru majoritatea faptelor Coranul se bazeaz[ pe Pentateuc (sau Tora, care con\\ine primele cinci p[r\\i ale Vechiului Testament) =i pe Evanghelii (Noul Testament). Chiar compar[ capitol cu capitol sursele =i noua realizare. Procedura trebuie s[ fi fost dictat[, în ultim[ instan\\[, de condi\\iile în care a scris Sistemul religiei..., dispunând de surse cre=tine, dar nu =i islamice. Autorul a folosit atunci ceea ce avea spre a-=i aminti ceea ce putea folosi doar bazat pe memorie. La vremea când a scris, Coranul abia se traducea în ruse=te 9. Cantemir observ[ c[ noua religie, ap[rut[ dup[ cre=tinism, ambi\\ionase s[ sintetizeze toate credin\\ele care-o precedaser[ spre a-=i asigura suprema\\ia asupra popu- la\\iilor numeroase ale zonei geografice aflat[ la întret[ierea a dou[ continente: Europa =i Asia. Sistemul religiei ocole=te îns[ în mod savant chestiunea Facerii Lumii vorbind, în loc de asta, despre alte surse ale Coranului, în afar[ de Biblie, cum ar fi Muhammediye. Aceast[ plasare în cadru istoric a problemelor religioase =i filosofice este deosebit de important[ pentru ceea ce numeam atitudinea de om politic =i de cultur[ a lui Cantemir în problemele religioase. În schimb chestiunea Facerii Lumii apare în literatura filosofic[ a lui Cantemir cu referire la cre=tinism, considerat f[r[ îndoial[ de autor un veritabil „princi- pium movens“ al islamismului. Începutul Metafizicii, numit[ de fapt Sacro Sanctae Scientiae Indepingibilis Imago... .10 (Imaginea de nezugr[vit a =tiin\\ei sacre) dezbate aceste probleme. Denumirea de metafizic[, a=a cum a fost tradus titlul, e o eroare, deoarece în concep\\ia lui Cantemir acest termen desemneaz[ – o spune chiar el în Compendiolum Universae Logices Institutionis (Liber primus, Tactatus secundus, caput VII) – propozi\\iile logice improprii, spre deosebire de fizic[: „meta- phisica definitio est quae constat ex genere et differentia. Phisica
    253. DIMITRIE CANTEMIR #! autem est quae ad illas primas et proprie causas spectat.“11 Revenind îns[ la faptul c[ problemele cosmogonice nu sunt abordate de Cantemir în parametri strict religio=i, consider[m c[ acest lucru este prin sine însu=i semnificativ. Autorul folose=te cuvântul =tiin\\[ în leg[tur[ cu problemele crea\\iei lumii =i se opre=te la chestiunile spa\\iului, timpului =i materiei. Sacro Sanctae este precedat[ de scrisoarea autorului („înv[\\[- celul“) c[tre maestru (Cacavela) =i ea ne permite s[ m[sur[m în modul cel mai direct cât de mult erau legate pentru Cantemir problemele religiei =i filosofiei de acelea ale propriei sale op\\iuni existen\\iale. Încercarea lui de a opera o sintez[ între religie =i filosofie pe de o parte, între ceea ce însemnau acestea pentru un om al spiritului din Orient =i din Occident e afirmat[ înc[ de la început. Faptul c[ Dimitrie Cantemir însu=i a indicat aceast[ cale pentru citirea lucr[rilor lui referitoare la religie =i filosofie atest[ o medita\\ie pe marginea propriului s[u demers, ca =i dorin\\a de a se forma prin cuprinderea întregului. Iat[ deci punctul de pornire: „când credeam c[ am desemnat ca un ucenic statura înalt[ a =tiin\\ei omene=ti (...) numaidecât în\\eleg c[ p[rerea mea nu valoreaz[ nimic (...) =i nu numai c[ f[cuse ca materia platonic[ s[ fie confuz[ =i forma aristotelic[ s[ fie lipsit[ de orice form[, dar chiar toate ideile s[ fie (...) foarte departe de \\elul efigiei adev[rului.“12 În c[utarea unei solu\\ii, tân[rul autor – lucrarea dateaz[ de la 1700 – expune plastic =i cu for\\a vizionar[ a Divanului =i Istoriei ieroglifice din ce pricini se afl[ în c[utarea adev[rului unic: „pe când z[ceam pr[p[dit într-o astfel de înstr[inare a sim\\urilor =i consterna\\iune a sufletului (...) se arat[ ca un fel de ocean care se întindea în fa\\a mea =i ca un vârtej fioros =i url[tor ce izbea de mal ni=te valuri cât colinele; pe suprafa\\a lui erau purtate numeroase n[vi plutitoare (...) furtuna mizeriilor conducând cârma le împingea de la un cap[t la altul al lumii, unde urletul plutitorilor, vocifer[rile glasurilor s[lbatice, viuietul ciocurilor înalte ale cor[biilor cari spintecau marea, _ ecoul valurilor (...) p[reau c[ întrec orice gând de comp[timire (...) înapoi îns[ se vedeau câmpii frumoase =i paji=ti întinse, la dreapta mun\\i de o în[l\\ime grozav[, ale c[ror vârfuri de-abia
    254. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #\" sau nicidecum nu se vedeau ; iar la stânga se vedea o pr[pastie de o adâncime atât de grozav[, încât credeam c[ nu mai are fund =i îndreptându-mi privirea de aici mai departe se vedea o mul\\ime nenum[rat[ de tot felul de muritori, dintre care cei mai mul\\i (...) certându-se unii cu al\\ii pl[nuiau s[ a\\â\\e gâlcevi =i lupte, ba ce e mai mult, se amenin\\au unii pe al\\ii cu r[zboi, m[cel =i moarte sângeroas[; (...) iar din pr[pastie mul\\imi nenum[rate de reptile veninoase urcând =i coborând, alergau =i se târau în toate p[r\\ile. În fine, secte nenum[rate de p[s[ri =i de alte gâzi zbur[toare, vâjâind, \\iuind, ca un nor foarte gros (...) întunecau soarele.”13 Am reprodus în întregime acest fragment care ilustreaz[ prin amplitudinea mi=c[rii nu numai influen\\a Odiseii =i a Eneidei, ci =i certe apropieri de viziunea Divinei Comedii. În plus, peisajul simbolic atest[ un mod mai general al gândirii cantemiriene, care apare deopotriv[ în Istoria ieroglific[ precum =i în desenele cu care-=i ilustreaz[ diverse lucr[ri. Reptilele care se ivesc din pr[pastie de pild[ vor apare în Istoria ieroglific[ la scara tâlcuitoare drept reprezentan\\i ai Por\\ii ce ridic[ tributul, iar în desenul ce ilustreaz[ Sistemul religiei drept frunzi= al copacului r[s[rit din inima lui Othman I, întemeietorul Imperiului. În chiar textul lucr[rii de care ne ocup[m, Cantemir face observa\\ia c[, în aceast[ situa\\ie a lumii înconjur[toare, unde „abyssus abyssum invocat“, „pictorii =i poe\\ii au avut întotdeauna permisiunea de a îndr[zni orice.“14 Îl citeaz[ astfel pe Hora\\iu, dar ne explic[m în acest fel nu numai sugestiile literare care au stat la baza imaginilor din Sacro Sanctae, ci =i care era îndemnul ini\\ial al Istoriei ieroglifice. Hot[rârea autorului de a se defini pe sine ca entitate prin confruntare cu toate aceste împrejur[ri adverse, ca spirit fa\\[ de abis, este exprimat[ concis, în semn de op\\iune definitiv[: „Deci ia-\\i acum r[mas bun de la astfel de preocup[ri frivole, începe un lucru care s[ te recunoasc[ numai pe tine ca autor, inventator sau cel pu\\in reparator! În felul acesta, arogan\\a profanului perseverând în mine =i aspectul trufiei fiind numai schimbat, încetai de a mai scutura documentele vechi =i m[ decisei s[ muncesc numai pentru a zugr[vi imaginea titlului c[r\\ii“15. Afirma\\ia din urm[ este cu
    255. DIMITRIE CANTEMIR ## totul interesant[ deoarece deschide o perspectiv[ religioas[ în tot acest ansamblu al filosofiei grece=ti, ca =i în cel op\\ional al lui Cantemir. Autorul nu aspir[, ce-i drept, s[ exprime esen\\a adev[rului, ci, în mod platonician, „imaginea lui“ sau, cum spune în alt loc, „figura“, adic[ hieroglifa lui magic[, a c[rei putere ocult[ trebuie s[-=i pun[ lumina asupra solu\\iei sale existen\\iale. În leg[tur[ cu acestea Cantemir are îns[ o teorie care ne-o aminte=te foarte bine pe aceea cu mult mai târzie a diferen\\ialelor divine ale lui Blaga: „nu poate, zic, creatul s[ =tie simplu despre un alt creat, c[ci el însu=i nu este simplu, ci este compus din intelect =i sim\\. De asemenea Creatorul nu poate în[l\\a o creatur[ ca s[ cunoasc[ simplu ceva, precum cunoa=te el însu=i, pentru c[ în modul acesta creatul ar ajunge asemenea celui necreat, adic[ divinei simplicit[\\i a în\\elep- ciunii.“16 Solu\\ia lui Cantemir difer[ îns[ cu mult de a lui Blaga. Influen\\at, cum spuneam, de Empedocle, de Ovidiu, dar =i de Jean Baptiste van Helmont =i Wissowatius, Cantemir considera c[ materia primordial[ este „apa-gaz“ =i „aierul“ care exist[ în spa\\iu: „înainte de prima mi=care se creaz[ întunericul, apa- gaz, aierul =i spa\\iul.“17 Scrierea aier atest[ faptul c[ nu era vorba de aerul perceput prin sim\\uri, ci de un element originar, care separ[ apa de gaz (aerul primordial), adic[ jos de sus. Acest element define=te deci nu doar materia, ci =i direc\\ia în spa\\iu. Cât despre Univers ca spa\\iu, el nu este cognoscibil decât „pân[ unde creatura îl poate urma pe creator.“18 Dac[ ideea întune- ricului, a haosului primar aminte=te de sursele filosofice ale lui Cantemir, sugestia c[ întunericul a fost pus de Dumnezeu în jurul s[u nu în chip privativ fa\\[ de creatur[, ci din necesit[\\i de auto- definire a locului unde se afl[ (el neavând chip, ca în magie ori islamism, ci fiind doar reprezentat hieroglific cu chip uman) aminte=te comentatorul redutabil al Bibliei =i Coranului, comentator care urma abia s[ devin[. Cât despre creatur[, ea î=i desem- neaz[ locul prin îns[=i limitarea capacit[\\ii sale de a se apropia de creator, de în\\elegerea adev[rului sau esen\\ei acestuia. Nu este deci vorba de un loc în spa\\iu, ci într-o ierarhie spiritual[. Materia =i spa\\iul concur[ la Cantemir în definirea timpului ca timp al creaturii =i al creatorului (timpul ciclic pe de o parte
    256. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #$ =i cel liniar pe de alta19). Ca =i în Biblie, separarea luminii de întuneric a însemnat începutul absolut al timpului. Remarca lui Cantemir c[ lumina a ap[rut înaintea apari\\iei soarelui, fiind deci o lumin[ a justi\\iei care trebuia s[ echilibreze întunericul, este una dintre cele mai fine =i mai laice în ordinea comentariului la Cartea Facerii. În continuare îns[, celelalte zile ale Crea\\iei sunt prezentate într-un chip cu totul personal. Cel pu\\in apari\\ia uscatului aminte=te de procedeul ciobanilor moldoveni de a scoate brânza din lapte: „cele uscate începur[ s[ se coaguleze din cele umede precum ca=ul din lapte.“ 20 Este aici, f[r[ îndoial[, =i influen\\a fizicii a=a cum era în\\eleas[ în Europa Evului Mediu. În acest spirit Cantemir continu[ prezentarea zilei a treia: atunci a ap[rut golul care avea menirea de a defini plinul prin opozi\\ie =i, de asemenea, apare Archaeus, „artizanul spe\\elor, sprijinul =i propagatorul semin- \\elor care este ascuns în nucleul intim, a=ezat în centrul semin\\ei =i introdus de afar[ =i împresurat în animale ca o materie spumoas[, iar în vegetale doarme încrustat într-un nucleu mai gros =i mai des.“ 21 Golul =i plinul atest[, ca =i lumina =i întune- ricul, o gândire alc[tuit[ silogistic, a=a cum de altfel e vizibil[ în toat[ crea\\ia cantemirian[. El urmeaz[ în acela=i spirit mai curând de Ev Mediu european decât de antichitate greceasc[ ori de cre=tinism bizantin: for\\ele creatoare sunt fermenta\\ia =i coagularea, care se echilibreaz[ reciproc. Cuno=tin\\ele de fizic[ =i medicin[, reminescen\\e din Lucretiu, îl fac s[-=i imagineze Crea\\ia în termeni care vor figura în filosofii mult mai târzii decât a sa. Arheii originari amintesc de pild[ de Uhr Phänomenele lui Goethe. În ce prive=te crearea astrelor, soarele =i luna apar cu func\\iile lor din Biblie, dar prezideaz[ procese care au loc altfel decât acolo. Ele nu numai c[ sunt astre ce ghideaz[ timpul ciclic, uman, dar au =i func\\ii magice. Soarele mai ales, e cel ce ajut[ la „fermenta\\ia” vital[. Dincolo de acest fapt îns[ trebuie s[ remarc[m considera\\iile pe care le face Cantemir în leg[tur[ cu timpul. Un amestec insolit de magie, astrologie, cunoa=tere religioas[ =i =tiin\\ific[ atest[ din partea sa un efort sus\\inut de sintez[ =i în\\elegere. Astfel, consider[ c[ zilele se grupeaz[ în s[pt[mâni =i s[pt[mânile în ani dup[
    257. DIMITRIE CANTEMIR #% cele =apte planete ale gândirii magice =i dup[ cele dou[sprezece zodii ale astrologiei. În schimb =tie exact c[ anul are 365 de zile =i =ase ore, c[ e vorba de anul solar, care difer[ de al Hegirei (gre=e=te îns[ calculul crezând c[ un an solar este egal cu unul lunar o dat[ la 31 ani). Explic[ în mod =tiin\\ific eclipsele de soare =i de lun[, mi=carea de rota\\ie =i de revolu\\ie a lunii. În ce prive=te acest fapt, sistemul pe care-l avea în minte Cantemir este cel al lui Copernic. De altfel, în Sistemul religiei chiar citeaz[ lucrarea acestuia De revolutionibus orbium coelestium libri cu titlul, semnificativ pentru ideea „abyssus abyssum invocat“, afirmat[ mai sus, de Sistem[ a abisurilor22. La fel, în chip =tiin\\ific, vorbe=te despre cele patru anotimpuri. Raportul dintre circularitatea timpului uman =i liniaritatea celui divin, etern este îns[ cel al Bibliei, valabil pentru ortodoc=i =i catolici deopotriv[. În ce prive=te timpul circular îns[, care definea anul agricol, Cantemir îl folose=te în Monarchiarum Phisica Examinatio spre a exprima în spa\\iu =i timp deopotriv[ evolu\\ia în cerc a str[lucirii monarhiilor, de la cele vechi =i sudice la cele mai noi =i nordice. Ideea în sine nu era nou[. Constantin Cantacuzino Stolnicul a afirmat-o =i el =i ea era, la origine, o idee care avea chiar în Biblie un substrat mai vechi. În gândirea magic[ alfabetele se citeau circular, de la centru spre margine, semn al raport[rii simbolurilor =i esen\\elor unele la altele. Dup[ relatarea biblic[ a zilei a =asea a Crea\\iei expunerea lui Cantemir urmeaz[ cuminte linia Pentateucului =i efortul s[u creator de sistem propriu se traduce doar prin aceea c[ încearc[ s[ aplice principiul logic al silogismului =i al dialecticii la faptele biblice. Titlurile capitolelor sun[ din aceast[ pricin[ într-un mod care aminte=te de algebr[: Dezlegarea primului membru al primei întreb[ri; Solu\\ionarea chestiunii a doua etc. Valen\\ele sale de exeget cu mare putere interpretativ[, cunosc[tor al textelor sfin\\ilor p[rin\\i ai bisericii bizantine, î=i spun cuvântul în formul[ri surprinz[toare, care elibereaz[ nea=teptate sensuri laice de înveli=ul lor religios: „+tiin\\a sacr[ ne înva\\[ c[ atunci când citim în liter[ c[ Adam a fost ucis, în spirit s[ în\\elegem c[ a fost reînviat =i când auzim c[ Diavolul a în=elat pe Adam prin minciun[, s[ =tim c[ el a în=elat nu pe Adam, ci pe sine
    258. E C AT E R I N A | A R { L U N G { #& însu=i.“ 23 Cunosc[tor al deosebirii de sens între lectura literal[ =i cea semnificant[ (a supratextelor, nu a subtextelor) Cantemir se refer[ aici, în fond, la faptul c[ moartea ca pedeaps[ a p[catului e doar simbolul reînvierii purificate, iar Diavolului din om (p[catului) i se pl[te=te cu m[sura cu care voia s[ pl[teasc[. Acest plan al conflictului dintre om =i un Lucifer simbolic, plan care a constituit principala confruntare a Evului Mediu european,24 mut[ sesizabil accentul expunerii lui Cante- mir dinspre asimilarea Orientului spre aceea a Occidentului, iar folosirea logicii aristotelice ilustreaz[ puntea de leg[tur[ care i-a permis trecerea de la un spa\\iu la cel[lalt. În fond, mult[ vreme, în secolul al XVIII-lea, europenii au tradus c[r\\ile turce=ti =i orientale nu pentru ceea ce însemnau ele, ci pentru a descoperi r[d[cinile greco-latine, adic[ ale unit[\\ii spirituale ale civiliza\\iei omene=ti. Ultimul act al Crea\\iunii, în aceast[ prim[ versiune (Crea\\ia s-a repetat de mai multe ori) când domnea armonia universal[, a fost potopul. Descrierea lui Cantemir încearc[ explica\\ii cauzale care dep[=esc net sfera religiei c[tre aceea a =tiin\\elor naturii. Capitolul al XVI-lea al c[r\\ii a doua a Metafizicii este edificator în acest sens: „Se probeaz[ cauzele naturale ale potopului universal =i se demonstreaz[ c[ gazul apei este o materie suficient[ pentru provocarea potopului“. În acest capitol concep\\ia religioas[ =i cea filosofic[ a lui Cantemir se separ[ net =i va trebui s[ urm[rim înf[\\i=[rile lumii dup[ a doua Crea\\ie a=a cum rezult[ ele în lumina celor dou[ concep\\ii. Problemele de ordin religios sunt tratate în continuare de Cantemir cu obiectivitate. Autorul vorbe=te despre un domeniu anume al culturii omene=ti ca con=tiin\\a faptului c[ abordeaz[ un obiect de studiu =i c[, deci, are nevoie de o metodologie, principii de lucru =i la sfâr=it trebuie s[ trag[ concluzii în conformitate cu scopul propus. Islamismul reprezint[ religia asupra c[reia =i-a exercitat în cea mai mare m[sur[ obiecti- vitatea critic[, operând o subtil[ analiz[ a ceea ce putea însemna, în doctrina musulman[, premis[ a c[derii Imperiului Otoman însu=i. În focarul Sistemului religiei... sunt concentrate chestiuni de filosofie, dar ca indiciu al unei tipologii umane =i al unui
    259. DIMITRIE CANTEMIR #' traseu istoric care, el, sta în centrul aten\\iei lui Cantemir. De altfel, faptul c[ Sfântul Sinod Rus s-a opus apari\\iei lucr[rii =i ea s-a tip[rit la insisten\\a expres[ a \\arului, c[ruia îi era necesar[ din pricina campaniei la Marea Caspic[,25 este semnul cel mai sigur al acestui scop nedeclarat al lucr[rii. Datorit[ lui metoda de elaborare ca =i structura de ansamblu scot în eviden\\[ unele aspecte ale doctrinei în dauna altora. Am remarcat de pild[ c[ problema cosmogonic[ nici nu e atins[, ca =i pe aceea c[ se accentueaz[ mult pe influen\\a vechilor concep\\ii magice asupra islamismului. Trebuie s[ men\\ion[m în continuare faptul c[ se delimiteaz[ aria geografic[ a acestei religii: între Indus, Volga, Don, Nistru, Dun[re, Sava, Mediterana, Arabia, gurile Eufratului, Nipru. De asemenea se delimiteaz[ =i caracteristicile celor dou[ mari confesiuni musulmane: =ii\\ii (per=ii) =i sunni\\ii (turcii). Fa\\[ de cre=tinism Cantemir vede =i judec[ numai caracterul ofensiv al islamismului ne=tiind c[, la propor\\ii planetare, situa\\ia era diferit[.26 Fenomenul la care asista Cantemir era în fapt unul de rezisten\\[, de p[strare a terenului cucerit. Din punctul s[u de vedere, autorul Sistemului religiei... programat ca parte a unui sistem de lucr[ri, din p[cate nefina- lizat în toate aspectele, voia s[ atrag[ aten\\ia asupra punctelor slabe ale islamismului. În cuprinsul Sistemului Cantemir se refer[ nu numai la Istoria Imperiului Otoman, lucrare pe care o scrisese, ci =i la ceea ce urma s[ fie o a treia parte a acestui complex de lucr[ri: Despre guvernarea otoman[. Proiectul acestei lucr[ri niciodat[ scrise trebuie s[-i fi fost destul de limpede autorului, deoarece, pe parcursul Sistemului religiei muhammedane trimite la o serie de capitole. Le enumer[m cu con=tiin\\a faptului c[ acest lucru este important pentru ceea ce ar fi devenit gândirea cantemi- rian[: Vakuful geamiilor (adic[ tributul lor, c[ci nu erau decât teoretic scutite de a=a ceva); Despre judecata muhammedan[ (Cantemir voia s[ analizeze justi\\ia în raport cu propria popula\\ie a imperiului =i în raport cu \\[rile supuse, mai ales cele cre=tine); Despre judecat[ =i dreptate (dac[ nu e cumva vorba de acela=i capitol ca mai sus, atunci probabil autorul voia s[ fac[ preciz[ri în leg[tur[ cu distan\\a dintre aparen\\[ –
    260. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ judecata dreapt[ – =i esen\\[ – dreptatea ciuntit[); Despre cum au luat =i \\in turcii imperiul african (are în vedere Egiptul, adic[ regatul Misr, ac\\iune sângeroas[ din partea otomanilor. Ei î=i asigurau st[pânirea lui conducându-l cu outsideri, în special caucazieni); Despre ambasadorii ce se afl[ pe lâng[ Poarta otoman[ (nu e clar din context ce ar fi con\\inut, dar e interesant de observat c[ autorul se gândea la posibila ac\\iune a acestora chiar în capitala Imperiului); Despre hainele turce=ti (problema portului la turci îl interesa din punct de vedere istoric, dar =i al contemporaneit[\\ii, deoarece culoarea hainelor exprima un cod precis al rangurilor sociale ale purt[torilor, ceea ce i se p[rea important de =tiut de c[tre cre=tini); Despre \\iitoarele sultanului (Cantemir =tia cât de însemnate sunt în lumea tur- ceasc[ haremul =i ierarhia în interiorul haremului, deoarece era vorba de influen\\a direct[ asupra sultanului); Despre ora=e =i flot[ (avea inten\\ia s[ abordeze problema fortifica\\iilor =i într-un cadru, mai larg a arhitecturii, pentru c[ pomene=te chiar despre „arhitectura naval[“27, deci =i despre construirea cor[biilor. În Istoria Imperiului Otoman men\\ionase cele mai importante p[duri de unde se aducea lemn pentru cor[bii. Despre înv[\\[tura civic[ =i moral[ a otomanilor (avea probabil s[ se refere la sistemul de educa\\ie); Despre moravurile =i încli- narea fireasc[ din copil[rie (probabil despre diferen\\a între înclina\\iile naturale ale omului =i cele deformate în urma unei anumite educa\\ii. Dac[ a=a st[teau lucrurile, Cantemir se anun\\a un rousseauist „avant la lettre“); Despre jurispruden\\[ =i teologie (capitol important, unde urmau s[ se arate bazele religioase ale jurispruden\\ei otomane, mergându-se pân[ la acordurile între state). Acest proiect de lucrare, al[turi de cele dou[ finalizate, ca =i de schi\\a originar[ a Sistemului religiei muhamme- dane, schi\\[ numit[ Curanus, unde exist[ dou[ capitole în plus fa\\[ de versiunea finalizat[ – Despre sufletul omului =i Despre apostolii lui Hristos, avem o imagine a concep\\iei lui Cantemir asupra lumii otomane. El viza o analiz[ a tuturor sistemelor de func\\ionare ale acestei lumi, printre care religia era doar unul dintre cele mai importante, un ax de existen\\[. De aceea, spre a-i m[sura t[ria,
    261. DIMITRIE CANTEMIR $ o compar[ permanent cu religia cre=tin[ (mai exact ortodox[). În aceast[ compara\\ie Cantemir folose=te metodologia cu care ne-au obi=nuit lucr[rile sale de istoriografie =i geografie: echivalarea numelor personajelor =i locurilor din Coran =i Biblie, g[sirea paralelismelor, a influen\\elor cre=tine asupra musulmanilor, bazate îndeosebi pe faptul c[ era vorba despre asimilarea, de c[tre noul Imperiu, a structurilor fostului Bizan\\. A=a de pild[ afl[m c[ Iblis e Lucifer, Nuh e Noe, David =i Isus apar aproximativ cu acelea=i nume, Idris e Enoh etc. Ambele religii se conduc dup[ teologia negativ[ (catafatic[) =i nu cea pozitiv[ (apofatic[), deci consider[ c[ Dumnezeu nu poate avea atribute ale creaturilor sale, ceea ce era un semn de evolu\\ie fa\\[ de doctrinele primitive pe care le înglobaser[.28 Acest paralelism nu poate îns[ anula faptul, care lui Cantemir i se pare fundamental, c[ Biblia se prezint[, pentru cre=tin, ca o aspira\\ie a salv[rii pe calea spiritului, în timp ce Coranul pune sim\\urile, comune tuturor animalelor, la baza celor sfinte. În acest punct deci i se pare c[ trebuie ac\\ionat în modul cel mai insistent pentru îmblânzirea moravurilor unui popor c[ruia religia nu-i oferea accesul la spirit a=a cum ar fi meritat în virtutea asimil[rii unor culturi atât de vechi ca cea persan[ =i bizantin[. Acesta ni se pare a fi motivul cel mai plauzibil pentru care insist[ Cantemir asupra sectelor mohamedane bazate pe homosexualitate, lesbianism, amorul colectiv, ba chiar asupra poligamiei preconizat[ de doctrina oficial[. De asemenea, tot aici trebuie s[ fie cauza prezent[rii r[d[cinilor magice ale religiei, a politeismului ca =i a prezent[rii unor secte ce i se p[reau de decaden\\[, în ciuda renumelui lor la turci: a nebunilor (hâzrevii) =i budalla; Cantemir nu face nici o leg[tur[ cu „nebunii lui Dumnezeu“, (sect[ cre=tin[), a heracliteenilor (Bekta=i, din care f[ceau parte ienicerii), a peregrinilor (Abdal =i Urian veni\\i din India), a pitagoreicilor (momsoiunduren) =i apoi idolatrii, care nu erau propriu-zis islamici, cât tolera\\i în Imperiu: ateii (atomi=ti), \\iganii, închin[torii focului (=i ei veni\\i din India), ai câinelui negru (originari din Egipt), ai pisicii (la fel), zoroa- stri=tii. Ace=ti idolatri aveau drept numitor comun, dup[ credin\\a lui Cantemir, faptul c[ fiecare sect[ avea un sistem, un centru
    262. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $ pozitiv de referin\\[ (erau apofatice). Mai jos decât idolatria situeaz[ el pe cei supersti\\io=i, care consider[ drept cauze fundamentale faptele aleatorii. E vorba de cei ce cred în zodiac, în descântece, în vise, necroman\\ie, lecanoman\\ie, invocarea diavolului etc. Dac[ acestei stratific[ri a Sistemului religiei îi corobor[m faptul c[ în Divan, Descrierea Moldovei =i Loca obscura, vorbind despre aspectele diverse ale cre=tinismului, remarc[ direc\\iile sale principale – catolicismul =i ortodoxia – definind starea de conflict latent =i motivele de interpretare a dogmei de la baza lui, intuim în toat[ complexitatea sa concep- \\ia despre religie (=i nu religioas[) a lui Cantemir. El a fost un doctrinar al fenomenului, a în\\eles în ce m[sur[ o religie este o arm[ în mâna unui conduc[tor pentru a f[uri într-un fel sau altul istoria unui popor. De altfel, faptul c[ principalele lucr[ri despre islamism =i cre=tinism au fost scrise în plin proces de supunere, de c[tre Petru cel Mare, a puterii religioase a bisericii ruse propriei sale puteri, lumineaz[ în mod neb[nuit optica lucr[rilor lui Cantemir însu=i, atât Loca obscura cât =i Sistemul religiei având un pronun\\at caracter polemic, acut actual. De=i mai pu\\in sistematic expuse, întâlnim totu=i în lucr[rile lui Cantemir =i referin\\e la protestan\\i, calvini, luterani, piari=ti, bapti=ti, iezui\\i =i alte confesiuni mari ale catolicismului. Religia ortodox[, c[reia apar\\inea, i se p[rea a fi cea mai unitar[, mai apropiat[ de ideal din punctul de vedere al solu\\iilor pe care le propunea pentru salvarea omului. Exista, fire=te, =i în sânul ei, celebra disput[ dintre iconocla=ti =i iconoduli. Cantemir a optat pentru o solu\\ie de echilibru, c[reia i-a explicat în am[nunt temeiurile. De asemenea a avut grij[ s[ sublinieze toate punctele nevralgice care puteau sl[bi doctrina =i o puteau face permeabil[ la sugestii catolice. De altfel, Loca obscura este o astfel de lucrare polemic[ la adresa a ceea ce i se p[ruse a fi, în Catehismul lui Teofan Prokopovici,29 primatul bisericii ruse, înclina\\ie pro-catolic[. Trebuie s[ observ[m aici dou[ lucruri esen\\iale pentru atitudinea lui Cantemir: c[ vorbea de pe pozi\\ia moldoveanului a c[rui \\ar[ era asaltat[ de la nord de iezui\\ii polonezi =i la sud de turcii islamici, îns[ =i de pe pozi\\ia umanistului oriental care ap[ra spiritul Bizan\\ului. Vorbind în
    263. DIMITRIE CANTEMIR $! numele acestor considerente, considerate majore, Cantemir n-a realizat c[ se situa pe o pozi\\ie conservatoare în raport, pe de o parte, cu tendin\\ele de laicizare ale înv[\\[mântului rusesc, adic[ de fundamentare a lor pe experien\\[ =i sim\\uri, nu pe credin\\[ =i silogism, pe de alt[ parte, c[ se afla pe o pozi\\ie conservatoare în raport cu sensul însu=i de evolu\\ie al orto- doxiei orientale. El continua s[ apere ideea de educa\\ie conform cu preceptele preconizate de biserica greceasc[, al c[rei centru era Patriarhia de la Constantinopol, f[r[ a observa c[, de fapt, Rusia capta din ce în ce mai mult toate for\\ele ortodoxiei orientale, grecii în=i=i se îndreptau c[tre ea. În plus, Teofan Prokopovici era sus\\inut de Petru cel Mare în toate ac\\iunile sale, ceea ce Cantemir a avut prilejul s[ constate mult mai târziu, dup[ polemica declan=at[ prin Loca obscura. Afirma\\ia f[cut[ mai sus, c[ în tot acest context istoric în care-=i afirma ideile, Cantemir se situa din perspectiva moldoveanului =i gândea în parametrii avantajelor statului feudal Moldova se justific[ pe deplin abia urm[rind seria de argumente pe care le produce în chip de replic[ la Ïåðâîå ó÷¸íûå îòðîêîìú, a lui Prokopovici. Într-una din principalele chestiuni în disput[, aceea cu privire la iconoduli =i iconcla=ti, ca =i în multe altele, Cantemir citeaz[ M[rturisirea credin\\ei a lui Petru Movil[, fost mitropolit al Kievului, moldovean de origine, din marea familie a Movile=tilor. Ceea ce ap[r[ în fond Cantemir în stilul de înv[\\[mânt religios rusesc este pozi\\ia afirmat[ de Petru Movil[.30 Într-un anumit sens, el gândea ca =i cum =coala creat[ de mitropolitul Kievului ar fi asigurat, prin reflex, Moldovei un plus de str[lucire, ar fi propulsat-o în prim-planul ortodoxiei orientale ca ap[r[toare a intereselor cre=tin[t[\\ii =i i-ar fi oferit un capital politic în marea b[t[lie a eliber[rii de otomani. Acest substrat al argument[rii cante- miriene este explicit adus în con=tiin\\a cititorului de autorul însu=i: „Deoarece îns[ felurile jignirilor =i delictelor sunt multe =i variate, dac[ s-ar descoperi vreunul din ele tocmai înaintea aceluia fa\\[ de care a gre=it, se poate isca primejdia s[ se produc[ rele =i mai mari decât cele dinainte =i s[ provoace distrugerea total[ =i r[sturnarea nu numai a caselor =i familiilor,
    264. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $\" ci =i a unor întregi \\inuturi =i \\[ri, dup[ pilda puilor de vipere (...) De astfel de întâmpl[ri e plin[ istoria universal[; de aceea sfânta maica Biseric[ privind cu cea mai mare aten\\ie a hot[rât s[ ac\\ioneze (...) asemenea unui foarte înv[\\at doctor în arta de a t[m[dui (...) propunând medicamente, aplicând plasture dac[ e lips[, iar dac[ observ[ c[ boala rezist[ cu înc[p[\\ânare (...) atunci folose=te =i cauterizarea. În sfâr=it, dac[ nici focul nu ajut[, atunci doctorul taie din restul trupului cu bisturiul m[dularul stricat =i-l arunc[.“31 Deci religia, prin forma ei institu\\ionalizat[, biserica, avea menirea s[ apere plasma îns[=i a unui popor, a unei comunit[\\i, pe de o parte de infiltrarea elementelor care-i amenin\\au structura intim[, pe de alta de tr[darea venit[ din interior. Sensul patriotic =i nu religios al acestui demers cantemirian îl =i face s[ opteze, o dat[ în plus, pentru Petru Movil[ în fa\\a lui Teofan Prokopovici. Principii de drept, medicin[, logic[, lingvistic[ sunt f[cute s[ colaboreze pentru sus\\inerea acestei idei a misiunii patriotice a religiei. Este elaborat[ astfel, prin foarte fine incizii operate în textul lui Prokopovici, o metodologie a înv[\\[mântului care combin[ cuno=tin\\ele laice (poezia, retorica, dialectica, logica, fizica, metafizica, mecanica, medicina, muzica) =i cele religioase, teologice (Sunt citate de pild[ documentele celui de-al VII-lea Sinod Ecumenic) vizând acest unic sens formativ. Înc[ un am[nunt poate fi interesant pentru atitudinea subtextual[ exprimat[ de Cantemir în Loca obscura. Folosind argumente lingvistice spre a se referi la erori de traducere ale lui Proko- povici pasibile de erori de interpretare doctrinar[, el vizeaz[ lexiconul limbii grece=ti al lui Varinus, lexicon nu numai bine cunoscut oamenilor cultiva\\i din \\[rile române =i din Europa, dar =i reeditat în 1712 la Vene\\ia (ed. I 1523) prin subven\\ia lui Constantin Brâncoveanu, care pusese s[ se tip[reasc[ pe copert[ stema |[rii Române=ti =i în interior portretul s[u. Semnifica\\ia gestului lui Brâncoveanu era destul de apropiat[ de aceea a gestului lui Cantemir. Ambii încercau s[ acrediteze, pentru ochii europenilor, ideea apartenen\\ei poporului român la unul din cele mai vechi bazine culturale =i religioase ale lumii =i, în plus, ideea rezisten\\ei fa\\[ de Imperiul Otoman ca
    265. DIMITRIE CANTEMIR $# dat al acestei apartenen\\e. În ordinea vechimii aceast[ rezisten\\[, afirm[ Cantemir prin referirile la Petru Movil[, o precede pe aceea a Imperiului Rus însu=i. În loc de orice concluzie cu privire la concep\\ia lui Cantemir despre islamism =i cre=tinism ca mari doctrine religioase, ne propunem s[ formul[m câteva idei în leg[tur[ cu punctele de racord ale acestei concep\\ii la o eventual[ schi\\[ de ontologie, epistemologie, axiologie, logic[, etic[ =i estetic[. Primul =i cel mai general lucru pe care trebuie s[-l observ[m este acela s[ nu exist[, în gândirea lui Cantemir, o delimitare clar[ între aceste zone ale filosofiei. De altfel stadiul atins de ea nici nu permitea toate aceste definiri de domeniu. În lumina acestui fapt ontologia cantemirian[ e slujit[ de judec[\\i în principal epistemologice =i axiologice, dar =i logice, etice, estetice. Întreg acest complex de interdetermin[ri este rezultanta unei probleme axiale, care str[bate atât gândirea sa despre religie cât =i, cu accente schimbate, pe cea filosofic[ în totalitatea ei: raportul creatorului cu crea\\ia, al divinit[\\ii cu omul. Aceast[ problem[ a intrat în istoria filosofiei pe filier[ religioas[. Cele mai vechi religii, ca =i cele mai noi, cre=tinismul =i islamismul inclusiv au ap[rut în bun[ m[sur[ din necesitatea omului de a-=i defini locul fa\\[ de lumea înconjur[toare, de Universul necunoscut. Spa\\iul, timpul, materia, în propor\\ii diferite de la sistem la sistem, au alc[tuit principalul material al acestei definiri, principala cale de delimitare spiritual[ a fiin\\ei umane. Cantemir a atacat prin urmare aceast[ problem[ în primul rând din unghi religios – coroborând izvoarele magiei =i vechilor credin\\e totemice – conturând o cosmogonie. Se observ[ îns[ infiltrate, al[turi de linia clasic[ a problemei, o serie de armonice care trimit la datele unei psihologii auctoriale nelini=tite, aflat[ în situa\\ia de a opta pentru o cale existen\\ial[ anume poate în defavoarea alteia, care i-ar fi fost de preferat. Acest lucru e denun\\at chiar de Cantemir în scrisoarea c[tre Cacavela care prefa\\eaz[ Sacro Sanctae..., scrisoare la care n- am avut acces decât prin arhiva lui Grigore Tocilescu. Acolo apare ideea c[ sufletul îi e în permanen\\[ nelini=tit =i, r[sfoind volumele înv[\\a\\ilor p[gâni (greco-latini!), a constatat c[ ei
    266. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $$ laud[ numele =tiin\\ei, dar nu posed[ =tiin\\a. S-a hot[rât de aceea s[ îndr[zneasc[ a zugr[vi adev[rul ultim apelând =i la =tiin\\a sacr[. 32 Gra\\ie acestui consens între o problem[ personal[ =i una filosofic[ aspectul ontologiei cantemiriene este complex. Cum op\\iunea autorului a fost una fundamental politic[, îndreptat[ spre ac\\iune =i nu spre medita\\ie, op\\iune infirmat[ apoi de cursul evenimentelor, ontologia sa nu se înf[\\i=eaz[ ca un univers static. N-o putem surprinde dintr-o dat[ în toate liniile ei, de=i ele exist[, ci trebuie s-o urm[rim în desf[=urarea sa. Lucr[rile grupate în jurul anului 1700 înf[\\i=eaz[ o calitate pur[ a aspira\\iei, încrederea nestr[mutat[ a autorului într-o stea c[l[uzitoare. Problema voin\\ei, a liberu- lui arbitru se deseneaz[ pregnant din încreng[tura mesajului religios. Ea persist[ dincolo de admiterea predetermin[rii, a faptului c[ ra\\iunea trebuie s[ se supun[ pân[ la un punct credin\\ei, iar sufletul trupului. În virtutea acestei intui\\ii Cantemir construie=te posibile teorii ale =tiin\\elor, edific[ pe baza unor lecturi variate =i asidui o întreag[ epistemologie pe care-o compar[ continuu cu temele religioase. Fizica, astronomia, geografia, istoria, matematica, medicina sunt invocate în Divan, ca =i în celelalte lucr[ri mai teoretice nu numai sub aspectele lor de con\\inut, ci se formuleaz[ =i judec[\\i în leg[tur[ cu propriul lor statut. Scopul acestor judec[\\i este acela de a-i permite autorului aprecieri despre unitatea lor din perspectiva cunoa=terii omene=ti, ca =i de a-i permite s[-=i g[seasc[ propria sa cale de p[trundere în universul lor. A=a se face c[ problema liberului arbitru, desprins[ pe fondul doctrinelor religioase, cap[t[ toate accentele specifice gândirii lui Cantemir numai dac[ va fi suficient de bine luminat[ din unghiul epistemologiei sale. Cât despre axiologie, de=i convergen\\a ei spre ontologie nu este atât de evident[ ca a epistemologiei, trebuie s[ convenim totu=i c[ o teorie a valorilor exist[ „in nuce“ în toate afirma\\iile referitoare la definirea locului omului în univers, loc ce presupune o ierarhizare a indivizilor, dup[ capacitatea lor de în\\elegere (dup[ valoarea intrinsec[!) Dincolo de aceast[ viziune axiologic[ ce cuprinde chestiunea op\\iunii existen\\iale înse=i, viziune presupunând un determinism (divinitatea) ce
    267. DIMITRIE CANTEMIR $% înl[tur[ aprioric ideea perfectibilit[\\ii, Cantemir mai formu- leaz[ judec[\\i de natur[ axiologic[ pe fondul unei etici care este atât de natur[ religioas[ (morala cre=tin[, teoria p[catului =i a salv[rii, Iadul =i Raiul, în sfâr=it, Judecata de Apoi, adic[ limita ultim[ a justi\\iei imanente) cât =i laic[ (de la morala bunului sim\\ la patriotism în\\eles ca cea mai înalt[ form[ de moral[). În leg[tur[ cu aceast[ ultim[ accep\\ie etic[ a axiologiei cantemiriene, trebuie s[ remarc[m ceea ce numeam mai sus devenirea gândirii sale. El a debutat prin a considera c[ summumul eticii umane se exprim[ prin identificarea cu morala cre=tin[ (Divanul) =i a sfâr=it prin a în\\elege necesitatea eticii de a exprima apartenen\\a individului la un popor, o patrie, o desf[=urare a istoriei (Loca obscura, Sistemul religiei... Hronicul...) Timpul etern al eticii cre=tine se concretizeaz[ în cel istoric. Pe acela=i plan cu etica situeaz[ Cantemir, în sistemul s[u de gândire, estetica. Problema frumosului este o derivat[ a axiologiei, a=a cum axiologia face parte dintr-o posibil[ ontologie. Arta este în\\eleas[ de el ca simbol (mai ales vizual =i auditiv) al unei aspira\\ii umane nu c[tre perfec\\iune, ci c[tre divinitate (perfec\\iunea fiind doar unul dintre semnele divinit[\\ii). Din acest punct de vedere nu exist[ nici o deosebire între islamism =i cre=tinism. Ba chiar Cantemir este gata s[ recunoasc[ superioritatea islamismului asupra cre=tinismului, mai ales în arhitectur[ =i muzic[. Unitatea umanit[\\ii sub aspectul aspira\\iei celei mai profunde, iat[ ceea ce a v[zut Cantemir cu claritate. De altfel, aceasta =i este una din tr[s[turile definitorii ale umanismului s[u. În sfâr=it, logica (Dimitrie Cantemir chiar a scris un manual de logic[, nu tocmai original) alc[tuie=te arm[tura de sistematizare a întregului univers al gândirii cantemiriene, fie ea filosofic[ sau nu. În principal silogismul, dar =i dialectica alc[tuiesc baza de sus\\inere a majorit[\\ii argumentelor pe care le folose=te spre a „dovedi“ „adev[rul“ care fundamenteaz[ ideile sale. În tot acest ansamblu care alc[tuie=te ontologia cantemi- rian[ religia are un rol dublu: pe de o parte, ofer[ într-o oarecare m[sur[ substan\\a îns[=i a gândirii lui Cantemir despre ontologie,
    268. E C AT E R I N A | A R { L U N G { $& pe de alta, fiind analizat[ ca sistem doctrinar, ofer[ o posibil[ schi\\[ epistemologic[. În sfâr=it, dac[ ad[ug[m acestor dou[ accep\\ii =i faptul c[ religia e în\\eleas[ ca doctrin[ politic[, înscris[ într-o b[t[lie care acoperea harta lumii cunoscute de Cantemir, avem imaginea complet[ a semnifica\\iei pe care-o acorda el, dincolo de credin\\[ =i exegeza strict religioas[, acestei sfere a cunoa=terii =i gândirii omene=ti. Imaginea ontologiei cantemiriene n-ar fi complet[ dac[ nu i-am ad[uga acele p[r\\i care provin din înc[rc[tura cultural[ =i filosofic[ a autorului, fiind asamblate de acesta, al[turi de sursele religioase, într-un întreg pe care-l armonizeaz[ acela=i unic principiu: încercarea definirii de sine în virtutea op\\iunii existen\\iale. Revenind la Sacro Sanctae..., text concentrat al unor linii ale gândirii cantemiriene ce se desfac apoi, în lucr[rile ulterioare, unele de altele, putem intui aceast[ unitate ini\\ial[ =i subtextual[. În ciuda afirma\\iilor declarative ale autorului din respectiva lucrare, privind ast[zi, de la distan\\a pe care ne-o ofer[ timpul, trebuie s[ admitem c[ aceast[ unitate nu s-a pierdut în cursul evolu\\iei lui Cantemir. Iat[ de pild[ punctele de plecare afirmate în Sacro Sanctae: „Desigur, adev[rul dife- ritelor =tiin\\e este unul =i acela=i, simplu =i uniform. Îmboldite de acest pinten, bucoavnele pr[fuite sunt din nou scuturate (...), din nou iau în mân[ autorii =tiin\\ei profane =i examinez cu mult[ b[gare de seam[ p[rerile filosofilor cu renume (...) Despre unul =i acela=(i) adev[r, care e simplu, teologii într- adev[r vorbesc teologhice=te, iar pe de alt[ parte fizicii vorbesc fizice=te =i de obicei trateaz[ adev[rul simplu în felurite chipuri, pe cari le numesc =tiin\\e, dar axiomele lor divergente =i doctrinele lor mult deosebite nu stau în picioare (...). +i astfel Intelectul se retrage în fort[rea\\a =tiin\\ei infuze. El se dedic[ în întregime literei sacrosancte. (...)“33 Principiul spiritual unificator al =tiin\\elor =i teologiei în lumina c[ut[rii adev[rului revine ca o condi\\ie ini\\ial[ a întregii demonstra\\ii în Sistemul religiei... =i anume în afirma\\ia care inaugureaz[ expunerea asupra islamismului: religia musulman[ consider[ drept sfânt ceea ce într-un om este comun cu animalul: condi\\ia sa fizic[. Cre=tinismul în schimb, =i aici st[ =ansa lui istoric[, afirm[
    269. DIMITRIE CANTEMIR $' drept sfânt principiul spiritual, ceea ce constituie superioritatea omului fa\\[ de regnul s[u, f[r[ a respinge nici lucrurile „lume=ti“. De altfel, chestiunile referitoare la =tiin\\e ca domenii ale analizei „lumescului“ dep[=esc cu mult, în ansamblul gândirii lui Cantemir, cadrul prefigurat prin Sacro Sanctae. Dac[ ar fi s[ ne gândim numai la istoriografie =i înc[ ar fi suficient. Dar întâlnim, înc[ din acea lucrare mai de început, o discu\\ie pe tema ra\\iunii umane în raport cu =tiin\\ele =i teologia (adic[ pe tema rela\\iei cunoa=tere ra\\ional[–cunoa=tere revelat[). Aceast[ tem[ se diversific[ pe parcursul crea\\iei lui Cantemir, înglobând =i rela\\ia cunoa=tere natural[–cunoa=tere ra\\ional[. În principal, cunoa=terea natural[ asigur[, dup[ Cantemir, substan\\a =tiin\\elor fizice. El consider[, ignorând cronologia faptelor, c[ fizicienii arabi, persani, indieni =i turci deriv[ din Aristotel, matematicienii din Pitagora, geografii din Ptolemeu, geometrii din Euclid, medicii din Hippocrat, Avicenna =i Galenus. Acest grup al =tiin\\elor, bazat pe cunoa=terea natural[, se bucur[ din partea lui Cantemir de cea mai mare aten\\ie. El define=te, pe lâng[ cele de mai sus, aritmetica (vorbind de cifrele indienilor, per=ilor, turcilor, arabilor, grecilor =i slavilor), algebra, trigonometria, mecanica, hidraulica, geografia (geografia plus geodezia), astrologia în raport cu astronomia. No\\iunile sale în toate aceste domenii nu dep[=esc nivelul unei bune acumul[ri de cuno=tin\\e, a=a cum se predau ele la Academia Patriarhiei din Constantinopol. Într-o not[ a Istoriei Imperiului Otoman Cantemir însu=i recunoa=te acest lucru precizând, în plus, c[ avea „nu pu\\in[“ înclina\\ie pentru mate- matic[. Faptul de a fi construit un dispozitiv (descris în aceea=i Istorie) pentru m[surarea optic[ a în[l\\imii sunetelor în muzic[ atest[ o efervescen\\[ a c[ut[rilor în mai multe domenii, însu=irile plurivalente ale unei tipologii umane renascentiste. Ni s-au p[strat de asemenea indicii cu privire la cuno=tin\\ele lui Cantemir într-o serie de alte domenii. El calculeaz[, de pild[, rezumativ, dup[ tehnicile vremii în probleme de rezisten\\a materialelor, greutatea altarului moscheii din Ierusalim =i punctele de sprijin de care avea nevoie spre a rezista la o anumit[ în[l\\ime. De asemenea, avea cuno=tin\\e
    270. E C AT E R I N A | A R { L U N G { % de naviga\\ie: orientarea cu busola =i dup[ stele, =tia s[ ridice h[r\\i, s[ fac[ planuri arhitectonice. Pe mo=iile sale din Rusia planurile bisericilor care s-au ridicat apar\\ineau lui Cantemir. Întâlnim chiar un calcul comparat al timpului dup[ sistem turcesc sau european (Cantemir spune italienesc sau nem\\esc) în func\\ie de echinoc\\iu, stabilindu-se diferen\\a de fus orar în acela=i moment al zilei. Se refer[, pentru calcularea raportului dintre anii solari =i cei lunari, la t[bli\\ele astronomice, consi- derând cu o eroare de doi ani c[ la 31 de ani anul lunar coincide cu cel solar (în realitate coincide la 33 de ani). Toate aceste probleme ale cunoa=terii naturale ca substan\\[ a =tiin\\elor nu sunt, evident, decât premise ale unor posibile epistemologii ale =tiin\\elor respective. Medita\\ia pe marginea lor, un meta- limbaj care s[ indice sistematic metodele de cunoa=tere folosite de =tiin\\e pentru a ajunge la adev[r, este abia schi\\at, mai cu deosebire când e vorba de fizic[. Astfel, în leg[tur[ cu ea Cantemir vorbe=te despre cele trei c[i ale analizei fizice: a materiei, a formei (care alc[tuiesc împreun[ plinul) =i a golului. Aceast[ remarc[ important[, cum am v[zut, pentru în\\elegerea gândirii filosofice a lui Cantemir, se v[de=te la fel de important[ =i în ce prive=te forma\\ia sa =tiin\\ific[. Matematica greceasc[ preluase de la cea indian[ ideea importan\\ei pozi\\ionale a lui zero în calculul matematic =i operase prima mare sintez[ a domeniului (demonstrarea teoremelor, a legilor generale ale matematicii) revolu\\ionând astfel =tiin\\a. Acestui moment îi apar\\ine, în linia Academiei din Constantinopol, Cantemir însu=i. N-ar fi exclus ca, referindu-se la influen\\a grecilor asupra turcilor, per=ilor, indienilor =i arabilor s[ aib[ în minte acest fapt, deci stadiul contemporan atins de =tiin\\a matematicii. Dac[ a=a stau lucrurile, putem avansa ipoteza, deloc lipsit[ de importan\\[, c[ el se interesa, într-un spirit comparatist care a fost caracteristic întregii sale activit[\\i, de stadiul =tiin\\elor în Orient =i Occident.34 Revenind la problemele cunoa=terii naturale =i ra\\ionale prin =tiin\\e, trebuie s[ observ[m =i faptul c[ epistemologia =i gnoseologia interfera, într-un text scris târziu, probabil în ultimii ani de via\\[, celebra Scrisoare despre con=tiin\\[ adresat[
    271. DIMITRIE CANTEMIR % contelui Golovkin, este limpede acest aspect: deosebind con=tiin\\a moral[ de cea psihologic[, autorul le define=te în raport cu ra\\iunea =i cunoa=terea. Astfel, con=tiin\\a moral[ (Cantemir folose=te termenul grecesc sinidisis) este „o ac\\iune simpl[ a cuno=tin\\ei“ bazat[ pe memorie, o evaluare a faptelor trecute cu scopul cunoa=terii de sine. Con=tiin\\a psihologic[ (sintirisis) este puterea de a judeca faptele spre a deosebi r[ul =i binele în func\\ie de cerin\\ele ra\\iunii. Scopul final al ac\\iunii con=tiin\\ei psihologice (adic[ al puterii de judecat[, cum va spune Kant) este realizarea cunoa=terii care duce la situarea sinelui în contextul lumii. Cantemir consider[ c[ aceste dou[ modalit[\\i ale con=tiin\\ei – cea bazat[ pe memorie =i cea bazat[ pe puterea de judecat[ – îl conduc pe om de-a lungul vie\\ii. E interesant s[ ne oprim mai îndelung asupra acestei teze din scrisoarea despre con=tiin\\[ deoarece, dincolo de afirma\\ia ei concluziv[, intuim un întreg proces de gândire =i sistematizare a ideilor, proces care trimite spre un posibil model filosofic cantemirian. Con=tiin\\a este ceea ce define=te o existen\\[ uman[ fa\\[ de sine, de semeni =i de timp. Ea este deci mediul filtrant pentru situarea în context spa\\io-temporal a individului, iar mijlocul prin care se opereaz[ filtrarea, de c[tre con=tiin\\[, a acestor predetermin[ri este ra\\iunea. Dou[ linii principale au fost deci dezvoltate de Cantemir: una care vizeaz[ c[ile ra\\iunii de a cunoa=te =i alta care vizeaz[ substan\\a a ceea ce trebuie cunoscut. Ambele linii ale gândirii cantemiriene, în baza c[rora el însu=i s-a realizat ca personalitate creatoare, converg în afirma\\ia f[cut[ în Panegiricul c[tre Petru cel Mare. Conform acestei afirma\\ii perenitatea universului uman indic[ faptul c[ individul poate transcende (Cantemir spune „învinge“) prin moarte (a lui dar nu a speciei). Aceasta constituie o victorie a ra\\iunii afirmat[ în timp =i spa\\iu. A=a stând lucrurile, autorul consider[ c[ este oricum preferabil[ moartea de viu decât abia moartea fizic[ s[ însemne via\\[ etern[. Între Divanul de la început =i aceast[ afirma\\ie din 1714, de dup[ experien\\a r[zboiului care-i adusese pierderea tronului, a fost parcurs un întreg drum. Op\\iunea final[ a lui Cantemir este aceea c[ acum =i aici trebuie dat[ m[sura întreag[ a capacit[\\ii umane.
    272. E C AT E R I N A | A R { L U N G { % Momentul ini\\ial al aspira\\iilor tinere=ti din Sacro Sanctae prime=te acest r[spuns matur =i dramatic în gravitatea lui. În anii care i-au mai r[mas de tr[it Cantemir a realizat partea cea mai însemnat[ a operei sale:Desciptio Moldaviae, Incremen- torum atque Decrementorum..., Hronicul (cu cele dou[ variante latine cunoscute), Sistemul religiei, cu varianta sa Curanus, lucr[rile de la Marea Caspic[. Au fost nou[ ani din cei aproape 50 câ\\i a tr[it. Ra\\iunea cantemirian[ se baza în primul rând pe logic[. În tinere\\e a =i scris o logic[, un manual în care sistematiza (deloc original) principiile domeniului. Lucrarea este totu=i impor- tant[ în analiza gândirii sale, pentru c[ ilustreaz[ importan\\a pe care-o acorda el acestei metode a cunoa=terii. Prin acest manual, intitulat Compendiolum Universae Logices Institutionis, a înv[\\at de fapt cum s[-=i disciplineze ra\\iunea astfel încât ea s[ devin[ un instrument perfec\\ionat pus în slujba cunoa=terii. În acest sens Compendiolum ofer[ o serie de „chei“ pentru citirea operei cantemiriene. În acela=i fel, alte lucr[ri ale sale, ori chiar copierea unor lucr[ri apar\\inând altora, cum a fost cazul lucr[rii despre doctrina fizicii universale a lui Van Helmont (Ioannis Baptistae Van Helmont Phisicis Universalis Doctrina) indic[ ce anume considera Cantemir c[ trebuie bine cunoscut pe aceste dou[ coordonate filosofice fundamentale: spa\\iul =i timpul. În leg[tur[ cu aceste coordonate trebuie s[ eviden\\iem afirma\\ia din Sistemul religiei... c[ timpul se m[soar[ în distan\\e,35 afirma\\ie la urma urmelor riguros exact[ =i valabil[ =i ast[zi. La începutul chiar al textului prin care Cantemir investigheaz[ cuprinsul logicii, el formuleaz[ astfel premisele propriei sale cercet[ri în acest domeniu: „Itaque facultatem inveniendae et obstinendae veritatis, atque remedium concessit, vestrum scilicet naturale lumen, illoque utentes a minoribus ad majora, ab inferioribus ad superiora et a terrestri- bus ad coelestia, usque etiam ad ipsam verae sapientiae cognitionem perveniatis. Ergo indubitantes non sine divino concursu, methodus haec, nempe Logica (...)” 36 Reîntâlnim deci afirmat[ ideea din Sacro Sanctae c[ metoda fundamental[ a cunoa=terii – logica – este dat[ de îmbinarea dintre ra\\iunea
    273. DIMITRIE CANTEMIR %! uman[ =i ajutorul divin, ca =i aceea din târzia scrisoare despre con=tiin\\[ conform c[reia numai prin intermediul cunoa=terii omul se poate defini pe sine =i-=i poate orienta op\\iunile. Pe lâng[ acestea întâlnim afirmat[ =i ideea, existent[ în mai toate textele filosofice ori de polemic[ religioas[ ale lui Cantemir: scopul final al tuturor c[ut[rilor trebuie s[ fie aflarea adev[- rului. Aceste afirma\\ii din logica sa indic[, o dat[ în plus, un model relativ unitar de gândire, dincolo de procesualitatea scrierii operei =i a influen\\elor certe care variaz[ de la o lucrare la alta. În virtutea acestui model putem avansa o serie de considera\\ii asupra Logicii cantemiriene, text publicat o singur[ dat[ în România în edi\\ia de opere a Societ[\\ii Academice, volumul al VI-lea =i niciodat[ tradus din latin[ în român[. Defini\\ia pe care Cantemir o d[ logicii propriu-zise renun\\[ la „ajutorul divin“ formulat în premis[ pentru a se baza doar pe buna tradi\\ie a filosofiei grece=ti – Aristotel =i Pitagora: „Logica est ars instrumentalis philosophiae, quae versatur circa voces rerum significativas, per conceptus, cuius regulis instructis rationalibus instrumentis distinctionem inter veritatem et falsum facimus”.37 În continuare autorul distinge între logoV =i dialegedai (logic[ =i dialectic[) =i, în cadrul logicii, distinge trei opera\\ii principale: una valabil[ pentru arte, alta pentru =tiin\\e =i a treia, cea speculativ[, adic[ pe care „practicam nomi- namus cognitionem“. La rândul ei, în bun[ tradi\\ie aristotelic[, logica natural[ (care depinde de natura uman[) e divizibil[ în logica necesit[\\ii (categoriile aristotelice), a interpret[rii =i cea sofistic[. Opera\\iile intelectului sunt men\\ionate de Cantemir tot în triad[: abstractizarea, compunerea =i diviziunea, în\\elegerea. Termenii logicii se împart, la rândul lor, tot în trei: mentali, verbali =i scri=i (per literas). Cei mentali se refer[ la idei („´d¸a quae rei representat essentiam“), cei verbali la limbajul uman articulat. Acest limbaj exprim[ fie intui\\iile prime ale ideii – ca termeni complec=i sau necomplec=i, cei din urm[ pot fi abstrac\\i (universali) sau particulari (individuali). Cei particulari pot fi determina\\i ori indetermina\\i (transcen- dentali). Termenii verbali mai pot exprima =i inten\\iile secunde ale ideii prin moduri =i descrieri care afirm[ ori neag[ esen\\ele.
    274. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %\" În continuare Cantemir dezvolt[ aceste afirma\\ii în buna tradi\\ie a logicii aristotelice, f[r[ inova\\ii în plus. Apoi, în stilul comparatist care avea s[-l caracterizeze, a pus al[turi cele trei opera\\ii mentale aristotelice de cele cinci „voci“ ale lui Porphi- rius (genul, specia, diferen\\a, specificul, accidentul) definind în baza acestei compara\\ii subiectul =i predicatul logic, tipurile de propozi\\ii logice =i subdiviziunile fiec[rui tip. Cea de-a treia parte a primei c[r\\i a tratatului de logic[ are =apte capitole care se refer[ la necesitatea logicii pentru arte =i =tiin\\e. Semna- l[m în leg[tur[ cu aceast[ parte una dintre motiva\\iile de profunzime ale crea\\iei lui Cantemir în domeniul =tiin\\elor =i artelor deopotriv[, motiva\\ie care a stat la baza unit[\\ii operei =i personalit[\\ii sale: „Ars definitur. Ars est cognitio univer- salium cum ratione, habens subiecta mutabilia. Vel ars est collectio observationum usitatarum ad finem quemdam utilem humanae vitae. Scientia definitur. Scientia est cognitio univer- salium absque errore et immutabilis, ea enim quae cognoscit absque errore cognoscit; igitur inter artem et scientiam haec est differentia quod ars habeat subiecta mutabilia et delebilia, scientia vero immutabilia et indelebilia38”. Cartea a doua a manualului se ocup[ în continuare de categoriile aristotelice în compara\\ie cu vocile lui Prophirius. În sfâr=it, cartea a treia =i ultima, în dou[ p[r\\i, totalizând unsprezece capitole, trateaz[ speciile de argumentare logic[: induc\\ia, exemplul, enthimema, silogismul (natura, legile, figurile =i tipurile acestuia), adic[ principalele modalit[\\i în care î=i va argumenta Cantemir însu=i lucr[rile =tiin\\ifice – ne gândim în primul rând la istoriografie – dar =i pe cele artistice – mai ales Istoria ieroglific[. Chiar =i lucr[rile de filosofie =i istoria religiilor folosesc acelea=i metode logice. Cantemir a cucerit pas cu pas acest teritoriu al logicii =i ra\\iunii în defavoarea educa\\iei religioase. Cacavela îl formase în spiritul amândurora, dar mai ales al ortodoxiei greco- orientale, a=a cum procedau to\\i dasc[lii greci din principate, intuind necesitatea de a ancora solid în acest teritoriu, pe urmele lui Coridaleu,39 ceea ce r[m[sese din Bizan\\, de a con- strui nu numai un spa\\iu de influen\\[, ci =i unul de d[inuire =i propulsare spre viitor a vechii credin\\e, cu speran\\a nem[rturisit[
    275. DIMITRIE CANTEMIR %# de a revitaliza o str[lucire pierdut[. Obiect al acestor inten\\ii, Cantemir le-a sc[pat cu greu =i nu complet, având îns[, de la început, puterea de a discerne calea sa de aceea care i se impunea. În plan filosofic el a afirmat, înc[ din Sacro Sanctae, suprema\\ia între filosofii p[gâni a lui Aristotel, ceea ce dasc[lul s[u n-ar fi admis: „Stagiritul, ca un profan, cu toate c[ str[bate cu pas mare cele mai strâmbe poteci ale adev[rului, totu=i se pare c[ a atins acest punct întrucâtva mai aproape decât ceilal\\i (...)“40 Aceasta a fost prima bre=[ în sistemul de educa\\ie al lui Cacavela =i ea s-a l[rgit cu timpul pân[ la a-l duce pe autor în cu totul alt[ parte decât scontase profesorul s[u. Drumul spre „causa rerum“ str[b[tut de Cantemir în deplin[ singur[tate spiritual[ a produs un nou model de gândire, cel real, adev[rat în sensul în care autorul c[uta adev[rul =i acest model a produs operele sale de maturitate, men\\ionate mai sus. Cu aceasta prima direc\\ie principal[ a gândirii cantemiriene – aceea care se ocup[ de c[ile ra\\iunii de a atinge cunoa=terea a fost trecut[ în revist[ în reperele sale cele mai importante. Cea de-a doua direc\\ie, referitoare la substan\\a îns[=i a ceea ce trebuie cunoscut, ne permite s[ proiect[m un film posibil a ceea ce va fi fost drumul parcurs de Cantemir de la primele impresii provocate asupra spiritului s[u de lumea înconjur[toare – social-politic[, istoric[, economic[ =i cultural[ pân[ la formu- larea unor idei în leg[tur[ cu aceast[ realitate. Acest ultim moment ne intereseaz[ de altfel în cel mai înalt grad atunci când ne referim la un model al gândirii cantemiriene, deoarece el concentreaz[ toate razele \\â=nite în procesul alc[tuirii operei =i, implicit, al edific[rii de sine a personalit[\\ii cantemiriene. În prima sa lucrare, Divanul, întâlnim la un moment dat afir- ma\\ia c[ cea mai bun[ op\\iune existen\\ial[ este aceea a echilibrului între contrarii (Heliade R[dulescu avea s[ spun[ între antiteze), a unit[\\ii armonioase. În virtutea acestei necesit[\\i de echilibru Cantemir construie=te prin opera sa un model al lumii cognoscibile (deci trecute =i prezente), lume în care-=i fixeaz[ propriul s[u loc ca individ =i exponent social =i propria sa cale de ac\\iune. E vorba despre filosofia istoriei în special =i a =tiin\\elor în general, dar =i despre înglobarea lor într-o mai ampl[ filosofie a culturii.
    276. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %$ În ceea ce prive=te filosofia istoriei exist[ un text explicit scris de Cantemir =i intitulat Monarchiarum Phisica Examinatio. El a fost publicat la noi o singur[ dat[ în latin[ (1963) =i o singur[ dat[ tradus (1951).41 În ambele cazuri s-a ocupat de lucrare I. +ulea-Firu =i ambele edi\\ii sunt f[r[ note. Pe lâng[ acest text o serie de alte afirma\\ii f[cute în lucr[rile de isto- riografie ori de filosofie indic[ aceea=i preocupare pentru filoso- fia istoriei. Punctul de plecare al întreprinderii sale în acest domeniu este cunoa=terea natural[, care are la baz[ acumularea experien\\ei trecute (iar din punctul de vedere al individului memoria). În baza ei Cantemir afirm[ c[ tot ceea ce are început trebuie s[ aib[ =i sfâr=it: „Omne principia turn naturaliter tandem et f inem habiturum et secundum hoc infailibile axioma, omnia quae vocant et sunt particularia, oriri et interire, mutari et transformari, nasci et mori, vel quomcumque dicas modo tandem finem sui esse (excepta divinae gratiae conservatione) obtinere; in quo termino, ex corruptione unius, alterius generationem succedere, et ratio et experientia docet.” 42 Aceast[ lege a transform[rii continue a universului cognos- cibil, formulat[ în virtutea principiilor antropocentrismului (na=tere–cre=tere–dec[dere–moarte) stabile=te repetabilitatea particularului ca monad[ a perenit[\\ii universului. Cantemir consider[ deci c[ o monarhie este un asemenea dat particular =i legea general[ a evolu\\iei str[lucirii (înfloririi, cre=terii, va spune în Istoria Imperiului Otoman) monarhiilor în timp este detectat[ de el pe baza experien\\ei trecutului: „Astfel, din faptul însu=i noi putem cunoa=te în chip natural =i ra\\ional (c[ci voi trece aici sub t[cere, din grija de a a fi cât se poate de scurt, atâ\\ia scriitori vrednici de încredere) c[ cea dintâi dintre p[r\\ile den lume care a st[pânit a fost cea din r[s[rit; acolo au tr[it indienii, asirienii, mezii, par\\ii =i mai însemna\\i decât to\\i ace=tia =i al\\ii: per=ii, care au de\\inut onoarea de monarhie pân[ la Alexandru cel Mare. A doua a fost cea din miaz[zi, în care au fost puternici egiptenii, africanii, abisinienii, ciprio\\ii, cretanii =i, mai vesti\\i decât ace=tia =i al\\ii, grecii macedoneni. Ace=tia, dup[ profe\\ia lui Daniil, au transmis grecilor monarhia persan[. În sfâr=it, a treia a fost monarhia din apus, în care, înainte de
    277. DIMITRIE CANTEMIR %% r[zboiul troian, latii sau latinii, mai apoi latinii cei supu=i de grecii troieni au continuat pe rând mo=tenirea =i neamul pân[ la Romulus, întemeietorul ora=ului Roma. De la acesta î=i trage începutul monarhatul roman. A patra a fost cea din miaz[- noapte unde, de=i au înflorit mereu st[pâniri mari =i felurite, totu=i se socote=te c[ niciodat[ n-a fost dat unui singur popor oarecare s[ de\\in[ monarhia întregului \\inut. Popoarele mai însemnate dintre acestea au fost sci\\ii (printre sci\\i se num[r[ =i chinezii), ge\\ii, go\\ii, saxonii =i mai str[luci\\i decât to\\i ace=tia au fost volgii, adic[ ru=ii de ast[zi.“43 Aceast[ evolu\\ie în cerc a perioadelor de cre=tere =i dec[dere a monarhiilor are la baz[ principiul natural aristotelic, citat ca atare de Cantemir (aici, spre deosebire de Sacro Sanctae, îl nume=te „principele filosofilor“) conform c[ruia universul întreg se aseam[n[ unui corp unic, având o parte dreapt[ (r[s[ritul), una stâng[ (apusul), a=a cum o indic[ chiar mi=carea soarelui pe cer (e vorba de mi=carea aparent[!). Aceast[ idee a evolu\\iei de la sud spre nord a str[lucirii monarhiilor (prin asta Cantemir în\\elege state), de=i nu era original[ (l-am men\\ionat =i pe Stolnic) fiind o idee european[, avea s[ dezvolte numeroase alte teorii, pân[ în romantism. Aceste teorii migreaz[ de la problematica filosofiei istoriei la aceea a filosofiei culturii. Goethe mai întâi va face afirma\\ia celebr[ c[ sudul european (el se gândea la Grecia =i Italia Rena=terii) cedeaz[ teren nordului (avea în vedere statele germane) =i, pe urmele sale, Schiller va considera aceast[ dicotomie ca fiind semnificant[ în planul psihologiei culturale, afirmând c[ sudul a fost expresia naivului, iar nordul urma s[ fie expresia sentimentalului. În sfâr=it, Nietzsche închide acest mare cerc al influen\\e-aristotelice în Europa vorbind despre sudicul apolinic =i nordicul dionisiac, formule devenite ulterior expresii ale unor tipologii spirituale pur =i simplu, desprinse de condi\\ionarea lor geografic[ =i, prin urmare, de resortul ini\\ial atât de ferm în concep\\ia lui Cantemir. Pentru umanistul român de la începutul veacului al XVIII-lea sudul =i nordul, estul =i vestul erau mai mult decât puncte geografice, erau pozi\\ii fixe ale corpului Universului. În aceast[ evolu\\ie logic[ autorul român admitea posibilitatea excep\\iilor, dar =i
    278. E C AT E R I N A | A R { L U N G { %& posibilitatea previzibilit[\\ii. Imperiul Otoman era excep\\ia de la regul[, se dezvoltase nefiresc fa\\[ de ordinea natural[ a lumii =i deci era inevitabil supus dispari\\iei. Previzibilitatea, ne asigur[ Cantemir, spune c[ se va dezvolta o monarhie la miaz[noapte. Nu e limpede dac[ op\\iunea lui în acest punct mergea c[tre Rusia lui Petru cel Mare ori c[tre Imperiul Hab- sburgic. A=a cum se prezint[, în totalitatea ei, aceast[ lucrare este o „captatio benevolentiae“ al[turi de Panegiricul lui Petru cel Mare scris de Cantemir în grece=te =i dedicat \\arului, ca =i Monarchiarum Phisica examinatio (scris[ în latin[) cu prilejul venirii la Curte dup[ exilul de la Harkov (în 1714). Aceste lucr[ri au fost puse de autor pe seama fiului s[u +erban, în vârst[ de =apte ani, care le-a =i rostit, cu prilejul s[rb[torilor de iarn[, în fa\\a \\arului. Ele constituie un ansamblu doctrinar al c[rui ultim scop era for\\area simpatiei =i apoi a ajutorului Rusiei (a \\arului mai ales) spre a elibera Moldova de st[pânirea otoman[ =i spre a ob\\ine domnia ereditar[ a Cantemire=tilor. Ideea evolu\\iei în cerc a monarhiilor apare =i în textul Panegiri- cului, odat[ cu afirmarea speran\\ei c[, atunci când monarhiei ruse îi va veni rândul la str[lucirea suprem[, ea are datoria de a-i elibera de jugul otoman pe cre=tini. Aceste afirma\\ii, care stabilesc punctele de contact ale tezelor de filosofia istoriei cu realitatea istoric[ nemijlocit[ îl fac pe Cantemir s[ nu precu- pe\\easc[ nici o laud[ la adresa împ[ratului care simboliza speran\\a sa suprem[. Petru I e numit „împ[ratul împ[ra\\ilor”, dup[ formula oriental[ adresat[ =ahilor, dar =i dup[ formula folosit[ în Imperiul Roman prima dat[ pentru Augustus. De asemenea el e numit „un nou Isus n[scut pentru a salva lumea“. Dimitrie Cantemir credea necondi\\ionat, la 1714, c[ aceasta e calea viitorului. Cum vor fi evoluat gândurile sale în aceast[ privin\\[ a devenit clar abia dup[ 1718. (cucerirea Belgradului) =i dup[ încheierea r[zboiului nordului (1720.) Scrisorile c[tre \\ar44 =i c[tre vechile sale cuno=tin\\e din Fran\\a, rela\\iile cu Academia din Berlin profileaz[ o cert[ orientare a sa c[tre Europa occidental[ =i spa\\iul germanic. Dar acestea sunt problemele practicii, ale devenirii unei teorii prin confruntare cu evenimentele istoriei.
    279. DIMITRIE CANTEMIR %' Hronicul ia în discu\\ie, implicit, apartenen\\a Daciei la a treia mare monarhie a lumii în ordinea str[lucirii: Imperiul Roman. În virtutea apartenen\\ei la aceasta consider[ Cantemir c[ Dacia are dreptul s[-=i revendice independen\\a. Iar princi- patele în care s-a împ[r\\it Dacia de dup[ al doilea desc[lecat erau continuatoarele sale fire=ti, într-o ordine natural[ întrerupt[ de cre=terea „monstruoas[“ a Imperiului Otoman. În acest context devine explicabil faptul c[ Dimitrie Cantemir crede a fi g[sit în expedi\\ia caucazian[ urme ale marilor imperii disp[rute: cel persan =i apoi al lui Alexandru Macedon. Ori grecii întemeiaser[ colonii în Dacia înaintea romanilor. Chiar la F[lciu crede Cantemir a fi fost Taiphalia lui Herodot (poate pentru c[ acolo se afla mo=ia p[rinteasc[). A=adar Dacia mai mult ca alte provincii ale Imperiului Roman trebuia s[ devin[ liber[. Era parte a vechiului leag[n al civiliza\\iei omene=ti. Cantemir gândea ca un umanist. El vedea unitatea spiritual[ a îndep[rtatei zone caucaziene civilizate de Macedon =i a Daciei, civilizat[ tot de greci în drumurile lor dup[ Lâna de Aur. De altfel Colhida era =i ea un regat transcaucazian. Ignorarea acestui substrat filosofic, mai exact de filosofie a istoriei, atât de bine implantat în ac\\iunea istoriografic[ a lui Cantemir, ne poate priva ast[zi de în\\elegerea îns[=i a unit[\\ii fiin\\ei sale spirituale. Nu este deci întâmpl[toare nici afirma\\ia f[cut[ în Sistemul religiei muhammedane c[ Alexandru Macedon a avut drept sfetnici pe Platon =i Aristotel, semn al faptului c[ la baza virtu\\ilor militare grece=ti a stat o superioritate spiritual[, c[ lumea a fost cucerit[ de greci printr-o ac\\iune civilizatoare. Nici una din ideile Divanului sau ale Metafizicii n-a mai r[mas valabil[ în aceast[ gândire matur[, devenit[ dur[ =i str[lu- citoare, realist[ într-un sens nea=teptat, adic[ înglobând în nuan\\ele acestei mari str[luciri filonul pre\\ios al culturii. Omul politic era, mai presus de orice, un om de cultur[. El cedase cerul, raiul viitor, pentru p[mântul prezent, pentru partea sa de istorie =i de cultur[, asumate dramatic, dar pân[ la cap[t. Semnifica\\ia concep\\iei filosofice. Trecerea în revist[ a concep\\iei filosofice a lui Dimitrie Cantemir n-a dus la bun
    280. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & sfâr=it decât pe jum[tate inten\\iile acestui capitol. Este vorba doar de crearea unei necesare arii de referin\\[ în universul cantemirian spre a putea împlini scopul pe care ni l-am propus de fapt: acela de a înf[\\i=a semnifica\\ia con=tiin\\ei filosofice cantemiriene atât pentru propria sa crea\\ie, cât =i pentru cultura român[ =i european[. Schi\\a de ontologie, de episte- mologie, logic[, etic[, filosofia istoriei executat[ de Cantemir nu-=i are nici pe departe sensul în ea îns[=i. Chiar autorul, în mod con=tient, a întreprins tot acest travaliu de construc\\ie a sinelui vizând formarea unui sistem de referin\\e care s[-=i p[streze valabilitatea pentru demersurile practice =i teoretice- deopotriv[. Pentru Cantemir, via\\a =i crea\\ia constituiau acela=i unic univers, cea de-a doua fiind doar comunicarea în scris a esen\\ei g[site de autor în prima. Modelul gândirii cantemiriene este doar în punctul ini\\ial efect al unui context înv[\\at, asimilat în mod pasiv. O con=tiin\\[ activ[ l-a împins continuu spre construirea de sine ca replic[ la împrejur[ri adverse. A=a cum se prezint[ îns[ în final modelul filosofic cantemirian, rezult[ c[ n-a împins pân[ la ultimele consecin\\e aceast[ analiz[ a raportului dintre eul auctorial =i lumea în care tr[ia. O în\\e- leapt[ linie de mijloc, care i-a permis convie\\uirea cu sine =i i-a asigurat posibilitatea de a comunica un mesaj posterit[\\ii a f[cut ca, în ansamblul crea\\iei cantemiriene, filosofia s[ nu ocupe prim planul. Ba chiar consider[m c[ exist[ direc\\ii abordate superficial fa\\[ de altele, investigate mai profund =i care deci atest[ modific[ri produse în substan\\a îns[=i a eului creator. O astfel de perspectiv[ a raportului dintre op\\iunile filosofice =i condi\\ion[rile existen\\iale ale lui Dimitrie Cantemir este ceea ce ne intereseaz[ cu prec[dere în aceast[ parte final[ a capitolului de fa\\[. Cea mai puternic[ dintre condi\\ion[rile pe care le-a suferit gândirea lui Cantemir este de ordin politic. Evenimentele politice în care a fost implicat =i care au alc[tuit, prin acumu- lare, un anumit mers al istoriei, i-au impus ceea ce numeam o con=tiin\\[ activ[, punerea de acord în permanen\\[ a gândului cu fapta (sa ori a altora referitor la sine). Cantemir îns[ nu s-a referit explicit, în scrisul s[u, decât pu\\in =i intermitent la aceast[
    281. DIMITRIE CANTEMIR & condi\\ionare fundamental[. Tot ceea ce ne-a parvenit este exprimarea prin reflex a acestei prime condi\\ion[ri adic[ tran- spunerea ei în plan cultural. Mai exist[, evident, =i o a doua condi\\ionare important[, care este chiar de ordin cultural, implicând forma\\ia sa, puterea de a în\\elege =i de a transcende o zon[ cultural[ dat[ c[tre exprimarea liber[ de sine. În acest punct e necesar s[ ne oprim spre a-l situa pe Cantemir în contextul epocii sale, al momentului respectiv, care asimilase straturi diferite cultural =i provenind din timpi mai îndep[rta\\i sau mai apropia\\i. Stratul cel mai îndep[rtat la care e necesar s[ ne referim pentru conturarea perspectivei culturale a sfâr- =itului de secol al XVII-lea =i început de secol al XVIII-lea este f[r[ îndoial[ elenismul45. Conflictul ini\\ial dintre per=i =i greci, faptul c[ primii amenin\\au, în expansiunea lor spre vest, s[ cople=easc[ civiliza\\ia care traversase în chip exemplar „veacul lui Pericle“ =i s[ ating[ insulele arhipelagului, ca =i peninsula numit[ azi Balcanic[, a ridicat pe nea=teptate for\\ele acestui spa\\iu. Filip, dar mai ales Alexandru Macedon, =i-au impus punctul de vedere asupra Asiei. Alexandru a atins poarta Caspic[ împingând mult spre est civiliza\\ia greceasc[ =i l[sând celor cuceri\\i drept problem[ de fond asimilarea unei noi formule culturale. În secolele 3–2 î.e.n. ridicarea p[r\\ilor la frontiera de nord a imperiului persan =i la est de Caspic[, avansul lor spre regatul elenist d[inuie acoperit de flac[ra zoroastrismului, iudaismului =i altor credin\\e mai vechi =i mai noi. S-a conturat astfel o soart[ comun[ a acelor îndep[rtate \\inuturi asiatice =i a bazinului Mediteranei, patria de origine a elenismului. El a subzistat în Imperiul Bizantin, mo=tenitor al acelei lumi =i culturi, dar =i înnoitor în multe privin\\e. Efortul s[u de desprindere de restul Imperiului Roman, în cadrul unui conflict religios care s-a accentuat cu timpul separând papa- litatea de ortodoxie, a durat mai bine de dou[ veacuri, de la Constantin cel Mare la Justinian. În secolul al VI-lea Mediterana a fost pentru ultima oar[ „lac roman“. În secolul al IX-lea ruptura a devenit definitiv[ =i în plan religios. Bizan\\ul a r[mas principalul centru al conserv[rii elenismului pe fondul unei amprente cre=tine care domina formele de guvernare însele.
    282. E C AT E R I N A | A R { L U N G { & Europa resimte, în perioada Rena=terii, influen\\a marii str[- luciri bizantine care domina religios zone relativ îndep[rtate de centru, din Orientul asiatic, Rusia, trecând prin Balcani =i \\[rile române, pân[ în Serbia. Resuscitarea antichit[\\ii grece=ti în primele manifest[ri rinascentiste e semnul îndep[rtat al persisten\\ei spiritului elenist. Platon =i Aristotel au fost propul- sa\\i în timp =i spa\\iu de persisten\\a aceluia=i spirit. Dar îndelunga istorie a Bizan\\ului a permis definirea, în parametri proprii, a unor trasee culturale distincte 48. Tipul de istorie, teologie, filosofie, retoric[, elocven\\[, art[ =i literatur[ care s-au practicat începând din veacul al VI-lea cam pân[ la sfâr=itul imperiului afirm[ inteligen\\[ politic[, fin\\ele psihologic[, un sens al compozi\\iei =i un rafinament stilistic net superioare manifest[rilor latine din acela=i interval. Pe lâng[ respectul pentru antichitatea greceasc[ se manifest[ din plin reac\\ia împotriva ei operându-se contacte noi cu sensurile practice ale vie\\ii social-economice =i politice, cu limba vorbit[. Detaliind pu\\in aceste linii majore ale substratului elenist =i ale filonului bizantin din cultura turceasc[ a veacului al XVII-lea, vom ob\\ine liniile de for\\[ ale culturii pe care a asimilat-o Cantemir, vreme de dou[ decenii, la Constantinopol. Felul cum î=i dispune materia în marea Istorie a Imperiului Otoman, de pild[, urmeaz[ strict tiparul istoriografiei bizantine, care se ocupa de urm[- toarele: împ[rat; curte; guvernarea statului; istoria r[zboaielor; persoana împ[ratului: caracterul, tr[s[turile fizice; plasarea întregului ansamblu din punct de vedere cre=tin ortodox =i din punct de vedere al istoriei universale. Descrierea Moldovei se resimte =i ea de modelul bizantin de lucru. Bizan\\ul dezvol- tase pe lâng[ istoriografie, dar în leg[tur[ cu ea, =i alte genuri, cum ar fi panegiricul imperial, descrierile (de m[ri, fluvii, mun\\i, monumente, ora=e, cet[\\i). Cantemir a dat lucr[ri =i în aceste genuri. În privin\\a teologiei =i filosofiei trebuie remarcat locul deosebit pe care-l ocup[ omul în ordinea universal[ spre deosebire de Occident, unde Sf. Augustin, de pild[, punea accentul pe activitatea practic[ determinat[ de rela\\ia divini- t[\\ii cu omul. Acest umanism de tip bizantin, c[ruia apar\\ine =i Cantemir, a fost coroborat în Imperiul Otoman cu dezvoltarea
    283. DIMITRIE CANTEMIR &! =tiin\\elor – aritmetica, geometria, fizica, astronomia, geografia, medicina – =i artelor – muzica, artele plastice, literatura, arhitec- tura – pentru a se ob\\ine ca rezultant[ un tip de gândire bazat[ pe dogm[ =i antichitatea greceasc[ (din nou elenismul). În ce prive=te geografia, de pild[, care l-a interesat =i pe Cantemir în atât de mare m[sur[, trebuie s[ remarc[m faptul c[ se foloseau înc[ din veacul al VI-lea h[r\\ile, iar Imperiul Bizantin dispunea, ca jum[tatea mileniului I al erei noastre, de o nomen- clatur[ a provinciilor sale =i a ora=elor, a=a cum a f[cut-o =i Cantemir în Descrierea Moldovei =i lucr[rile de la Marea Caspic[. Chiar tratatul de muzic[ turceasc[ al lui Cantemir prezint[ un aspect insolit în raport cu muzica oriental[ =i care v[de=te certe influen\\e bizantine. E vorba despre calchierea sistemului de nota\\ie dup[ cel al muzicii modale grece=ti, de=i a folosit alfabetul arab. Dincolo de toate aceste condi\\ion[ri care \\in de filonul greco-bizantin, nu trebuie ignorat faptul c[ Dimitrie Cantemir a absorbit influen\\e turce=ti =i orientale, atât în ce prive=te istoriografia, celelalte =tiin\\e, cât =i artele, mai ales muzica =i plastica. În sfâr=it, în mai mic[ m[sur[, pentru c[ influ- en\\ele erau mai slabe, cultura european[ (italian[, francez[) i-au oferit necesarii termeni de compara\\ie, iar cultura =i civiliza\\ia rus[, cu care a venit în contact mai târziu, dup[ ce era un om format spiritual, i-au adus o nou[ deschidere european[, mai ales odat[ cu intrarea sa în Academia berlinez[. Rezultanta crea\\iei cantemiriene ob\\inut[ pe baza tuturor acestor formule care converg în forma\\ia lui indic[, fire=te, sursele de origine. Dar scopul final este diferit =i el îi apar\\ine în întregime lui Cantemir: resuscitarea interesului lumii pentru soarta \\[rii sale =i determinarea unei ac\\iuni concrete în favoarea ei. A încercat acest lucru prin mijloace de captare a aten\\iei care mergeau de la a atrage aten\\ia asupra persoanei sale ca domn posibil =i oricum ca spirit apar\\inând acestui popor pân[ la a atrage aten\\ia asupra vechimii =i noble\\ii poporului însu=i printre celelalte popoare europene, deci a îndrept[\\irii sale de a atinge str[lucirea pe care i-ar fi adus-o independen\\a. Dat fiind acest scop rela\\ia Orient-Occident în gândirea cantemirian[ a c[p[tat, pentru prima oar[ în istoriografia noastr[, o for\\[ care ne uime=te =i ast[zi.
    284. E C AT E R I N A | A R { L U N G { &\" Bizantinismul însu=i ca trezire a popoarelor ortodoxe ale Orientului din letargia în care le cufundase domina\\ia musul- man[ se datoreaz[ în bun[ parte Occidentului. Conflictul european dintre catolicism =i Reform[ s-a manifestat, între altele, prin tentativa de a-=i impune fiecare domina\\ia în zona de influen\\[ a spiritualit[\\ii ortodoxe. Capucini, benedictini =i iezui\\i forma\\i la Roma, la „De propaganda fide“ (organiza\\ie creat[ în 1622) se împr[=tie în Balcani, în \\[rile române, în Rusia =i deschid =coli confesionale. |[rile catolice, Fran\\a, Austria, Polonia î=i deschiseser[ reprezentan\\e la Constantinopol din veacul al XVI- lea. Cele protestante (Anglia, Olanda, Suedia) nu s-au l[sat mai prejos. În tot acest context un rol important a avut Chiril Lukaris, devenit mare patriarh al bisericii ortodoxe în 1620. El era originar din insula Creta, patria lui El Greco =i a dasc[- lului Cacavela. Insula fusese o important[ colonie bizantin[. Acuzat de rela\\ii cu protestan\\ii, Lukaris a fost ucis, iar urma=ii s[i spirituali, acuza\\i de calvinism, au fost înl[tura\\i prin sinodul din 1638, convocat de Chiril Condaris, elev al iezui\\ilor (deci pro-catolic) din Galata. Abia spre jum[tatea veacului al XVII-lea Meletios Syrigos, =i el cretan cu studii la Padova, pune în deplin[ lumin[ influen\\a catolic[ asupra Orientului. Reac\\ia a fost atât de puternic[, încât a asigurat Orientului ortodox, vreme de dou[ veacuri, tipul de înv[\\[mânt cel mai eficient pentru separarea definitiv[ a marilor biserici cre=tine: catolic[ =i ortodox[. E vorba de înv[\\[mântul promovat de Teophil Corydaleu, impus director al Academiei Patriarhiei din Constan- tinopol de c[tre Chiril Lukaris. El a introdus studiul sistematic al lui Aristotel =i aceasta a fost cea mai solid[ leg[tur[ spiritual[ dintre Orientul =i Occidentul veacului al XVII-lea. Cantemir a apar\\inut acestui moment. Sensul demersului lui Corydaleu, de emancipare a gândirii de sub tutela dogmei teologice, a fost comb[tut de Syrigos sub acuza\\ia de ateism. Acest conflict nu f[cea decât s[ indice prin reflex disputa occidental[ dintre filosofie =i teologie. Cantemir a apar\\inut acestui reflex înc[ de pe când scria Divanul, Sacrosanctae, îl copia pe Van Helmont =i se referea la Wissowatius. Ar fi îns[ cu totul eronat s[ consi- der[m c[ rela\\ia Orient-Occident exprim[ esen\\a modific[rilor
    285. DIMITRIE CANTEMIR &# petrecute în cele dou[ bazine culturale la întret[ierea veacu- rilor al XVII-lea =i al XVIII-lea. A=a cum Orientul manifest[ caracteristici culturale anume – persisten\\a elenismului e doar cel mai pregnant exemplu – Occidentul dezvolt[ linii de for\\[ care prevaleaz[ asupra oric[ror influen\\e, determinând în profunzime formarea suiritului european ca =i a tr[s[turilor specifice ale viitoarelor na\\iuni moderne. S[ nu uit[m c[ Europa veacului al XVII-lea a debutat prin Descartes, Shakespeare =i Cervantes, iar veacul urm[tor a sfâr=it cu revolu\\ia francez[, =i, simbolic, cu lovitura de stat a lui Napoleon. Spiritual, veacul al XVII-lea a preg[tit apari\\ia lui Kant. Politic, declara\\ia drepturilor omului (Anglia, 1689) a preg[tit independen\\a Statelor Unite din veacul urm[tor. Religios, revocarea edictului din Nantes a preg[tit revolu\\ia francez[. Sunt informa\\ii sumare =i f[r[ îndoial[ incapabile s[ exprime mi=carea de idei a acestor veacuri pe care azi le numim ale clasicismului. Dar \\inta acestor informa\\ii a fost de fapt aceea de a indica în ce m[sura Occidentul se diferen\\ia de Orient ca problematic[. În acest perimetru al epocii clasice europene, în ciuda raport[rii sale permanente la substan\\a vechii culturi latine =i ca urmare în ciuda form[rii într-un spirit mult mai pragmatic decât al Orientului, au avut loc mari ruperi de orizont cultural. Se con- sfin\\ea în fapt desp[r\\irea definitiv[ a romanit[\\ii r[s[ritene de cea occidental[. Pentru Cantemir istoria se mai desf[=ura dup[ o schem[ ciclic[ =i circular[, dar pentru Francis Bacon ea urmeaz[ un vector orientat spre viitor, iar linia progresului e infinit[. Reac\\ia occidental[ de recuperare a Orientului l-a proiectat pe Cantemir însu=i în centrul aten\\iei. Putinele lucr[ri pe care veacul s[u european le-a cunoscut au f[cut din el marea celebritate pe care-o percepem, f[r[ a-i aprecia înc[ dimen- siunile reale =i f[r[ a cunoa=te esen\\a mesajului s[u.
    286. E C AT E R I N A | A R { L U N G { &$ A RTA DE A FOLOSI CUVANTUL > ircumscrierea preocup[rilor lui Dimitrie Cantemir în C aceast[ sfer[ a artei cuvântului este relativ greu de f[cut, deoarece cuvântul a fost vehiculul purt[tor al mesajului istorio- grafiei =i filosofiei cantemiriene, ca s[ nu mai vorbim de pild[ despre ideile referitoare la atâtea alte domenii care se exprim[ în esen\\[ diferit: geografia, arheologia, arhitectura, muzica, arta plastic[, etnografia etc. Aceast[ desprindere a sensurilor date de Cantemir cuvântului ca purt[tor de mesaj, a=a cum exist[ în diversele sfere ale crea\\iei sale, alc[tuie=te o prim[ parte a capitolului de fa\\[, deloc neglijabil[. O a doua parte va cuprinde, evident, preocup[rile propriu-zise literare ale autorului, subiect care a interesat cel mai mult – de=i par\\ial – pe cercet[torii români contemporani. Acest accent unilateral a =i pus lumini false asupra demersului s[u în ansamblu, asupra accentelor reale ale personalit[\\ii marelui umanist în cultura =i literatura român[, ca =i, evident, în lingvistic[. Acest capitol va con\\ine, implicit, referiri la filosofia limbii a=a cum o con- cepea Cantemir. O ultim[ precizare necesar[: Dimitrie Cantemir s-a ocupat cu prec[dere de limba român[, dar nu numai c[ a scris =i în alte limbi, a f[cut traduceri, dintr-o limb[ în alta, ci limba îns[=i ca fenomen de atestare a specificului unui popor l-a interesat într-un sens mai profund care dep[=ea grani\\ele lingvisticii spre cultur[ =i, cum am v[zut într-un capitol prece- dent, spre istorie. Concep\\ia lingvistic[. O încercare de sistematizare a diverselor afirma\\ii cantemiriene cu privire la limbaj, r[spân- dite în mai toat[ opera sa, ne ofer[ imaginea surprinz[toare a unei concep\\ii lingvistice bine conturate =i capabil[ s[ structureze, cum s-a =i întâmplat de altfel, gândirea cultural[
    287. DIMITRIE CANTEMIR &% îns[=i a marelui înv[\\at român de la începutul veacului al XVIII- lea. Con=tiin\\a stratific[rii =i dezvolt[rii în timp a limbilor este prima idee pe care trebuie s-o afirm[m în leg[tur[ cu vederile lingvistice ale autorului. Astfel, copiind diverse inscrip\\ii g[site în zona zidului caucazian, Cantemir se refer[ la un moment dat la una pe care-o consider[ mai veche decât toate celelalte, spunând c[ e vorba nu de desene în sine, ci de un mesaj hieroglific. El copiaz[ aceste desene pe care le explic[ în Ex eiusdem Demetrii Cantemirii schedis manuscriptis. De pild[, la pct. 2, referitor la descrierea ora=ului, noteaz[ c[ a g[sit inscrip\\ii cu caractere necunoscute, scrise în felul celor chineze=ti. Mai jos, la pct. 4 al aceluia=i subcapitol despre ora=, noteaz[ c[ între al XIV-lea =i al XV-lea turn al zidului de afl[ dou[ animale cu form[ hieroglific[ (le deseneaz[), la pct. 9 al aceleia=i descrieri Cantemir noteaz[ c[ în subterana turnului por\\ii Babul Kyamer a întâlnit „hieroglife sculptate în timpul grecilor antici =i egiptenilor, pe care le vedem pe multe obeliscuri =i coloane ale Romei constantinopolitane“ (=i le deseneaz[). La pct. 14 Cantemir men\\ioneaz[ c[ a g[sit într- un loc, la baza zidului, figuri de animale p[rând „scriere inteligibil[“ (le deseneaz[). În sfâr=it, la pct. 16 =i ultimul al descrierii zidului cet[\\ii Derbent precizeaz[: „Pe arcul care este deasupra muntelui, prima ap[rare a ora=ului fiind arcul cet[\\ii, în partea oriental[, pe o piatr[, se v[d „trei semne hieroglifice“. Acelea nu erau deci, cum au crezut cercet[torii gr[bi\\i ai operei sale, desene pe care Tocilescu le-ar fi identificat în mod gre=it ca apar\\inându-i, deoarece Cantemir a probat c[ desena mult mai frumos. Consider[m c[ Tocilescu, lucrând cu manuscrisul cantemirian, nu s-a în=elat. E vorba de reproducerea exact[ a unor hieroglife. Pentru Cantemir, dup[ cum rezult[ din textul explicativ, hieroglifele erau de mai multe tipuri =i vechimi, desemnând scrierea pictografic[ ori simbolic[, fie ea chinez[ ori egiptean[. Afirma\\ia c[ unele datau de pe vremea grecilor antici =i egiptenilor ne indic[ tentativa lui Cantemir de a situa în timp scrierea cu aceste hieroglife. Era momentul de trecere spre alfabet, greaca fiind o scriere alfabetic[ bazat[ pe cea egiptean[. Azi =tim c[ legenda lui Cadmus poveste=te de fapt
    288. E C AT E R I N A | A R { L U N G { && despre intrarea alfabetului egiptean în Grecia. Din Istoria ieroglific[ exist[ chiar indiciul c[ Dimitrie Cantemir cuno=tea sensul unor hieroglife, c[ci el spune într-o parantez[ referitoare la numele Stru\\oc[milei: „C[ în numele acesta doar[ de ieste vreo ascuns[ ieroglifie (precum la egip\\ieni numele fiului îns[mneaz[ chipul împ[ratului).“1 Pentru c[ altminteri nu s- ar explica referirea lui Cantemir la vechii egipteni atunci când discut[ inscrip\\ii g[site în Asia =i anume într-un teritoriu pe unde trecuse Alexandru Macedon (Iskiender Ziulcarnein, echivaleaz[ Cantemir cu sursele turce=ti ale locului). În ce prive=te limba originar[ din care ar purcede toate celelalte, Cantemir se refer[ la legenda turnului Babel pe care-o deco- dific[ la nivelul cuno=tin\\elor epocii astfel: limba spre care converg în trecut toate celelalte e siriaca. Din ea purced 72 de limbi care au alc[tuit mai târziu, fiecare, familii mai mari sau mai mici. Ea s-a exprimat ini\\ial prin hieroglife, apoi au ap[rut alfabetele.2 Cantemir se ocup[ de câteva familii mari de limbi: cele bazate pe alfabetul arab, caracterizat prin aceea c[ noteaz[ doar consoanele. El analizeaz[ tipurile de scriere arab[ folosite în trecutul istoric ori în prezentul imediat pe diverse spa\\ii geografice, de c[tre arabi, per=i, turci, indieni. Vorbe=te de caracterele kirma, kufi, taliq. Dintre acestea Cantemir cuno=tea caracterele talik =i, par\\ial, kirma. Am mai remarcat c[ prin indieni îi desemneaz[ pe iemeni\\i, men\\ionând c[ ace=tia erau supranumi\\i astfel deoarece veniser[, la origine, din India. De aceea =i aveau pielea galben[. În ceea ce prive=te grupul limbilor arabe, Cantemir se refer[ la 70 de limbi diferite exprimate prin acela=i alfabet. Fa\\[ de Istoria Imperiului Otoman, concep\\ia lingvistic[ a lui Cantemir cap[t[ în Sistemul religiei muhammedane unele corec\\ii importante. Autorul se informeaz[ chiar asupra alfabetului indienilor, c[ruia îi =i reproduce valorile cifrice ale literelor prin compara\\ie cu cel arab =i cu cifrele moderne. Acest tabel reproduce =i modul de combinare a cifrelor. Explicându-l, Cantemir \\ine s[ precizeze c[ vechii greci – Euclid, Ptolemeu, Arhimede scriseser[ de asemenea cifrele cu litere. În treac[t fie spus, înc[ din perioada când lucra la sistemul de nota\\ie pentru muzica turceasc[,
    289. DIMITRIE CANTEMIR &' autorul trebuie s[ fi cunoscut acest principiu de func\\ionare a literelor ca cifre, dup[ cum, de asemenea, =i literele alfabetului slavon sunt folosite în scara tâlcuitoare a Istoriei ieroglifice tot cu valorile lor cifrice. Reproducem începutul tabelului lui Cantemir din Sistemul religiei (el merge cu zeci, sute, mii, zeci de mii =i sute de mii pân[ la nou[ sute de mii)3 ad[ugându-i valorile cifrice ale alfabetului în Istoria ieroglific[, celelalte ca posibil[ sugestie a nota\\iei muzicale (cu caractere arabe, dar dup[ modelul nota\\iei folosite în muzica modal[ greceasc[): Faptul c[ araba era limba matc[ i se pare lui Cantemir limpede pentru c[ persana =i turca neavând gramatic[, o studiau pe cea arab[ (morfologia =i sintaxa). La o mekteb se studiau =arf (gramatica), apoi Catehismul (termen preluat din doctrina ortodox[, desemnând principiile de baz[ ale religiei. În Loca Obscura... era vorba de înv[\\area catehismului ortodox, iar în expedi\\ia caspic[ Dimitrie Cantemir a scris pentru popu- la\\iile locale un Catehism cu caractere arabe. La o academie otoman[ se studiau în continuare sintaxa, ortografia =i poetica, numite generic nahv. Cantemir trecuse prin ambele trepte, având dasc[li particulari. În ce prive=te sistemul vocalic al limbilor arabice, Cantemir spune c[ el cuprinde doar ustun
    290. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ' (e), esre (i) =i uturun (u), care nu se noteaz[ în scris. El exempli- fic[ printr-un cuvânt format din trei consoane r-m-l, care poate fi citit reml (a \\ese), remel (a fugi, an secetos, diverse feluri de vr[jitorie, dovad[ de bel=ug, liniile de pe picioarele vacii s[lbatice). Dac[ se adaug[ unei consoane semnul te=tid (de dublare a ei), remmel, sensul se modific[ din nou (lips[ de ploaie) etc. Detaliile lui Cantemir continu[, v[dind nu numai o bun[ cunoa=tere a limbii, ci =i folosirea unor surse precise. De altfel recunoa=te a fi folosit dic\\ionarul lui Meninski4. O alt[ familie de limbi la care se refer[ este aceea a limbilor romanice, bazate pe alfabet latin, grup din care face parte =i limba român[. În Descrierea Moldovei, la capitolul dedicat limbii =i literelor, demonstra\\ia lui Cantemir în favoarea caracterului latin al limbii se desf[=oar[ pe mai multe trepte: – demon- strarea faptului c[ s-a format pe baza elementului latin (înainte ca în Italia îns[=i el s[ fi fost alterat de n[v[lirea go\\ilor =i vandalilor), p[strând îns[ în lexic =i elemente dacice, de substrat. De=i etimologiile pe care le d[ drept exemplu de substrat dacic sunt fanteziste, nu este mai pu\\in adev[rat c[ ideea existen\\ei lui este corect[ =i aici o întâlnim pentru prima oar[ afirmat[ în istoria lingvisticii noastre. Cantemir considera de origine dacic[ urm[toarele cuvinte: „Tales sunt ‘stezar’ – quercus, ‘p[dure’ – sylva, ‘halesteu’ – stagnum, ‘c[rare’ – semita, ‘graesc’ – loquor, ‘privesc’ – ascipio, ‘nemeresk’ – aliquo parvenio“5. E interesant de observat, în ce fel procedeaz[ Cantemir pentru a transcrie în alfabet latin cuvintele române=ti. E important s[ remarc[m c[ sunt primele transcrieri de acest fel care s-au p[strat în limba român[. Atunci când nu poate reda o vocal[ specific[ – [ – el o scrie etimologic, dup[ ceea ce consider[ vocala latin[ de origine. Procedeaz[ prin asimilare, în acela=i fel =i cu cuvintele dacice ori de alte origini. În rest, prefer[ scrierea fonetic[ celei etimologice. Uneori pune consoana din alfabetul slavon, cu care era obi=nuit, în locul celei latine – privesc, dar nemeresk. Cantemir define=te latinitatea limbii vorbite în Moldova ca parte a limbii întregului popor român, precizând: „Locuitorii Valahiei =i Transilvaniei au aceea=i limb[ ca =i moldovenii, dar pronun\\ia lor este mai aspr[, încât pe giur valahul îl va pronun\\a
    291. DIMITRIE CANTEMIR ' jur, printr-un z polonez sau J francez”6. În continuare se refer[ la dialectele române=ti sud-dun[rene: „Cu mult mai stâlcit[ este limba de care se folosesc cu\\ovlahii care tr[iesc în Rumelia la hotarele Macedoniei. Ace=tia amestec[ într-un chip ciudat limba lor str[mo=easc[ cu greaca =i albaneza“7. Con=tiin\\a apartenen\\ei moldovenilor la entitatea poporului =i limbii române este dublat[ la Cantemir de con=tiin\\a diferen\\ei specifice a întregii limbi române în contextul limbilor romanice. El o compar[ în acest sens, sub aspectul paradigmelor verbale =i lexicului de baz[, în special cu franceza =i italiana, spre a conchide asupra caracterului mai accentuat latin al limbii române. Folose=te acest lucru drept argument istoriografie, a=a cum am ar[tat într-un capitol precedent. Cantemir proce- deaz[ în cazul limbilor romanice ca =i în cazul celor arabice. Constat[ c[ toate se bazeaz[, sau ar trebui s[ se bazeze, pe alfabet latin. În cazul limbii române g[se=te o explica\\ie, dar =i o justificare pentru folosirea alfabetului slavon“. „Înainte de Conciliul de la Floren\\a, dup[ exemplul celorlalte neamuri ale c[ror limbi provin din vorbirea romanilor, moldovenii se foloseau de caractere latine. Dar dup[ ce la acel sinod mitro- politul Moldovei a trecut în tab[ra papista=ilor, dup[ cum am spus mai sus, urma=ul acestuia, diaconul lui Marcu al Efesului, bulgar de neam, pe nume Teoctist ca s[ stârpeasc[ =i mai mult orice s[mân\\[ papist[=easc[, =i ca s[ ia tinerilor putin\\a de a citi sofismele papista=ilor, a sf[tuit pe Alexandru cel Bun ca nu numai s[ izgoneasc[ din \\ara lui pe oamenii care gândeau altfel în privin\\a celor sfinte, dar =i literele latine =i s[ le înlocuiasc[ cu cele slavone; prin acest zel exagerat =i nelalocul lui el a fost ini\\iatorul acestei barbarii care st[pâne=te acum Moldova“8 L[sând deoparte erorile demonstra\\iei (de datare mai ales) nu putem s[ nu relev[m faptul, cu totul remarcabil, c[ Dimitrie Cantemir era sigur de latinitatea limbii =i considera c[ un prim pas al liber[rii de „barbarie“ este introducerea limbii =i culturii grece=ti în Moldova, limb[ =i cultur[ care =edeau la baza celei latine îns[=i: „Dar în secolul trecut, dup[ ce în timpul domniei lui Vasile Albanezul a revenit la scaunul ecumenic, Moldova a început s[ se trezeasc[ =i s[ fie scoas[ întrucâtva la
    292. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ' lumin[ din întunericul adânc cu care o acoperise barbaria. C[ci prin grija acestui domnitor s-a întemeiat mai întâi o =coal[ greceasc[ la Ia=i (...)“9. E vorba aici de Academia lui Vasile Lupu. E interesant din ce unghi percepea Cantemir începuturile influen\\ei grece=ti în principate, intuind bre=a pe care ea o putea practica în sistemul închis, încorsetat al scrierii slavone, dar neintuind =i principiile de falsificare =i substituire a unor trasee culturale, principii pentru înl[turarea c[rora urma=ii s[i vor lupta mult[ vreme. În privin\\a celorlalte limbi romanice, trebuie s[ observ[m c[ Dimitrie Cantemir avea idee mult mai mult de italian[ decât de francez[, cel pu\\in dac[ lu[m drept repere ale cuno=tin\\elor sale exemplific[rile pe care le face. +i dac[ în cazul grupului de limbi arabice autorul indic[ dic\\io- narul lui Meninski pentru limbile romanice sunt folosite chiar cuno=tin\\ele pe care le avea în zonele lingvistice respective. Este cu atât mai interesant de observat faptul c[ avea cuno=- tin\\e limpezi în leg[tur[ cu lexicul de baz[ =i cel specializat, cu importan\\a paradigmei verbale în definirea caracteristicilor unei limbi, cu importan\\a analizei comparate. Astfel, în Descrierea Moldovei se refer[ la faptul c[ paradigma auxiliarelor în limba român[ provine din latin[, ceea ce e de natur[ s[ spulbere afirma\\iile unor cercet[tori care, negând acest fapt, negau originea romanic[ a poporului =i înglobau limba român[ altui grup de limbi din interese cu substrat politic. Tot acolo men\\ioneaz[ =i faptul c[ muntenii sunt singurii dintre români care au p[strat numele ce adevere=te originea romanic[ a întregului popor de pe teritoriul Daciei. Ei î=i numesc princi- patul |ara Româneasc[. Expunerea lui Cantemir, în capitolul Despre limba moldovenilor din Descrierea Moldovei, este cât se poate de sistematic[, r[sturnând pe rând, cu argumente lingvistice, diversele teorii ale unor autori str[ini care nu recuno=teau originea latin[ a limbii: „cei care afirm[ c[ limba latin[ a fost mama bun[ =i adev[rat[ a celei moldovene=ti se bazeaz[ îndeosebi pe aceste temeiuri: în primul rând, zic ei, coloniile romane au fost aduse în Dacia cu mult mai înainte ca limba roman[ s[ se fi alterat în Italia din pricina go\\ilor =i vandalilor (...). În al doilea rând, moldovenii nu s-au numit
    293. DIMITRIE CANTEMIR '! niciodat[ italieni (...) ci totdeauna au p[strat numirea de romani (...) Al treilea =i cel mai puternic argument în favoarea acestei p[reri este c[ în limba moldoveneasc[ se g[sesc pân[ ast[zi multe cuvinte latine pe care limba italian[ nu le cunoa=te deloc =i c[, pe de alt[ parte, limba moldoveneasc[ nu cunoa=te nici un fel de nume =i verbe venite din limba italienilor de la go\\i, vandali =i longobarzi“10. Cantemir exemplific[ astfel ultima idee: în timp ce italienii spun commincio, românii zic încep din latinescul incipio etc. Eventualele cuvinte italiene=ti din limb[ sunt considerate de autor rezultatul îndelungatului comer\\ al genovezilor în zonele învecinate M[rii Negre. De asemenea, o serie de alte cuvinte sunt detectate ca împrumuturi din polon[, greac[ =i turc[. În leg[tur[ cu diferen\\ele de grai în cadrul limbii române, în principal dintre moldoveni =i munteni, fenomenul cel mai important pe care-l remarc[ este palatalizarea consoanelor: „silabele bi =i vi în ghi, de exemplu bine-ghine, vie-ghie; pe, pi în chi, de exemplu pizm[-chizm[, piatr[-chiatr[; m ini\\ial se schimb[ în ng, greu de pronun\\at de al\\ii, de pild[ mie-ngie“11. Ba chiar mai mult decât atât: Cantemir remarc[ faptul c[ acest fenomen e cu atât mai puternic cu cât e vorba de grupuri sociale mai pu\\in evoluate cultural =i mai pu\\in supuse mi=c[rii în spa\\iu, cum ar fi femeile din Moldova. Acest fenomen, considerat de autor o not[ specific[ a graiului natal, se constituie, în ansamblul gândirii sale lingvistice ca parte a ceea ce nume=te, în alt loc: „geniul limbii“. El nu define=te nic[ieri explicit acest „geniu“ dar afirm[ c[ prin el se exprim[ mecanismele de func\\ionare ale gramaticii în aplicarea pe cazuri concrete, modul specific de inovare, împrumut, conservare, mod ce structureaz[ gândirea îns[=i a vorbitorilor. Astfel, de pild[, în cazul limbii turce=ti, afl[m din Istoria Imperiului Otoman, „geniul limbii“ nu permite s[ existe grupuri consonantice la început de cuvânt. Un alt mare grup de limbi la care se refer[ Cantemir în lucr[rile sale este acela al limbilor slave. În primul rând exist[ o enumerare a limbilor: rus[, bulgar[, polon[, câz[ceasc[, sârb[, ceh[ =i a altora (nenumite) ca f[când parte din acest grup. În privin\\a caracteristicilor specifice ale limbilor slave
    294. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '\" întâlnim îns[ mai pu\\ine referiri în compara\\ie cu altele. Exist[ indicii c[ în tinere\\e, pe când Raphael Leszczinski trecuse spre Constantinopol oprindu-se la curtea lui Antioh Cantemir, fratele domnului ar fi rostit în polon[ o fraz[ de bun venit. Mai târziu, Dimitrie Cantemir se refer[ la unele împrumuturi din polon[ în graiul moldovenilor. E de presupus îns[ c[ în ambele situa\\ii a fost vorba de o cunoa=tere superficial[. Cuno=tea în schimb slavona =i rusa, la care face dese referiri. De altfel în Loca obscura..., încercând s[ produc[ argumente în sprijinul afir- ma\\iilor sale cu privire la principiile înv[\\[mântului religios, Cantemir indic[ la un moment dar =i caren\\ele de exprimare ale Catehismului lui Prokopovici (traducere de termeni din greac[ în rus[). Astfel, el opineaz[ c[ nogodiuöu sun[ fals, deoarece este echivalentul grecescului omowdiV, =i al latinescului similitudo care înseamn[ asem[nare, ori contextul presupune folosirea cuvântului êóìèðú – idol, pl[smuire. Tot astfel, noêëîíåí¿å ar fi mai bun decât paäñêîå, deoarece contextul presupune referirea la o cinstire deosebit[ a divinit[\\ii =i nu la una servil[. Cantemir echivaleaz[ din nou termenul rusesc cu grecescul ðroscÌnhsiV, ca =i pe cëóæåíèå cu doule¯a, vrând s[ indice faptul c[, în probleme de cult, biserica rus[ trebuie s[ se raporteze în mai mare m[sur[ la cea greceasc[, centru, pentru Cantemir incontestabil, al ortodoxiei orientale. Din aceast[ pricin[ autorul critic[ tendin\\a lui Teofan Prokopovici, care traducea în ruse=te termenii grece=ti, de=i limba rus[ preluase o serie de neologisme din limba greac[. Dimitrie Cantemir a =i alc[tuit un dic\\ionar al neologismelor grece=ti în limba rus[, având drept centru tematic practica religioas[: euharistie, ipostasis treiipostatnic, liturghie, mir, înger, arhan- ghel, heruvim, serafim, psaltire, psalm, stih, catavasie, gramatic[, poezie, retoric[, logic[, dialectic[, fizic[, metafizic[, muzic[, aritmetic[, trigonometrie, metamatic[, astronomie, astrolab, geometrie, sfer[, orizont, emisfer[, diametru, pol arctic =i antar- ctic, chimie, chirurgie, pirotehnie, fenomen, empireu, antipatie, simpatie =.a. Ba chiar mai mult decât atât: Cantemir are con=tiin\\a necesit[\\ii împrumutului dintr-o limb[ în alta =i generalizeaz[ formulând astfel chestiunea neologismelor: „=i foarte multe
    295. DIMITRIE CANTEMIR '# cuvinte de felul lor, pe care din grece=te ori din alt[ limb[ – pentru c[ le-au lipsit din grai expresiile corespunz[toare – popoarele noi le-au primit f[r[ nici o ezitare cu toat[ inima =i prin obi=nuin\\a zilnic[ au ajuns s[ le în\\eleag[ =i s[ le foloseasc[ întocmai ca pe ale lor proprii.”12 Procedând în acest spirit Cantemir a introdus el însu=i, prin Kíèãà ñèñòèìà... (dup[ unii cercet[tori tradus[ în rus[ de Ivan Ilinski), dar dup[ to\\i cercet[torii rev[zut[ atent de autor) o serie de neologisme grece=ti, pe care limba rus[ le folose=te =i ast[zi. Dator[m profesorului Virgil Gândea alc[tuirea unui dic\\ionar minimal de astfel de termeni: àâòîð, àíàòîìèà, àðãóìåíò, àðõèâ, àðõèòåêòîð, àòîì, áèáëèîòåêà, ãèãàíò, äåêàäà, äåìîí, äèàëåêòèêà, äèñòèõ, åêñåìïëàð, åêñòðàîðäèíàðíûé, åïèäå- ìè÷åñêèé, êîðïóñ, ëåêñèêîí, ëèòåðà, ëîãèêà, ìàòåðèà, ìåòàôîðè÷åñêèé, ìîíàðõ, íåêòàð, íîòèöèÿ, ïàëàò, ïèèò (poet), ïëåâðà (pleur[), ïðîòåêöèÿ, ðèòîð, ðóáèí, ñàíäàëèÿ, ñåêòà, ñèìåòðè÷åñêèé, ñòóäåíò, ñóïëèêà, òàáåë, òåìïå- ðàìåíò, òåñòàìåíò, òðàêòàò, óðèíà, ôàáóëà, ôèíèêñ (phoenix), ôèñèê (naturalist), ôëîò, õàðòèÿ, õèðóðã, øòèë (stil), ýëåìåíò, ýòèìîëîãè÷åñêèé, qåîëîã, qåîðèÿ13. Este oricum cert faptul c[ Dimitrie Cantemir cuno=tea limba rus[ suficient de bine pentru a traduce din greac[ ori latin[ în rus[. O afirm[ el însu=i în textul Sistemului religiei referindu-se la o lucrare precedent[, Istoria Imperiului Otoman: „De aceea, acum câ\\iva ani, cump[rând cu bani grei c[r\\ile istoricilor care povestesc drept istoria otoman[ de la primii întemeietori ai acelui imperiu pân[ în timpurile noastre, ne-am apucat s[ le adun[m într-o singur[ carte, lucru care, cu ajutorul lui Dumnezeu, a fost adus la îndeplinire, în limba greac[ =i latin[, iar dac[ maiest[\\ii sale imperiale, domnului celui prea-milostiv, îi va pl[cea, ne vom str[dui s-o traducem =i pe aceea pe limba rus[ simpl[ (cu adnot[rile ei foarte extinse)“14. Dou[ remarci ne permitem în leg[tur[ cu acest citat: faptul neremarcat de cercet[tori, c[ Istoria Imperiului Otoman e prezentat[ de autor ca fiind scris[ =i în grece=te =i faptul c[ afl[m aici indicii despre biblioteca pe care o poseda Dimitrie Cantemir în Rusia, despre care nu se =tie ce a devenit15.
    296. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '$ Interesul pe care-l acord[ Cantemir în întreaga sa oper[ limbii grece=ti este cel pu\\in echivalent cu cel acordat limbii latine =i grupului de limbi romanice. Cantemir precizeaz[ c[ limba greceasc[ a=a cum se vorbea în vremea lui provenea din attic[, ionic[, doric[, elin[ =i greaca obi=nuit[ (comun[). Între altele, consider[ umanistul român, limba lui Homer e atât de bogat[ fiindc[ în ea sunt cuprinse sensuri ale cuvintelor din toate cele cinci ramuri ale limbii grece=ti. Astfel, ea poate fi asem[nat[, prin bog[\\ia ei neasemuit[, Coranului. Prin aceast[ compara\\ie Dimitrie Cantemir explic[ plurisemantismul lingvistic apelând la conversia familiilor de limbi spre limba matc[, generatoarea lor: proto-germana, proto-araba, proto- slava, proto-greaca. Este cu atât mai interesant de observat c[ modelul lui Homer pentru Istoria ieroglific[ ia în considera\\ie =i acest aspect al bog[\\iei limbii. Pentru Cantemir greaca era limba cu cele mai fine nuan\\e ideatice. În plus, era str[moa=a limbii latine înse=i =i, în sfâr=it limba culturii marelui Bizan\\, al c[rui steag de lupt[ z[cea aruncat în apele Mediteranei, devenit[ mare lac otoman. Preconizând împrumuturile din greac[ în rus[, ca =i în român[, Cantemir exprima în fond un deziderat cultural cu substrat nu numai religios, ci =i politic: acela al c[ii spirituale de p[strare a independen\\ei fa\\[ de otomani, =i, nu mai pu\\in, al c[ii spirituale a Moldovei de p[strare a independen\\ei religioase. De aceea a procedat el însu=i la o înnoire substan\\ial[ a limbii române introducând foarte multe neologisme, cu prec[dere din greac[, dar =i din latin[, slavon[ etc. Considera c[ în acest fel limba român[ devine contemporana veacului s[u (sincron[, am spune azi) fiind capabil[ s[ exprime nuan\\e abstract-ideatice, ap[rându- se mai bine în plan cultural în fa\\a presiunii culturii de tip otoman (cite=te oriental). Rezisten\\a prin limb[ preconizat[ de Cantemir este doar înc[ un aspect, insuficient revelat pân[ în prezent, al teoriei sale c[ pe teritoriul vechii Dacii d[inuie un popor latin mai vechi decât alte popoare romanice europene, din moment ce aici au existat colonii grece=ti înc[ de pe vremea celor care aveau s[ nasc[ poporul roman însu=i. Calea urmat[ de Cantemir s-a dovedit în timp a fi corect[. Pe
    297. DIMITRIE CANTEMIR '% de o parte c[ lumea cult[ european[ de azi folose=te neolo- gismul grec =i latin spre a exprima concepte ce apar\\in =tiin\\elor =i culturii în dezvoltarea lor, iar pe de alt[ parte limba român[ îns[=i folose=te ast[zi multe din neologismele preconizate de el. Intuim astfel ce pierdere a suferit lingvistica româneasc[ prin necunoa=terea, la momentul oportun, a efortului lui Cantemir de ridicare a standardului ei la cele mai înalte exigen\\e europene. Pe lâng[ chestiunea neologismelor, Cantemir =i-a pus o serie de probleme care întregesc imaginea noastr[ asupra a ceea ce a însemnat concep\\ia sa în probleme de limb[. Am men\\ionat deja mai sus analiza etimologiilor =i metoda comparatist[ în discernarea lor. Nu trebuie, iar[=i, decât s[ reamintim cititorului în cât de mare m[sur[ stabilirea etimologiei latine a cuvintelor române=ti din fondul de baz[ este pentru autor unul dintre cele mai solide argumente ale istoriografiei sale spre a proba originea latin[ a poporului român. De asemenea am men\\ionat echival[rile de nume proprii =i denumiri geografice întreprinse între mai multe limbi orienale =i occidentale, vechi =i moderne, opera\\ie mig[loas[ =i savant[, f[cut[ de asemenea cu scopul de a servi istoriografiei. Structura logic[ a gândirii lingvistice a lui Cantemir este dintre cele mai solide. Astfel, cuvântul a fost pentru el cea mai scurt[ explicare a con\\inutului no\\iunii sau obiectului. Sistemul religiei... debuteaz[ prin aceast[ afirma\\ie de principiu: „întrucât numele proprii ale lucrurilor sunt socotite drept cea mai scurt[ explicare a lor, credem c[ nu este indiferent ca trebuind s[ vorbim despre via\\a =i faptele lui Muhammed, s[ spunem mai întâi câte ceva despre numele lui proprii =i comune.“16. Detaliile de fonetic[ a limbii arabe care urmeaz[ în continuare, ca =i echival[rile de sensuri etimologice arabe =i grece=ti, spre a le explica mai bine pe primele, indic[ nu numai baza forma\\iei culturale cantemiriene, ci =i un adev[rat tur de for\\[ în clasificarea principalelor procedee lingvistice de alc[tuire a supranumelor lui Mahomed: procedee =i figuri analogice; alegorice; metaforice; procedee =i figuri frastice în general. Zona gramaticii =i a structurilor gramaticale este în acest fel
    298. E C AT E R I N A | A R { L U N G { '& devansat[ spre stilistic[ =i poetic[. Trecerea în revist[ de c[tre Cantemir a artei poetice la popoarele orientale antice în compara\\ie cu greco-latinii este net favorabil[ celor dintâi, în primul rând studiul poeticii era la turci obligatoriu pentru a se putea trece la treapta superioar[ de înv[\\[mânt. Afl[m con\\inutul discipinei: în principal se studiau modurile =i genurile numite bahr – „Aceste moduri sau genuri ale versurilor sunt 27; picioarele lor (ca =i la greci sau latini) sunt compuse din atâtea silabe scurte =i lungi care, pentru a fi mai bine fixate în memorie, sunt adunate într-un vers al unei sentin\\e.“17 Compara\\ia cu poezia greco-latin[ care urmeaz[ apoi, punând accentul pe motivele pentru care Cantemir înclin[ s[ dea câ=tig de cauz[ Orientului (arabi, persani, turci) fa\\[ de Occident, ne d[ indicii pre\\ioase în leg[tur[ cu tipul judec[\\ilor de valoare pe care le practica =i, nu mai pu\\in, în leg[tur[ cu fundamentul cultural care-i permitea s[ fac[ astfel de observa\\ii. Iat[ de pild[ una dintre afirma\\iile capitale: „cu îng[duin\\a =i apro- barea tuturor le-a= r[spunde c[ poe\\ii acestor na\\ii orientale, atât cei dintâi, cât =i cei mai de pe urm[, progresând în aceast[ art[, au ob\\inut întâietatea. +i la fel ca mine vor spune, dup[ cum socotesc, to\\i cei iscusi\\i în aceste limbi, c[rora li s-a întâmplat s[ citeasc[ pe poe\\ii arabi, persani =i turci, anume c[ prin sublimul sentin\\elor, dulcea\\a elocin\\ei (c[ci au un alt mod al rimelor =i al compunerii), prin frazeologie, frumuse\\ea, abunden\\a =i sub\\irimea metaforelor =i altor tropi, ei îi dep[=esc pe greci =i latini. Unul dintre vechii poe\\i persani, numit Saadi, a fost tradus din limba persan[ în cea latin[ de Gheorghe Gen\\iu =i publicat la Amsterdam în tipografia lui Ioan Blaier în anul 1651. De=i în traducerea aceluia e pierdut[ aproape întreaga frumuse\\e natural[, iar limb[ latin[, imitând ca o maimu\\[ pe cea persan[, s-a ab[tut departe de frumuse\\ea acelei opere, dac[ cititorul curios o va citi st[ruitor (...) nu va vedea în ea nimic care s[ nu fie vrednic de multe laude (...)“ Mai multe remarci se impun în leg[tur[ cu aceste formul[ri: Cantemir nu se refer[ numai la literatura veche oriental[, ci =i la cea contemporan[ lui, men\\ionând „perfec\\ion[rile“ fa\\[ de trecut. Aceast[ apreciere valoric[ are un substrat evolu-
    299. DIMITRIE CANTEMIR '' \\ionist care vizeaz[ structura frazei, rafinarea metaforelor =i a altor tropi, deci stilul =i structura poeziei. Considera\\iile sintetice ale autorului par s[ fie generate de nemul\\umirea în leg[tur[ cu traducerea lui Saadi în latin[, pentru c[ nici o alt[ paralel[ între vechii poe\\i greco-latini (=i exist[ în opera lui indicii sigure c[-i cuno=tea de pild[ pe Homer, Virgiliu, Lucre\\iu, Ovidiu) nu e formulat[ aici. În schimb Cantemir cuno=tea edi\\ia princeps, bilingv[, a traducerii lui Georg Gentius, care c[l[torise în 1641 la Constantinopol în calitate de înso\\itor al amba- sadorului Olandei. A urm[rit, prin urmare, =i în timpul petrecut în Rusia, ce se întâmpla în Europa occidental[ a=a cum o cunoscuse din vremea =ederii în capitala Imperiului Otoman. Colyer, ambasadorul Olandei la Poart[ din vremea sa, fusese de altfel una din speran\\ele lui Cantemir pentru salvarea fratelui s[u Antioh, r[mas prizonier la Constantinopol. Mai târziu, în drum spre ambasada Rusiei din Anglia, unde urma s[ lucreze, Antioh, fiul lui Dimitrie, a l[sat la Amsterdam spre imprimare harta Moldovei alc[tuit[ de tat[l s[u. Al[turi de Fran\\a (lui de Cateauneuf îi va scrie pân[ târziu; filigranul hârtiei pe care scria Hronicul provenea de la moara fran\\u- zeasc[ Marchalx-Beauvaix etc.) Olanda a fost deci pentru Cantemir unul din reperele culturale ale Occidentului. În sfâr=it, o ultim[ observa\\ie se impune: aceea în leg[tur[ cu traducerea textului din persan[ în latin[. Cantemir consider[ c[ traducerea „ad litteram“ a tr[dat esen\\a originalului. În leg[tur[ cu acest fapt trebuie s[ remarc[m aici traducerile f[cute de Cantemir însu=i din Ovidiu, Claudianus, ca =i din propriile sale texte latine=ti. Ele nu vizau în primul rând atingerea unui standard literar, a=a cum îi pretindea lui Gentius, cât o informa\\ie anume plasat[ cititorului român. Ilustreaz[ îns[, pe deplin, posibilit[\\ile lui Cantemir de a transpune în limba sa un autor str[in sau de a-=i nuan\\a propriile gânduri. „Praefuit his Graecine, locis modo Flaccus et illo/Ripa ferax Istri sub duce tuta fuit. / Hic tenuit Massas Gettes in pace fideli; / Hic arcu fisos terruit ense Gettas“, spunea Ovidiu în elegia a IX-a. Iar Cantemir în limba român[ a începutului de veac al XVIII-lea: „St[pânit-au pe aceste locuri, o, Gre\\ine, odîn[oar[
    300. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! Flac / Sub h[tm[niia lui malurile Dun[rii f[r[ grij[ au fost. / Acesta în pace credincioas[ au \\inut pe Massage\\i. / Acesta cu sabiia au îngrozit pe Ghe\\i, carii în arme se bizuia.“19 Nici o nuan\\[ a originalului n-a fost pierdut[. Chiar hic ini\\ial din ultimele dou[ versuri a fost respectat. Mai mult decât atât: Cantemir nu for\\eaz[ limba român[ s[ se adapteze celei latine. În versul al doilea, spre exemplu, de=i în latin[ verbul se afl[ la sfâr=it, traduc[torul p[streaz[ în redare spiritul limbii române. Ideea atât de vehiculat[ c[ Dimitrie Cantemir a creat, pe baza limbii latine, un stil savant =i greoi, siluind fraza dup[ topica modelului latin, este cel pu\\in o jum[tate fals[, nefiind niciodat[ explicat[ pe baza întregului context al gândirii cantemiriene =i nici chiar pe baza operei scrise l[sate de autor, ci doar prin intui\\ie sprijinit[ pe unele exemple care s[reau în ochi. O analiz[ pertinent[ probeaz[ îns[ dou[ serii de fapte în fond convergente: pe de o parte, Cantemir considera c[ inova\\ia se impune cu necesitate în limba român[ spre a o face capabil[ s[ exprime nuan\\e ideatice dintre cele mai rafinate. În acest scop a introdus el însu=i, a=a cum am ar[tat mai sus, împru- muturi masive, cu prec[dere din limba greac[, dar =i din latin[; pe de alta, considera c[ subliniind originea latin[ a limbii d[ o replic[ în plus celor care se gr[beau s[ afirme diverse alte origini ale poporului român. Aceste inten\\ii s-au materializat îns[ cu prec[dere la nivelul vocabularului, unde împrumutul (în compara\\ie cu cronicarii) este de-a dreptul impresionant. Cât prive=te dispozi\\ia p[r\\ilor de vorbire în propozi\\ie, o analiz[ foarte pertinent[ a cercet[toarei Tamara Ursu demonstreaz[, în leg[tur[ cu Hronicul, ultima mare lucrare cantemirian[, urm[toarele: „Examinând locul pe care îl ocup[ predicatele în 13495 propozi\\ii simple de diferite tipuri (principale =i secundare) am stabilit c[ în 7147 propozi\\ii, ceea ce constituie 52%, predicatul este plasat în mijlocul propozi\\iei, în 5771 propozi\\ii, ceea ce constituie 42 % predicatul se afl[ la sfâr=itul propozi\\iei, iar în 577 propozi\\ii, ceea ce constituie 4% predicatul se afl[ în pozi\\ie ini\\ial[.“20 Cercet[toarea a examinat, în chip asem[n[tor, pe 50 de pagini ale manu- scrisului original al Hronicului, pozi\\ia determinan\\ilor
    301. DIMITRIE CANTEMIR ! adjectivali (72,02% postpu=i =i 27,97% antepu=i) =i ai celor substantivali (2,23% antepu=i, 97,76% postpu=i). Ansamblul fraz[rii cantemiriene probeaz[ statistic preponderen\\a a=ez[rii fire=ti a cuvintelor în fraz[ într-una din cele mai =tiin\\ifice lucr[ri, unde autorul era deci în mod explicit interesat s[-=i comunice gândurile într-un chip cât mai savant. Cât prive=te traducerea men\\ionat[ mai sus, este evident faptul c[ autorul a introdus con=tient neologisme în române=te, el f[când, în fond, foarte bine diferen\\a între spiritul deosebit („geniul“) limbilor. Pasajul pe care l-a tradus din Claudianus ilustreaz[ acest fapt în chip mult mai pregnant decât cel din Ovidiu, deoarece textul original însu=i este mai bogat în exprim[ri metaforice. Calitatea traducerii lui Cantemir difer[ deci, el ob\\inând în traducere un text plin de culoare, a c[rui for\\[ aminte=te de epopeile homerice. Lipsa unui model literar românesc îl va fi f[cut s[ modeleze în acest fel textul, dar f[r[ îndoial[ =i marea bog[\\ie a limbii populare, al c[rei cunosc[tor des[vâr=it se v[de=te a fi. Textul se afl[ în Hronic: Claudianus – „Laus ibi nulla Ducum, nam flammens imber in hostem / Cecidit. Hune dorso trepidum fumante, ferebat / Ambustus Sonipes: hic tabes-cente solutus / Subsedit galea, lique factaque fulgore cuspis / Canduit, et subitis fluxere vaporibus enses: / Tune contenta Polo mortalis nescia teli /Pugna fuit; Chaldea mago seu carmina vitu / Armavere Deos, seu quod reor, omne tonantis /Obsequium, Marci mores potuere mereri.” Cantemir: „Acolo vreo laud[ a hatmanilor n-au fost /C[ci puhoi de par[ în nepriiatini / au c[zut. Pre unul arz[toriul fulger îl purta însp[imântat / Spatele fumegându-i, pre altul îl sl[b[nogiia =i-l oborîia. / Coiful topindu-i-se =i de fulger înfocate, suli\\ile curea / +i de n[prasn[ sabiele, ca aburii pica. /Atunce au fost b[taia acelora ce subt Polos s[ cuprind, / Carea de lancea sau sigeata oamenilor în sam[ nu b[ga. / Vr[jitoarea haldeiasc[ sau stihurile tocmite, au într-armat pe Dumn[z[u. / Sau, care mi s[ pare, bune obiceele lui Marco, au fost vrednice de toat[ slujba aceluia ce turn[.“ 21 Traducerea r[mâne, ca =i în primul caz, foarte apropiat[ de text, dar alegerea cuvintelor române=ti merge spre compunerea unei imagini unitare a b[t[liei, surprins[
    302. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! în mi=care. Astfel, de pild[, flammens imber e tradus cu puhoi de par[ =i nu cu ploaie de foc, care ar fi fost mai exact, dar mai nesugestiv. Hostes e tradus cu neprieten =i nu cu du=man, ceea ce atenueaz[ sensul no\\iunii în spiritul unei în\\elepciuni specific moldovene=ti. Peste ani Eminescu va folosi nuan\\e asem[- n[toare pentru discursul lui Mircea cel B[trân în fa\\a sultanului. Cantemir prefer[ pentru hunc-hic traducerea „pe unul – pe altul“ în loc de „aici-acolo“ spre a indica mi=carea b[t[liei, accentul ei uman. Arm[sarul încins de alergare devine fulgerul însu=i care-l purta pe cel însp[imântat, iar spatele fumeg[tor pare s[ fie al omului =i nu al animalului. În acest fel spaima pune o culoare dramatic[ asupra întregii descrieri. Astfel de nuan\\e coroborate cu ideea final[, necuprins[ în original, a privirii excentrice a autorului asupra luptei, idee provenit[ din faptul c[ impersonalul reor (se pare) e tradus cu „mi se pare“ ne indic[ for\\a imaginarului cantemirian care percepea via\\a ascuns[ în spatele textului =i-o exprima modelând în chipul cel mai fin limba român[ a începutului de secol al XVIII- lea. Aceste calit[\\i de traduc[tor ale lui Cantemir ar trebui f[r[ îndoial[ întregite cu alte texte, cu adev[rat de rezisten\\[, cum ar fi traducerea în Hronic a capitolelor din versiunile sale ini\\iale Historia Moldo- Vlaahica =i De antiquis et hodiernis..., traducerea integral[ a prefe\\ei – Praefatio – Pridoslovie care figureaz[ în Hronic cu ambele versiuni, ca =i textul cantemirian aflat în fa\\a copiei executate dup[ Fizica lui Van Helmont. Copia are titlul Ioannis Baptistae Van Helmont Phisices, iar textul lui Cantemir, Encomium in authorem et virtutem doctrinae eius e tradus cu Laud[ c[tr[ izvoditoriu =i c[tr[ virtutea înv[\\[turii lui. Acest text este foarte important pentru noi, deoarece este singurul tip[rit de Tocilescu în alfabetul slavon pe care l-a folosit Cantemir =i care con\\inea unele litere grece=ti ca =i inten\\ii etimologice în redarea unor cuvinte române de origine latin[. Fenomenul care poate fi observat în cazul textelor bilingve este acela al iradierii unei limbi asupra alteia. Cantemir nu numai c[ p[streaz[, în textul românesc, influen\\e ale latinei, dar =i textul ini\\ial, latinesc, se resimte din cauza limbii materne a autorului. În primul caz e vorba în special de structura frazei,
    303. DIMITRIE CANTEMIR !! mai ales dup[ ce aten\\ia sa obose=te. În prima fraz[, de pild[, diferen\\a dintre cele dou[ texte e sesizabil[. În cazul celui latin Cantemir demonstreaz[ cunoa=terea legilor retoricii =i dezvolt[ o elocin\\[ elegant[, de tipul discursurilor lui Cicero, cate de altfel =i este citat drept model: „Cicero, eximius ille Romanorum Demosthenes, latinitatis parens, rhetorices canon, sermonis norma, eloquentiae inimitabile exemplar, ac omnium feri artium atque scientiarum facili princeps: cum toto, quod illi ipsa donaverat natura, nec non plus ultra, acuerat ars, ingenii acumine, in omnibus singulisve, sive laudantibus, sive vituperantibus scriptis, peroratisque orationibus, atque allis innumeris pene epistolis scribendis atque dictandis, parum laborasse, parum sudasse videtur.” 22 Se observ[ echilibrul membrilor frazei, bog[\\ia nuan\\elor, concizia exprim[rii =i logica expunerii. În limba român[ aceast[ fraz[, f[r[ a spune în esen\\[ altceva, arat[, pe lâng[ dorin\\a de a ob\\ine o elegan\\[ =i fine\\e asem[n[toare, con=tiin\\a faptului c[ limba român[ se supune altor legi =i c[ fine\\ea respectiv[ nu poate fi ob\\inut[ f[r[ respectarea lor. El întreprinde un adev[rat tur de for\\[ pentru a p[stra fraza la fel de echilibrat[ =i plin[ de nuan\\e. Cu adev[rat nimeni pân[ la Cantemir n-a ob\\inut în limba român[ o asemenea utilizare maxim[ a posibilit[\\ilor seman- tice ale cuvântului =i a îmbin[rii lor în fraz[. Topica asem[n[toare limbii latine este un tribut incomparabil mai mic, izvorât din necesit[\\i de echilibru, fa\\[ de demonstrarea posibilit[\\ilor unei limbi populare prin lexic de a exprima idei: „|i\\eron, marele acela a romanilor Dimosthenis, a limbii latine=ti p[rinte, a ritoric[i canon, a cuvântului îndreptariu, a vorovii frumoas[ neapotrivit[ pild[ =i a mai tuturor =tiin\\elor domn, în toate ora\\iile scrise =i zise, veri l[ud[toare ar fi fost, veri hulitoare, =i într-alte mai f[r[ num[r epistolii =i scrisori, cu toat[ a min\\ii isteciune, pre care fire i-o dedese, =i me=te=ugul cu multul înainte i-o ascu\\is[, precum pu\\in s[ fie ostenit, pu\\in s[ fie asudat s[ vede.“23 Trebuie s[ observ[m în leg[tur[ cu tradu- cerea de mai sus faptul c[ prin latinitas, tis Cantemir în\\elegea, ca în latina clasic[, limba latin[ vorbit[ în Latium =i nu ca mai târziu, în latina medieval[, popoarele de limb[ latin[. Înv[\\ase
    304. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" deci – exist[ =i alte indicii în zona surselor folosite – latina dup[ mae=trii clasici =i nu prin contact cu lucr[rile contem- poranilor s[i europeni. Limba latin[ utilizat[ de el urma acest model clasic, folosind îns[ construc\\ii care denun\\au limba sa matern[. Ceea ce se ob\\ine în final este o latin[ a-tipic[. Ea poate fi asem[nat[ celei folosite de autorii medievali europeni, Cantemir chiar va fi preluat con=tient unele exprim[ri de la ei, dar în esen\\[ latina sa nu este medieval[, ci clasic[ având influen\\e române=ti în frazare.24 Traducerea ei în român[, în versiunea autorului, modific[ uneori sensul cuvântului latin din necesitatea de a opera unele distinc\\ii necesare. Astfel, autorul spune „cuvântului“ pentru sermonis (vorbirii) =i „voro(a)vii“ pentru eloquentiae (elocven\\[, u=urin\\[ în exprimare). Prin urmare distinc\\ia vorbire/me=te=ug al vorbirii este exprimat[ în latin[ prin sermon/eloquentia, iar în român[ prin cuvânt/ voroav[, ambele sensuri arhaice =i populare ale acestor termeni desemnând exact ceea ce desemnau termenii latini, adic[ ceea ce numim ast[zi discurs/tehnica discursului. În loc de artium et scientiarum Cantemir spune în traducere „a mai tuturor =tiin\\elor“, sco\\ând din discu\\ie artele, cuvânt pe care-l considera probabil susceptibil de explica\\ii suplimentare pentru cititorul român. Pu\\in mai jos traduce ars prin me=te=ug, ceea ce nu înseamn[, ca în primul caz, suma artelor, ci chiar me=te=ug, priceperea de a executa ceva. Verbul acuere (a fi p[trunz[tor) aflat al[turi o indic[. De asemenea îl consider[ redundant pe facili în raport cu princeps, deoarece cuvântul românesc „domn” i se pare a îngloba suma calit[\\ilor. În plus, în traducere întreaga fraz[ e rotunjit[, concentrat[, membrii ei nu se desf[=oar[ perechi de la început pân[ la sfâr=it, ca în latin[, ci au un centru mai dens, începutul =i sfâr=itul fiind, primul anun\\area unei comprim[ri a mesajului, ultimul efectul unei decompresii produse de turul de for\\[. De pild[ quod illi ipsa donaverat natura, care în latin[ se afl[ înainte de sive laudantibus, sive vituperantibus scriptis, înainte de peroratisque orationibus, înainte de epistolis scribendis atque dictandis, e pus[ în român[ dup[ toate acestea: „pre care firé i-o dedese“ (ipse lipse=te din traducere, fiind indicat doar prin antepunerea
    305. DIMITRIE CANTEMIR !# substantivului firé). Prin urmare, nu influen\\a de topic[ a latinei „stricto sensu“ influen\\eaz[ traducerea lui Cantemir, cât voin\\a de a produce un stil elevat =i capabil s[ exprime rafinamentul ideilor este ceea ce a determinat faimoasa topic[ a autorului, considerat[ de unii cercet[tori maniera gr[bit[ a unui autor cultivat în spiritul altor limbi de a vorbi =i scrie în limba sa natal[. Pe m[sura înaint[rii în text licen\\ele de traducere, ca =i cele de latin[ se înmul\\esc. De pild[, exprimarea omnes eius loculos funditus evertit este evident un calc dup[ românescul „toate s[criile cu fundul în sus îi r[stoarn[.“ În schimb, traducerea pasajului referitor la dragostea de patrie (Cantemir p[streaz[ în ambele versiuni sentin\\a greceasc[ ìá÷ïí ýðÝñ ðáôñßäïò) scoate în prim plan modul cum se poate exprima în ea plenar istoricul român: „Pre care noi, ca pre un vârtos =i tare scut îmbr[\\[=ind, drepte arme, pre dreptul vor apuca; =i în câmpul istoriilor ie=ind, cu înfip\\i pa=i =i cu neîntoars[ fa\\[, pre vr[jma=e a demult uit[rii tiranie la lupta monomahiii vor chema.“25 În compara\\ie cu „Spernit ruborem, spernit timorem; (quia et amor omnia vincit ) quo a nobis loco multissimi ac firmissimi thoracis, amplexo, justa arma, juste arrpiemus, et in historiarum campum prodeuntes, fixo passu, et innota facie, saevam, saevae vetustae oblivionis tyranidem, ad mono- machicum certamen intrepide provocabimus”.26 Ca =i în cazul citat mai sus, se poate remarca =i în traducerea acestei fraze renun\\area la paralelismul unor termeni în favoarea concen- tr[rii mesajului în jurul unui centru mai dens. În privin\\a textului care prefa\\eaz[ Phisica lui Van Helmont, intitulat Encomium..., se =tie c[ el apar\\ine unei perioade mai de început al activit[\\ii creatoare a lui Cantemir. Trebuie s[ remarc[m îns[ unele inten\\ii doctrinare certe, de la folosirea alfabetului la tehnica fraz[rii. Astfel, în loc de a =i o el folose=te a =i w, prima =i ultima liter[ a alfabetului grecesc, v[dind un fel de inten\\ie de a exprima printr-o magie literal[ ideea c[, în fond, nimic nu dep[=e=te limitele culturale impuse de limba greac[. Dimitrie Cantemir însu=i sugereaz[ aceast[ interpretare în Encomium spunând: „Luminum Patrem, a et w, lubenter admittit, conce- ditque, in quo omnia moventur, vivunt et sunt“. Adic[, în
    306. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ traducerea autorului: „P[rintele luminilor, a =i w, cu dragoste priime=te =i învoie=te, în carile toate se cl[tesc, tr[iesc =i sint.“27 De asemenea, Cantemir folose=te accente =i spirite deasupra literelor slavone dup[ model grecesc. Alteori indic[ în mod subliniat faptul c[ unele litere ale alfabetului slavon provin din cel grecesc. A=a, de pild[, exprim[ pe Ä prin d. Are grij[ s[ fac[ deosebirea între diftongi =i vocalele pline. Astfel scrie ±àðü =i nu ÿðü, dar ¤cme =i nu ±àçòå. Inten\\ia etimologic[se exprim[ prin redarea dublelor mai ales în cazul verbelor, despre care Cantemir =tia c[ exprim[ axul limbii vii. El scrie annponi#ò (appropiiat). Toate aceste inten\\ii vizibile într-un text cante- mirian mai de început s-au p[strat în decursul activit[\\ii autorului. Avem motiv s[ facem aceast[ presupunere deoarece lucrarea de lingvistic[ a Tamarei Ursu, bazat[ pe cercetarea manu- scrisului original al Hronicului, remarc[ de asemenea litere grece=ti în textul cantemirian. Ba chiar, în plus, cercet[toarea observ[ folosirea unor consoane din alfabetul latin, cum ar fi m în loc de M. În compara\\ie cu fraza din Praefatio, cea din Encomium e mult mai scurt[, mai nervoas[ =i mai direct[. Cantemir nu-=i perfec\\ionase stilul. Traducerea pe care a executat-o, anume Lauda c[tr[ izvoditoriu..., nu v[de=te nici ea inten\\ii stilistice, cât dorin\\a de a exprima clar în limba român[ probleme de subtilitate ale doctrinei cre=tine în raport cu filosofia aristotelic[. Prin chestiunile filosofice pe care le ridic[, acest text nu se afl[ mai presus decât altele cante- miriene. Consider[m c[ interesul lui major este acela de a putea oferi un termen de compara\\ie cu textele =i traducerile mai târzii ale autorului, în inten\\ia de a observa atât constan\\a unor fenomene, cât =i sensul de evolu\\ie al altora. Argumentele lingvistice folosite în istoriografia cante- mirian[ pot fi reduse la trei direc\\ii principale: etimologii, comparatism, poetic[. Cele mai numeroase privesc etimologia unor cuvinte. Am men\\ionat în capitolul despre geografia cantemirian[ ce for\\[ dezvolt[ autorul folosind acest tip de argument atunci când echivaleaz[ numele din trecut cu cel din prezent, cel oriental cu cel latin, grecesc sau european al toponimelor pentru a ob\\ine un consens între istoriografia
    307. DIMITRIE CANTEMIR !% oriental[ =i cea occidental[ în leg[tur[ cu marile probleme ale trecutului, r[mase înc[ chestiuni în litigiu pentru contem- poranii s[i. Acela=i lucru se întâmpl[ îns[ =i când e vorba de numele proprii: sfin\\i, personaje istorice, filosofi, apelative, numele unor popoare, func\\ii publice, organizarea statului etc. Ne vom referi pe scurt la toate acestea deoarece, implicit, atest[ interferen\\a culturilor în lumea turceasc[, fapt considerat de Cantemir una dintre marile deschideri ale acestei lumi, capabil[ s[ faciliteze îmbun[t[\\irea rela\\iilor cu popoarele cucerite din Europa =i Asia. Evident, argumentele lingvistice folosite de Cantemir în istoriografia sa nu acoper[ nici pe departe ansamblul preocup[rilor sale în domeniu, r[mânând ca acestea s[ fie tratate într-un capitol separat. Printre cele mai numeroase sunt referirile la func\\iile din lumea otoman[. Numele lor are, de cele mai multe ori, o origine str[in[ limbii turce=ti, ceea ce atest[ o preluare ini\\ial[ a însu=i con\\inutului func\\iei respective din alt[ parte decât din propriul orizont social.28 Cuvântul sultan vine din arab[, iar han din persan[, fiind echivalentele turcescului ulubeg, ie=it din uz atunci când era vorba de conduc[torul suprem. În explicarea etimologic[ a func\\iei Tabli Alem Sahibi, guvernator general de provincie, Cantemir recunoa=te primii doi termeni, veni\\i de la toba tobulhanalei (muzica militar[) la care avea dreptul un guvernator =i de la stindardul acestui rang (alem). În ce prive=te originea cuvântului sahibi – pe care-o recunoa=tem azi drept indian[ – p[streaz[ t[cere, precizând totu=i c[ oficiul de pa=[ s-a introdus mai târziu. Format de asemenea prin compunere este cuvântul ienicer (tc. ieng ¡ nou; cer ¡ soldat) fiind vorba de o armat[ ap[rut[ mai de curând în istoria militar[ a Imperiului Otoman decât serage, de pild[, (cavalerie), cuvânt a c[rui origine e considerat[ de Cantemir a fi persanul serengiam (ser ¡ cap; angiam ¡ pericol), polemizând cu unii istorici europeni care-l derivau din seracen tc. pentru sarazin). Autorul î=i sus\\ine etimologia aducând în discu\\ie modalit[\\i asem[n[toare de derivare pentru cuvintele desemnând func\\ii în vechea armat[ otoman[. Astfel, segbanii, vechea infanterie, î=i datorau numele tot limbii persane, unde cuvântul însemna
    308. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& p[zitor de câini (seg ¡ câine; ban ¡ gard[). Este un prilej pentru Cantemir de a men\\iona întreaga familie de cuvinte turce=ti compuse cu ban: p[zitor de vie (bagiban), p[zitor de drumuri (ruhban), etc. În ce prive=te func\\ia de defterdar, cel ce \\ine conturile, Cantemir ofer[ dou[ etimologii posibile: fie una persan[, de la defter ¡ cont, dar ¡ a \\ine, fie una greceasc[ de la Dijt¼ra ¡ pergament. Ideea etimologiilor duble e pentru prima oar[ afirmat[ în istoria lingvisticii noastre. Lui Cantemir i se pare mai plauzibil[ prima etimologie, deoarece în Imperiul Otoman conturile se \\ineau înc[ folosind caracterele kirma ale alfabetului persan, mai sintetice ca ale alfabetului turcesc. Dar insisten\\a cu care Cantemir încearc[ s[ probeze substratul grecesc (bizantin) al culturii otomane =i la acest nivel lingvistic e datorat[ credin\\ei autorului c[ rena=terea marelui Bizan\\ este via regala a ob\\inerii independen\\ei pentru popoarele cre=tine asuprite de otomani. Chiar vorbind de cea mai uzual[ moned[ turceasc[, aktce, el îi g[se=te etimologia în gr. £bpron, ceea ce este pu\\in plauzibil. Pu\\in diferit[ este situa\\ia în cazul unor apelative turce=ti. Araba, persana =i greaca sunt deci cele trei mari bazine lingvistice =i culturale care au consolidat limba =i sistemul social însu=i al Imperiului Otoman. A=a de pild[, celebi vine din grecescul ’EugenÙV, effendi din ’AuqentiV, halamir (domn ereditar) din arab[. Folosirea atâtor exemple din limba turc[, la care se adaug[ etimologii ale numelor unor personaje istorice (de pild[, Gemm înseamn[ magicul =i fusese apelativul lui Alexandru Macedon, în timp ce gem înseamn[ în turc[ strugure) ca =i echival[rile de nume europene =i cre=tine (Caviclu ¡ Vlad |epe=; Cassim Giuri ¡ Sf. Dumitru; Chaireddin ¡ Barbarosa; Firindos ¡ Ferdinand; Feisagures ¡ Pitagora) îl conduc pe Cantemir la formularea unor principii gramaticale care \\in de geniul limbii turce =i se refer[ fie la modalit[\\i de compunere (oliotman din ol ¡ fii ¢ Othman; Timurlenk din Timur ¢ lenk ¡ =chiop), fie de prefixare, men\\ionând c[ este împotriva „geniului limbii“ s[ existe dou[ consoane la începutul cuvântului, cu excep\\ia cuvintelor de origine str[in[ (Ex. Istambul, venit de la Constantinopol), fie, în sfâr=it, la faptul c[, asemenea limbilor orientale vechi, numele proprii au sens.
    309. DIMITRIE CANTEMIR !' De pild[, cazacilor din Crimeea li se spune Sari Camish Cosak (cazaci din trestie galben[). În leg[tur[ cu numele dat de turci unor popoare nu putem s[ nu remarc[m faptul c[ sfera este mult mai larg[, cuprinzând denumirea turceasc[ a popoarelor europene, dar, mai ales, denumirile atribuite poporului român în decursul timpului. Cantemir încearc[ s[ demonstreze c[, în ciuda diverselor teorii =i cuvinte, poporul a fost acela=i =i a locuit pe acela=i teritoriu. Valah vine de la slavul vloh (a=a sunt numi\\i =i italienii, ceea ce nu înseamn[ c[ românii se trag din italieni) =i nu din Flaccus cum credea Piccolomini. De altfel, alte cuvinte de origine slav[ – voievod (general de armat[), numele propriu Bogdan (gr. QewdwrwV) vin s[ sus\\in[ aceast[ idee. Cantemir recunoa=te practic ceea ce recunoscuse =i teoretic: faptul c[ limba român[ cuprinde o structur[ grama- tical[ latin[, dar în ce prive=te vocabularul nu se poate vorbi de puritatea latin[ a limbii. Mai târziu a devenit îns[ adeptul purismului lingvistic, ceea ce m[soar[ în fond puterea cu care sim\\ea necesitatea de a reac\\iona la diverse teorii care negau originea latin[ a poporului. Cantemir produce probe lingvistice incontestabile în registrul etimologiei =i comparatismului29. Astfel, în timp ce în român[ se spune încep, dup[ latinul incipio, în italian[ se spune commincio, iar în francez[ (je) commence; în timp ce în român[ viitorul se compune cu verbul latinesc volo, ex. voi face, în italian[ se spune faró. Evident, Cantemir n-avea cum =ti despre ariile lingvistice în raport cu problema inova\\iei, teorie formulat[ mult mai târziu cu Gilieron, prin urmare nu compar[ româna cu o alt[ arie marginal[ a roma- nit[\\ii, cum ar fi portugheza, ci cu ariile centrale, care produceau inova\\ia. A=a cum se prezint[ îns[, aceste argumente, coroborate cu cele referitoare la unitatea intern[ a limbii vorbit[ de moldoveni, munteni, valahii transalpini, basarabeni =i epiro\\i (Cantemir d[ un exemplu din fondul de baz[ al limbii: =tii române=te? ¡ scis romanicae?) alc[tuiesc un întreg suficient de compact spre a ne l[sa s[ vedem soliditatea gândirii lingvistice a lui Cantemir, capabil[ s[ sus\\in[ arm[tura ideatic[ necesar[ prob[rii vechimii poporului român chiar în aria romanit[\\ii. Bonfini e adus =i el în sprijinul afirma\\iilor istorio-
    310. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! grafice cantemiriene bazate pe argumente lingvistice. Dar Cantemir procedeaz[ prin serii de concluzii desprinse silogistic. De pild[, plecând de la etimologii ajunge la ideea c[ latina este fiica anticei limbi grece=ti. Ilustrarea acestei idei pleac[ de la etimologiile cuvintelor deus =i homo, ambele cuvinte exprimând un raport filosofic fundamental. Deus vine din eolicul Qe¨V scris apoi în greaca veche =i de¨V sau zeÌV. În greac[ etimonul este, ca în limbile foarte vechi, un cuvânt cu sens derivat fie de la jaw ¡ tr[iesc, fie de la de¨V ¡ fric[. Cât despre homo, el vine de la omoV, «moioV (¡ asemenea lui Dumnezeu) ilustrând sintetic întreaga filosofie despre care vorbeam mai sus. Referirile la poetic[ se afl[ în strâns[ leg[tur[ cu activitatea de traduc[tor a lui Cantemir, ambele ilustrând fie rafinamentul cultural al turcilor, care aveau acces la marea poezie persan[, fie necesitatea pentru autor de a-=i sus\\ine ideile cu citate – în versuri ori proz[ – traduse din autori celebri. Din prima categorie putem men\\iona, al[turi de cele dou[ poeme ale lui Misri Effendi la care ne-am mai referit în cursul acestui capitol, distihul în persan[ compus de Mahomed cuceritorul Constantinopolului, odat[ cu intrarea în palatul imperial cucerit. Cantemir îl traduce în latin[. Reproducem din versiunea româneasc[ a Istoriei Imperiului Otoman: „Paingul \\ese pânza în palatul împ[ratului; / Buha cânt[ pe turnurile Efrasiyabului“.30 Adnotarea cuvântului Efrasiyab f[cut[ de Cantemir ne l[mure=te c[ acesta fusese un celebru palat persan. Aceast[ not[ lumineaz[ adâncurile textului atât de sintetic: civiliza\\ia bizantin[ urma s[ aib[ soarta celei persane. În\\elegem c[ lui Cantemir nu-i erau deloc str[ine aceste modalit[\\i poetice orientale, care amintesc de filosofie =i liric[ în acela=i timp – la un moment dat pomene=te de metrul numit nasm folosit în Coran – dup[ cum nu-i era str[in nici metrul poeziei populare române=ti. În Istoria ieroglific[ va compune el însu=i versuri, unele în acest metru. A tradus îns[ din elegiile lui Ovidiu, din hexametrii lui Claudianus, din vechi cronici slavone =i grece=ti. A c[utat ptetutindeni cuvântul revelator pentru istoria poporului român. Nota lui Cantemir referitoare
    311. DIMITRIE CANTEMIR ! la Graecinus81 =i la faptul c[ lui i-a trimis Ovidiu Ponticele ne indic[ o solid[ cultur[ latin[, la fel ca =i citatul din Trogus cu privire la Burebista, transcris Barabista, primul rege al dacilor. Fragmentul din Claudianus, mult mai lung, se refer[ la aceea c[ retragerea aurelian[ n-a însemnat =i faptul c[ popula\\ia romanizat[ a p[r[sit definitiv \\inutul de la nordul Dun[rii. Nu putem s[ nu remarc[m îns[ str[lucirea metaforic[ a traducerii, care aminte=te de lliada prin plasticitatea imaginilor =i, la noi, de epopeile mai târzii ale coriferilor +colii Ardelene. În privin\\a fragmentelor de hronic citate Cantemir reproduce originalul slavon ori grecesc =i traducerea sa. Fragmentul slavon din hronicul anonim se refer[ la faptul c[ slavii, adic[ ru=ii, cazacii, le=ii, bulgarii, slovenii, boemii, sârbii, bosniecii numesc valahi pe români =i italieni. Cel grecesc este extras din Gregoras =i atest[ continuitatea în Dacia a poporului român dup[ retragerea aurelian[. În sfâr=it, consider[m necesar s[ evoc[m în finalul acestor considera\\ii despre rela\\ia dintre lingvistic[ =i istorie c[ epigrafia cantemirian[ nu putea fi str[in[ de cuno=tin\\ele sale lingvistice, ba chiar de istoria limbii. Copiind în zona zidului caucazian unele inscrip\\ii pe care nu le poate descifra, Cantemir emite ipoteza c[ e vorba despre hieroglife. Cuno=tea deci cel pu\\in în principiu acest tip de scriere. S-a în=elat îns[ asupra respectivei inscrip\\ii (care folosea caractere ebraice, dup[ cum avea s[ observe T. S. Bayer cel ce i-a preluat notele scriind De muro Caucaseo). Concep\\ia literar[ Istoria ieroglific[ deschide secolul al XVIII-lea al culturii române=ti. Ea ocup[ o pozi\\ie important[ în ansam- blul operei cantemiriene deoarece cuprinde in nuce întregul drum parcurs de autor de la mentalitatea de „homo politicus“ la aceea de „homo artifex“. Aceste planuri interfer[ în Istoria ieroglific[ =i lor li se adaug[ altele, alc[tuind în final un complex care a fost numit, prin asimilare cu conceptul modern, roman, de=i s-ar cuveni spus mai curând epopee, acesta fiind modelul major pe care-l denun\\[ lucrarea. Vom analiza în paginile care urmeaz[ Istoria ieroglific[.
    312. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! Stratul filosofic asigur[ cadrul cel mai larg al mi=c[rilor de for\\e pe care ni le vizualizeaz[ Cantemir prin variate mijloace. În privin\\a lui se cuvine s[ remarc[m, la modul general, c[ în aceast[ carte sunt focalizate, prezentate „în act“ principalele idei =i cuno=tin\\e filosofice cantemiriene. Ele nu alc[tuiesc doar un „mélange“, ci ilustreaz[ concep\\ia autorului în leg[tur[ cu rostul filosofiei ca purt[toare de mesaj despre rela\\ia om- univers. În acest sens dou[ sunt direc\\iile mari ale filosofiei cantemiriene din Istorie: înf[\\i=area concep\\iei despre univers în calitatea sa de cosmos =i de lume =i înf[\\i=area concep\\iei despre modalit[\\ile de acro=aj ale omului în acest univers. Teoria lui Cantemir despre p[strarea constant[ în timp a formei arhetipale a lucr[rilor are un model cosmic. El sus\\ine c[ Soarele, în mi=carea sa aparent[, între Rac =i Capricorn (deci prin Calea Lactee), prilejuie=te, gra\\ie apropierii ori dep[rt[rii mai mari fa\\[ de un corp ceresc, „mut[rile =i schimb[rile vremilor“, dar „cursul a toat[ fapta nep[r[sit atomurile schim- bându-=i, toate cele dinceput chipuri nebetejite =i nepierdute p[ze=te.“ 32 Acest model al „paradigmei Soarelui“ ne permite s[ intuim credin\\a lui Cantemir în liniaritatea timpului cosmic („c[ pre cât de iute iaste la curgere punctul vremii, înc[ mai iu\\i sunt mut[rile lucrurilor în vreme“33) ca =i concep\\ia atomist[ în leg[tur[ cu compozi\\ia universului. El considera, dup[ Empedocle,34 c[ toate corpurile existente se compun din cele patru elemente fundamentale („cele patru pricini“): foc, aer, ap[ =i p[mânt, iar secretul permanen\\ei universului este respectarea echilibrului corect dintre propor\\iile acestor elemente: „c[ toate din fire a=é sint tocmite ca fietecarea în \\irc[lamul hotarâlor sale s[ s[ contineasc[ =i sfera activit[\\ii sale, s[rind, s[ nu covâr=easc[.“35 Pentru stabilirea acestui echilibru cosmic autorul recunoa=te importan\\a a dou[ serii de fapte: cele care se produc cu necesitate, dup[ legea cauza- lit[\\ii, =i cele aleatorii, al c[ror rezultat final se poate sau nu înscrie în paradigma cea mare a cauzalit[\\ii: „c[ precum toate lucrurile în lume sau fire=ti sau fiin\\[=ti sunt sau tâmpl[tore=ti a=é în doaî chipuri pentru dânsele a s[ adeveri =i a s[ în=tiin\\a poate. În cele tâmpl[toare dar[ începutul adese gre=e=te, iar[
    313. DIMITRIE CANTEMIR !! sfâr=itul singur pe sine de bine sau de r[u arat[ =i s[ dovede=te. (...) Iar[ în cele fiin\\[=ti, precum începutul a=é =i s[vâr=itul dup[ a firii umane, afar[ din tot prepusul sint a le pricepe =i a le giudeca îndr[znim =i putem.“36 Prin urmare, în toat[ aceast[ expunere a marilor mecanisme de func\\ionare ale cosmosului Cantemir recunoa=te amprenta „firii umane“, a gândirii organizatoare a omului. Ideea sa în leg[tur[ cu faptele aleatorii e completat[ prin aceea c[ structura de profunzime a substan\\ei nu se modific[ în cazul lor, precum în cazul celor provocate de cauzalitatea necesar[ („fiin\\[=ti“, adic[ esen\\iale, care \\in de fiin\\a lucrului): „c[ci tâmplarea vine =i s[ duce f[r[ stricarea supusului“.37 Cantemir face de asemenea deosebirea între sub- stan\\[ ( „supus“) pe care o nume=te =i „parte materiasc[“ (alc[tuit[ din materie) =i forma pe care o îmbrac[ ea la un moment dat („pricina formei“). Din conjunc\\ia lor rezult[ în univers finalitatea (orientarea spre un scop) a lucrurilor („pricina s[vâr=itului“). În acest punct Cantemir aten\\ioneaz[ din nou asupra faptului c[ starea fizic[ a universului („firea“) este perceput[ dintr-un anumit unghi de privirea uman[ („chiteala“) =i c[, deci, între natur[ =i teoria despre ea pot exista deosebiri. Cât prive=te cuno=tin\\ele sale de fizic[, în leg[tur[ deci cu „firea“ (natura) lucrurilor, ele erau la nivelul epocii. Astfel, vorbind de culorile de baz[ ale spectrului solar, despre care avea deci idee, sus\\ine, gre=ind în cazul primelor dou[, dar raportându-le corect la curcubeu ca descompunere a luminii, c[ acestea erau: „alb, negru, ro=u =i albastru în floarea ceriului, carile sunt v[psele din fire st[t[toare.“ 38 Toate aceste indicii despre înf[\\i=area universului în concep\\ia cantemirian[ contureaz[ de fapt cadrul universului uman care se afl[ în centrul aten\\iei autorului. Ideea apropierii între cosmos =i lume, una din ideile fundamentale ale Istoriei ieroglifice, ne permite s[ afirm[m nu numai viziunea epopeic[ a c[r\\ii, ci =i o concep\\ie filosofic[ în leg[tur[ cu via\\a social[ ca parte a existen\\ei universului, ghidat[ de acelea=i legi ca =i întregul. Pentru c[, spune autorul, nu felul cum s-a ajuns la acest paralelism e important, cât chiar faptul c[ el e un dat al prezentului: „nu atâta ostenin\\a c[ii, cât =tiin\\a lucrului în sam[
    314. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" bag.“ 39 Astfel, „a Soarelui paradigm[“ îi prilejuie=te observa\\ia c[ în lumea moral[ (’ithica’) lucrurile se petrec în chip asem[- n[tor =i în ce prive=te modific[rile în timp =i consecven\\a cu sine a sufletului omenesc, deoarece func\\ioneaz[ aceea=i lege a cauzalit[\\ii, a finalit[\\ii =i a echilibrului: „A=ijderea ithica nu altor fapte f[r[ numai ceiia carea cu socoteal[ =i cu în\\elegere ieste sluje=te. Deci oricarea între fapte în lucruri are socoteal[, aceia=i =i a sfâr=itului socoteal[ (...) a avea poate =i aceia numai un \\enchiu =i hotar lucrurilor sale puind, la c[rile ajungând, precum la sfâr=it au ajuns s[ cunoasc[ (...)“ 40 Acest paralelism i se pare lui Cantemir cu atât mai plauzibil cu cât substan\\a din care este alc[tuit marele cosmos nu difer[ de aceea a omului. Cu alte cuvinte, în ambele cazuri e vorba de aceea=i materie prim[: „To\\i ni=te atomuri putredzitoare sintem, to\\i din nemic[ în fiin\\[ =i din fiin\\[ în putregiu ne pre o parte c[l[tori =i trec[tori ne afl[m (.. .)“41 Singura cale de acces a omului la eternitate, la timpul liniar mereu dep[rtându-se spre viitor („punctul vremii“ ce curge) este cea spiritual[, materializat[ în fapte bune: „una numai r[mâitoare =i vecinic[ adev[rat[ socoteal[ încep[tura începuturilor =i sfâr=itul sfâr=iturilor pur- cede.“ 42 Este calea despre care ne-a vorbit Divanul, a c[rui filosofie circul[ =i în paginile Istoriei ieroglifice. Deosebirea fizic/psihic (trup/suflet) atunci când e vorba despre om are îns[ la Can temir nu numai aceast[ provenien\\[ filosofic[, ci =i una care venea din cuno=tin\\ele sale medicale. El spune la un moment dat: „r[utatea boalii doftorii o t[m[duiesc, iar[ boala sufletului leacurile apothecarilor nu =tie.“ 43 Aceast[ dualitate fizic/psihic a fiin\\ei umane are îns[ pentru Cantemir, din punct de vedere filosofic, un model cosmic (în m[sura în care cosmosul, în viziune biblic[, e dual), dar st[ =i la baza modelului social- politic al lumii: „într-aceast[ mare =i puternic[ monarhie carea în pieptul muritorilor s[ cuprinde, doaî chipuri sau, mai adev[rat s[ dzic, doaî tipare a doaî chipuri aievea =i tuturor cunoscut a fi poate. Adec[ unul mai mult decât firesc =i oarece ceresc =i dumn[dz[iesc, iar[ altul mai gios =i mai pu\\in decât firesc =i oarece ceriului =i firii împotriv[.“ 44 Acest principiu etic al binelui =i r[ului este deci de esen\\[ uman[, provenind
    315. DIMITRIE CANTEMIR !# din modelul religios al universului, dar condi\\ionând modelul politic al lumii. Iat[ baza explicativ[ a Istoriei ieroglifice. În virtutea acestei idei construie=te Cantemir intriga =i raporturile dintre perso- naje. În aceast[ privin\\[ el se refer[ atât la natura dual[ a omului cât =i a societ[\\ii, la modul cum omul poate modifica societatea (ca homo politicus), dar =i cum ea îl poate condi\\iona. Astfel, personajele trebuie judecate, în aceast[ carte, nu din punct de vedere „etimologic“ (Cantemir are în vedere numele de animale sub care se ascund personajele politice reale), ci filosofic. Acest lucru, afirmat de Privighetoare (Cacavela) într- un punct-cheie al c[r\\ii arunc[ o lumin[ nea=teptat[ asupra înv[\\[turii pe care dasc[lul a transmis-o elevului s[u; Privi- ghetoarea distinge între „filosofia obiceinic[“ (etimologia, teoria despre alc[tuirea originar[ a cuvintelor) =i „filosofia fizic[“, adic[ =tiin\\a asupra esen\\ei lucrurilor desemnate prin cuvinte. În acest punct elevul se desprinde de dasc[lul s[u, urmând filosofia „fizic[“. Din acest punct de vedere Cantemir distinge, pe lâng[ ceea ce alc[tuie=te datul cosmic al fiin\\ei umane, coordonatele care \\in de gândirea =i voin\\a ei (c[utarea adev[rului =i liberul arbitru), ambele fiind afirma\\ii ale puterii omului de a modifica lumea (societatea) =i natura (cosmosul). C[utând continuu adev[rul omul poate ajunge la cauzele ultime =i la în\\elegerea permanen\\ei mi=c[rii: „adev[rul f[r[ prepus ieste, loc st[t[toriu =i via\\[ credincioas[ cumva din fire nu s-au dat, nici s[ vad[, cu toat[ sfera nest[rii sale sint s[ încungiure =i nes[vâr=it \\irc[lamul firii sint s[ împregiure =i fietecui decât sine cel mai tare ieste s[ s[ afle =i pricina prici- n[toare f[r[ izbânda pricinirii ieste s[ nu scape. (.. .)“.45 Gân- direa îi permite omului s[ g[seasc[ natura lucrurilor =i cauzele ultime ale schimb[rii lor (deci adev[rul despre acestea) în natur[ =i societate, dar, ca produs al cosmosului (în sens laic =i biblic) el nu poate afla ce-i preg[te=te viitorul (soarta, Ananke, norocul): „izvodul norocului ochiul muritoriului vreodat[ a-l citi nu poate.“46 Cât prive=te liberul arbitru, în aceast[ pri- vin\\[ ideile afirmate de Cantemir în Istoria ieroglific[ le anun\\[ pe cele de mai târziu, din Loca obscura =i Sistemul religiei
    316. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ muhammedane: „Îns[ precum me=ter=ugul firii, a=é voia slobod[ =i cere=tilor împotriv[ a s[ pune obicinuit[ ieste. Macar c[ nici me=ter=ugul pe fire nici voia slobod[ pe dreptatea =i r[splata cereasc[ p[n[ în s[vâr=it a birui pot. C[ precum în cump[na cântariului piatra mic[ pre alta cu multul mai mare =i mai grea decât sine în aer ridic[, îns[ când amîndoaî cea din fire cl[tite vor face =i fietecarea cu greuimea sa spre chentrul mijlocirii p[hârnindu-s[, vor trage...)“47 Compara\\ia lui Cantemir pe de o parte între libera voin\\[ uman[ =i legitatea natural[ (unde cea social[ se înglobeaz[) =i pe de alta principiul fizic al func\\ion[rii cântarului (raportul dintre lungimea pâr- ghiei =i centrul de greutate) respect[ traseul general al compa- ra\\iilor c[r\\ii, ghidajul dup[ filosofia „fizic[“ =i nu dup[ cea „obiceinic[“. Exist[ chiar indicii clare asupra dezacordului lui Cantemir fa\\[ de calea fals[ a filosofiei teoretice în compara\\ie cu cea practic[ pentru depistarea adev[rului. Astfel, ab\\inându- se de la interpretarea faptelor unui personaj (Stru\\oc[mila), un altul se scuz[ „precum mai mult în filosofia obiceinic[ decât în cea fizic[ s-au z[b[vit =i mai mult de pravilele obiceilor decât de fiin\\a lucrurilor poate giudeca.“ 48 Legea echilibrului (cântarul) =i a adev[rului fiin\\ei umane =i societ[\\ii omene=ti trebuie s[ conduc[ deopotriv[ demersul omului politic ca =i pe al celui de cultur[. Astfel procedeaz[ Cantemir însu=i în lucrarea sa atunci când trece de la acest expozeu general al concep\\iei despre rela\\ia univers–lume–fiin\\[ uman[ la subiectul c[r\\ii. Realizarea personajelor este puternic impregnat[ de concep\\ia filosofic[ general[. Astfel, caracterizarea pe care Vulpea (Ilie |ifecu) o face unuia din personajele importante, numit Lupu =i care era chiar Lupu Bogdan, hatmanul =i cumnatul lui Cantemir (c[s[torit cu sora acestuia Safta, decedat[ înainte de 1711, când Lupu l-a urmat pe Cantemir în Rusia) este o caracterizare relevant[ pentru credin\\a lui Cantemir în filosofia fizic[ (=tiin\\a deci) fa\\[ de cea teoretic[: „=i alalte ale lui cuvinte toate de vi\\i sta pre am[nuntul =i cums[cade s[ le socoti\\i, au nu toate hirise de adev[rat fizic filosof îl arat[?“ 49 Respingerea filosofiei teoretice în favoarea celei practice reiese =i din aprecierea ironic[ la adresa filosofilor f[cut[ de aceea=i =ireat[
    317. DIMITRIE CANTEMIR !% Vulpe: „C[ci filosofii obicinui\\i sint cu socoteala, aerul în ap[ =i apa în aer a întoarce, macar c[ lucrul socotelii n-ar r[spunde.“50 A=adar cele patru elemente primordiale ale cosmosului sunt intervertite de mintea alunecoas[ a filosofilor, ascunzând esen\\a adev[rat[ a lucrurilor. Dar Lupu, în virtutea „filosofiei fizice“, e în m[sur[ s[ restabileasc[ adev[rul. El spune despre Stru\\oc[milâ (Mihai Racovi\\[): „A=édar[ gium[tatea dobi- tocului acestuia în C[mil[ aievea ar[tându-s[, acmu cu alt mijloc gium[tatea ce r[mâne în Stru\\, pasirea s[ o cerc[m =i iar[=i prin cele patru a firii pricini ce, cum, din ce =i pentru ce ieste, s[ o afl[m.“ Adev[rul fiin\\ei corespunde prin urmare, în plan etic, elementelor cosmice fundamentale revelând urm[- toarele echivalen\\e: ce, cum, din ce =i pentru ce adic[ esen\\a, structura, materia =i finalitatea. Impunerea unei voin\\e arbitrare r[stoarn[ cursul firii în univers ca =i în lumea închis[ a perso- najelor provocând mari ruperi de echilibru. Astfel, interven\\ia Vr[jitoriului (la Scar[ Daltampan, probabil Daltaban) „putem dzice c[ focul cu apa ar fi adunat =i ceriul cu p[mântul ar fi împreunat.” 52 Stratul politic al Istoriei ieroglifice reflect[ în apele sale f[r[ adâncimi verticalele gândirii filosofice cantemiriene în leg[tur[ cu lumea =i omul, ca =i cu menirea =i con\\inutul politicii înse=i. Dimitrie Cantemir se afla, atunci când a scris aceast[ carte, în momentul desprinderii sale de modelele culturale (Cacavela, profesorii Academiei din Constantinopol) executând prima sintez[ care i-a permis s[ defineasc[ op\\iunile fundamentale ale omului politic ce avea s[ devin[. Declan=area conflictului care alc[tuie=te începutul Istoriei fusese preg[tit[ de lupta îndelungat[ a fiec[ruia dintre domnitorii principatelor pentru a influen\\a politica celuilalt. Întâlnirea de la Adrianopol a boierilor munteni =i moldoveni din 1703 (de fapt la Arn[ut Chioi) a fost considerat[ de majoritatea istoricilor, inclusiv P . P Panaitescu, drept plauzibil[. O confruntare a faptelor prezen- . tate de Cantemir cu alte surse istorice atest[ realitatea ei punct cu punct. Scrisorile bailului vene\\ian din perioada respectiv[ vorbesc de pild[ despre chemarea lui Constantin Brâncoveanu la Adrianopol (=i respectiv Arn[ut Chioi) în ace=ti termeni: „II
    318. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& Primo Visir ha chiamato dalia Valachia quel Vaivoda Giovanni Constantine Bassarabachi che con pretesto di indispozitione ha differito arrivar in Andrianopoli sperando con maneggi e denari allontanare li pericole. E peró in questi ultimi giorni e arrivato col seguito di 700 persone e fu allogiato in un villaggio vicino alla citta dove ebbe la visita di Mauro Cordato al quale regaló una Veste di zebellini, un cavallo e mille zecchini in una borsa. Non ha ancora veduto il primo Visir che gli ordinó di eleggere alcuni dei principali Valacchi per trattare col Chiaia sui rnotivi della di lui chiamata. (...).” 53 Scrisoarea urm[toare, din 4 iulie 1703, men\\ioneaz[ sfâr=itul acestui amplu sfat relatat de Cantemir (care-l a=az[ pe Brâncoveanu, concurent al familiei sale la tronul Moldovei, între boierii de rangul al doilea: Corbul. +tia deci de prezen\\a lui la Arn[ut-Chioi. Ceea ce las[ în umbr[ Cantemir este motivul real =i dramatic al chem[rii lui Brâncoveanu de c[tre primul vizir, ca =i jocul fin al lui Alexandru Mavrocordat, cel care a reu=it în final s[ le asigure ambilor s[i fii tronul principatelor române, declan=ând în fond lunga perioad[ a domniilor fanariote. În 1703, dup[ acceptarea pl[\\ii tributului sporit =i a pe=che=ului c[tre sultana validé, Brâncoveanu a fost primit de sultan, care i-a înnoit domnia. Acesta era deci contextul care i-a permis s[-l impun[ pe Mihai Racovi\\[ în Moldova. Neaflându-se în posesia tuturor acestor informa\\ii =i operând doar pe baza cunoa=terii discu\\iilor dintre boierii moldoveni =i munteni – care considerau c[ au libertatea s[-=i aleag[ domnul în baza vechii legisla\\ii a \\[rilor lor – Cantemir limiteaz[ volens = nolens conflictul la ceea ce =tia, b[nuind influen\\a ocult[ a marelui vizir =i a lui Mavrocordat, f[r[ îns[ a se putea referi la condi\\iile dramatice în care =i-a p[r[sit tronul Constantin Duca (Ducule\\), ce domnise în perioada 1700–1703. Acesta apare în Istorie cu numele Vidra, dar nu în aceast[ adunare de la 1703. Motivul absen\\ei lui într-un moment care i-ar fi salvat domnia îl afl[m tot din scri- soarea vene\\ianului datat[ 4 iulie: „Giovanni Costantino Vaivoda di Moldavia non puó sperare i vantaggi di quello di Valacchia. Furono dati ordinni secretissimi a lusuf Seraschier di arrestarlo, perció spedi questo un aga in lassi, sotto pretesto di passare in
    319. DIMITRIE CANTEMIR !' Ucrania, e col giunto arresto il Vaivoda con tutta la sua famiglia e gli condusse nelle carceridi Andrianopoli. Fu sostituito nel governo un tal Rossetti col carico di Tresoriere (...)”54 În ce prive=te Ruset vistiernicul (era vorba de lordache), vene\\ianul comite o confluzie par\\ial[. El nu era =i caimacam, aceast[ func\\ie fiind asigurat[ de Ioan Buhu=. Dar, pentru c[ efectua, ca vistiernic, plata tribului (f[cut[ prin b[ncile vene\\iene), era pentru secretarul bailului singurul personaj demn de nomi- nalizare. În afara acestui Ruset, r[mas în Moldova, la sfatul de la Arn[ut Chioi mai sunt trei fra\\i Ruset: Mihalache (Râsul), Scarlat (Cameleonul) =i Manolache (Veveri\\a), la care Cantemir se refer[ în termeni nu tocmai simpatici, deoarece considera c[ ace=tia, care fuseser[ sus\\inu\\i de Constantin Cantemir, îi tr[dau acum pe Cantemire=ti în favoarea lui Mihai Racovi\\[. În Istorie Cantemir nu precizeaz[ clar motivele nemul\\umirii sale, dar confruntarea ei cu coresponden\\a lui Cantemir (în greac[ =i român[) din perioada când era chehaiaua fratelui s[u la Poart[, având rela\\ii directe mai ales cu Scarlat, aduce lumini suficiente pentru ideea pe care o afirm[m.55 Primele trei c[r\\i ale Istoriei au în vedere ultima s[pt[mân[ a lunii iunie =i prima a lunii iulie a anului 1703. La jum[tatea lui iulie, dup[ ce a avut loc intrarea la sultan a lui Brâncoveanu, nerelevat[ de Cantemir în istoria sa, a izbucnit la Constan- tinopol r[scoala ienicerilor care avea s[ duc[ la detronarea lui Mustafa al II-lea. Cantemir o percepe ca pe o modificare a legilor naturale ale universului: „atâta de stra=nic[ =i groaznic[ metamorfosin în toat[ fapta f[cur[, cât ceriul cu p[mânt =i apa cu focul r[zboiu cumplit s[ fie ridicat p[rea (...).56 Astfel Ioan Buhu= a r[mas caimacam pân[ în septembrie, interval în care Antioh Cantemir (Filul) a încercat s[ câ=tige pentru sine, f[r[ a reu=i, tronul Moldovei. Autorul trece repede peste acest interval de timp, incomparabil mai lung fa\\[ de cele dou[ s[pt[mâni care au alc[tuit con\\inutul primelor trei c[r\\i. Pentru c[, în aceea=i parte a IV-a afl[m =i despre r[scoala ienicerilor =i detronarea sultanului, dar =i despre confirmarea lui Mihai Racovi\\[ de c[tre noul sultan, ba chiar despre tratatul bilateral de ajutor dintre moldoveni =i munteni, tratat serbat printr-un
    320. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! banchet final, din p[cate întrerupt de r[scoala \\[ranilor munteni =i moldoveni. Mai multe lucruri sunt de observat în leg[tur[ cu aceast[ parte a patra a lucr[rii. Aici începe pentru Inorogul însu=i (Dimitrie Cantemir) starea de tensiune. Felul cum analizeaz[ situa\\ia politic[ a momentului este important în stabilirea principiilor =i op\\iunilor sale, a vizibilit[\\ii =i =anselor de care dispunea. Pe fondul r[scoalei armate otomane apar noi pretenden\\i la domnia Moldovei: fostul domn, Constantin Duca; Antioh Cantemir; Dimitrie Cantemir. Duca are pu\\ine =anse, deoarece nu numai turcii nu se las[ cuceri\\i, dar nici boierii s[i: „A=é Vidra, ca un vânt în trestii lovind, din toate =i în toate p[r\\ile îi pleca =i îi îndupleca. Îns[ în sfâr=it ceva vrednic de laud[ neispr[vind, în gârlele apelor spre aciuare s[ duse.“57 Cât despre fra\\ii Cantemire=ti, autorul afirm[ aici ceea ce am întâlnit =i în lucr[rile sale istoriografice ori în coresponden\\[: c[ domnia Munteniei încerca s-o ia Dimitrie pentru el însu=i, l[sându-l pe Antioh s[ lupte pentru cea a Moldovei: „Inorogul monarhiia pasirilor, iar[ filul epitropiia Stru\\ocamilii a r[zsipi s[ nevoia.“ 58 Nici unul din cele dou[ demersuri n-a fost încunu- nat de succes, dar =tim azi ce pre\\ a avut pentru Brâncoveanu încercarea lui Cantemir de a-i lua tronul în virtutea faptului c[ era ginerele predecesorului s[u, +erban Cantacuzino. Totu=i linia feminin[ n-a asigurat niciodat[ în istoria \\[rilor române continuitatea la tron, iar tentativa de a realiza unirea princi- patelor prin domnia aceleia=i familii n-avea sor\\i de izbând[. Mihai Racovi\\[ a primit învestitura la 23 septembrie.59 Sosirea la Ia=i a lui Racovi\\[, supunerea lui tutelei boiere=ti =i starea de exploatare a \\[rii sunt descrise de Cantemir în termeni plini de sev[. Chiar noul domn e speriat de starea de lucruri, dar se simte prea slab spre a o putea îndrepta. Cantemir îi recunoa=te lui Mihai Racovi\\[ aceast[ luciditate drept circumstan\\[ atenuant[. Dup[ ce fusese ginerele lui Brâncoveanu, acesta avea s[ devin[ cumnatul lui Cantemir însu=i. Tratatul dintre munteni =i moldoveni, a=a cum apare în Istorie, con\\ine indicii despre textul propriu-zis al tratatului care nu ne-a parvenit din alte surse, =tiindu-se doar c[ a intrat în vigoare la începutul lui 1704. Dac[ nu era vorba de o unire propriu-zis[, e totu=i
    321. DIMITRIE CANTEMIR ! limpede afirmat[ prin acest tratat con=tiin\\a unit[\\ii de interese =i de neam: „veri zbur[toare, veri pre p[mânt m[rg[toare ar fi, într-o inim[ =i într-o învoin\\[ supt doaî monarhii a doi monarhi, a în[l\\atului Vulturului adec[ =i a preaputinciosului Leului, supu=i =i aciua\\i s[ fim (...); a tot priiatinul priietin =i a tot nepriietinul nepriietin de ob=te s[ priim sau s[ nu priim. Greul =i nevoia unul altuia s[ purt[m (...); oricine vreodân[- oar[ împotrivnic (...) epitropilor împ[ra\\ilor no=tri milostivi s-ar afla, din ceata, neamul, cinstea =i adunarea noastr[ afar[ s[-l scoatem (...)“ 60 Cantemir, de=i luptase pentru tronul |[rii Române=ti, îi recunoa=te în final lui Brâncoveanu meritul de a fi ob\\inut aceast[ unitate, ceea ce nu e pu\\in lucru din partea unui concurent politic. În fond, tentativa unit[\\ii, activ[ în concep\\ia politic[ a lui Dimitrie Cantemir pân[ la Hronic inclusiv (el anun\\[ inten\\ia de a duce istoria ambelor principate pân[ în contemporaneitate), s-a manifestat ca atare =i odat[ cu luarea tronului în 1710. E interesant de amintit c[ într-o scrisoare c[tre Voltaire Antioh Cantemir fiul îl informeaz[ pe acesta despre faptul c[ tat[l s[u de\\inuse de la sultan o diplom[ prin care i se consfin\\ea domnia ambelor principate. Faptul c[ referindu-se, în textul Istoriei, la Moldova, spune Monarhia Leului (=i nu a bourului) atest[ încercarea lui Cantemir de raportare nu la al doilea desc[lecat, ci la primul, acela al legi- unilor romane în Dacia. În mai multe locuri ale istoriografiei cantemiriene se întâlne=te afirmat[ ideea c[ leul figura pe prima stem[ a acestui spa\\iu. El chiar face o descriere heraldic[ de care ne-am ocupat într-un capitol precedent. Este îns[ interesant c[ avea la 1705 aceast[ idee a unit[\\ii poporului în virtutea latinit[\\ii sale, con=tiin\\a c[ vine pe un loc istoriografie suficient de slab consolidat spre a putea constitui un corpus de argumente valabile pentru viitorime în special în sens politic. Primul dintre articolele tratatului bilateral asupra c[ruia insist[ Cantemir în=irându-l a doua oar[ pe puncte dup[ ratificarea de c[tre cei doi domnitori =i men\\ionând c[ fusese scris în barbara, cuvânt explicat în dic\\ionarul de neologisme alc[tuit de Cantemir ca figur[ silogistic[ în care toate judec[\\ile sunt universal afirmative, acest tratat prive=te deci ob\\inerea de
    322. E C AT E R I N A | A R { L U N G { ! c[tre Brâncoveanu a domniei ereditare, informa\\ie pe care iar[=i n-o de\\inem din nici o alt[ surs[, dar fiind vorba de principiul de baz[ al ac\\iunii politice a lui Cantemir însu=i, e de presupus c[ autorul face astfel o pledoarie pro domo. El chiar va ob\\ine prin tratatul de la Lu\\k acest lucru. Dat fiind faptul c[ Istoria dateaz[ dintr-o perioad[ când Cantemir abia î=i consolida principiile politice, trebuie s[ remarc[m pe de o parte valoarea de model pe care a avut-o pentru el, în ciuda tuturor disensiunilor, Brâncoveanu, =i pe de alt[ parte ac\\iunea consecvent[ în timp pentru stabilizarea situa\\iei politice, arm[tur[ necesar[ dezvolt[rii \\[rii, chiar dac[, a=a cum se proceda în societ[\\ile vremii, pe calea monarhiei ereditare. În sfâr=it, r[scoala \\[ranilor din ambele principate, relatat[ în finalul p[r\\ii a patra, este ilustrarea unei aspira\\ii cantemiriene. Între r[scoala care-l r[sturnase pe sultan =i cea prin care autorul spera s[ fie r[sturna\\i cei doi domni ai principatelor spre a da câ=tig de cauz[ partidei Cantemire=ti, exist[ o apropiere pe care cititorul se vede silit s-o fac[. Se cuvine s[ remarc[m de altfel c[, odat[ ajuns domn, în toamna lui 1710, Cantemir s-a gr[bit s[-=i consolideze domnia l[rgindu-i baza de mas[, ac\\ionând mai ales în rândul micii boierimi =i r[ze=imii. Am amintit despre faptul c[ la Arhivele Statului din Ia=i =i Bucure=ti se p[streaz[ actele de danie semnate de Cantemir care atest[ acest lucru. A=a, de pild[, la 18 dec. 1710 Cantemir „înnoie=te =i înt[re=te mila ce au preo\\ii, diaconii =i \\ârcovnicii din târgul Ia=i ca s[ fie în pace de dajdia împ[r[teasc[, domneasc[, vl[diceasc[, de colacii vl[dice=ti =i de orice d[ri =i angarii.“ La l ian. 1711 domnul „înt[re=te lui Ion Abaza fost al doilea paharnic, st[pânirea asupra Sili=tei Borze=ti pe Jijia =i Codrenii din \\in. Dorohoi, cu mori =i hele=teu în lub[neasa, parte din mo=ia Filipe=ti \\in. Suceava =i un loc de cas[ în Suceava lâng[ biserica Voivodenie (...)“ Acest Abaza figureaz[ între boierii care-l vor urma pe Cantemir în exil. La 5 ian. 1711 se emite un act „pentru scutirea breslei mi=eilor calici din târgul Roma- nului de cai de olac, de podvode =i altele.“ La 12 ianuarie Cantemir „împuternice=te pe Sandu Vârnav Pârc[labul de Orhei, pe Pavel Vârnav =i pe Apostol Dabija a opri pe seama lor o moar[ de la
    323. DIMITRIE CANTEMIR !! Secueni.“ La 13 februarie domnul red[ lui „Ion Sturza vel vornic de |ara de Sus mo=ia din cuprinsul Târgului Baia, pierdut[ în timpul domniei lui Nicolae v.v.“ E vorba de prima domnie a lui Nicolae Mavrocordat. La 15 februarie „domnul înt[re=te privilegiile acordate prin ispisocul lui Mihai Racovi\\[ v.v. m[n[stirilor Dobrov[\\ul, C[priana =i Fisticii, închinate la Sf. Munte =i anume s[ pl[teasc[ la Vistierie numai rupta stabilit[ (...)“ Chiar =i din aceste pu\\ine acte se poate vedea care era 61 principiul de baz[ al politicii interne cantemiriene: cel al domi- n[rii de c[tre domn a marii boierimi prin l[rgirea prizei la mica boierime, târgove\\i =i ierarhia bisericeasc[ inferioar[. Acest principiu politic s-a consolidat atunci, la începutul lui 1704, iar Cantemir l-a p[strat pân[ când a ajuns domn. De altfel boierii nu cuno=teau toate principiile sale politice. Compara\\ia dintre tratatul de la Lu\\k în versiune Neculce =i actul propriu- zis indic[ diferen\\e sesizabile, mai ales în privin\\a domniei ereditare, ceea ce verific[ aceast[ idee a jocului acoperit pe care-l f[cea Cantemir (chiar =i fa\\[ de Neculce care îi era cumnat) în dorin\\a de a-=i asigura o domnie netutelat[ de marea boierime. Celelalte p[r\\i ale Istoriei, pân[ la o dou[sprezecea (cifra perfec\\iunii) =i ultima dezvolt[ conflictul desenat în aceste prime patru p[r\\i pân[ la solu\\ionarea sa. Din acest punct de vedere ac\\iunea c[r\\ii e rotund[, finalizat[. În termeni moderni s-ar spune „o oper[ închisa“. Lupta dintre familia Cantemir =i restul lumii – dar în principal Constantin Brâncoveanu – pentru tronul Moldovei, care începuse cu Constantin Cantemir (dup[ cum se relateaz[ în partea a VI-a a lucr[rii) ia sfâr=it odat[ cu venirea pe tron a lui Antioh, în 1705 (descris[ în partea a XI-a). Cu asta conflictul secundar n-a fost îns[ rezolvat. El s-a afirmat deschis prin refuzul lui Antioh de a-l sprijini pe Dimitrie (nu =i reciproc) la domnie (a Munteniei). Sfâr=itul p[r\\ii a VIII-a, când Dimitrie descoper[ c[ se afla lipsit pân[ =i de acest punct de sprijin pe care-l considera sigur, este un lamento uria=. Întregul Cosmos este cutremurat de întâmplare. Scriitura savant[, în dou[ episoade, primul dup[ modelul trenoi al literaturii bizantino-grece=ti din secolul al XV-lea (dup[ c[derea
    324. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" Constantinopolului), al doilea dup[ modelul c[r\\ilor sibiline de profe\\ii (=i Nicolae Milescu scrisese în ruse=te Kíèãà o cuäèëàõú) v[de=te efortul de cump[nire atent[ a efectelor. Dincolo de scriitur[ \\â=ne=te îns[ puterea frust[ a fondului lexical popular, ca de bocet ancestral adus la suprafa\\[ de acest moment de mare cump[n[ în existen\\a unui om de dou[zeci =i doi de ani, moment care i-a adus nu numai o brutal[ matu- rizare, ci =i, în chip de catharsis, a avut ca urmare chiar scrierea acestei Istorii. Iat[ episodul prezentat în tehnic[ de trenoi: „Ce mâng[iare i-au r[spuns? Nici una. Ce sprijeneal[ i-au r[mas? Nici una. Ce priietini i s[ arat[? Nici unul. Mun\\i cr[pa\\i, copaci v[ despica\\i, pietri v[ f[râma\\i! Asupra lucrului ce s-au f[cut plâng[ piatra cu izvoar[, mun\\ii puhoaie pogoar[, l[ca=ele Inorogului, p[=unele, gr[dinele cerneasc[s[, p[leasc[- s[, ve=tedzasc[-s[, nu înfloreasc[, nu înverdzasc[ nici s[ odr[sleasc[ =i pre domnul lor cu jele pre st[pânul lor negréle, suspinând, tânguind, nencetat s[ pomeneasc[. Ochiuri de cucoar[, voi, limpezi izvoar[, a izvorî v[ p[r[si\\i =i-n amar v[ primeni\\i.“ 62 (etc.) +i iat[ modelul c[r\\ilor sibiline: „Soarele zim\\ii s[-=i r[teze, Luna, siindu-se, s[ s[ ru=ineze, stelele nu scânt[ieze, nici Galatea s[ lumineze. (...) Clo=ca puii r[zsipasc[, Leb[da Lira s[-=i zdrobeasc[, Leul r[cneasc[, Taurul mugeasc[, Eretele fruntea s[-=i sl[basc[, Racul în coaj[ neagr[ s[ s[ primeneasc[, Capricornul coarnele s[-=i plece, Pe=tii f[r[ ap[ s[ s[ înece, Gemenii s[ s[ desfr[\\asc[, Fecioara frâmse\\é s[-=i groz[vasc[ (...) Scorpiia ascu\\it acul s[-=i tâmpasc[, Sfrele\\ul arcul frângând, \\inta nu lovasc[, Cump[na dreptatea nu mai arete, Apariul topasc[-s[-n sete“ 63 (etc) Plângerea continu[ cu enumerarea planetelor, a zeilor, a lui Noe. Acest moment de cump[n[ l-ar fi putut costa pe Cantemir dac[ nu via\\a, atunci cel pu\\in exilul în insula Chios (îi e deci cu atât mai recunosc[tor ambasadorului Fran\\ei care l-a salvat, încât Fran\\a va r[mâne pentru el, peste ani, o speran\\[ continu[). Urmeaz[, gra\\ie mijlocirii lui Alexandru Mavrocordat =i a patriarhului Dositei al Ierusalimului, un moment de destindere. Constantin Brâncoveanu accept[ s[ pl[teasc[ so\\iei lui Cantemir desp[gubiri pentru averea confiscat[ tat[lui ei, fostul
    325. DIMITRIE CANTEMIR !# domn +erban Cantacuzino. Acest moment a fost ales de autor drept sfâr=it al c[r\\ii. El nu este îns[, nici pe departe, =i sfâr=itul „de facto“ al conflictului secundar. În acest plan ac\\iunea Istoriei ieroglifice r[mâne deschis[. Ea este, prin demersul Inorogului, o „opera aperta“ în cel mai modern sens al cuvântului. Cantemir, care apucase s[ fie trei luni domn, la moartea tat[lui s[u, ales de boieri dar neconfirmat de turci, î=i va dedica via\\a, în plan politic, legaliz[rii a ceea ce considera testamentul tat[lui s[u: luarea domniei. Programul politic desenat „in nuce” în aceast[ carte este proiectat în parametrii realit[\\ii în termenii pe care i-am analizat într-un capitol precedent. Alte stratific[ri ale lucr[rii sunt evidente în compozi\\ia ei, alc[tuind un complex pe care ast[zi îl desemn[m drept literatur[, dar care avea, în epoca lui Cantemir, o înc[rc[tur[ spiritual[ în bun[ parte diferit[. Printr-o corec\\ie necesar[ a lecturii, ele ne-ar putea oferi chei în plus pentru în\\elegerea în profunzime a textului. S-a vehiculat ideea c[ unul din marile modele ale c[r\\ii ar fi Heliodor – Istoria ethiopiceasc[. P P .. Panaitescu 64 a observat îns[, în mod exact, c[ autorul se folose=te de aceast[ referire pentru explicarea unui context limitat. Structura “de ansamblu a Istoriei nu justific[ nici pe departe trimiterea la avatarurile lui Teaghenes =i ale Haricleei. Nu consider[m de asemenea exact[ nici apropierea de Panciatanthra f[cut[ de Amita Bhose,65 care explic[ în acest fel apropierea de fabula animalier[ a Istoriei. Consider[m c[ cel mai apropiat de adev[r este modelul lui Homer. Poate nu atât al epopeilor eroice, Odiseea în special, cât al Batraho- miomahiei atribuit[ aceluia=i autor. Acolo epopeea devine satir[ =i parodie ca în cazul Istoriei, iar personajele sunt animale. Cele dou[sprezece p[r\\i ale lucr[rii lui Cantemir sunt p[r\\ile unei epopei. Subtitlul Batrahomiomahiei este Lupta =obolanilor cu broa=tele =i descrise o situa\\ie conflictual[ între cele dou[ p[r\\i, locuitoare ale unor medii diferite (acvatic =i terestru). R[zboiul e =i acolo precedat de o adunare solemn[ care are loc în Olimp. Cantemir a optat pentru o solu\\ie care, literar vorbind, i-a permis s[ se distan\\eze de conflict, s[-=i poat[ privi aceast[ experien\\[ de via\\[ cu ochi obiectivi. Era o cale
    326. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ absolut necesar[ nu numai pentru echilibrul spiritual, cât =i pentru omul politic care era. Nu este îns[ mai pu\\in adev[rat c[ autorul opereaz[ o serie de nuan\\[ri fa\\[ de modelul homeric, ceea ce exprim[ pe deplin nu numai forma\\ia sa spiritual[, de sfâr=it de secol al XVII-lea, dar =i inten\\iile lui care dep[=esc, în bun[ m[sur[, nivelul parodiei. Grecia antic[, în spe\\[ Homer, operase o sintez[ a demersurilor cultural- religioase ale Asiei. Minotaurul =i fabulele cu animale sunt expresia tentativei grece=ti de a rectifica pe baze ra\\ionale universul baroc, fo=nitor de simboluri, al lumii orientale. Cantemir îns[, care tr[ia într-o epoc[ de nou[ sintez[ Orient– Occident, format fiind în spiritul antichit[\\ii greco-latine, dar =i al culturii bizantine, readuce în discu\\ie Orientul sub formele filosofiilor lui, magiei (literale, a cifrelor etc.) =i unor credin\\e pre-religioase: chiroman\\ie, astrologie, alchimie, esoterism etc. Toat[ aceast[ înc[rc[tur[ care umple de poezie (pentru cititorul de azi) Istoria ieroglific[ a f[cut deja obiectul unor cercet[ri atente =i n-o mai prelu[m. Important[ ni se pare, în cadrul acestei analize, motiva\\ia real[ a autorului în leg[tur[ cu toate aceste repere. În afara faptului c[ ele \\ineau de propria sa forma\\ie cultural[, nu putem ignora c[ Dimitrie Cantemir n-a scris aceast[ carte cu inten\\ia de a o oferi doar cititorului român. El se afla în 1705 la Constantinopol, unde =edea de aproape cincisprezece ani =i avea înc[ s[ mai stea. Situa\\ia pe care voia s-o expun[ era valabil[ pentru o serie de alte zone st[pânite de Imperiul Otoman, fie ele cre=tine sau nu. De altfel, exprima- rea personajelor prin animale ascunde uneori pân[ la dispari\\ie conflictul religios cre=tini/ musulmani, iar unele denumiri exotice, cum ar fi Maimu\\a de Libia (neindicat la cheie, P P Panaitescu .. b[nuie=te a fi Antim Ivireanul), C[prioara de Arabia (Dumit- ra=cu Caratze) indic[ un amestec mai larg de personaje decât se anun\\a prin adunarea de la începutul c[r\\ii. Cantemir voia deci s[ avertizeze asupra unui traseu tip în procedura otoman[ fa\\[ de supu=i, pe fondul sl[biciunii generale a Por\\ii („dec[derea“ ei), dar =i al m[cin[rii de for\\e dintre cei interesa\\i s[ ac\\ioneze unitar. Chiar faptul c[, de=i tip[re=te aceast[ lucrare la Ia=i, n-o mai dedic[, precum Divanul, mitropolitului ori domnitorului,
    327. DIMITRIE CANTEMIR !% atest[ c[ Istoria a folosit doar tipografia ie=ean[, iar descrierea conflictului are valoare exemplar[ pentru toat[ aria popoarelor cucerite de turci. Nu numai c[ aceast[ inten\\ie este evident[ =i în alte lucr[ri cantemiriene, dar trebuie s[ \\inem seama c[ în epoca respectiv[ suprafa\\a cultural[ arabo-latin[ avea un profil mult mai bine conturat, mai unitar decât ast[zi. C[r\\i arabe se tip[reau =i în \\[rile române, iar Divanul lui Cantemir a circulat în copii în lumea arab[ a secolului al XYIII-lea.66 De altfel Cantemir însu=i folose=te în text maxime scrise direct în arab[ ori greac[, Istoria se deschide chiar din titlu cu un cuvânt arab etc. Consider[m c[ exist[ între inten\\iile autorului =i aceea de a for\\a grani\\ele cunoscute ale culturii române a sfâr=itului de veac =aptesprezece. Scris[ în limba român[, cartea ofer[ nu numai primul dic\\ionar etimologic de neologisme alc[tuit vreodat[ de un autor român, ci =i un tip complex de lucrare, care aducea în discu\\ie posibilit[\\ile expresive ale limbii, stadiul ei de dezvoltare, capacitatea de a suporta înc[rc[tura spiritual[ a unui mesaj nu doar filosofic =i politic, ci =i cultural, iar în sens restrâns chiar literar. Pân[ la |iganiada cultura român[ n-a mai produs nimic asem[n[tor în acest domeniu. +i înc[, prin compara\\ie, Istoria ieroglific[ spune =i ast[zi mai mult decât |iganiada din punctul de vedere al complexit[\\ii mesa- jului s[u. Combina\\ia me=te=ugit[ dintre etnografie, folclor =i limb[ popular[ pe de o parte, cu neologisme =i frazare savant[ pe de alta v[desc o grij[ de atent[ proiectare în universalitate a culturii =i poporului român. Un sentiment de mândrie patri- otic[ îl va fi str[b[tut pe tân[rul autor care putea ar[ta lumii c[ apar\\ine acestui spa\\iu, unul de am[r[ciune pentru starea de dec[dere a prezentului =i unul de speran\\[ pentru c[ avea s[ sune în curând clipa când Imperiul Otoman, aflat pe panta declinului, urma s[ elibereze for\\ele latente ale acestui popor =i s[-l ridice, în ochii Europei, la str[lucirea meritat[ gra\\ie vechimii =i noble\\ii lui. Istoria îns[=i era =i ea o pledoarie pentru ideea c[ teritoriul fostei Dacii continua s[ p[streze, ca =i Grecia în antichitate, semnele unei originale sinteze între Orient =i Occident, între lumea arab[ =i cea latin[, avea deci for\\a s[
    328. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& afirme, dincolo de presiunea otoman[, o cale proprie. Evident, autorul nu era absent, ca orgoliu cultural =i na\\ional, din tot acest demers. La fel ca în cazul istoriografiei, al politicii, al celor- lalte domenii de care s-a ocupat, Dimitrie Cantemir a avut nu doar ambi\\ia de a oferi modele, ci =i pe aceea de a se oferi pe sine drept model. N-ar fi poate lipsit[ de interes o compara\\ie între modelul Inorogului, al omului politic =i al istoriografului Cantemir, deoarece s-ar putea vedea distan\\a dintre aspira\\ie =i realizare, dar =i m[sura în care aspira\\ia a devenit fapt. Limba =i stilul Istoriei ieroglifice au fost mijloacele principale prin care a exprimat Dimitrie Cantemir întreaga înc[rc[tur[ semantic[ a lucr[rii. Nu este deci deloc lipsit de importan\\[ s[ urm[rim în ce fel încearc[ el s[ fac[ ductile aceste mijloace de exprimare, s[ le modeleze astfel încât s[ le identifice cu mesajul complex pe care-l avea de transmis. În privin\\a limbii folosite de autor remarca de c[petenie este aceea c[ el însu=i a meditat asupra ei. Exist[ deci dou[ nivele ale investig[rii: unul care prive=te exact acest punct de vedere teoretic asupra limbii exprimat de Cantemir chiar în Istorie (=i cu referire la ea) =i altul care prive=te limba acestei lucr[ri cantemiriene din punctul de vedere al unui cercet[tor de azi. Dup[ cuvântul c[tre cititor, Izvoditoriul cititoriului s[n[tate, Cantemir a a=ezat dic\\ionarul de neologisme alc[tuit de el pe baza textului c[r\\ii =i intitulat Scara a numerelor =i cuvintelor streine tâlcuitoare. În ea cuvintele sunt a=ezate în ordinea alfabetului slavon, cu unele omisiuni =i ad[ugiri. Astfel, înainte de z (ç) lipse=te j (æ), din pricin[ c[ autorul nu considera c[ exist[ neologisme care încep cu aceast[ liter[. Dup[ t (m) lipse=te u (y) din aceea=i pricin[. La fel lipsesc =ci (ù), î (û), [ (ý), iu (þ), de=i cel pu\\in la unele din aceste litere ar putea figura neologisme, pe care îns[ Cantemir, obi=nuit cu ele, nici nu le-a reperat ca atare. Oricum, omisiunile sunt semnificative pentru ceea ce Cantemir considera specific slavon în alfabetul românesc =i, procedând dup[ regula general-lingvistic[ (se refer[ la ea =i în leg[tur[ cu limba turc[) cu „geniul limbii“ se vede =i prin felul cum prime=te neologismele, indic[ în fond c[ româna (a c[rei parte era moldoveneasca) nu prime=te
    329. DIMITRIE CANTEMIR !' neologisme în stil slavon, ci dup[ alte criterii. Sunt de asemenea ad[ugate în alfabetul slavon prin intercalare unele litere grece=ti: o (w), ps (y), y, litere cu care încep unele neologisme folosite de Cantemir =i pe care el nu le asimileaz[ ini\\ialelor existente în alfabetul slavon din dorin\\a de a sublinia necesitatea de înnoire a limbii =i alfabetului însu=i în spiritul moderniz[rii (condi\\ie necesar[ evolu\\iei limbilor). Carac- teristicile generale ale acestui dic\\ionar const[ în faptul c[ uneori cuvintele sunt preluate de autor f[r[ modific[ri de flexiune care s[-l fac[ propriu folosirii în limba român[. De pild[, „anevsplahnos el. ¡ nemilostiv, care nu =tie a s[ milostivi“; „blagotrobnii slav. ¡ milos, milostiv, duios“, în ambele cazuri termenii n-au prins, atât din cauza formei lor nefire=ti pentru uzan\\ele limbii cât =i pentru c[ Dimitrie Cantemir n-a f[cut, folosindu-i, decât s[ dubleze termeni deja existen\\i, dup[ cum arat[ chiar explica\\iile pe care le d[: nemilostiv/milos. Alteori îns[ – =i aceste cazuri sunt cele mai numeroase – neologismele folosite de el surprind prin forma lor actual[ =i ast[zi, de=i limba român[ le de\\ine nu de la Cantemir, ci de mai târziu. Iat[-le, sunt 157 dintr-un total de 280 de no\\iuni câte explic[ autorul: avocat, activitas, agora, alaiu, anatomic, anonim, antepahia, antidot, alhimista, argument, armisti\\ie, aromate, articule, Asia, astrolav, atomistii, atomuri, aftocrator, axioma, atheist, anomalia, austru, boala hronic[, galactea, gheomandia, gheneralis, diathesis, dialog, dimocratie, dihonie, duhul vinului, evlavie, Evropa, Ethne, eclipsis, eleghii, Elada, energhie, exighisis, experien\\ia, ex\\entrum, epifonema, epitrop, ermafroditis, etimologhia, zizanie, Zefs, ithica, idea, idol, ieroglifia, interiec\\ie, ironic, cabala, catolichi, capituluri, categorii, catalog, cataracte, catarg[, chentru, comedie, comitis, condi\\ii, coresponden\\ii, lavirinth, lacherda, laringa, lira, materie, Mediteran[, melanholie, melodie, Mesopotamia, metalon, mctamorfosis, metafizic, metafizica, mod, monarhie, Musele, necromandia, orizon, palat, paradigma, paremie, parola, Pithianul, Pithii, pilula, piramide, platan, planeta, pompa, porii, porfir[, praxis, prezen\\ie, prezentuie=te, preten\\ie, privat, privileghii, prob[,
    330. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !! prognostic, profesui, polos arctic, polos antarctic, pronie, referendar, re\\eta, ritor, salamandra, senator, senten\\ie, scandal, schitii, schiptr, solichismos, stem[, sofisma, sfer[, schizma, siloghismos, simptomatic, sinod, sinonim, simfonie, sistima, sirina, talant, temperament, tiranie, titul, tragodic, tractate, trigon, tropuri, tropicesc, tropic, fantazie, figur[, fizic, fiziognomie, theatru, theorie, therapevtis, thronul, harmonie, himera, hiromandie, organ, \\ircumstan\\ii, =erbet, ypervolice=ti, ypothetic[, ypohondriac, ypothesis. În leg[tur[ cu aceste no\\iuni, al c[ror sens nu difer[ azi de al celor dat de Cantemir, sunt necesare câteva remarci de natur[ s[ ne l[mureasc[ inten\\iile subtextuale ale autorului, ca =i modul s[u de lucru. Sfera semantic[ a neologismelor folosite de el vizeaz[ filosofia, psihologia, astronomia, geografia, politica, medicina, magia, stilistica =.a., adic[ domenii prin care avea inten\\ia s[ l[rgeasc[, odat[ cu posibilit[\\ile limbii, pe acelea ale îns[=i culturii poporului s[u. Ca mod de lucru trebuie s[ remarc[m lipsa de unitate a prezent[rii. Astfel, substantivele apar cu forma întâlnit[ la un moment dat în text, fie de singular, fie de plural, de nominativ sau caz oblic. Verbele apar de asemenea la infinitiv, dar =i la diverse forme flexionare. Autorul men\\i- oneaz[ cuvinte cu r[d[cin[ comun[, dar care apar\\in diverselor forme gramaticale (substantive, verbe, adjective etc.), indic[ etimologia dubl[ (ex. provide\\ – lat. =i slav) =i, în cazul polisemantismului unor cuvinte, men\\ioneaz[ principalele accep\\ii. De pild[, „articula l[t. ¡ încheietura osului =i voroavei la capete“ (deci articol proclitic =i enclitic; articula\\ie). Practic, de=i majoritatea acestor neologisme n-au intrat în limb[ gra\\ie efortului lui Cantemir, care n-a fost nici sistematic preluat în epoc[ =i nici de lung[ durat[ ca demers individual, trebuie s[ relev[m intui\\ia exact[ a autorului, deoarece de la el, vreme de trei secole, limba român[ a fost permeabil[ exact în sensul pe care el l-a b[nuit, având în vedere nevoile sale de a se dezvolta armonios, cuprinzând toate sferele culturii =i al cunoa=- terii umane. Faptul c[ majoritatea cuvintelor pe care le-a preluat provin din greac[, pe locul al doilea stând latina, ilustreaz[ ordinea de important[ pe care-o acorda el în registru cultural
    331. DIMITRIE CANTEMIR !! acestor limbi. Araba, turca =i slavona sunt cam la paritate, iar alte neologisme provenite din alte limbi: italiana, ebraica, polona, româna îns[=i sunt rarit[\\i. Totu=i, faptul c[ Dimitrie Cantemir indic[ drept neologisme =i cuvinte române=ti atest[ adresabilitatea universal[ a Istoriei, ideea c[ româna era suficient de puternic[ =i deci capabil[, ca =i oricare alt[ limb[, s[ furnizeze noi accep\\ii terminologice unor limbi mai vechi ori cu mai mul\\i vorbitori. Egalitatea poten\\ial[ a limbilor, dintre care unele de veche cultur[, altele mai noi, e o idee cantemirian[ care merit[ relevat[. O serie de al\\i termeni neologici folosi\\i de Cantemir amintesc de cuvinte intrate în uz în limba român[ ori în alte limbi europene în diverse epoci. A=a, de exemplu, el spune „antifarmac ¡ leac împotriva otr[vii“, ceea ce aminte=te de r[d[cina cuvântului farmacie. Dar face deosebirea între acest sens anume =i antidot, care este leac împotriva oric[rei boli. De asemenea spune apothecariu pentru farmacist, îns[ nu folose=te nic[ieri cuvântul care indic[ pr[v[lia acestuia. Din aceea=i sfer[ medical[ Cantemir folose=te un neologism moldovenesc pentru aparatul digestiv: „vase priimitoare“, explicându-l astfel: „stomahul, rândza, ma\\ele =i toate m[run- t[ile în carile într[ bucatele“. De asemenea, în afar[ de greac[, folosit[ cu prec[dere pentru neologismul medical, Cantemir preia italienescul re\\et[ ca recunoa=tere a importan\\ei medicinii italiene. Cât prive=te termenii referitori la cadrul general al medicinei, autorul indic[ =i etimologii latine=ti: figur[, temperament, prob[, prezentie, mod, condi\\ii. Unele cuvinte ale dic\\ionarului cantemirian au intrat în limb[ cu alte sensuri decât le-a folosit el. De pild[, „afrodis[u el. ¡ cela ce îmbl[ dup[ curvie, muierare\\“ are azi forma afrodisiac =i înseamn[ ceva ce excit[ pornirile sexuale. Exist[ de asemenea termeni folosi\\i de Cantemir =i care au intrat mai târziu în limba român[, cu acela=i sens dar cu form[ diferit[. Astfel, el spune „ypoghei el. ¡ cei ce l[cuiesc pe fa\\a p[mântului dedesupt =i vin talpele noastre la talpele lor“, adic[ apogeu, ceea ce implic[ ideea de sfer[ p[mânteasc[, dup[ cum rezult[ =i din explica\\ia lui Cantemir sau, conform
    332. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !! defini\\iei actuale, punctul cel mai dep[rtat de p[mânt la care se afl[ un astru pe orbita sa. La fel comitis este actualul comet[, sam arap. este actualul simun, schiptiecesc este sceptic etc. În sfâr=it, de=i „româniza\\i“ de autor, o serie de termeni n-au r[mas în limb[. A=a, de pild[, „politic“ care desemna polisul grecesc, „tot n[rodul cet[\\ii“. O categorie aparte o formeaz[ termenii inventa\\i de autor special pentru nevoile acestei c[r\\i prin aglutinarea unor r[d[cini cunoscute: „Monocheroleopar- dalis el. ¡ inorog, leu, pardos din trii numere într-un nume alc[tuite“; „provotolicoelefas el. ¡ oaie, lup, fil nume din trii numere alc[tuit“. La cealalt[ scar[ a c[r\\ii, care indic[ cheia de lectur[ a numelor, afl[m de pild[ c[ Monocheroleopardalis era Constantin Cantemir, tat[l autorului, nume compus deci din numele fiului s[u Inorogul (Dimitrie), dar nu =i Filul (Antioh). Inten\\ia satiric[ la adresa fratelui s[u e vizibil[ =i în acest plan, iar sugestia Batrahomiomahiei cât se poate de activ[. De altfel Istoria ieroglific[ se încadreaz[ într-o serie de tentative euro- pene de valorificare a mo=tenirii grece=ti, între La secchia rapita a lui Tassoni (m. 1650) s[ spunem =i Gli animali parlanti a lui Casti (n. 1724). Dup[ cum indic[ glosarul de termeni afla\\i la sfâr=itul edi\\iei din 1965 al Istoriei, o serie de neologisme n-au fost considerate de Cantemir ca atare =i deci nu le-a trecut în „scara“ de la început. Exemplific[m: adeverin\\[, apostrof, atic, bilian[, vetrel[, volatilis, vraj[, gramatic[, devecu=i, diafora, diet[, elinesc, zefir, ital, ipopsie, chip, cin[, ciudes[, ciul[, (a) contini, cuno=tin\\[, leic[, latin, meidean, meschiu, meserni\\[, nard, nigrit, (a) oglindi, ochean (ocean), parenthes[, parigorie, poetic, poetic[ (disciplina), poeticesc, pohfal[, porumbreriu, pozvolenie, profitiie, procathedria, profasin, protas[, provlima, punct, r[spublic[, rediu, sagri, str[luminos, sileab[ (silab[), stihodvor\\ (trubadur), stecla (sticl[), stelesc, tair, tâmpl[toresc, topicesc, felnic, fiin\\[sc, finic, form[, fortun[, filosofia, fizica, (a) frundzeri, theofovie, therinos, hadâmb, h[rariu, hendec, hereghiie, hluger, hof, holm \\irc[lam, \\enchiu, \\[rmuros, \\ievie, \\int[, =ar, =epeliv, =ifariu, =tiin\\[ împregiurstare, înalgios, înfl[cios, înformui, îndr[pniciune, u=tiurmurg =.a. Al\\i termeni, de=i folosi\\i de Cantemir în cuprinsul c[r\\ii, nu figureaz[ nici
    333. DIMITRIE CANTEMIR !!! in dic\\ionarul s[u =i nici în glosarul alc[tuit de P P Panaitescu .. =i I. Verde= în edi\\ia men\\ionat[. Exemplific[m: alfabita, arith- metica, astronomia, bostangiu, defterdar, elefterie, ethicesc, istoriograf, cet[\\eni, lectic[, mit[, moimi\\â, mojicie, ora=, pamintea, perigrafiia, pirghelul, prin\\ii (adj. fem. genit. sg.) prolog, ptinon, strat, traghicesc, (a) invintiji, (a) ului =. a. Încheiem aceste considera\\ii asupra inten\\iilor demersului neologistic cantemirian cu aprecierea lucid[ a autorului însu=i, f[cut[ în prezentarea dic\\ionarului de neologisme =i intitulat[ Iar[=i c[tr[ cititoru: „spre cele mai adânc înv[\\[turi, prin hiri=[ limba a noastr[ a purcede a s[ îndr[zni, cu putin\\[ ar fi, precum toate alalte limbi de la cea elineasc[ întâi înd[mi[nindu-s[ cu desprinderea îndelung[ =i a limbii sale sup\\iiere =i a cuvintelor ins[mnare =-au agonisit. A=é cât, ce va s[ dzic[ Îp¨qeVhV în\\elege latinul, leahul, italul =i al\\ii, hypothesis, macar ca cuvântul acesta singur a elinii numai ar fi. Într-acesta chip, pre alalte înv[\\[turi grele trebuitoare numere =i cuvinte, dându = te a le moldoveni sau a le români sile=te, în moldovenie elinize=te =i în elinie moldovenise=te.“ 67 Alte modalit[\\i de for\\are a hota- relor limbii utilizate de Cantemir în aceast[ lucrare (=i in altele men\\ionate în acest capitol, dar pe care contemporanii s[i nu le-au cunoscut) \\in de efortul sau concentric, pe de o parte de introducere masiv[ a neologismelor =i în\\elepciunii altor culturi în cea român[, pe de alta de modelare a limbii populare pân[ la o face s[ exprime cele mai subtile nuan\\e ideatice. Am ilustrat prima linie de atac prin comentarea dic\\ionarului de neolo- gisme. Ar mai trebui poate ad[ugat faptul c[ textul e pres[rat cu cuvinte =i sentin\\e moralizatoare scrise direct în alte limbi =i traduse de autor chiar în text, spre l[murire. De pild[, cuvân- tul grecesc dtrou‡ocamloV (Stru\\oc[mila) are o etimologie arab[, indicat[ de autor ca atare =i transcrisa, în alfabet slavon u=tiurmurg (cu echivalentul în araba sarazin[ adic[ în alfabet slavon devecu=i). Mai mult decât o inten\\ie etimo- logic[, se v[de=te una de exprimare a echivalen\\elor lingvistice între mai multe limbi, cum e cazul cuvântului „ptÒnon (ptinon), evreie=e (hof), arape=te (tair), latine=te volatilis s[ cheam[, carile in limba noastr[ s-ar dzice zbur[toare.“68 Alteori
    334. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !!\" Cantemir reproduce versuri grece=ti pline de înv[\\[minte pe care le traduce, f[r[ a indica autorul =i lucrarea, cum se întâmpl[ cu aceste versuri din Munci =i zile a lui Hesiod: „OÎ cal©n, Ê j³le, tanta l¸gon pot° t¸ctona joitÖn/Mhd¸ti p¤nta‘ ‘¡llou cr¸ ³sc¸men ¦lla ca° aÏt¨V/TecnaqaV dÌr±gja p¸leid¸ toi eÌmar¹V ºrgon “ („Nu ieste bine, o, priietine, pentru fietece pricin[ la me=ter a merge. /Nici la toate altul s[-\\i trebuiasc[, ce =i tu / f[ fluierul, c[ci î\\i ieste pré lesne lucrul“) 69. Exist[ =i situa\\ii, mai spre sfâr=itul c[r\\ii, când nu mai traduce expresiile grece=ti =i nici m[car nu le mai transcrie în alfabet slavon, considerând probabil c[ cititorul se va fi ini\\iat suficient. De pild[, „tÊn aÎtomatwn“ e folosit în fluxul textului cu sensul „în mod automat“ f[r[ ca autorul s[-i u=ureze în vreun fel cititorului sarcina de a p[trunde acest în\\eles. S[ se fi gândit Cantemir la faptul c[ lectura trebuie f[cut[ în mod activ, c[ cititorul trebuie înv[\\at c[ citeasc[ prin chiar textul pe care-l are în fa\\[? N-ar fi deloc exclus. Tentativa lui Cantemir de modelare a limbii populare face parte din ac\\iunea sa implicit[ de modernizare a limbii, ac\\iune asupra c[reia nu emite considera\\ii teoretice, de=i azi o percepem în consens cu afirma\\iile sale doctrinare. A=a cum poate fi ea ilustrat[ în Istoria ieroglific[, modelarea limbii populare nu face decât s[ fixeze pilonii unui întreg demers viitor, pe care istoriografia cantemirian[ îl va ilustra cu str[lucire pân[ la Hronic, ultima sa mare lucrare. În aceast[ privin\\[ Istoria concentreaz[ „in nuce“, ca =i celelalte planuri ale ei, o serie de demersuri viitoare ce alc[tuiesc, în ultim[ instan\\[, unitatea profund[ a personalit[\\ii autorului. Felul cum încearc[ el s[ modeleze limba popular[ atac[ atât structurile sale de suprafa\\[, cât =i pe cele de adâncime. Consider[m structuri de suprafa\\[ pe cele care vizeaz[ nivelul formal al limbajului, tehnica fraz[rii, iar structuri de adâncime pe cele privitoare la mentalitatea ce ghideaz[ nivelul semantic al vorbirii. Pentru a ilustra modul cum for\\eaz[ structurile de suprafa\\[ ale limbii vom folosi exemple sintactice deoarece aici se concentreaz[ toate celelalte procedee gramaticale (familiile de cuvinte, flexiunea, trecerea de la o categorie
    335. DIMITRIE CANTEMIR !!# gramatical[ la alta etc.). Iat[, de pild[, aceast[ fraz[ complex[: „Inorogul, macar c[ grijea care avea nici fantazie n[scut[, nici dup[ spurcat[ socoteala Hameleonului, adec[ minciuna gr[ind, adev[rul s[ scoa\\[, ce din adev[rate argumenturi a buni priietini în=tiin\\at era (îns[ pronia dumn[dz[iasc[ calc[ socoteala muritoreasc[), apoi drept[\\ii sale l[sindu-s[ =i megalopsihii(i) sprejinindu-s[, precum în desar[ la locul =tiut s[ va coborî, cuvânt dedé (c[ sângele carile ieste s[ cur[ în vine a r[mânea cu anevoie ieste)” 70. Propozi\\ia principal[ este Inorogul cuvânt dedé (A). Cea mai apropiat[ de aceasta e completiva direct[: apoi drept[\\ii sale l[sindu-s[ =i megalopsihii(i) sprejinindu-s[ precum în desar[ la locul =tiut s[ va coborî (B). Urmeaz[ concesivele: macar c[ grijea nici fantazie n[scut[ (era) (C1); (macar c[) nici dup[ spurcat[ socoteala Hameleonului (era) (C2); ce din argumenturi a buni priietini în=tiin\\at era (C3). Urm[torul nivel de subordonare este al propozi\\iilor care depind de alte subordonate. Astfel: care avea (D1) este o atributiv[ ce depinde de C1; adec[ minciuna gr[ind, adev[rul s[ scoa\\[ (D2) este o alt[ atributiv[ ce depinde de C2. În sfâr=it, cele dou[ paranteze con\\in dou[ incidentale, prima cu valoare concesiv[: îns[ pronia dumn[dz[iasc[ calc[ socoteala muritoreasc[ (E1) =i a doua cu valoare cauzal[: c[ sângele în vine a r[mânea cu anevoie ieste (E2). Acesteia din urm[ i de subordoneaz[ o atributiv[: carile ieste s[ cur[ (F). Iat[ deci etajele frazei: A B C1 C2 C3 { E1 D1 D2 { E1 F Prima incidental[ se refer[ numai la propozi\\iile concesive, a doua prive=te întreaga fraz[, fiind un membru nedezvoltat al unei gândiri în esen\\[ bazat[ pe paralelism (termenul
    336. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !!$ „muritoresc“ inventat spre a-l echilibra pe „dumn[dz[iesc“ v[de=te aceea=i gândire), pe echilibrul termenilor a=a cum au indicat-o cu prisosin\\[ textele latine=ti scrise de autor. Aceast[ sugestie a paralelismului, vizibil[ în fraza analizat[ mai sus, nu este totu=i dep[=it[ de ceea ce caracterizeaz[ toate scrierile lui Cantemir în limba român[, inclusiv propriile lui traduceri din latin[: un centru de greutate al frazei bazat pe propozi\\ia principal[, în jurul c[ruia pivoteaz[ sateli\\i mereu mai dep[r- ta\\i, propozi\\ii secundare =i dependentele lor. O serie de alte modalit[\\i specifice literaturii populare sunt preluate de Cantemir într-un fel cu totul personal, astfel încât, de=i le recunoa=tem ca atare prin înf[\\i=area lor de ansamblu, ele difer[ totu=i la o privire mai atent[. Iat[, de pild[, acest bocet scris de autor f[r[ a=ezarea în form[ de versuri: „eu m-am vechit, m-am ve=tedzit =i ca florile de brum[ m-am ovilit. Soarele m-au lovit, c[ldura m-au p[lit, vânturile m-au negrit, drumurile m-au ostenit, dzilele m-au vechit, anii m-au îmb[t- rânit, nop\\ile m-au schimosit =i decât toate mai cumplit norocul m-au urgisit =i din dragostele tale m-au izgonit“ 71. El nu se refer[ la o persoan[ decedat[ (ca plângere a celui r[mas) ci este plângerea unui om viu care se simte vitregit de dragostea prietenului s[u. E un fals bocet. În plus, ilustrând discursul unui personaj fa\\[ de care autorul (de fapt personajul auctorial) î=i exprim[ neîncrederea, acest fals bocet are =i o tent[ aver- tizoare de „captatio benevolentiae“. Textul Cameleonului, întins pe aproximativ dou[ pagini de carte, alc[tuit în continuare în acest f el rimat =i ritmat, ca o incanta\\ie magic[ menit[ s[-l vr[jeasc[ pe naivul Inorog, are în fapt inten\\ia de a justifica o tr[dare ca pe o reac\\ie la dragostea sa în=elat[. Cantemir transcrie deci, cu mijloacele bocetului, un proces psihologic dintre cele mai fine, mai absconse =i mai str[ine poeziei populare. De=i reconstituind versifica\\ia textului de mai sus întâlnim cu prec[dere metrica popular[ (6–7–8 silabe), totu=i ele sunt alternate cu altele de numai 4 silabe, necanonice, de=i rima lor e împerecheat[ cu a celorlalte dar ritmul, cel mai adesea, bisilabic (iambic). Procesul de folosire a folclorului numai ca suprafa\\[ de contact cu mentalitatea popular[ e
    337. DIMITRIE CANTEMIR !!% adâncit de Cantemir în urm[torul „blestem“, unde metrica nu mai e în nici un fel respectat[, de=i întâlnim inten\\ia bleste- mului, dar combinat[ cu structura echilibrat[ a fraz[rii: „M[sur[-te minciun[ =i vedzi minciun[ decât toat[ minciuna mai mare. Cump[ne=te-te vicle=ug =i cunoa=te vicle=ug mai greu decât tot vicle=ugul. Târâie=te-te boal[ =i sim\\i boal[ mai lânged[ decât toat[ boala. Sai, moarte, =i gust[ moarte mai amar[ =i mai omorâtoare decât toat[ moartea.“ 72. O alt[ cale pe care a urmat-o autorul spre a for\\a structurile de suprafa\\[ ale limbii este a falsei parabole, ca aceea a arm[sarului atacat =i ucis de lup, parabol[ povestit[ nu de autor spre a ilustra raportul dintre dou[ personaje, ci povestit[ de un personaj dedublat (Vulpea) spre a falsifica imaginea celorlalte despre un alt personaj (Lupul). Aici ideea de fals[ parabol[ rezult[ numai din context, nararea ei fiind rotund[ =i curat[ din punctul de vedere al defini\\iei no\\iunii. În sfâr=it, discursul diverselor personaje e din plin pres[rat nu numai cu sentin\\e grece=ti, ci =i cu ziceri populare române=ti, folosite în acela=i mod necanonic ca =i celelalte genuri folclorice. De pild[: „precum aluatul mic într-o covat[ mare toat[ fr[mântarea dospe=te, a=é un om r[u într-o public[ pre to\\i cu r[utatea lui amestec[“ 73; „a=é =i din streinele pasiri izgonit s[ fiu (c[ precum s[ dzice cuvântul, c[ nevinov[\\iia unuia o\\apoc st[ în ochiul altuia)“ 74. Pe lâng[ toate aceste procedee care ilustreaz[ în ce sens a lucrat Cantemir limba =i literatura popular[, inten- \\ionând s[ le rafineze spre a exprima scopurile concrete ale autorului (filosofice, politice etc.), scopuri ce necesitau sporirea complexit[\\ii limbii pentru a deveni apt[ s[ comunice mesajul, trebuie s[ mai ad[ug[m =i faptul c[ chiar autorul procedeaz[ prin asimilarea mijloacelor care-i =edeau la îndemân[, producând chiar el versuri =i ziceri în stil popular (mai mult sau mai pu\\in deoarece, în virtutea ideii c[ cititorul trebuie educat, Cantemir ajunge pân[ la alexandrini). Exist[ în textul Istoriei dou[ poeme care apar\\in cu certitudine lui Cantemir =i ilustreaz[ aceast[ calchiere care trimite cu gândul mai mult la epopee decât la versul popular. Prima dintre ele este o ironic[ ora\\ie de nunt[ rostit[ cu prilejul c[s[toriei Stru\\oc[milei cu
    338. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !!& Helge (fiica lui Brâncoveanu) de c[tre nunta=ii \\ân\\ari, greieri, albine, mu=i\\e, furnici =i broa=te (oameni din popor cu to\\ii în codul lui Cantemir, dar amintind în mod surprinz[tor de nunta eminescian[ din C[lin–file de poveste) „Prundul Evfratului m[r[gritariu na=te, ’ ’ ’ ’ 13 a C[mila din iarb[ cele scumpe pa=te ’ ’ ’ ’ 12 a Mâna Afroditii cunun[ împlete=te ’ ’ ’ ’ 12 b Evfratul Evropii nou lucru scorne=te. ’ ’’ ’ 12 b Din cele cu solzi Helgile ive=te ’ ’’ ’ 11 b Norocul ce va toate biruie=te. ’ ’’ ’ 11 b Cununa împletit[ norocul o tinde, ’ ’ ’ ’ 13 c Capul f[r[ crieri cu mâna o prinde. ’ ’ ’ ’ 12 c O, Helge ficioar[, frumoas[ nevast[, ’ ’ ’ ’ 12 d Nevast[, ficioar[, ficioar[ nevast[, ’ ’ ’ ’ 12 d C[mila s[ rag[, tâlcul nu-n\\[leag[. ’ ’ ’ ’ 12 e Marg[ la Athina ce ieste s-aleag[. ’ ’ ’ ’ 12 e Ficioar[ nevast[, nevast[ ficioar[, ’ ’ ’ ’ 12 f Peste =ease vremi road[ s[-i coboar[, ’ ’ ’ ’ ’ ’ 11 f Fulgerul, fierul, focul mistuiasc[. ’ ’ ’ ’ ’ 11 g Patul nev[psit nu s[ mai sl[vasc[. „75 ’ ’’ ’ 11 g Alexandrinii nu sunt perfec\\i, versurile de 11, 12, 13 silabe alterneaz[, accentele nu cad uniform, cezura nu e totdeauna respectat[. S-ar putea ca autorul s[ fi avut în minte o anume melodie pentru aceste versuri, deoarece era =i compozitor, ce- i drept pentru muzica turceasc[, dar metrica aminte=te =i acolo de muzica modal[ greceasc[, iar aceasta are la origine poezia (m[sura, ritmul). În textul de mai sus se v[de=te oarecare nehot[râre între scandare =i ritmul poeziei populare române=ti. Totu=i efortul lui Cantemir a fost considerabil, cu atât mai mult cu cât e primul de acest fel pe care-l =tim în istoria literaturii române. Dou[ lucruri sunt respectate cu sfin\\enie: rima împe- recheat[ (în cazul b e vorba de fapt de dou[ rime, dar transcrierea a f[cut s[ par[ una, deoarece e transcris e) =i accentul pe penultima silab[ a versului. Cea de-a doua poezie scris[ de
    339. DIMITRIE CANTEMIR !!' Cantemir în Istoria ieroglific[ e alc[tuit[ exact dup[ acelea=i canoane ca =i prima, versuri de 11 sau 12 silabe, rim[ împe- recheat[, accent regulat pe penultima silab[, în rest fluctuant. Observa\\ia care se impune în leg[tur[ cu felul cum mode- leaz[ Cantemir limba =i stilul popular prin ceea ce numeam mai sus ac\\iunea asupra structurilor de suprafa\\[ =i de adâncime este aceea c[ nu exist[ o linie net[ de demarca\\ie între stilul s[u cultivat =i acela popular. Faptul c[ ideea îns[=i de bocet, blestem, ora\\ie, parabol[ este atacat[, substituindu-i-se alte sensuri decât cele uzuale, v[de=te inten\\ia de a modifica mai mult decât mijloacele de expresie, adic[ limba =i stilul: v[de=te dorin\\a de a influen\\a mentalitatea îns[=i a poporului care le permisese pân[ atunci s[ func\\ioneze în anumite tipare. Structura Istoriei ieroglifice este ultimul aspect, dar nu cel mai lipsit de importan\\[ pe care-l vom aborda în cadrul acestei analize a lucr[rii. Ca =i celelalte straturi de semnifica\\ie anali- zate, ea concentreaz[ un întreg drum creator, fiind deopotriv[ expresia cercet[torului =i artistului care avea s[ devin[ Dimitrie Cantemir. Cartea începe asemenea unei lucr[ri =tiin\\ifice cu un cuvânt c[tre cititor, pe care l-am men\\ionat în trecere mai sus. În el autorul ofer[ o serie de informa\\ii pre\\ioase pentru lectur[: aceea c[ e vorba despre o lucrare de istorie care nu s- a putut înf[\\i=a în forma ei fireasc[ din pricin[ c[ relateaz[ evenimente contemporane ce ar putea prejudicia unora prin dezv[luirile pe care le face. O alt[ informa\\ie se refer[ la nivelul de generalitate al faptelor prezentate: ele nu ating problemele de fond ale unor \\[ri, ci pe acelea ale unor familii, ceea ce este important de relevat în leg[tur[ cu atitudinea lui Cantemir fa\\[ de istoria \\[rii sale, care e plin[ de gravitate, spre deosebire de atitudinea satiric[ la adresa unor personaje. Ideea epopeii ca parodie se afl[ =i în aceast[ distinc\\ie. În sfâr=it, o a treia informa\\ie se refer[ la concep\\ia îns[=i a lucr[rii. Cantemir declar[ a fi scris cu scopul, de altfel vizibil, dup[ cum am v[zut, de a-=i educa cititorul „spre deprinderea ritoriceasc[“, îmbr[- când deci adev[rul istoric într-o hain[ care s[ poat[ permite fie lectura separat[ a planurilor (f[r[ cheie), „stâlpul voroavei neamestecat a \\inea de vii pofti“, fie aceea istoriografic[,
    340. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" ghidat[ de scara tâlcuitoare, trimiterile fiind indicate în manu- scris „pre margine cu câte doaî puncturi ro=ii“ (ca în cuvintele turce=ti sau arabe când se indic[ folosirea vocalei). Aceast[ dubl[ adresare c[tre cititor se face, la rândul ei, cu con=tiin\\a faptului c[ el o percepe din „mijlocul theatrului cititorilor“, adic[ dintr-un alt plan al realului decât cel relatat. Acest fapt impune autorului o sarcin[ în plus: „la simcea groas[ ca aceasta prea aspr[ piatr[, mult[ =i îndelungat[ ascu\\itur[ s[ fie trebuit am socotit.“ Deci limba =i stilul trebuie în mod deosebit =lefuite spre a transmite cu claritate mesajul. Cea de-a doua parte a acestui mesaj c[tre cititor informeaz[ asupra structurii lucr[rii înse=i. Astfel, afl[m despre dic\\ionarul de neologisme: arii semantice („loghice=ti sau filosofe=ti“); din ce limbi de baz[ provin no\\iunile („eline=ti dzic =i letine=ti“); cum se folose=te dic\\ionarul (e alfabetic =i explicativ). Cât prive=te structura Istoriei sale, Cantemir o aseam[n[ istoriei lui Heliodor, cum am amintit, doar pentru c[ „mijlocul istoriii (este) la început =i începutul la mijloc iar[ sfâr=itul scaunul p[zindu-=i“, ca =i la Heliodor. Ceea ce este întru totul adev[rat. Începutul real al conflictului fusese pe vremea domniei lui Constantin Cantemir, relatat în partea a VI-a a Istoriei ieroglifice. Acele fapte au provocat situa\\ia conflictual[ de la Arn[ut Chioi =i tot restul (întâmpl[ri relatate în partea întâi =i care se desf[=oar[ pân[ la sfâr=itul c[r\\ii). În sfâr=it, Cantemir precizeaz[ c[ lucrarea are dou[sprezece p[r\\i =i nu mai vorbe=te despre scara tâlcuitoare de la sfâr=it, men\\ionat[ implicit cu prilejul indic[rii dublei posibilit[\\i de receptare. Urmeaz[ dic\\ionarul de neologisme precedat de explica\\ia scopului pentru care autorul l=a alc[tuit. Deoarece ne-am referit la toate acestea nu mai revenim. În ce prive=te „p[r\\ile“ c[r\\ii numite la fel ca în lucr[rile de istoriografie ale autorului, trebuie s[ remarc[m câteva chestiuni de principiu: personajele nu dialogheaz[ ca în romanul modern, ci \\in discursuri dup[ procedeul literaturii antice, respectând toate normele retoricii. Cartea este îns[ nu numai o în=iruire de discursuri care-=i r[spund unele altora problematic =i evenimen\\ial, unul dintre personaje fiind aucto- rial, ci toate aceste discursuri sunt privite la modul obiectivat
    341. DIMITRIE CANTEMIR !\" de autorul însu=i, care intervine cu propriile sale corec\\ii. De pild[, „Adunarea dar[ a acestor doaî monarhii =i orânduiala acestor doaî soboare într-acesta chip dup[ ce s[ orândui =i s[ tocmi, din trâmbe p[r\\ile cuvânt mare =i porunc[ tare s[ f[cu...“76 Autorul =i nu personajele ghideaz[ ac\\iunea de la un cap[t la altul. El hot[r[=te în mod arbitrar sfâr=itul c[r\\ii. Toate modalit[\\ile neretorice ale stilului cantemirian la care ne-am referit (bocet, ora\\ie etc.) sunt implantate în fluxul discursului personajelor, colorându-le nea=teptat, dar p[strându-se structura de ansamblu. Ac\\iunea nu are unitate de timp, loc =i spa\\iu; ba chiar trebuie s[ remarc[m o mare diversitate în toate aceste puncte, ceea ce conteaz[ pentru autor fiind nu armonia literar[, ci adev[rul istoric transpus în termeni mitologici =i ironici, dup[ pilda lui Homer, la care ne-am referit mai sus. În finalul lucr[rii se afl[ „Scara a numerelor =i cuvin- telor ieroglifice=ti tâlcuitoare“, precedat[ de un ultim avetis- ment c[tre cititor intitulat Iar[=i c[tr[ cititoriu. În acest text autorul î=i permite o ironie la adresa propriei sale întreprinderi deoarece, conform anun\\ului ini\\ial, c[ mijlocul e pus la început =i începutul la mijloc, a „gre=it“ =i sc[rile, inversând pozi\\ia dic\\ionarului de neologisme, care trebuia pus la sfâr=it, cu aceea a cheii de lectur[ care era firesc s[ se afle la început. Inten\\ia parodic[ e o dat[ mai mult afi=at[. Dou[ informa\\ii sunt considerate de autor necesare în acest avertisment final: aceea c[ „scara“ procedeaz[ printr-o dubl[ codificare: folose=te nume de animale ori p[s[ri (în principal) pentru fiin\\e umane. În dreptul acestor nume, care atest[ un prim nivel de codificare, sunt în=iruite cifre arabe ce reprezint[ literele alfabetului slavon, care alc[tuiesc numele reale („precum semnele arithmetic[i“), ceea ce constituie al doilea nivel de codificare. Numai prin în\\elegerea acestui al doilea nivel de codificare se poate face leg[tura între personajul istoric =i cel literar, devine limpede inten\\ia satiric[ a autorului. În sfâr=it, a doua informa\\ie vizeaz[ faptul c[ în aceast[ „scar[“ cuvintele se pun în ordinea apari\\iei în pagini =i nu în ordine alfabetic[. Scara propriu-zis[ n-a fost analizat[ de cercet[tori – din câte =tim – ca demers unitar. Ea merit[ o scurt[ oprire, pentru
    342. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\" c[ nu este uniform[ în toate decodific[rile pe care le propune. Aceast[ lips[ de uniformitate provine din aceea c[, pe de o parte, nu toate numele sunt dublu codificate, pe de alta din faptul c[ în unele cazuri nici nu e vorba de coduri, ci de cuvinte spuse în clar, ca într-un dic\\ionar de termeni, c[rora autorul le d[ defini\\ia ori explica\\ia (când e vorba de metafore ample). Scara cuprinde peste 370 de termeni. Dintre ace=tia majoritatea exprim[ denumirile personajelor concepute ca ni=te supranume capabile s[ evoce vitejia, spi\\a nobil[ ori fiind porecle ironice la adresa caracterului lor, în buna tradi\\ie a poreclelor moldovene=ti care au furnizat, pân[ în ziua de ast[zi, o parte a onomasticii române=ti: Lupu, Vulpe, Mâ\\[, Cotei etc. sunt cu totul 68 de nume de personaje (individuale ori colective) =i acestea sunt toate dublu codificate. În afara lor mai exist[ câteva, exprimând denumiri geografice care fixeaz[ ac\\iunea în spa\\iu. Restul termenilor sunt codifica\\i simplu, f[r[ apel la valorile numerice ale literelor. De pild[: Leul – partea moldo- veneasc[; Vulturul – partea munteneasc[; Jiganie ¡ tot neamul moldovenesc; Pasire ¡ tot neamul muntenesc. Prin ace=ti termeni Cantemir desemneaz[ stemele (a=a cum am ar[tat =i mai sus) =i popoarele celor dou[ principate. În aceast[ a doua categorie, simplu codificat[, se cuprind termeni folosi\\i cu mai multe accep\\ii: codific[ri ale unor evenimente, zone geografice, proceduri filosofice, politice, etnografice, definiri ale unor termeni astronomici, financiari, de port etc. Vom încerca s[ distingem câteva din aceste accep\\ii date de Cantemir (catego- rial vorbind) deoarece totalitatea lor nu poate fi apreciat[ decât urm[rind în paralel scara =i textul c[r\\ii. Cea mai larg[ zon[ de cuprindere a termenilor simplu codifica\\i este privitoare la cele patru elemente primordiale men\\ionate de autor în textul lucr[rii, ba chiar alc[tuind axul de sus\\inere al stratului ei filosofic. O serie de termeni au în vedere aceste patru elemente – apa, aerul, p[mântul =i focul. Iat[, de pild[, ce afl[m despre sensurile atribuite focului, cel mai u=or element empedoclean, semnul spiritului: la Cantemir semnifica\\ia lui nu e unitar[, ci polarizat[, a=a cum se întâmpl[ de altfel în cazul tuturor celor- lalte elemente. A=adar focul exprim[ binele, dar =i pedeapsa
    343. DIMITRIE CANTEMIR !\"! suprem[: „Scaun de foc – a=edz[mântul, via\\a poftii =i pedeapsa l[comii“; „Bodzul focului – slava lumii“; „Focul, jeratecul – binele =i desf[t[rile lumii“. Un lucru e sigur; în disputa dintre suflet =i trup, a=a cum figurase ea în Divan (Istoria se resimte serios de ideile filosofice ale aceluia) focul este numai partea trupului, a lumii. Sufletului îi revine dintre elemente aerul, adic[ cerul: „Vulturul ceresc – Dumn[dz[u P[rintele“; „Taurul ceresc – Dumn[dz[u Fiiul“. Atât în cazul focului, cât =i al aerului, peste sensurile antice se suprapun cele biblice. În ce prive=te aerul, simbolistica lui e neuniform[, deoarece în formula „v[zduhul a pasirilor“ conoteaz[ diferit, el fiind mediul munte- nilor, spre deosebire de „p[mântul a dobitoacelor“, unde e vorba de mediul moldovenilor sau, mergând mai în profunzime, mediul lor spiritual, adic[ u=urin\\a voroavei me=te=ugite a muntenilor fa\\[ de soliditatea spiritului de dreptate al moldo- venilor. Locul cel mai însemnat dintre elemente îl ocup[ apa, simbol al ora=ului portuar care era Constantinopolul, capitala Imperiului ce-i supusese pe munteni =i moldoveni. Este evident, ca =i în cazul altor termeni ai sc[rii tâlcuitoare, c[ autorul n-a raportat termenii unul la altul, nu =i-a judecat deci nivelul metaforic al recept[rii dup[ ideea unit[\\ii de viziune. A=a, de pild[, Eufratul figureaz[ mai întâi cu explica\\ia „nesa\\iul l[comii“ pentru ca, mai jos, s[ întâlnim „Evfratul Evropii ¡ Dun[rea“, adic[ o compara\\ie cu substrat geografic care implic[, ce-i drept, dar într-un plan dep[rtat, =i ideea c[ la Dun[re Poarta proceda ca în cazul Eufratului. Cea mai bogat[ în nuan\\e r[mâne, f[r[ îndoial[, metafora referitoare la Nil, probabil fluviul cel mai mare pe care-l =tia Cantemir la acea dat[. El uda regatul Misr (Egiptul cel atât de vechi prin cultura sa hieroglific[ =i apoi alfabetic[), regat ce st[tuse în centrul aten\\iei otomanilor, care-l cuceriser[ cu pre\\ul uciderii a sute de mii de oameni. Nilul apare în expresii cu urm[toarele explica\\ii: ,.Nilul, apa ¡ adunarea =i împr[=tiierea l[comiii“; „Fântânele Nilului ¡ încep[tura =i înv[\\[tura l[comiii“; „Sorbitura Nilului supt p[mânt ¡ furti=agurile carile fac lacomii în vinituri“; „Cataractele Nilului ¡ z[ticneala, opreala vinitului“; „Filosoful apa Nigris din Nil a s[ desp[r\\i au aflat ¡ un vezir celea ce f[r[
    344. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\"\" sprav[ din vinitul împ[r[tesc s[ cheltuiesc au aflat“; „Nilul poate fi ¡ Bogazul, limanul carile merge pân[ la Vlaherna“; Fântânele Nilului = izvoarele lacr[milor nep[r[site.“ Metafora este aproximativ bine fixat[. În general ideea de Nil o implic[ pe aceea de l[comie f[r[ sfâr=it, caracteristic[ Por\\ii, de unde =i identificarea cu Bogazul, dar =i cu lacrimile v[rsate de cei oropsi\\i prin l[comia Por\\ii. Toate metaforele acvatice au leg[tur[ într-un fel sau altul cu aceast[ l[comie otoman[, imperiul însu=i fiind numit „Monarhia celor de ap[“. Iat[ cum func\\ioneaz[ gândirea lui Cantemir în aceast[ privin\\[: „N[voa- dele ¡ lucrurile turce=ti“; „Marginile gârlelor ¡ F[nariul |arigra- dului“; „N[bu=irea apei ¡ Adaogerea, înmul\\irea vinitului“; „Lacul, balta Medra = cheltuiala vezirilor“; „Marea despre apus ¡ cheltuiala f[r[ socoteal[ pierdut[“; „P[scari ¡ strâng[torii d[jdilor, tefterdari, birari“; „Pic[turile negre ¡ prece\\ile zapisului“; „Vetrelele cor[biii ¡ temni\\a robilor de la catarg[“; „Povestea cor[bierului cu dulful ¡ patima avutului mândru dup[ cuvântul cel bun al s[racului“; „Ostrovul Critului ¡ unde jiganie f[r[m[toare dzic c[ nu s[ afl[“; „Grumadzii Boului ¡ numele Bogazului de la |arigrad“; „Gârlele apelor ¡ satele pre dinafara |arigradului“; „Înotatul apii ¡ trecerea cu caicul“; „Solzii pe=telui a rade ¡ bani c[ptu=i\\i, mincino=i a face“; „Ocheanul apusului ¡ moartea“; „Împ[ratul crocodililor ¡ bostangi-ba=i, mai-marile gr[dinarilor“; „Apa vie =i apa moart[ ¡ puterea a face bine =i r[u“; „Lacul Dracilor ¡ |ara Lachedemoniii“. Din aceste metafore acvatice (uneori se simte reminiscen\\a basmului românesc (deriv[ o serie complementar[, =i anume metaforele în leg[tur[ cu l[comia. Ea e simbolizat[ fie prin Pleonexia, fie prin cetatea Epythimiei (Constantinopolul, simbol în leg[tur[ cu care Cantemir a f[cut =i un desen), inima (=i ea fiind o m[sur[ a l[comiei în sens de aspira\\ie continu[), lumea (ca în Divan semnul lumii e l[comia, al spiritului cump[tarea). O serie de al\\i termeni prezen\\i în „scar[“ v[desc bog[\\ia registrului cantemirian în alc[tuirea unui univers pentru lectura secund[ a c[r\\ii, de=i metaforele respective sunt capabile s[ semnifice pentru ambele nivele de receptare, ceea ce confer[ o unitate neb[nuit de mare a c[r\\ii din punctul de vedere al
    345. DIMITRIE CANTEMIR !\"# lecturii. Exemplific[m cu astfel de registre diverse: „Brâul ars ieste meideanul pe ceriu de la zodiacul Racului pân[ la al Capricornului“ (deci Calea Lactee); „Siloghismul ¡ mazilie unuia =i domnie altuia“; „C[derea la gramatic[ ¡ siovene=te padej, l[tine=te casus”; „Cinci glasuri a lui Porfirie ¡ temeiul loghic[i, neamul, chipul, deos[birea, hiri= =i tâmplarea“; „+coala lui Dioghenis = s[ chema filosofiia câineasc[, carii toate lucrurile fire=ti dzicea c[ n-au ru=ine“; „Lacone=te ¡ pre scurt =i deplin ar gr[i ce ar trebui“; „Apa lui M =i apa lui A; apa lui T ¡ Marisa, Arta, Tuntze“; „Oaî de =erpe ¡ minciunele scornite“; „Degete de trandafir ¡ radzele soarelui ro=ii, de diminea\\[“; „Cheia a doa[ monarhii ¡ cetatea Beligradului“; „Dobitoc platonicesc ¡ omul, dobitoc în dou[ picioare“. Exist[ prin urmare informa\\ii astronomice, filosofice, de gramatic[, geografie, considera\\ii politice personale (despre importan\\a Belgradului ca punct strategic în conflictul dintre cre=tinism =i islamism) ba chiar =i prezentarea baroc[, în stil european, a unor momente ale zilei. În afar[ de „degetele de trandafir“ citate mai sus scara con\\ine =i alte expresii asem[n[toare, v[dind lecturile occidentale ale autorului: „culegerea florilor din mun\\i“ pentru r[s[rit, „m[nunchele albe din cele negre a alege“ pentru înserare etc. În ce prive=te „ou[le de =arpe“, este interesant de observat cât de precis l-au urm[rit pe Cantemir anumite viziuni. Peste ani el va desena, pentru Sistemul religiei muhammedane, un copac simbolic r[s[rit din inima lui Othman. El va avea în loc de frunze capete de =erpi. Între scara Istoriei ieroglifice =i Sistem trecuser[ =aptesprezece ani. Concluzii Arta de a folosi cuvântul a fost pentru Cantemir mijlocul cel mai eficace prin care a comunicat posterit[\\ii mesajul s[u complex, dar a fost =i expresia unui amplu context de epoc[. Acest context l-a format pe Dimitrie Cantemir însu=i. A fost de aceea cu atât mai important s[ observ[m cum aprecia autorul atât contextul respectiv, cât =i modul cum trebuie s[-i r[spund[. Am analizat în paginile de mai sus liniile directoare ale demersului cantemirian în aceast[ zon[ relativ bine circumscris[ a artei de a folosi cuvântul, observând punctele ei de contact cu alte zone ale activit[\\ii sale. Mai r[mâne s[
    346. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\"$ stabilim, din perspectiva cercet[torului de ast[zi, cum s-a implantat întreg acest demers în cultura epocii respective, ce a însemnat pentru poporul =i veacul s[u. Sfâr=itul secolului al XVII-lea =i începutul celui de-al XVIII-lea a produs mari schimb[ri în raporturile lumii civilizate, atât pe glob cât =i în Eurasia, zona care-l interesa pe Cantemir. Încet =i sigur avansul Orientului c[tre Occident, adic[ al Imperiului Otoman spre Europa cedeaz[ teren unor for\\e noi, venite dinspre Occident, for\\e culturale, dar nu numai (în aceast[ privin\\[ straturile succesive =i reciproce de asimil[ri alc[tuiesc un peisaj mult mai nuan\\at). Acestei clipe de echilibru în=el[tor îi apar\\ine Dimitrie Cantemir. El a sesizat limpede schimbarea vânturilor pe marea aren[ a istoriei =i a încercat, cu toat[ puterea spiri- tual[ de care dispunea, s[ proiecteze trecutul =i prezentul poporului s[u în prim-planul problemelor acelei lumi aflat[ în plin[ mi=care. Calea de care a dispus aproape în exclusivitate pentru împli- nirea acestui deziderat a fost aceea a cuvântului scris. +i din punctul de vedere al culturii epoca sa era una de relativ echilibru între Orient =i Occident. O anumit[ permeabilitate bilateral[ se observ[ la începutul secolului al XVIII-lea =i ea duce la compara\\ii frunctuoase pentru efectuarea unor noi sinteze. Occidentul este interesat în mai mare m[sur[ s[-=i asimileze Orientul =i tentativa lui va culmina cu demersul lui Voltaire s[ spunem, din Candide sau Micromégas, dar =i cu moda „turqueries“, Acestea sunt semnele declinului baroc al interesului lumii occidentale medievale. Cât prive=te Orientul, el nu dep[=ise, în asimilarea Occidentului, marele moment al influen\\ei bizantine =i apoi grece=ti p[strând, în ceea ce primea din Occident, mai ales filiera italian[. Padova era principala universitate a republicii Vene\\ia, fost[ colonie bizantin[. La Padova se formaser[ majoritatea profesorilor greci ai marilor Academii ale Impe- riului Otoman. În rest, Orientul continua s[ tr[iasc[ în spiritul resurselor propriului s[u trecut: India, Persia =i alte filoane mai vechi sau mai noi. Dimitrie Cantemir se situeaz[ la aceast[ conjunc\\ie de lumi mai aproape de Occident prin aspira\\ii =i mai aproape de Orient prin datele ini\\iale ale forma\\iei sale, un Orient care asimilase îns[ antichitatea greco-latin[ =i Bizan\\ul.
    347. DIMITRIE CANTEMIR !\"% În planul strict al cercet[rii limbilor primii pa=i fuseser[ f[cu\\i cu aproximativ un secol în urm[, prin tip[rirea de dic\\ionare plurilingve. A=a, de pild[, marele dic\\ionar al lui A. Calepinus, editat în 1605, cuprindea echivalen\\e din 11 limbi. Diver=i înv[\\a\\i europeni studiaz[ fenomenele unor spa\\ii lingvistice îndep[rtate încercând s[ le apropie de în\\elegerea lor. Cantemir însu=i citeaz[ traducerea lui Saadi din persan[ în latin[ f[cut[ la 1648 de Gentius. El era de asemenea la curent cu teoriile lingvistice formulate cu prec[dere de teologii occidentali, dup[ care originea tuturor limbilor era turnul Babel, dar era la curent, de asemenea, =i cu cercet[ri laice, în special cu privire la importan\\a limbii latine în dezvoltarea limbilor europene77. Avea în acest sens cuno=tin\\ele grama- ticienilor Academiei constantinopolitane, educa\\i =i ei, mai to\\i, la Padova =i Roma, forma\\i în spiritul =colii lui Teophil Corydaleu78. E de presupus c[ din biblioteca respectivei Academii nu lipseau lucr[ri de referin\\[, cum ar fi Guillaume Budé – Commentarii linguae grecae (1529), unde este reluat[ teoria antic[ dup[ care latina provine din greac[, ceea ce înseamn[ c[ limbile romanice sunt în fond mo=tenitoare ale celei grece=ti. Probabil, de asemenea, exista acolo G. J. Vossius – Etymologicum Linguae Latinae. Praefigitur eiusdem de litterarum permutatione tractatus, ap[rut[ la Amsterdam în 1662. Teoria turnului Babel ca origine a familiilor de limbi, formulat[ de Cantemir mai târziu, în cercet[rile de la Marea Caspic[ (1722), nu exclude posibilitatea ca el s[ fi cunoscut, în biblioteca imperial[ din Perter- sburg, la care se refer[ în Sistemul religiei..., o lucrare ca aceea a lui W. Wotten – Disertatio de confusione lingaurum extrictori- bus turris Babylonicae, ap[rut[ la 1715 ca anex[ a colec\\iei tip[rite la Amsterdam de J. Chamberlaine cu titlul Oratio dominica in diversas omnium fere gentium linguas et propriis cuisque linguae characteribus expressa una cum disertationibus nonnullis de linguarum origine varrisque ipsarum permutationibus. Tot în biblioteca petersburghez[ putea fi o alt[ lucrare, ap[rut[ la 1711, a lui J. J. Eccardus – Historia studii etymolagici, pe care-o putea folosi ca baz[ de desf[=urare a argument[rilor etimologice din Loca obscura..., Istoria Imperiului Otoman, Sistemul
    348. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !\"& religiei... ori Hronic. De altfel, chestiunea etimologiilor plutea în aerul epocii, o lucrare ca aceea a lui Gianbattista Vico – De antiquissima Italorum sapientia (1710) inspirat[ de Cratylos a lui Platon, merge pe ideea c[ etimologia unor cuvinte latine=ti v[de=te principii filosofice capabile, la rândul lor, s[ ateste paralelismul necesar între cercetarea filosofic[ a ideilor =i ancheta istoric[ asupra faptelor. Ori, în principiu, acestea au fost =i afirma\\iile istoriografiei cantemiriene, modul de asam- blare a ideilor sale filosofice =i istorice. O chestiune important[ asupra c[reia Cantemir formuleaz[ puncte de vedere de natur[ s[-l situeze la paritate cu cercetarea european[ de vârf este cea privitoare la importan\\a cultural[ a limbilor arabe. În acest domeniu el mo=tenea întregul rafinament al cercet[rii grama- ticienilor orientali. Un Al Bosnawi comentase pe misticul Muhyi din ibn Arabi. De asemenea, nu putea fi str[in de întregul complex al rela\\iilor culturale arabo-romanice. Înc[ în secolul al X-lea (982) un anonim persan (Hudud al-alam) men\\iona spa\\iul carpato-danubian. Gardizi, în Zaim al-Akhbar (1049 – 1053) reîmprosp[ta aceste informa\\ii. Dac[ acele lucr[ri nu figureaz[ între sursele Istoriei Imperiului Otoman, de pild[, nu este totu=i exclus ca Dimitrie Cantemir s[ le fi v[zut la Constantinopol, c[ci el deplânge exact lipsa unor lucr[ri orientale potrivite cu subiectul s[u atunci când prefa\\eaz[ Sistemul religiei... De asemenea putea fi informat în leg[tur[ cu traducerea arab[ a lui Macarie Zaim f[cut[ unei cronici române=ti pierdute, care nara evenimentele din Valahia dintre 1292 – 1664, ori cu notele de c[l[torie ale lui Paul din Alep, fiul patriarhului Macarie al Antiohiei, care-l înso\\ise pe acesta într-o c[l[torie în \\[rile române la jum[tatea veacului al XVII-lea. Este oricum semni- ficativ faptul c[ chiar la 1705, când termin[ Istoria ieroglific[, apare la Ia=i traducerea în arab[ a Divanului. De altfel, la Ia=i =i Bucure=ti se mai tip[riser[ c[r\\i arabe, dup[ cum la Alep unele din cele slavo-române tip[rite în principate se traduceau în arab[. De pild[, Cartea orelor apare la Bucure=ti în 1702 în edi\\ie greco-arab[, iar Paremiarul publicat la Ia=i în 1683 în române=te e tradus în arab[ =i apare la Alep în 1708.79 Este iar[=i adev[rat c[ la Alep existau =i consulate europene (al Fran\\ei,
    349. DIMITRIE CANTEMIR !\"' Angliei, Olandei) care încercau s[ imprime culturii un aer occidental. Marile universit[\\i ale lumii turco-arabe cultivau – Cantemir însu=i spune asta – gramatica, metrica, retorica, logica, literatura. Faptul c[ Dimitrie Cantemir citeaz[ modelele de înv[\\[mânt =i cultur[ ale lumii arabe e semnul c[ le =tia valoarea, se formase în bun[ parte în spiritul lor, dar de\\inea =i surse occidentale. Sf. Augustin, de pild[, pe care-l citeaz[, era complet necunoscut lumii arabe.80 Imperiul Otoman func\\iona, la începutul secolului al XVIII-lea, ca un agent de schimb între Orient =i Occident. În acest context nu pare deloc ciudat c[ Dimitrie Cantemir s-a ocupat, de pild[, de rela\\ia dintre arab[ =i ebraic[ aproximativ în acela=i timp cu Leibniz, care s-a referit la corela\\ia ebraic[-arab[ în Nouveaux essais sur l’entendement humain scris[ în 1703, dar publicat[ abia în 1765. La fel, nu pare s[ fie deloc întâmpl[toare alegerea lui Wissowatius =i Van Helmont (Tocilescu îi consider[ minori) în formularea unor teorii cantemiriene =i combaterea altora. Ambii oglindeau în fond un întreg mod de a pune problema rolului filosofiei în cultura occidental[, chiar dac[ nu erau originali în afirma\\iile lor. Dar, a=a cum recuno=team în Metafizica lui Cantemir teoria lui Van Helmont despre un element primordial, „aierul“, nu putem s[ nu recunoa=tem în teoriile lui Van Helmont marea disput[ care fusese a secolului al XVII-lea european: între ra\\ionalismul cartezian =i monado- logia lui Leibniz. Mai aproape de Leibniz cel din Système nouveau de la nature et de la communication des substances, aussi bien que de l’union qu’il y a entre l’âme et le corps (1695), Fizica lui Van Helmont a rezonat cu gândirea cantemirian[ format[ în spirit religios =i bizantin, cu certe influen\\e ale filosofiei antice grece=ti, a=a cum se define=te ea în Divanul publicat la sfâr=itul secolului al XVII-lea (inspirat =i de Wisso- watius, din care copiaz[ practic toat[ ultima parte). De altfel, în trecere fie spus, problema dualit[\\ii suflet/corp sau lume fizic[/lume spiritual[ era caracteristic[ atât Orientului ortodox, cât =i Occidentului catolic (=i cre=tin în general), fiind o mo=tenire a Evului Mediu. A=a se face c[, la mai bine de o jum[tate de secol distan\\[, Cantemir propune în Divanul aceea=i solu\\ie
    350. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !# pe care Jan Amos Komenski o propusese la 1631 în Labyrinth Sveta i Raj srdèe (Labirintul lumii =i raiul inimii): renun\\area la binefacerile lumii în favoarea supravie\\uirii spirituale. Interesul strict lingvistic transcende în activitatea lui Cantemir spre filosofie =i storiografie. Arta de a folosi cuvântul n-a fost o art[ în sine, ci me=te=ugul prin care umanistul se rostea despre lumea în care tr[ia =i despre sinele s[u în confruntare cu ea. Ceea ce omul politic nu reu=ise s[ fac[ pe calea armelor, omul de cultur[ a f[cut folosind drept arm[ cuvântul. Aseme- nea altor spirite luminate ale veacului s[u apar\\inând poporului român ori altor popoare situate în zona interferen\\ei dintre Orient =i Occident – Nicolae Milescu, Constantin Duca, Constantin Cantacuzino Stolnicul, Alexandru Mavrocordat Exaporitul, Jan Comenius =.a., Dimitrie Cantemir a =tiut c[ aceea era clipa cea mai favorabil[ când un popor mic numeric dar mare prin spiritul s[u se poate impune în ochii unei lumi avid[ s[ desco- pere valori care s-o salveze. Iar spiritul european care se definea atunci pe sine, ie=ind din magma conflictelor religioase =i politice, ridica pilonii mereu mai siguri ai culturii în fa\\a oric[ror vânturi contrarii. Nu altfel a f[cut Dimitrie Cantemir, de departe cel mai însemnat personaj românesc al acelui început de veac.
    351. DIMITRIE CANTEMIR !# M ESAJUL ARTELOR oordonate generale: muzica =i arta plastic[ Exist[ uneori, C în activitatea de ansamblu a unei personalit[\\i creatoare, demersuri care marcheaz[ începuturile, coline singuratice p[r[site apoi de pa=ii celui pornit în marea aventur[ a cunoa=- terii. Acesta este cazul muzicii în existen\\a creatoare a lui Dimitrie Cantemir. Sau mai pot fi tentative nefinalizate, neurmate în toate posibilit[\\ile lor de dezvoltare, c[rora le recunoa=tem semnele ici-colo pe parcursul unei vie\\i marcat[ în principal de alte repere. Acesta este, în cazul lui Dimitrie Cantemir, locul artelor plastice. Muzica =i arta plastic[ nu constituie totu=i, dat[ fiind pozi\\ia pe care le-am fixat-o mai sus, deocamdat[ ipotetic, cantit[\\i neglijabile ale personalit[\\ii culturale cantemiriene. R[mâne înc[ de demonstrat în ce m[sur[ prima dintre ele, atestând interesul pentru aceast[ art[, sap[ în con=tiin\\a înv[\\atului o cale tipic[ =i pentru alte forme de cultur[ la care va avea acces, iar cea de-a doua va înso\\i gândirea sa în toate punctele-cheie, f[când s[ \\â=neasc[ la suprafa\\[, din adâncurile con=tiin\\ei, imaginea vizual[. În ambele aceste cazuri e vorba de sensi- bilitatea care a modelat permanent inteligen\\a =i prezentarea lucid[ a informa\\iei. Muzicianul Dimitrie Cantemir – teoreticianul =i compo- zitorul – s-a format, dup[ cum m[rturise=te singur într-una din notele Istoriei Imperiului Otoman, în atmosfera muzical[ a Constantinopolului =i dup[ regulile muzicii orientale, studiind vreme de cincisprezece ani cu doi profesori de tanbur – instrument de coarde la care se cânta prin ciupire cu un plectru – anume Kiemani Ahmed, un renegat, =i Angeli, ortodox.1 Cantemir a pornit la drum, pe lâng[ datele naturale – o bun[ ureche muzical[, mâini =i degete lungi, cunoscând de acas[
    352. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !# muzica popular[ româneasc[ =i, în chip mai mult întâmpl[tor, muzica european[. A=a, de pild[, odat[ cu trecerea spre Poart[ a lui Raphael Leszczynski, care s-a oprit la curtea lui Antioh, fratele mai tân[r, adic[ Dimitrie, face considera\\ii pertinente cu privire la concertul prezentat de instrumenti=tii solului polon. Cuno=tea de asemenea muzica religioas[ de tip ortodox, adic[ grecesc, bizantin. În capitala Imperiului curiozitatea sa atât de vie îl va fi f[cut s[ se interezese nu numai de istoria muzicii orientale, ci =i de muzica european[, date fiind rela\\iile pe care le stabilise cu diver=i ambasadori europeni. Sinteza muzical[ pe care a executat-o Dimitrie Cantemir se resimte de variatele sale cuno=tin\\e =i atest[ o orientare a demersului muzical care va caracteriza apoi =i orientarea tuturor celorlalte demersuri ale sale în zona culturii. În total, Dimitrie Cantemir a practicat muzica peste dou[- zeci de ani, la începutul carierei sale, =i n-a revenit la ea decât în ultimii ani de via\\[, când a inventat un instrument pentru m[surarea optic[ a duratei =i în[l\\imii sunetelor. El însu=i =i-a apreciat, c[tre sfâr=itul vie\\ii, activitatea de muzician în ace=ti termeni lucizi: „Multe într-adev[r a= fi putut scrie =i ar[ta despre muzica \\[rilor orientale, care poate c[ nu le este cunoscut acestor \\[ri (s[ nu mi se socoteasc[ acest lucru ca o slav[ de=art[), pentru c[ m-am ostenit mai mult de dou[zeci de ani în muzica oriental[ practic[ =i teoretic[, dar cum mi-am pus în gând nu s[ înv[\\, ci s[ spun ce li se pred[ =i ce înva\\[ ei, voi ar[ta lucrul pe scurt”.2 +i mai departe: „Când eram la Constan- tinopol am alc[tuit, ducând-o precum n[d[jduiam la bun sfâr=it, o carte (pe care am închinat-o actualului sultan Ahmed, care se desfat[ foarte mult cu muzica =i e foarte priceput în ea), scris[ în limba turc[, supunând în ea indica\\iile teoretice ale întregii muzici la anumite reguli =i canoane sigure, iar notele le-am redat cu caractere arabe pentru o mai lesnicioas[ între- buin\\are =i practic[ ar[tând (dup[ cum sper) mai clar teoria, a=a c[ acum în=i=i turcii spun c[ =i muzica practic[ =i cea teoretic[ a devenit mult mai u=oar[ =i mai limpede. Iar la Moscova am inventat =i un instrument matematic pe care =i prealuminata sa maiestate împ[r[teasc[ a binevoit a-l vedea =i n-a îng[duit
    353. DIMITRIE CANTEMIR !#! s[ fie hulit (c[ci el însu=i este foarte sârguitor =i priceput în muzica bisericeasc[), în care ar[tam locurile mecanice =i mate- matice =i intervalurile tonurilor naturale, artificiale =i simple, compuse, ale semitonurilor =i altele, pân[ la punctul numit de obicei indivizibil, cu care instrument pot fi ar[tate vizibil, f[r[ eroare =i f[r[ nici un ajutor al coardei aplicate, ci numai prin compas, locurile de la care trebuie s[ provin[ tonurile pline =i semitonurile etc.“ 3 Aprecierile la adresa lui Ahmed al III-lea =i ale lui Petru cel Mare nu numai c[ sunt f[cute de pe pozi\\ia maestrului, dar =i din perspectiva unor contacte directe. Trebuie amintit c[, la numirea sa ca domn al Moldovei, prezentându-se în fa\\a sultanului, Cantemir a cântat o compo- zi\\ie proprie, un semâ-î, iar sultanul apreciind în mod deosebit acest lucru – autorul lui era usta, mare maestru al muzicii turce=ti – i-a d[ruit un caftan clasa Fakiré, ceea ce echivala cu titlul de pa=[ cu trei tuiuri, când domnii principatelor, ca =i ambasadorii cre=tini la Poart[ nu dep[=eau rangul de pa=[ cu dou[ tuiuri (coresponzând unui caftan clasa Chilat). Era un ascendent la care Cantemir avea s[ renun\\e peste câteva luni cu inima u=oar[, considerând c[ pentru Moldova a sosit clipa cea mare a eliber[rii de otomani. În ce-l prive=te pe Petru I, e de presupus c[ discu\\iile nu se refereau doar la muzica biseri- ceasc[. Ivan Ilinski, secretarul personal al lui Cantemir, noteaz[ în jurnalul s[u personal c[ împ[ratul a primit, într-o vizit[ la Cantemir, traducerea din Agapit, executat[ chiar de Ilinski. Discu\\ia respectiv[ a avut loc în ajunul preg[tirii campaniei de la Marea Caspic[. În afara autoaprecierilor de mai sus cu privire la condi\\ia sa de muzician, Cantemir a mai l[sat poste- rit[\\ii înc[ una, în care execut[ un adev[rat tur de for\\[ cu privire la istoria muzicii orientale =i locul s[u propriu în acest complex: „Husein – Mecena muzican\\ilor orientali. El a avut în foarte mare stim[ pe Hodgea Musîkâr, orfeul per=ilor, =i pe =colarul acestuia, Gulam arabul. Toat[ Turcia =i Persia se delecta în melodiile =i cântecele lor pân[ în timpul lui Mahomed sultanul când arta muzicii, uitat[ mai cu totul, nu numai a reînviat, dar înc[ s-a ridicat la cea mai mare perfec\\iune prin Osman Effendi, nobil din Constantinopole. Acesta a l[sat dup[
    354. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !#\" sine mai mul\\i =colari arti=ti atât în muzica vocal[ cât =i în cea instrumental[. Anume în cea vocal[ a fost renumit unul Chafiss, supranumit Kiomur (C[rbune), apoi Buhurdji Ogli, Memish Aga, Kiuciuk Muesin =i Despihci Emir; iar în cea instrumental[ au excelat doi greci, Kiemani Ahmed, un renegat, =i Angeli ortodox. (...) apoi un evreu cu numele Celebico; între turci, mai renumi\\i au fost Dervish Osman =i Kurshungi Ogli, elevul s[u, =i al\\i doi cu numele Tastei Ogli Sinik Mehmed =i Bardaci Mehmed Celebi; ace=ti doi din urm[ au avut instructor pe un anume Camboso Mehmed Aga =i dup[ aceea împreun[ cu Ralakri Eupragiotul, nobil grec din Constantinopol, i-am instruit eu în unele p[r\\i ale muzicii, mai ales teoretice =i într-un metod nou inventat de mine pentru a exprima cântecele =i doinele prin note, inven\\iune necunoscut[ mai înainte turcilor. Am mai avut în afar[ de ace=tia =colari pe cari i-am înv[\\at muzica teoretic[ =i practic[, pe Davul Ismail Effendi, mare trezorier al Imperiului =i pe Latif Celebi, chasinedarul s[u. Invitat de ace=tia am compus o carte mic[ în limba turceasc[ despre arta muzicii =i am dedicat-o lui Ahmed III, sultanului acum domnitor. Precum am în\\eles, amatorii de muzic[ se servesc pân[ în ziua de ast[zi de regulile puse de mine în acea c[rticic[. (...) +i pe temeiul adev[rului pot s[ afirm c[ muzica turceasc[ încât prin ritm =i propor\\iunea cuvintelor este cu mult mai perfect[ decât multe lucruri europene; cu toate acestea trebuie s[ m[rturisesc c[ ea este foarte greu de în\\eles; încât, în vasta cetate a Constantinopolului (...) abia vei g[si vreo trei ori patru cari s[ cunoasc[ perfect fundamentele acestei arte. Dar cauz[ c[ muzicienii perfec\\i sunt aici atât de rari provine din dificultatea de a putea cuprinde toate acele p[rticele de sonuri ce arabii le numesc terküb, despre cari Hodgea Musîkâr, pe urma lui Ptolemeu, zice c[ sunt infinite =i f[r[ num[r. (...); voi trata despre aceast[ art[ într-un op separat dup[ sistema =i opiniunea lumei orientale.“4 Sugestia din finalul acestui citat, referitoare probabil la aceea=i lucrare nefinalizat[, Despre guvernarea otoman[, este important[, deoarece, f[când-o la 1717, autorul anun\\[ =i Sistemul pe care avea s[-l publice la 1722. În Sistem el se refer[, dup[ cum am v[zut mai sus, din nou la muzic[ =i anun\\[ c[ va
    355. DIMITRIE CANTEMIR !## trata acest subiect în lucrarea viitoare, al[turi de arhitectura civil[ =i naval[. Avea de gând deci s[ acorde artelor un spa\\iu mai întins. În sfâr=it, este interesant în citatul de mai sus, pe lâng[ încadrarea pe care =i-o face In muzica instrumental[ turceasc[ în calitate de elev =i profesor renumit, =i faptul c[ el compar[ tot timpul aceast[ muzic[ pe care o practicase cu aceea european[, de care avea deci idee. De altfel fiii s[i, mai ales fetele, cântau la clavecin. Despre Maria au r[mas însemn[ri în acest sens.8 Acest lucru este cu atât mai important cu cât marii muzicieni europeni ai momentului – Bach e cel mai impor- tant (1685–1750) – =i-au alc[tuit sistemele f[r[ raportare la alt tip de muzic[ decât cea pe care o practicau ei în=i=i, deci f[r[ o voca\\ie sintetic[ de natur[ s[ dep[=easc[ grani\\a european[ a domeniului. Bach =i-a alc[tuit sistemul pentru un instrument – clavecinul – =i pentru un gen muzical – fuga 6 – Dimitrie Cantemir l-a alc[tuit pentru tanbur, dar a indicat =i felul cum poate fi valorificat în concertul vocal-instrumental. De altfel Dervish Osman pe care-l citeaz[ mai sus inventase =i el o nota\\ie pentru muzica vocal[, dar Cantemir nu se refer[ explicit la ea, fiind el însu=i compozitor de muzic[ vocal[ =i instrumental[. În tratatul s[u, pe lâng[ nota\\ia =i sistemul valabil pentru tanbur, precizeaz[ c[, prin compara\\ie, un concert vocal-instrumental e omofonic–modal (evident, folose=te perifraze care trimit la ace=ti termeni). De asemenea, Cantemir se refer[ în tratatul s[u la ansamblul orchestrei, adic[ la alte tipuri de tanbur (el =i-a scris sistemul pentru un tanbur cu dou[ corzi duble =i una simpl[) =i la alte instrumente (ney etc). Mai târziu, în Istoria Imperiului Otoman, problema instrumentelor muzicale va fi reluat[ pe larg, f[cându-se distinc\\ie între cele folosite în muzica numit[ cult[ =i cele ce apar\\ineau muzicii militare: Musîkâr a cântat la „Siesdar (instrument muzical numit în ar[be=te Zabur, în grece=te Psalterion) (...). Instrumentul de muzic[ numit siesdar seam[n[ foarte mult cu harpa =i aci se =i nume=te siesadar sau ’Ezac¨rdon. Este cel mai minunat instrument de muzic[ =i se crede c[ însu=i David l-a inventat; dar ast[zi pu\\ini sunt cari s[ =tie cânta bine cu el.“ 7 Pentru muzica militar[ se folosea tobulhanaua, care avea
    356. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !#$ o compozi\\ie diferit[ de la un rang militar la altul. Iat[ tobul- hanaua (de la tobl ¡ tob[) unui vizir: „st[ în nou[ tobe; nou[ zurnazeni sau care cânt[ în zurna, adic[ fluier; =apte boruxeni sau trompetari; patru zillzani, care bat în zil, o specie de discuri de aram[ cari b[tându-le unul de altul dau un sunet clar =i acut. ..)“8 Cantemir face distinc\\ie din punctul de vedere al armoniei între muzica de concert =i cea militar[, ale c[ror principii erau diferite. În ce prive=te muzica militar[, precizeaz[ c[ ea nu era neap[rat de victorie, ci de mar=. Avea menirea s[ între\\in[ ritmul armatei aflat[ în mers. În sfâr=it, în spiritul aceleia=i voca\\ii sintetice, Cantemir se refer[ la muzica reli- gioas[ oriental[ =i cre=tin[, la muzica popular[, f[când cuvenitele distinc\\ii =i apropieri. Astfel, în timp ce în Moldova „În col\\ul din dreapta al l[ca=ului este corul psal\\ilor moldoveni, iar în cel din stânga al celor greci, care cânt[ cânt[rile biserice=ti cu rândul în amîndou[ limbile“9, în Imperiul Otoman musulmanii erau adu=i la ascultare în alt chip: „Este un cânt[re\\, muezin, care din în[l\\imea turnului geamiei numit Menare invit[ poporul la rug[ciuni de cinci ori pe zi. Vinerea este =i un al =aselea Ezan, numit Selat, care se cânt[ dou[ ore înainte de Nemazul sau rug[ciunea de jum[tatea zilei ((...); a=a e =i cu Temgidul, care se cânt[ înainte de rug[ciunile de diminea\\[ (.. .); amândou[ sunt doxologie sau cântece întru lauda lui Dumne- zeu (.. .)“10. În ambele biserici e vorba de muzic[ vocal[, dar caracteristicile ei difer[, a=a cum e clar din citatele de mai sus =i cum precizeaz[ Cantemir în continuare pe parcursul descri- erilor sale, l[sând s[ se vad[ c[ în ambele cazuri, pe lâng[ substratul popular specific, e vorba =i de influen\\e culte diferite: cea greaceasc[ =i a muzicii modale în cazul muzicii de cult din Moldova; cea oriental[, mai ales persan[ =i arab[, în cazul muzicii turce=ti. Substratul popular atest[ în cazul muzicii din Moldova originea latin[ a poporului (ora\\ia de nunt[) sau chiar substratul dacic (c[lu=arii), iar în cazul celei turce=ti substratul magic oriental: „Turcii =i persanii, adaptând întreaga muzic[ mi=c[rii cere=ti, o împart în =apte glasuri (care corespund celor =apte zile ale s[pt[mânii); aceste =apte glasuri (sunete sau tonuri) iar[=i le împart în 12 mekdam (case sau l[ca=uri), cores-
    357. DIMITRIE CANTEMIR !#% punzând celor 12 luni =i zodiacuri; iar casele acestea le împart în 365 de terkîb, adic[ m[suri, dup[ num[rul zilelor anului întreg =i din toate acestea adun[ principalele =obe, adic[ intervale socotite drept cele patru anotimpuri =i drept acela=i num[r de elemente din care, dup[ cum transmit vechii naturali=ti, este alc[tuit[ lumea fizic[.“11 Pre\\uirea pentru muzic[ a lumii orientale o dep[=e=te cu mult, la nivel mediu vorbind, pe aceea a europenilor. Cantemir precizeaz[ c[ absolut to\\i copiii, fete sau b[ie\\i, înv[\\au la =coal[ muzica. Este interesant de observat c[ Dimitrie Cantemir, punând în pagin[ caracteristicile de substrat ale muzicii române=ti =i turce=ti, constat[ c[ în timp ce substratul primeia trimitea la nemijlocite experien\\e de ordin istoric =i social, al celei de-a doua trimitea la o înc[rc[tur[ c[rtur[reasc[. Moldova era deci destinat[ s[ apar\\in[, =i prin aceste date muzicale, Europei, în timp ce Imperiul Otoman apar\\inea Orientului. A=a stând lucrurile este cu atât mai important de v[zut în ce sens a fost îndreptat demersul teoretic =i sistematic al lui Cantemir în muzica turceasc[, ce linii considera c[ trebuie s[ p[streze =i ce înnoiri s[ produc[ în aceast[ zon[ spiritual[ atât de important[ pentru \\inuta cultural[ a marelui imperiu. În sfâr=it, socotim c[ nu este cu totul lipsit[ de importan\\[ men\\ionarea din nou a legendei pe care Cantemir o consider[ începutul absolut al muzicii: „Pe când executa ordinul uciderii celor 30 000 de per=i, îi vine rândul =i unui muzician. Acesta a cerut s[ fie dus în fa\\a sultanului. Nu doresc eu via\\a pentru mine ca om, dar ca înv[\\[tor al muzicii, ale c[rei mistere înc[ nu le-am putut p[trunde pe toate, v[ rog s[-mi l[sa\\i înc[ vreo câtva timp ca s[ m[ pot mai bine perfec\\iona în aceast[ art[ divin[, care dac[ voi ajunge s[ fiu perfect în ea, n-o voi da nici pentru tot imperiul vostru. Dup[ aceea a fost îndemnat s[ dea o prob[ despre =tiin\\a sa. (.. .) Impresionat, Murad, chiar din considera\\iune c[tre acest muzicant, a dat ordin ca acei captivi cari mai erau în via\\[, nu numai s[ nu fie uci=i, ci s[ se lase cu to\\ii în libertate. Dup[ aceea Murad a luat pre lâng[ sine pe acest muzicant =i ducându-l la Constantinopol l-a \\inut în mult[ stim[. +i într-adev[r, acele opere persane de
    358. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !#& muzic[, cari p[reau a fi îngropate sub ruinele murilor Bagdadului, au reînviat prin el în toat[ Turcia.“12 Parabola e foarte veche, de origine chinez[, cunoscut[ îndeob=te, a=a cum am mai amintit, cu referire la pictor. Din ambele parabole rezult[ c[ per=ii au r[spândit în lumea barbar[ a Orientului propria lor cultur[. Pictura =i muzica au supravie\\uit în marele imperiu ca mo=tenire persan[, dar =i ca o continuare a artei bizantine, urma=[, la rândul ei, a celei greco-latine antice. Astfel, dup[ ce men\\ioneaz[ faptul c[ mai exist[ pe malul m[rii un palat cu splendide picturi murale, r[mas de pe vremea romanilor =i p[r[sit de turci din motive religioase (pictura mural[ era interzis[ de Coran), Cantemir \\ine s[ aduc[ în discu\\ie faptul c[ unul dintre sultani, poreclit Mest (Be\\ivul) reu=ise s[-=i picteze în întregime pere\\ii interiori ai palatului cu scene de vân[toare, de petrecere =i cotidiene în stil clasic. Aceast[ art[ a antichit[\\ii o preluaser[ – zice Cantemir – în chip str[lucit, conferindu-i o mare originalitate. El face o paralel[ între arta picturii la per=i =i la turci, remarcând câteva lucruri interesante: „Arta picturii – care se nume=te în general Naks, iar zugr[virea icoanelor Tasvir – =i întrebuin\\area ei este interzis[ la turci, dar la persani vechiul obicei de a picta icoane =i oricare chipuri de pere\\ii caselor, pentru împodobire, n-a putut fi nimicit nici de puterea =i t[ria Coranului” 14 De altfel, turcii în=i=i cunosc excep- \\ii în arta portretului: „Cu toate acestea la curtea sultanului =i aceast[ slujb[ î=i are dreg[torul ei care este Musewir ba=i (mai marele pictorilor). El n-are alt[ sarcin[ decât s[ picteze chipul sultanului nou urcat pe tron =i s[-l pun[ spre p[strare în biblioteca seraiului. +i astfel biblioteca dinl[untrul palatului are =i acum chipurile tuturor sultanilor, de la Othman, primul sultan turc, pân[ la actualul Ahmed, pictate In culori (pe cât au putut) naturale, pe care am ob\\inut s[ le copiem pe toate dup[ originale, cu ajutorul prietenilor, cu mult[ sârguin\\[, dar =i cu mult[ cheltuial[ (c[ci greu =i foarte rar se g[se=te la turci un binef[c[tor, doar de va fi atras de daruri). Nu se vede în ele nici un fel de art[, îns[ asem[narea e cu adev[rat uimitoare.“14. În leg[tur[ cu aceste portrete copiate se =tie c[ o parte s-au tip[rit în alb-negru =i nu la dimensiunile reale în edi\\ia englez[
    359. DIMITRIE CANTEMIR !#' a Istoriei Imperiului Otoman din 1734, dup[ manuscrisul dus acolo de Antioh Cantemir, odat[ cu harta Constantinopolului =i probabil cu desenele color ale sultanilor. Pictorul seraiului era pe vremea lui Cantemir Levni (care executase probabil =i copiile disp[rute ast[zi). Cantemir a fost el însu=i preocupat pân[ târziu nu numai de pictur[ (a practicat desenul =i acuare- la), dar =i de problema coloran\\ilor. La Dimitrovka, men\\ioneaz[ Ivan Ilinski în jurnalul s[u, prin\\ul descoperise =i voia s[ exploateze pe scar[ larg[ un colorant natural din piatr[ pentru culoarea negru (probabil grafit). În Istoria Imperiului Otoman autorul aminte=te la un moment dat despre faptul c[ t[tarii din Crimeea erau vesti\\i din pricina artei de a scoate din pietre culori naturale. Pentru desenele Istoriei ieroglifice Cantemir a folosit praf de aur =i de aram[ (auriu =i ro=u). Aprecierea pe care-o face în citatul de mai sus cu privire la lipsa de art[ a portretisticii, în ciuda asem[n[rii, se refer[ f[r[ îndoial[ la faptul c[, spre deosebire de pictura greco-latin[, legile propor\\iei corpului, mi=carea, draparea ve=mântului erau chestiuni care nu-l preocupau pe pictor. El se orienta, în virtutea simbolismului care subzista în arta oriental[, mai ales persan[, dup[ gradul de importan\\[, pictând capul mai mare =i mai minu\\ios =i a=ezând personajul astfel încât, chiar =i f[r[ legend[, privitorul s[ poat[ deduce despre cine e vorba. Soliman I de pild[ e înf[\\i=at cu celebrul cod de legi, Kânun nâme, în mân[. În ce prive=te asem[narea, Cantemir era în m[sur[ s-o aprecieze dup[ ultimele patru portrete, c[ci locuise la Constantinopol sub ultimii patru sultani =i-i v[zuse: Soliman al II-lea (1687-l691); Ahmed al II-lea (169l-l695); Mustafa al II-lea (1695-l703) =i Ahmed al III-lea (1703-l730). Ceea ce pierduse în arta portretului, Cantemir recunoa=te plasticii otomane în alte domenii, dintre care consider[ a fi de vârf pe urm[toarele: arta de a picta flori (pictorul astfel speciali- zat se numea nakkas; arta leg[turii de carte (care-l va influen\\a pe Cantemir, cel mai bun exemplu fiind Istoria ieroglific[); arta de a scrie artistic pe pere\\ii interiori ai moscheilor; arta de a s[pa arabescuri pe pere\\ii lor exteriori =i, în sfâr=it, ca domeniu separat dar aflat în leg[tur[ cu acestea, arhitectura
    360. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ civil[ =i naval[. Pe lâng[ arta c[r\\ii, Cantemir a pictat în stil persan flori, în chip de chenar al unor desene, altele beneficiind de chenare în stil european, dup[ cum caracteristicile desenului în ansamblul s[u sunt mai curând europene decât orientale. În ambele situa\\ii faptul este explicabil prin existen\\a modelelor orientale (în prima parte a vie\\ii) =i apoi occidentale (în ultima parte). Dimitrie Cantemir muzicianul. Unicul exemplar manuscris al tratatului de muzic[ scris de Dimitrie Cantemir în limba turc[ este o copie a originalului, executat[ în epoca sa =i se p[streaz[ la Biblioteca Arel a Institutului de Turcologie din Istambul sub titlul Mecum’ asî Kantemiroglu. El este intitulat Kit`bu ilm’i musikî (Cartea =tiin\\ei muzicii). În secolul trecut au mai circulat înc[ =i alte copii manuscrise, lucrarea a avut foarte mare vog[, una dintre copii fiind semnalat[ de posesorul însu=i, muzicologul Rauf Yekta Bey. Avea titlul Tarifa ilm’i musikî ala ve\\ki mahsus (Explica\\ia =tiin\\ei muzicii într-un chip mai am[nun\\it). Traducerea în limba român[ s-a f[cut dup[ exemplarul din biblioteca Arel, în 1973, cu titlul Cartea =tiin\\ei muzicii dup[ felul literelor. În afara tratatului cantemirian ea cuprinde o anex[ cu o selec\\ie de melodii, unele compuse de Cantemir (în transcriere european[), selec\\ie a autorului. Din sutele de melodii proprii pu\\ine s-au mai p[strat la timp. Unele au fost reperate de Rauf Yekta la începutul secolului trecut ca melodii intrate în folclor, iar despre altele =tim din culegeri fran\\uze=ti de melodii f[cute chiar în epoca lui Cantemir1S (una probabil a furnizat-o chiar el în timpul refugiului la Ambasada Fran\\ei din perioada 1703–1705) ori din culegerea lui Hampar- sum, cel care a dat nota\\ia modern[ a muzicii turce=ti =i a folosit tratatul =i compozi\\iile lui Cantemir drept surs[. Tratatul cuprinde o serie de probleme la care ne vom referi pe rând, comparând rezolvarea propus[ de Cantemir cu aceea din muzica oriental[ mai veche – Musîkâr =i Al Farabi – =i din muzica european[ contemporan[ lui – Bach. Prima =i cea mai important[ opera\\ie este aceea a decodific[rii terminologice prin echivalare cu codul muzical european de ast[zi pentru ca
    361. DIMITRIE CANTEMIR !$ p[trunderea în structurile cantemiriene s[ poat[ fi inteligibil[. Unii termeni folosi\\i de el au acela=i sens ca în muzica european[. Astfel, spune m[sur[, ritm, melodie, structur[ melodic[, ton, jum[tate de ton, mod, motiv, compozi\\ie. Al\\i termeni au o form[ identic[ cu cei europeni, dar alte accep\\ii. Cantemir nume=te armonie lan\\ul tonurilor care, venind unul dup[ celelalt, alc[- tuiesc armonia asem[n[toare cu a corpurilor cere=ti“. În muzica european[ armonia define=te sec\\iunea pe vertical[ a muzicii, rezultat[ din convergen\\a sunetelor c[tre un centru tonal. Ea se caracterizeaz[ prin tonalitate, polifonie =i contrapunct. În perioada lui Cantemir muzica european[ se afla într-o perioad[ de început a procedeelor armonice =i ale tonalit[\\ii diatonice (la Bach mai supravie\\uiesc influen\\e modale). O serie de termeni cantemirieni au accep\\ie echivalent[ cu unii termeni europeni, de=i sunt folosite alte cuvinte. Astfel el spune repaus sau oprire pentru pauz[; voce pentru în[l\\imea sunetului; glasul tonurilor pentru tonalitatea dominant[ (implicit nota care-o red[); înrudire pentru consonan\\[; potrivnica nepotri- vire pentru disonan\\[; taksim pentru tehnica armoniz[rii modurilor, practic pentru legile armoniei. Prima în ordinea urgen\\ei =i cea mai important[ problem[ pe care a rezolvat-o Cantemir a fost aceea a nota\\iei muzicale. Pân[ la el muzica turceasc[ n-a avut nota\\ie proprie, lucrând cu nota\\ia arab[ a lui Al Farabi, sau alte nota\\ii arabe (Cantemir îl citeaz[ pe Gulam). Un contemporan al s[u, pe care de asemenea îl citeaz[ (Devish Osman) inventase un sistem de nota\\ie valabil numai pentru muzica vocal[, sistem despre care probabil nu =tia, deoarece nu-l pomene=te. Prin sistemul s[u Cantemir a intrat în istoria muzicii turce=ti ca întemeietor al nota\\iei =i p[rinte al muzicii culte, fiind citat ca atare =i ast[zi, sub numele Kantemiroglu (fiul lui Cantemir). El a folosit valoa- rea cifric[ a literelor alfabetului, valoare la origine magic[, dup[ cum am ar[tat. De asemenea sugestionat de faptul c[ muzica îns[=i era pentru orientali un teritoriu magic, de leg[tur[ a omului cu cosmosul, literele alfabetului arab i se vor fi p[rut de dou[ ori potrivite pentru a indica sunetele muzicale. Spre deosebire de valoarea cifric[, literele nu se repet[ în cazul
    362. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$ nota\\iei muzicale cantemiriene atunci când se repet[, cu modific[ri, un anumit sunet. El e considerat alt sunet =i l-a redat prin alt[ liter[. Dac[, de pild[, cifra 2 se scria în arab[ ___ atunci 20 se scrie ___ iar 200 . În sistemul de nota\\ie muzical[, îns[ re este notat cu —, iar re de sus cu —. Cantemir a folosit 33 de semne pentru a indica sunetele care în nota\\ia european[ actual[ se cuprind în dou[ octave cromatice, dup[ cum urmeaz[: la p. 271. Prin urmare Cantemir în=ir[ tonurile =i semitonurile f[r[ indicarea duratelor =i a pauzelor. Mai târziu, în Rusia, inventând instrumentul de indicare a locului de unde, vizual, din compas, dup[ calcul matematic, apar toate aceste sunete, se va fi gândit la indicarea deosebirii dintre tonuri =i semitonuri. În tabelul ce mai jos tonurile se afl[ în pozi\\iile l, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 31, 33 =i semi- tonurile în celelalte pozi\\ii. Intervalele nu sunt indicate în nici un fel, de=i în cuprinsul tratatului e pomenit[ de pild[ cvarta. Nu deosebe=te comma (diez de o com[ mai sus ; bemol de o com[ mai jos come mai jos ) =i apotonul (diez de cinci come mai sus ; bemol de cinci come mai jos ). Cantemir nu sesizeaz[ nici distinc\\ia major/minor, care va constitui axul gândirii lui J. S. Bach. Acesta din urm[, procedând la reduc\\ia echivalen\\elor, face ca din cele 15 posibilit[\\i teoretice ale gamei majore sau minore s[ r[mân[ 12. Clavecinul bine temperat cuprinde toate cele 24 de tonalit[\\i majore =i minore ale unei singure game, ca =i toate posibilit[\\ile m[surii bazate pe 4/4. A redat tonul prin ___ =i semitonul prin ___. A notat m[sura cu cifre arabe la cheie. Nici una din formele de notare n-a fost inven\\ia sa. Ceea ce a f[cut, lucrând cu un sistem de nota\\ie preexistent, a fost s[ epuizeze posibilit[\\ile de expresie ale instrumentului pentru ni=te condi\\ii date. Cantemir s-a gândit la acela=i lucru, dar mai înainte a propus sistemul de lucru, adic[ nota\\ia. Apoi a urmat o cale u=or diferit[, ca rezul- tat al tipului diferit de muzic[ =i de instrument. Bog[\\ia mai mare a gamei cantemiriene exprim[ în fond, în acest punct, un minus de sistematizare. Chiar folosirea a dou[ game în loc de una, în linia tradi\\iei orientale, exprim[ acela=i lucru. Practic, teoria tonalit[\\ii este în sistemul cantemirian mult mai pu\\in
    363. DIMITRIE CANTEMIR !$!
    364. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$\" pus[ la punct decât altele, s[ spunem a modurilor =i ritmului. Totu=i Cantemir indic[ în sistemul s[u de nota\\ie m[sura. El folose=te cifrele arabe de la l la 8 al[turate semnului notelor. Conform teoriei cantemiriene a m[surii exist[ trei tipuri de m[suri: mare, mic[ =i foarte mic[. Ele sunt valabile atât pentru „m[sura statornic[“ – prin asta se desemneaz[ octava natural[ – cât =i pentru „m[sura schimb[toare“ – octava în care sunetele se pot fragmenta dup[ multiplu de 2 sau 3. Pentru varia\\ia m[surii mari folose=te cifrele de la l la 4, pentru cea mic[ de la l la 8, iar pentru cea foarte mic[ din nou de la l la 4, numai c[ cifra fiind a=ezat[ între dou[ semne indicând acela=i sunet, simbolizeaz[ reducerea la jum[tate a valorii sale. Prin urmare 8 indic[ nota întreag[, 7 nu se folose=te, 6 înseamn[ doime cu punct, 5 nu se folose=te; 4 – doimea: 3 – p[trimea cu punct; 2 – p[trimea; l – optimea. De pild[, 525 înseamn[ dou[ optimi din mi în m[sura foarte mic[, în timp ce 5 înseamn[ o p[trime din mi pentru m[sura mare. Faptul c[ cifrele 5 =i 7, f[r[ so\\, nu se pot folosi, v[de=te posibilit[\\i de fragmentare sonor[ ca =i în muzica european[, unde sistemul de fragmentare este de asemenea multiplu de doi sau trei. Ca =i europenii, Cantemir utilizeaz[ pentru m[sur[ valori sonore de la not[ întreag[ la =aisprezecime. Spre deosebire de Bach, care folosea, cum am ar[tat, cele 24 de posibilit[\\i majore =i minore ale unei octave =i, epuizând posibilit[\\ile m[surii, ajungea la 48 de modalit[\\i de exprimare muzical[, Cantemir, lucrând cu dou[ octave cromatice, folosind cele 16 tonuri =i 16 semitonuri pe care le cuprind, plus tonul de acordaj al instrumentului, ca =i varia\\ia m[surii, ob\\ine 49 de moduri pentru tanburul s[u, ale c[rui corzi (dou[ duble =i una simpl[) le considera asem[n[toare cu vocea uman[ (de unde =i concertul vocal-instrumental la care-=i extinde considera\\iile). Iat[ cum apreciaz[ el însu=i sistemul s[u fa\\[ de muzica oriental[, greceasc[ =i european[: „Grecii de asemenea au scris muzica cu litere, îns[ ei nu au cunoscut m[sura =i ritmul, de aceea muzica este chioar[ =i =chioap[. Europenii =i ru=ii au luat de la greci =i cânt[ dup[ note, îns[ ei nu au cunoscut alte ritmuri în afar[ de semâ’î =i sofyan, de
    365. DIMITRIE CANTEMIR !$# aceea ei nu pot cânta în m[sur[ pe=revurile =i bestelele care sunt compuse în alte ritmuri; a=adar =i la ei muzica este imperfect[. Din aceast[ pricin[ ne-am dat mult[ osteneal[ a aduce spre îndreptare gre=elile (...)“16. Prin urmare ceea ce ambi\\iona s[ ob\\in[ Cantemir era un sistem perfect, care s[ îmbine virtu\\ile celui oriental bazat pe cel grecesc, cu ale celui european. Semnele pe care le-a folosit pentru nota\\ia sa au atât valoare de exprimare a notei europene, cât =i a m[surii (cu ajutorul celor opt cifre arabe) =i a ritmului, aceast[ din urm[ teorie fiind foarte atent tratat[ de Cantemir. Punctul de plecare al sistemului cantemirian este cel utilizat de Al Farabi, care nota sunetele naturale din dou[ octave: (vezi tabelul de mai jos). J. S. Bach a plecat tot de la modurile grece=ti, dar a=a cum deveniser[ ele în Evul Mediu european, prin ad[ugarea celor bizantine. Iat[ modurile care stau la baza sistemului lui Bach
    366. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$$ (în parantez[ indic[m tonica dup[ nota\\ia european[, cu alfabet latin (A = la), majuscule pentru major, minuscule pentru minor sau minuscule cu apostrof pentru alte octave decât ale sunetelor naturale): eolian (A – a), devenit la Bach A; hipe- reolian (locrian – B-b), devenit la Bach B; hiperfrigian (F-f), devenit la Bach tot B; ionic (C-c), devenit la Bach C; hipoionic (G-g), devenit la Bach tot C. Celelalte provin din modurile diatonice grece=ti: frigian (D), doric (E), hipolidian (F), hipofrigian (G). Dar, în timp ce Bach a preluat din modurile grece=ti =i sugestia contrapunctului liniar, ceea ce i-a permis s[ rotunjeasc[, dup[ principii absolut logice, sistemul polifonic, Cantemir cedeaz[ sugestiilor omofonice orientale, definind astfel dominantele modurilor: „vocea special[ se na=te din vocea total[, a=a cum ordinea universal[ ia fiin\\[ din mi=c[rile felurite ale corpurilor cere=ti; astfel melodia se produce din desf[=urarea în fel =i chipuri a vocii speciale, adic[ se rupe din vocea total[ în buc[\\i, buc[\\i, ca ni=te puncte provenite din vocea total[ =i le împ[r\\im sunetelor dup[ cerin\\e (...) potrivind num[rul ritmului dup[ m[sura timpului =i cânt[m dup[ regulile compozi\\iei“17. Aici Cantemir dezvolt[ partea cea mai interesant[ a sistemului s[u, precizând legile armoniei pentru muzica oriental[. El define=te astfel consonan\\a: „înrudirea este atunci când se amestec[ tonurile, modurile =i structurile =i nu se arat[ între ele împotrivire =i ostilitate.“18 Consonante sunt, de pild[, sunete aflate la interval de octav[, cvart[, cvint[, ter\\[, ca =i toate tonurile perfecte. Disonan\\a, numit[ de el a=a cum am ar[tat =i mai sus „potrivnica nepotrivire“, este „atunci când nu se amestec[ tonurile cu structurile =i modurile.“ Cantemir exclude posibilitatea ca disonan\\a s[ aib[ valoare muzical[. Armonia este pentru Cantemir asem[n[toare decalogului din teologie: „Taksimul din =tiin\\a muzicii a fost comparat cu prefa\\a teologiei; de aceea este îng[duit muzicienilor care sunt în putere s[ cânte într-un mod toate modurile, îns[ cu condi\\ia ca, intrând sau ie=ind dintr-un mod într-altul, s[ nu arate nici un fel de nepotrivire =i s[ aduc[ tonurile =i modurile care sunt ostile prin calea perfectei armonii =i dup[ regulile muzicii“. În continuare Cantemir se ocup[ de
    367. DIMITRIE CANTEMIR !$% regulile transpozi\\iei modurilor în linia oriental[ mo=tenit[ de la Musîkâr. Aceast[ concis[ teorie a armoniei este bazat[, ca =i la Bach, pe aspectul linear al modurilor grece=ti. Dar ideea de contrapunct îi e necunoscut[. Vorbind, de pild[, despre cele patru p[r\\i ale pe=revului (gen instrumental), precizeaz[ c[ „nu este deosebire între taksimul cânt[re\\ilor =i taksimul muzican\\ilor“. Era deci vorba de omofonie. Cantemir a lucrat numai în zona muzicii cromatice cu baz[ tonal[, în timp ce Bach =i toat[ muzica baroc[ au folosit contrapunctul linear, dominant în epoca polifoniei secolelor al XVII-lea =i al XVIII-lea european. Abia ast[zi o parte a muzicienilor redescoper[ valen\\ele neexplorate ale muzicii cromatice. Hindemith, de pild[, a postulat o teorie a armoniei =i tonalit[\\ii bazat[ pe scala celor 12 semitonuri, fiecare not[ fiind rela\\ionat[ în grade diferite cu o singur[ generatoare de ton19. Ori Cantemir î=i bazase =i el fiecare mod tot pe o singur[ generatoare de ton, prelucrând sistemul lui Al Farabi, influen\\at de modurile pitagoreice, a=a cum se vede în tabelul de mai sus. La rândul s[u, Al Farabi n-a f[cut decât s[ ofere o nota\\ie sistemului lui Musîkâr, întemeietorul sistematismului muzical. Musîkâr considera c[ exist[ 12 moduri (dup[ num[rul zodiilor), le ad[uga 7 glasuri (tonuri)) dup[ num[rul planetelor =i înc[ 4 sec\\iuni ale m[surii, dup[ num[rul anotimpurilor anului. Acestea alc[tuiau 23 de modalit[\\i de exprimare muzical[, f[r[ a socoti infinitele lor posibilit[\\i combinatorii („c[ci infinit[ e compozi\\ia p[r\\ilor“, ne spune Cantemir în „Sistemul religiei... bazat pe teoria lui Ptolemeu). Lor le ad[uga Musîkâr 24 de structuri melodice, dup[ num[rul celor 24 de ore ale zilei, ob\\inând în final 47 de moduri. În compara\\ie cu cele 48 ale lui Bach =i cele 49 ale lui Cantemir, fiecare folosind alte principii, varia\\ia nu este totu=i prea mare. Iat[ criteriile lui Cantemir de structurare a modurilor (deci teoria modurilor): moduri ale tonurilor grave ale sunetelor perfecte (sunt 7): irak, rast, dügiah, segiah, cargiah (tonul de acordaj al tanburului, el d[ al 49-lea mod), nevâ, hüseynî; moduri ale tonurilor din octava acut[ (sunt 3): evè, gerdaniye, mukhayyer; moduri ale jum[t[\\ilor de ton care merg de la acut la grav (sunt 5): šenhaz,
    368. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !$& hisar, ‘uzzal, büselik, zengüle: moduri ale jum[t[\\ilor de ton care merg de la grav la acut (sunt 4): kürdi, sabâ, bâyatî, ‘adjem; moduri închipuite („un mod care intr[ în înf[\\i=area altui mod (...); nu se deosebesc prin voce, ci din instrument“; (sunt 2): bestenigian, efkend; moduri compuse (sunt 5): siinbule, mâhur, penSgiah, nikriz, ni=abur; moduri cunoscute cu numele, dar necunoscute aievea („are nume, dar nu are ton anumit, a=a c[ se deosebe=te numai în mi=carea vocii. Glasul neavând un loc anumit, al lui, sau un motiv, trece asupra altui mod.“ Prin urmare acestor moduri Cantemir nu le distinge o dominant[, cu locul ei anume)20. E de fapt vorba de un singur astfel de mod: rehavî. În afara lor, consider[ c[ exist[ 22 de structuri uzitate cu numele de mod (nu se mai conduce dup[ criterii magice, ci dup[ posibilit[\\ile instrumentului s[u. Musîkâr =i Al Farabi lucraser[ cu ud-ul arab, care avea mai pu\\ine coarde): išfahan, büziirk, hidjaz, gevešt, selmek, maye, ‘adjem- asîrânî, büselik asîrânâ, hüzzam, nihavend, nühüft, khorasani, hüseynî, hizzi, büselik, rahatelewah, ruy ‘irak, mekhalif ‘irak, sultani ‘irak, baba tahir, ‘arzbar, küèek, muberka, kargèar. Dispunerea modurilor se face dup[ tonalitatea dominant[ („axul cercului“, zice Cantemir, ca în teoria tonalit[\\ii din muzica european[). Nu sunt practic analizate unele moduri compuse =i majoritatea structurilor, posibile teoretic, dar neuzitate (a=a cum unele tonalit[\\i indicate de Bach nu mai fuseser[ folosite niciodat[ – se pild[, A bemol major, B minor, C diez major, F diez major). Cantemir adaug[ sc[rii sistematiste a lui Musîkâr pe re de sus cu bemol patru comme mai jos, mi de sus cu bemol patru comme mai jos =i re acut cu bemol patru comme mai jos. Aceste prezen\\e sunt dictate de necesit[\\ile instru- mentului, dar =i de în=iruirea logic[ a sunetelor. Cele 33 de semne ale nota\\iei cantemiriene indic[ dominantele (=i nu tonicele) a 33 dintre moduri (primul tabel a indicat numele lor, care coincide cu al modurilor. O acolad[ necesar[ în acest punct se refer[ la faptul c[ Gr. Tocilescu, investigând arhivele cantemiriene din Rusia a g[sit o foaie pe care era notat[ transcrierea european[ a modurilor cantemiriene dup[ dominant[. Probabil ea nu apar\\inea lui
    369. DIMITRIE CANTEMIR !$' Cantemir. Oricum, a f[cut-o cineva din anturajul s[u deoarece în aceast[ transcriere figureaz[ =i modurile ad[ugate de Cantemir sc[rii sistematiste, cum ar fi, de pild[, uzzal. Dar, fie transcrierea e f[cut[ pentru alt instrument, fie e f[cut[ mecanic, f[r[ cunoa=terea valorilor exacte folosite de Cantemir. Cel mai probabil e s[ fi fost f[cut[ de Antioh, care se refer[, într-o scrisoare c[tre Voltaire 21, la faptul c[ posed[ o culegere de melodii scrise de tat[l lui într-o nota\\ie asem[n[toare cu cea greceasc[, dar pe care el n-a reu=it s-o descifreze. Iat[ con\\inutul acelei foi a=a cum a reprodus-o Tocilescu. Nu coment[m aceast[ încercare de transpunere, cititorul poate confrunta singur cele dou[ tabele, deoarece distan\\ele sunt suficient de mari, începând chiar cu redarea gre=it[ a primei note a octavei – pentru ca autorul s[ fie exclus din aceast[ întreprindere.
    370. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !% În Sistemul religiei muhammedane, la mai bine de un deceniu de la scrierea tratatului, Cantemir se refer[ în ace=ti termeni la teoria m[surii (usul): „În ce prive=te m[sura, muzica oriental[ o dep[=e=te cu mult pe cea apusean[. C[ci are 24 de feluri sau genuri de m[suri (...) cu care m[soar[ mersul sau oprirea timpului.“ 22 Cantemir nu cuno=tea prea bine posibi- lit[\\ile muzicii europene, ele înc[ nici nu fuseser[ investigate în profunzime, dar azi e cert c[ putea folosi m[suri la fel de fine. În Clavecinul bine temperat (Partea I, Preludiu =i fug[ nr. 15 în G major), care a fost scris, ce-i drept, la mai bine de dou[ decenii dup[ sistemul lui Cantemir, se folose=te m[sura 24/16. Teoria cantemirian[ a modurilor nu poate fi bine în\\eleas[ decât în strâns[ leg[tur[ cu aceea a ritmului, pe care autorul îl consider[, al[turi de m[sur[, cheia de bolt[ a muzicii orientale. El consemneaz[ patru tipuri de b[t[i ale ritmului, pe care le noteaz[ astfel: O – düm (tare); – tek (slab); – teke ⊃ ⊃ (jum[tate tare); – teke-teke (jum[tate tare, dar ornamentat). ⊃ ⊃ Sunt puse în pagin[ 27 de ritmuri cu precizarea b[t[ilor =i timpilor fiec[rei b[t[i (adic[ al num[rului de picioare din metrica poeziei grece=ti antice, preluat[ de muzica modal[ greceasc[). Este de remarcat, în privin\\a teoriei ritmului, preocuparea mai accentuat logic[ a lui Cantemir (el trebuie c[ =i-a scris tratatul în timp, =i nu dintr-o dat[), deoarece a îmbun[t[\\it teoria tradi\\ional[ persan[ a ritmului, care cuprindea 24 de ritmuri, cu înc[ 3: hezdej (14 b[t[i, 22 timpi), khorezan (6 b[t[i, 14 timpi) =i yek-darb (pe care nu-l putem deduce, deoarece manuscrisul tratatului are pagini lips[ =i con\\ine doar analiza a 16 ritmuri, f[cut[ dup[ acest model – ritmul düyek:. Cantemir consider[ c[ dintre toate ritmurile orientale muzica european[ folose=te, am mai amintit acest lucru, doar sofyan =i semâ’t. Poate nu întâmpl[tor compozi\\ia sa dedicat[ lui Ahmed al III-lea atunci când a fost numit domn al Moldovei era un semâ’î. Iat[ ritmurile analizate de Cantemir cu preci- zarea b[t[ilor =i timpilor: sofyan- 2 b[t[i, 4 timpi sem[’î – 5 b[t[i, 6 timpi; semâ’î–ilenk – 5 b[t[i, 6 timpi; düyek – 5 b[t[i, 8 timpi; evfer – 5 b[t[i, 9 timpi; fekhte – 5 b[t[i, 10 timpi;
    371. DIMITRIE CANTEMIR !% frenkèin (trebuie s[ fie o transcriere deficitar[ – Cantemir însu=i spune c[ limba turc[ nu admitea grup consonantic la ini\\ial[) – 5 b[t[i, 12 timpi; mim-devri: 6 b[t[i, 9 timpi; devr’i revan: 6 b[t[i, 14 timpi; khorezan: 6 b[t[i, 14 timpi; devr’ikebîr: 10 b[t[i, 14 timpi; fer’muhammes: 10 b[t[i, 16 timpi; evsat: 10 b[t[i, 26 timpi; berefšan: 12 b[t[i, 16 timpi: hezedj: 15 b[t[i, 22 timpi; darb-i fetih: 54 b[t[i, 88 timpi. Cantemir mai analizeaz[ =i dou[ timpuri compuse: zad jir, format din cinci ritmuri (düyek, fakhte, cinber, devr-i kebîr, berefsan) =i derbeyn (din turki darb =i evfer). Pe baza analizei individuale a ritmurilor Cantemir alc[tuie=te un tabel sintetic metrico-ritmic valabil pentru toate situa\\iile muzicii turce=ti, indicând timpii pentru m[sura statornic[ (mare, mic[ =i foarte mic[). În tabel apar ritmurile pe care, prin absen\\a paginilor, analiza nu le-a cuprins, dar lipsesc sofyan =i semâ’î (cu varianta semâ’î-i lenk), f[r[ îndoial[ din pricina c[ pentru orientali erau foarte simple, iar pentru europeni cunoscute. Lipsesc de asemenea =i dou[ din ritmurile ad[ugate de Cantemir sistemului tradi\\ional, anume khorezan =i yek-darb, f[r[ îndoial[ pentru c[ le considera foarte rare. Cantemir însu=i a compus, experimental, în ritmul yek-darb, a=a cum se vede în culegerea de melodii de la sfâr=itul tratatului, culegerea apar\\inând a diver=i autori (doar 14 melodii sunt ale sale) =i pe baza c[reia =i-a formulat teoria. Este posibil chiar ca aceast[ culegere s[ fi dus-o cu sine în Rusia, =i nu una a tuturor compozi\\iilor proprii. Supozi\\ia se bazeaz[ pe afir- ma\\ia lui Cantemir f[cut[ cu diverse prilejuri, c[ are de gând
    372. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !% s[ reia problema muzicii orientale, ca =i pe afirma\\ia fiului s[u Antioh c[ de\\ine melodii în nota\\ia tat[lui s[u. Ori în acest scop respectiva culegere alc[tuia un punct de referin\\[ necesar. În sfâr=it, în tabelul ritmurilor nu figureaz[ cele compuse. Ceea ce rezult[ îns[ cu claritate este logica intern[, matematic[ a dispunerii timpilor: m[sura numele ritmului m[sura mare m[sura mic[ foarte mic[ darb-i fetih 88 176 352 havi 32 64 128 sakil 48 96 192 cinber 24 48 96 remel 28 56 112 harîf 16 32 64 nam-sakil 24 48 94 muhammes 16 32 64 fer’ muhammes 16 32 64 berefsan 16 32 64 devr-i kebîr 14 28 56 nim-devri 9 18 36 evsat - 36 72 devr-i revan 7 14 28 fakhte 10 20 40 durek 8 16 32 fenkcin 16 32 64 evfer 9 20 40 semâ’î-i rakks - 10 20 semâ’î-i harbî - 12 24 hezedj 22 44 88 Tabelul exprim[ totalitatea posibilit[\\ilor ritmului dup[ valoarea magic[ a cifrelor, ca =i dup[ posibilit[\\ile b[t[ii (m[surii europene), care urma matricea greco-bizantin[, unde existau picioare bisilabice (troheu, iamb, spondeu, piric), trisilabice (dactil, anapest, amfibrah, bahic, antibahic, cretic, tribrahic, molos) =i compuse (tetrasilabice, pentasilabice)23.
    373. DIMITRIE CANTEMIR !%! Voca\\ia lui sintetic[ în teoria muzicii a mers a=adar în direc\\ia asambl[rii logice, plauzibile a teoriilor cunoscute =i nu a inov[rii pe baza unor noi principii. Fiecare parte a teoriei are valoare în sine, ca în toat[ muzica oriental[, =i nu prin situarea ei în context, ca în cea european[. Cantemir recunoa=te totu=i c[ nu se poate cânta dup[ „regulile compozi\\iei“ decât folosind împreun[ regulile care rezult[ din teoria ritmului, m[surii, modurilor etc. A=a, de pild[, spune: „Potrivind num[rul ritmului dup[ m[sura timpului“ 24, deci numai indicând valoarea notei pe unitatea de timp în ritmul respectiv se poate cânta dup[ regulile compozi\\iei. Aceste reguli ale compozi\\iei sunt asem[nate de Cantemir cu acelea ale compunerii cuvintelor unei limbi din literele alfabetului =i ale familiilor de limbi dintr-o limb[ de baz[: „A=a cum limbile tuturor popoarelor s-au format din cele dou[zeci =i patru de litere =i din acele silabe s-au alc[tuit vocabularele limbilor, =i din vocabularele compuse s-au n[scut limbile tuturor popoarelor, ebraic =i arab =i grec =i latin =i italian =i slav =i celelalte, tot astfel din cele treizeci =i trei de sunete se nasc structurile melodice însemnate =i nem[rginite, ca limbile tuturor popoarelor care cuprind orice se vorbe=te =i fiecare popor are vorbirea dup[ limba proprie.“ 25 Acesta este punctul cel mai original al tratatului cantemirian, partea sa de contribu\\ie personal[ la teoria muzicii. Nimeni în muzica oriental[ sau occidental[ n-a lucrat în virtutea acestui principiu de situare în paralel a dou[ tipuri de limbaj uman: vorbirea =i muzica. Recunoscând astfel nu numai calitatea de limbaj a muzicii, dar =i posibilitatea unei structuri perfecte =i maleabile, care s[ poat[ cuprinde orice nuan\\[, Cantemir o raporteaz[ la o posibil[ unitate originar[, a=a cum f[cuse =i cu limbile popoarelor raportându-le la modelul unic de dinainte de turnul Babel. Ideea acestei armonii, care are drept substrat con=tiin\\a unit[\\ii originare a lumii =i limbajelor sale, ar trebui s[ aib[ ca efect, dup[ Cantemir, câ=tigul =i în muzic[ a ceea ce se pierduse: posibilitatea tuturor oamenilor de a se în\\elege între ei. Un astfel de sistem a vrut el s[ alc[tuiasc[. De aceea invoc[ teoriile muzicale orientale, grece=ti =i europene deopotriv[. Alfabetul
    374. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !%\" muzical, adic[ fonetica muzicii cuprindea în fond tot atâtea litere cât alfabetul slavon adaptat limbii române, îl considera deci capabil s[ cuprind[ tipuri diferite de sensibilitate. Vorbind despre limbile popoarelor care s-au n[scut din una singur[ =i dintr-un alfabet ini\\ial, Cantemir nu le situeaz[ foarte exact pe familii lingvistice, ceea ce totu=i =tia, cum se vede din alte lucr[ri. Este semnul c[ valoarea acestui exemplu a fost doar aceea de a ilustra posibilit[\\ile unei structuri alfabetice de a cuprinde p[r\\ile întregului, indiferent de apartenen\\a lor. O astfel de paralel[ f[cut[ de autor este important[ deoarece indic[ o anvergur[ a gândirii umaniste f[r[ îndoial[ superioar[ aceleia a lui Bach, care era în mai mare m[sur[ tehnician. Ea indic[, de asemenea, un mod de structurare a gândirii care va fi propriu tuturor domeniilor sale de cercetare, pretutindeni fiind vizibil[, într-un veritabil spirit rinascentist, voca\\ia de a cuprinde întregul. În muzic[, la fel ca în celelalte =tiin\\e (pentru el muzica era, dup[ sistemul antic =i bizantin de înv[\\[mânt, o =tiin\\[, mai ales întrucât se raporta =i la matematic[). Dimitrie Cantemir judeca întregul =i p[r\\ile care-l alc[tuiau. Stabilea raportul p[r\\ilor între ele =i fa\\[ de întreg. Dac[ în sistemul muzical acest lucru n-a fost împins pân[ la ultimele consecin\\e logice, de vin[ era marea complexitate a materiei, ceea ce autorul recunoa=te. Imaginea lui despre întreg a fost par\\ial întunecat[ =i de sistemele prestabilite care l-au condi\\ionat. Dincolo de ceea ce numeam „fonetica“ muzical[, Cantemir î=i structureaz[ tratatul dup[ ideea general[ a unei gramatici, vorbind despre morfologia =i sintaxa muzicii: „este necesar s[ descriem expli- carea muzicii dup[ nume =i genuri, apoi, ar[tând explicarea tonului, a glasului, a motivului, a structurii =i a modului, s[ facem analiza modurilor =i s[ deosebim structurile melodice.“26 Prin urmare fonetica muzical[ cuprindea alfabetul, adic[ sistemul de nota\\ie, morfologia cuprindea analiza modurilor =i struc- turilor gramaticale ale muzicii, iar sintaxa legile armoniei, ritmului =i compozi\\iei. Sinteza muzical[ pe care reu=e=te s-o execute pe baza acestui principiu în fond str[in esen\\ei muzicii, este remarcabil[. O chestiune de mare fine\\e ca aceea a transpozi\\iei modurilor, de pild[, despre care am mai pomenit, evalueaz[
    375. DIMITRIE CANTEMIR !%# exact ambitusul modurilor, lucru de care Bach, nefiind un teoretician, nici nu s-a ocupat. Iat[, de pild[, ambitusul modului rast: „Întinderea lui rast este: iese din tonul s[u, cu tonurile perfecte, pân[ la hüseynî; de aici se întoarce din nou pe acel drum, coboar[ pân[ la tonul yegiah, apoi, suind din nou, face oprire =i repaus în tonul propriu.“ 27. Iat[-l figurat: În privin\\a sintaxei muzicale, adic[ în principal a compo- zi\\iei, Cantemir are în minte modelul pe=revului. De altfel culegerea final[ este alc[tuit[ în principal din pe=revuri. Acesta este miezul suitei instrumentale de concert. Autorul face distinc\\ie între concertul persan =i cel turcesc: „Dac[ pe=revul este compozi\\ia cânt[re\\ilor turci, fiind creat în acest ritm, pe=revul are patru p[r\\i, m[rindu-se cu o parte care se nume=te zeyl; dac[ este compozi\\ia cânt[re\\ilor persani, având trei p[r\\i =i fiind f[r[ zeyl, se cânt[ perioada de trei ori (...) În compozi\\ia turceasc[ perioada se repet[ de opt ori, iar în compozi\\ia persan[ de =ase ori.“ 28 De obicei modul primei p[r\\i a pe=re- vului îi d[ numele. P[r\\ile a doua =i a treia se cânt[ în registru modulat acut, iar partea final[ în registru grav. Pe=revul persan poate avea fie un refren diferit de cele trei p[r\\i, fie chiar prima parte se constituie ca refren al celorlalte. Pe=revul de tip turcesc poate avea =i o coda pe lâng[ cele patru p[r\\i, dup[ modelele: AB, CD, DB, EB sau AB, CD, DB, EB, FB (coda). Este evident substratul magic care prilejuise ad[ugarea celei de-a patra p[r\\i la pe=revul sunnit fa\\[ de cel =iit: cifra 4 exprima în concep\\ia
    376. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !%$ otoman[ perfec\\iunea. De aceea =i intervalul de cvart[ era considerat perfect. Cantemir a compus =i pe=revuri în stil persan, ritmurile sale preferate fiind darb-i fetih (inventat de el), sakil, muhammes, berefšan, devr-i kebîr, düyek. În afar[ de pe=revuri a compus =i semâ-î-uri (nume al unei p[r\\i din suita de concert, nu numai al unui ritm). De=i tratatul este alc[tuit dup[ posibilit[\\ile tanburului =i având ca model mai ales pe=revul, Cantemir \\ine s[ fac[, în cuprinsul tratatului, trimi- terile la întregul „gramaticii“ compozi\\iei. El se refer[ la posi- bilit[\\ile instrumentului kemanèe (tot un instrument cu coarde) =i enumer[ genurile muzicale obi=nuite într-un concert: „Sunt cinci genuri ale suitei vocale: taksim, beste, nakiš”, kiar, semâ-î”29. (Aici taksim înseamn[ preludiu, dar indic[ în fond principiile armoniei dup[ care se ghideaz[ întreaga suit[.) +i \\ine s[ preci- zeze: „Nu este deosebire între taksimul cânt[re\\ilor =i taksimul muzican\\ilor“ 30. Am mai amintit despre faptul c[ muzica oriental[ era omofonic[. Detaliem considera\\iile cantemiriene asupra p[r\\ilor concertului vocal, deoarece el însu=i a compus muzic[ vocal-instrumental[, dup[ cum atest[ câteva melodii care s-au p[strat =i ale c[ror cuvinte le vom reproduce mai jos. Beste avea patru p[r\\i, ca =i pe=revul din suita instrumen- tal[, fiecare parte fiind alc[tuit[ dintr-un ghazel (dou[ distihuri, al doilea repetabil la refren). Kiar-ul avea trei p[r\\i alc[tuite prima dintr-un ghazel cu refren silabic, a doua din trei distihuri f[r[ refren, a treia din trei distihuri cu un refren pe post de coda. Nakiš era o form[ combinat[ între beste =i kiar, cuprinzând partea a doua a kiar=ului, prima parte a beste=i, apoi partea ini\\ial[ a kiar=ului. Ceea ce dicta asem[narea cu beste sau kiar=ului erau modul =i ritmul. Suita vocal[ sfâr=ea cu semâ-î, care avea fie form[ de beste, fie de kiar. Ceea ce s-a p[strat din textele cantemiriene a fost semnalat de T. T. Burada (se cânta înc[ în Turcia la începutul secolului XX) dup[ Rauf Yekta31: „Dac[ ochii t[i ar putea vorbi, ar fi mai expresivi decât limba,/ O, luna mea! privirile tale sunt interpre\\ii ochilor t[i,/ Sprân- cenele tale înseamn[ câteodat[ îndurarea, / O, luna mea! ochii t[i omoar[ f[r[ mil[ adoratorii t[i“. Burada reproduce =i un alt text cunoscut tot dup[ Rauf Yekta: „Aceea care-mi atrage
    377. DIMITRIE CANTEMIR !%% inima e vesel[, elegant[ =i ingenioas[, / Chiparosul meu! Cocheta mea! Vin[ iubita mea, vin[ secretul inimii mele! Cu ochii s[i ea î=i poate exprima secretele inimii sale, /F[r[ scris =i f[r[ vreun cuvânt“32. În ambele cazuri e vorba de traducerea dup[ francez[ a unui text turcesc. Marja de eroare trebuie s[ fie destul de mare, dar în ambele texte se observ[ o înclina\\ie pentru aspectul psihologic ale sentimentului. Privirea e cea care vorbe=te cel mai mult. Trebuie s[ fi fost vorba, inevitabil =i de o art[ a compozi\\iei textului propriu-zis, pentru c[, de pild[, referindu-se la traducerea f[cut[ de Gentius dup[ Saadi, Cantemir vorbea tocmai despre marea pierdere în registrul fine\\ii =i farmecului. Suita instrumental[, la care se refer[ de asemenea Cantemir în tratatul s[u, cuprindea doar trei p[r\\i: taksimul, pe=revul =i semâ-î-ul. Iar suita vocal-instrumental[ cuprindea taksimul, unul sau dou[ pe=revuri (parte a orches- trei), apoi partea vocal[ (beste, nakis, kiar, semâ-î). În sfâr=it, orchestra „\\ine tonurile de armonie, dup[ care se încheia cu taksimul vocal33; ceea ce ofer[ unitate armonic[ întregului concert este respectarea aceluia=i mod. În rest, chiar compozitorii puteau fi diferi\\i. Cantemir încheie aceast[ parte de sintax[ muzical[ descriind compozi\\ia orchestrei =i pozi\\ia instrumentelor soliste (ney =i tanbur). Deci instrumentul, la care se specializase Cantemir avea în orchestra turceasc[ rolul viorii a II-a din orchestra european[ 34. Tratatul muzical al lui Dimitrie Cantemir a fost folosit în Turcia pân[ la nota\\ia modern[ a lui Hamparsum. În unele locuri izolate el a continuat s[ fie folosit =i dup[ aceea. La începutul secolului trecut el era înc[ utilizat la m[n[stirea mevlevî de la Yeng Kapu, lucru explicabil, deoarece Cantemir compusese o arie a dervi=ilor mevlevî (în Istoria Imperiului Otoman =i în Sistemul religiei... acord[ un loc aparte acestei secte de „învârtitori, numi\\i astfel dup[ un dans foarte rapid care caracteriza acest cult)“. O serie de tratate muzicale turce=ti, care i-au urmat acestuia, inclusiv al lui Hamparsum, dar =i al lui Hîzîr Aga, Numirile modurilor în crearea melodiilor, din secolul al XVII-lea, al lui Abdul Baki Dede (1765–1821) sau Hasim Bey de la sfâr=itul secolului al XIX-lea se inspir[ din
    378. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !%& tratatul cantemirian35. În ce prive=te valoarea =i r[spândirea melodiilor compuse de Cantemir, putem spune c[ multe din acestea au intrat în folclorul turcesc =i se cântau ca melodii populare, a=a cum am ar[tat, pân[ în secolul nostru. Activitatea de plastician a lui Dimitrie Cantemir cuprinde o serie de desene cu caracter simbolic sau doar artistic, ca =i înluminuri f[cute pentru ilustrarea c[r\\ilor sau h[r\\ilor sale. Prima lucrare, Divanul sau Gâlceava În\\eleptului cu Lumea, publi- cat[ în române=te =i grece=te de autor la Ia=i în 1698, con\\ine dou[ desene: stema Moldovei =i reprezentarea Lumii =i a În\\eleptului. Stema e încadrat[ într-un dreptunghi cu latura lung[ pe orizontal[, dreptunghi alc[tuit din mici motive geometrice (dou[ cercule\\e =i un oval înl[n\\uite prin repetare), pe liniile orizontale motivul fiind dublat la exterior de alt motiv miniatu- ral: flori stilizate geometric. În acest chenar stema se afl[ în centru, cu o încadrare proprie de forma aproximativ[ a unui cerc. În centrul stemei este capul de zimbru, desenat frontal, f[r[ umbre, cu botul mai alungit decât de obicei, având între coarne o stea =i sprijinit[ de coarne o coroan[ regal[ cu crucea ortodox[ la mijloc. Sub capul zimbrului se afl[ dou[ spade încruci=ate, una cu vârful în sus, cealalt[ cu mânerul în form[ de cruce ortodox[. În punctul lor de încruci=are se afl[ un desen gen arabesc, ca o fund[ de leg[tur[. Acest desen central e înconjurat de literele: I ß Ë Á Á Ü Ã Ç Ì Spa\\iul r[mas liber în interiorul cercului central e umplut cu patru desene identice, alc[tuite dup[ sistemul „în oglind[“, al axelor vertical[ =i orizontal[. Sunt desene f[r[ semnifica\\ie heraldic[, la fel ca =i cele dou[ mici motive florale geometrice aflate la capetele diametrului orizontal al cercului. În exterior, în dreptunghi, în col\\ul din stânga sus e scris ñò¿xupú öúp@ii,
    379. DIMITRIE CANTEMIR !%' text precedat de o mic[ cruce cu bra\\e egale. Acesta este titlul versurilor cantemiriene aflate în fruntea lucr[rii =i dedicate stemei. În dreapta sus e scris[ dedica\\ia: Ïpg xgpáuë cò¿úç. În col\\ul din dreapta jos e desenat soarele ca o fa\\[ uman[ v[zut[ frontal =i înconjurat[ de raze egale, între care sunt intercalate s[ge\\i cu contur dublu. Sub acest desen, în semicerc, e scris: ñîàpëg êu ëuíà ïpg ÷gp¿u ëu÷#mg, text precedat de o cruce cu bra\\e egale. Trebuie s[ men\\ion[m c[ obsesia acestei cruci a cutreierat =i textele, nu numai desenele lui Cantemir. Vorbind despre o stem[ a Moldovei de pe zidurile cet[\\ii Suceava, care avea aceast[ cruce, autorul consider[ c[ fusese gravat[ în perioada restaur[rii cet[\\ii de dup[ al doilea desc[lecat. Crucea cu bra\\e egale o identific[ în mod expres pe monede consi- derate de el romane =i asem[nate constandelor36. În dreapta jos se afl[, într-un cerc mic, luna, v[zut[ ca o fa\\[ uman[ din profil, orientat[ spre soare. E înconjurat[ de raze în partea dinspre soare =i de s[ge\\i cu contur dublu în partea opus[. Pe semicerc, în josul ei, e scris IÄgê@’íòî ëîvë ñëúâíòú òpú#mú. Întregul ansamblu seam[n[ cu un drapel, idee subliniat[ =i de faptul c[ în stânga sus, ca =i la mijloc, motivul floral-geomet- rizat al orizontalei e supradimensionat. Ceea ce putem remarca privind ansamblul acestui prim desen cantemirian este tenta lui simbolic[. Pe de o parte, stemei îns[=i i se adaug[ elemente menite s[ plaseze aceast[ Moldov[ simbolic[ într-un context cosmic =i sugerând apartenen\\a ei la latinitate. Desenele aflate în interiorul cercului stemei, ca ni=te aripi înv[luind-o =i ie=ind din suluri ca de papirus, ca =i motivele florale în volute de la capetele diametrului orizontal v[desc o cunoa=tere a stilului medieval european al desenului =i indic[ de asemenea voin\\a desena- torului de a încadra stema Moldovei într-o ambian\\[ care s[ ilustreze apartenen\\a ei european[. Sunt idei care \\â=nesc la suprafa\\a crea\\iei cantemiriene deocamdat[ prin intermediul imaginii, dar vor fi afirmate ap[sat pe tot parcursul istorio- grafiei. Am[nuntul lumin[ri lunii de c[tre soare, faptul c[ stema =i cei doi a=tri se afl[ înscri=i în cercuri, atest[ o cunoa=tere =i o situare astronomic[ a raportului soare-lun[ – p[mânt (acesta din urm[ fiind Moldova simbolizat[ prin stema ei).
    380. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& Cel[lalt desen care ilustreaz[ edi\\ia princeps a Divanului are inten\\ia s[ simbolizeze însu=i conflictul fundamental al c[r\\ii, acela dintre în\\elept =i lume. Desenul cuprinde o întreag[ pagin[ de carte =i chenarului e alc[tuit din dou[ linii duble între care sunt înscrise, în române=te =i grece=te, versete considerate de autor ilustrative pentru simbolistica desenului: „Ce este omul c[ l-ai pomenit sau fiul omului c[ l-ai cercetat ; Mic=uratu-l-ai cu pu\\in oarece decât îngerii, cu slav[ =i cinste l-ai încorunat, a=ezatu-l-ai peste lucrurile mânulor tale. Toate ai supus supt picioarele lui, oile =i boii, înc[ =i dobitoacele câmpului, paserile ceriului =i pe=tii m[rii.“ Autorul nu indic[ sursa, reconstituit[ de Virgil Gândea în studiul introductiv al Divanului, ed. 1974, ca fiind David, psalmul 8. Urmeaz[ trei citate cu indicarea surselor scrise cu liter[ mai mic[: „Nepriia- tenii omului c[sa=ii lui“ – Miheia, 3, 7 (corect 7,6 cf. Oct. Ghibu); „În\\elepciunea c[rnii moarte” – Rom. 3,8 (corect 8, 6) „Ucide sufletele carile nu mor” – Iezechiel 3, 13.37 Textul psalmului se afl[ la marginea interioar[ a chenarului, începând de la jum[tatea liniei de sus =i mergând spre dreapta, în jurul desenu- lui. Textul e precedat de un mic desen floral-geometric, identic cu cel ce dubleaz[ orizontalele liniei de chenar a stemei. Citatele sunt date în continuare. Sub linia exterioar[ a chenarului dublu se afl[ textul grecesc (identic cu cel românesc). La sfâr=itul fiec[rui citat sunt câte dou[ puncte. Acest mod de aten\\ionare va fi folosit =i în Istoria ieroglific[ pentru a indica trimiterile la scara tâlcuitoare. Figurile umane se afl[ situate, fiecare, sub câte un arc romanic sprijinit de coloane (dou[ arce =i trei coloane). Fiecare coloan[ e mai groas[ jos =i mai sub\\ire sus, cele laterale fiind lipite de linia chenarului. Jos au toate o baz[ trapezoidal[ cu motiv corintic, iar sus la fel, dup[ princi- piul „în oglind[“, urmând mediana orizontal[ a desenului. Sus fiecare coloan[ se încheie cu ceea ce spa\\ial ar putea fi trei sec\\iuni de trunchi de con, figurate prin trei paralele echidis- tante de lungime inegal[. Arcele bol\\ilor sunt desenate prin câte opt semicercuri concentrice. Cele dou[ semicercuri de la interior pleac[ de la partea de sus a coloanelor =i între ele se afl[ ha=uri duble. Urm[toarele trei pleac[ de la desenele în
    381. DIMITRIE CANTEMIR !& form[ de lance aflate în continuarea coloanelor =i între ele sunt ha=uri în form[ de nervuri, care merg în continuare pe deasupra ambelor arce, f[r[ a respecta simetria medianei verticale. Între a patra =i a cincea linie e un spa\\iu alb. Între a cincea =i a opta linie, care se îmbin[ de la un arc la altul f[r[ desen de mijloc, se afl[ diverse motive alc[tuite din linii =i puncte grupate diferit, dar care respect[ simetria în oglind[ a arcelor. La col\\urile de sus =i la mijloc sunt arabescuri care întregesc desenul pân[ la linia textului de chenar. Pe partea interioar[ a fiec[rui arc se afl[ o band[ ca de hârtie (cu capetele fluturând) pe care e scris câte un text, numai în române=te. În stânga: Ägñôpû|íàòà ëuìg ñàu ñuôëgòuëú, iar în dreapta WÌUË ¤Ögëgïò ñàu ñuôëgòuëú. Trebuie s[ remarc[m, înc[ din aceast[ prim[ lucrare cantemirian[, ceea ce atest[ =i inscrip\\iile: autorul amesteca litere grece=ti în alfabetul slavon. El nu scrie o, ci ω. Este, cum am v[zut, o chestiune de doctrin[. Reprezentarea prin figuri umane a trupului =i a sufletului se resimte de tehnica bizantin[ a icoanelor. În ambele cazuri pliurile ve=mintelor, ca =i pozi\\ia în\\epenit[ a mâinilor =i picioarelor, amintesc de hieratismul bizantin. Unele sugestii de umbrire a faldurilor, indic[ totu=i tendin\\a de a îmblânzi aceast[ fixitate, de a indica volumul, spa\\ialitatea corpurilor. Ve=mântul Lumii este mai neîngrijit =i atârn[ cu un col\\. Cel al Sufletului are pe poale un chenar dublu, la fel unul în talie. De asemenea personajul poart[ o mantie imperial[ cu multe falduri. Lumea e reprezentat[ printr-un b[rbat cu barb[ lung[, neagr[ =i neîngrijit[, cu pungi sub ochi =i riduri pe frunte, cu p[rul ciufulit. El \\ine în mâna dreapt[ o sabie cu vârful îndrep- tat, ca o amenin\\are, c[tre cel[lalt personaj. Sufletul e înf[\\i=at printr-un b[rbat tân[r, cu plete lungi ca ale lui F[t Frumos, cu o coroan[ regeasc[ pe cap, asem[n[toare celei din stema Moldovei. Cu degetul ar[t[tor al mâinii drepte sufletul arat[ spre aceast[ coroan[, ceea ce constituie un fel de r[spuns la gestul Trupului, deoarece capul celui de-al doilea personaj e u=or aplecat în direc\\ia celui dintâi =i c[tre sabie. Prin aceast[ rela\\ie dintre personaje desenul lui Cantemir dep[=e=te canoanele bizantine, resim\\indu-se de influen\\a desenului
    382. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !& oriental, a=a cum se poate vedea în portretele sultanilor din Istoria Imperiului Otoman, desene f[r[ umbre, dar unde simbo- listica avea un scop concret de informare. Arabescurile =i migala execu\\iei indic[ de asemenea o bun[ cunoa=tere a artei turce=ti =i persane. În spatele Trupului, ca =i sub picioarele Sufletului, se afl[ un cerc (sugerând o sfer[, adic[ împ[r[\\ia p[mânteasc[ =i cereasc[) plin cu diverse imagini. Ele se v[d bine în dreapta, fiind par\\ial acoperite de corpul personajului în stânga. Con\\i- nutul lor e îns[ identic, în partea dreapt[ sus a sferei se afl[ soarele, v[zut frontal, ca o fa\\[ omeneasc[, la fel ca în desenul stemei Moldovei. În stânga sus e luna, ca o fa\\[ omeneasc[ v[zut[ din profil =i privind spre soare. Ea are raze numai în partea opus[ soarelui. În tot restul p[r\\ii de sus sunt desenate stele mai mari =i mai mici. Acest cer e separat de p[mânt printr-o band[ lat[ de nori v[l[tuci\\i, a=eza\\i orizontal. Pe p[mânt sunt figurate, ca în psalmul lui David citat în chenarul desenului, p[s[ri zburând. În stânga se v[d dou[ animale, în prim plan e v[zut din profil, dar cu capul din fa\\[, un bour cu coarnele desenate ca în stema Moldovei. În spatele lor, în planul doi, acoperi=ul \\uguiat al unei case. În dreapta se afl[ un castel cu creneluri, dup[ tipic medieval, cu turnuri =i al c[rui zid din fa\\[ e sc[ldat la temelie de valurile m[rii, ca la zidul palatului lui Cantemir de pe Bosfor figurat în harta Constantinopolului. La data execut[rii acestui desen palatul respectiv înc[ nu-l avea, dar mediul acvatic era obi=nuit în Constantinopol, fapt care explic[ alegerea lui drept simbol al prim-planului de jos al acestui desen din cercul de jos. În mijloc, la malul m[rii, se afl[ un b[rbat =i o femeie mân[ în mân[, probabil Adam =i Eva, dat fiind faptul c[ e vorba de nuduri. Dup[ a=ezarea celor dou[ cercuri trebuie s[ deducem c[ Trupul d[ la spate, descon- sider[ acest univers rotund al vie\\ii cere=ti =i p[mânte=ti (e interesant c[ „cerul“ nu e înf[\\i=at biblic, ci astronomic), în timp ce Sufletul îl st[pâne=te, se ridic[ deasupra. Celelalte trei citate aflate în chenarul desenului sunt concluzii în leg[tur[ cu via\\a dus[ numai din perspectiva Trupului, concluzii ce apar\\in f[r[ îndoial[ Sufletului: s[ se lase locuit de pl[ceri trupe=ti înseamn[ pentru om s[ convie\\uiasc[ cu „nepriiateni“,
    383. DIMITRIE CANTEMIR !&! ceea ce ar fi o în\\elepciune a c[rnii generatoare de moarte. Între cele dou[ desene ale Divanului exist[ o rela\\ie minim[ dar vizibil[. Sunt sugestii care vizeaz[, dincolo de unitatea de viziune, o putere de simbolizare ce ne trimite cu gândul la ideile tân[rului Cantemir, fost de-acum domn al Moldovei. Con=tiin\\a =i personalitatea sa cre=teau cu inten\\ia de a câ=tiga tronul fortificându-=i în primul rând mijloacele spirituale. În ce prive=te concep\\ia plastic[, ea este deopotriv[ îndatorat[, în aceast[ faz[ de început, manierei bizantine de referire la Biblie =i celei turce=ti de concepere a personajelor. Se simte îns[ =i o inten\\ie combinatorie, simbolizant[, care este original[. O putere de a contopi aceste influen\\e într-un univers distinct =i de a-l exprima cu mijloace plastice de asemenea sintetice. Desenele executate în perioada asimil[rii de c[tre Cantemir a Fizicii lui van Helmont atest[ =i o serie de revela\\ii pe care le-a avut sub aspect plastic. El ia cuno=tin\\[ cu desenul occiden- tal, intuie=te caracteristicile lui fa\\[ de cel oriental, mai ales în privin\\a a ceea ce a însemnat în arta desenului Evul Mediu. Pe fondul bine fixat al plasticii cantemiriene, care este îndatorat mai ales în\\elegerii valorii simbolice a artei, p[trunde acest nou curent occidental, prevalent în perioada van Helmont. Cele dou[ desene alc[tuite în momentul cunoa=terii lucr[rilor acestuia n-au pierdut pe deplin leg[tura cu concep\\ia filosofic[ de pân[ atunci a autorului =i ca urmare exist[ înc[, =i la nivel de imagine, atest[ri ale acestei reminiscen\\e de viziune. Din p[cate, cunoscând aceste desene numai în versiunea tip[rit[ de Tocilescu, n-am avut acces nici la culoare, nici la dimen- siunile reale ale desenelor care ar fi permis, poate, o mai bun[ lectur[ a inscrip\\iilor latine=ti aflate în cuprinsul lor. Aceste desene au fost comentate de profesorul Virgil Gândea, care îns[ n-a stabilit =i rela\\ia lor cu restul activit[\\ii plastice a lui Cantemir. Primul dintre aceste dou[ desene are form[ circular[ =i este încadrat într-un chenar format din câte dou[ linii între care se afl[ un spa\\iu mai mare, alb. Liniile duble erau o obi=nu- in\\[ =i a primelor desene cantemiriene. În centru, cam pe linia diametrului vertical al cercului, se afl[ desenat din profil un leu ridicat în dou[ labe, una din acestea fiind pus[ pe un disc
    384. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !&\" alc[tuit din linii concentrice mai groase m[rginite fiecare de câte dou[ linii mai sub\\iri. În centrul discului e scris de mân[ „fons sapientiae in finibus.“. Cu una din labele din spate leul se sprijin[ pe v[l[tuci de nori, cu cealalt[ p[=e=te spre baza unei coloane. Pe capul leului se sprijin[ un personaj foarte asem[n[tor celui din desenul Divalului (Sufletul), îmbr[cat aproximativ la fel, încoronat (dar coroana nu are în vârf cruce) =i îmbr[cat într-un ve=mânt la fel drapat, dar f[r[ mantie. N- ar fi exclus ca aceast[ imagine s[ sugereze chiar autoportretul lui Cantemir la acea vârst[. Personajul se sprijin[ de o coloan[, ca =i în cel[lalt desen, dar o coloan[ liber[, care are la baz[ o construc\\ie cu mai multe nivele, iar sus un ornament stilizat. În jurul capului personajului e scris[ cu caractere latine, dar cu litere aruncate pe deasupra ca în slavon[ =i cu m final indicat prin tild[, o inscrip\\ie a=ezat[ în cerc, pe care n-am putut-o descifra în întregime: „Pulcherrima virtus preateristam (?) (?) vitae“. În lungul trupului, în fa\\a personajului, e scris „Non movetur“. În mâna dreapt[ personajul \\ine un =arpe (e f[r[ îndoial[ simbolul biblic al cunoa=terii) care se afl[ orientat spre un mic stativ pe care se afl[ o carte deschis[. Pe paginile c[r\\ii e scris[ o sentin\\[. Am distins „ars (?)-rii et (?) (?) (?) (?) sophia (?)“ Cu mâna stâng[ personajul arat[ spre lan\\ul unei fântâni cu cump[n[ (am[nuntul e din punct de vedere plastic interesant pentru amintirea peisajului moldovenesc). Ea are în fa\\[ discul \\inut de leu, a c[rui inscrip\\ie am reprodus-o. Cump[na are în chip de contragreutate o carte =i un compas u=or desf[cut, în lungul bra\\elor c[rora scrie „capax mensurae“. În spatele fântânii, spre marginea din dreapta a cercului, se afl[ un palat c[ruia i se v[d doar ferestrele, dispuse pe dou[ nivele, =i nici o intrare. El este frumos ornamentat în partea de jos =i de sus, are acoperi=ul în patru ape =i deasupra cinci tije a=ezate patru în col\\uri =i una la mijloc, purtând deasupra chivoturi, cel din centru fiind dublu. E f[r[ îndoial[ un palat simbolic, care ignor[ voit am[nunte arhitectonice necesare, mai ales c[ sub le se vede ceata preaferici\\ilor, a=eza\\i în profil, privind extatic în sus, unii chiar ridicând mâinile spre cer =i intonând cântece de slav[, dac[ e s[ ne lu[m dup[ razele care
    385. DIMITRIE CANTEMIR !&# le \\â=nesc din gur[. Ei Sunt înve=mânta\\i cu haine lungi, ca ale personajului de lâng[ coloan[. Unii stau în genunchi, al\\ii în picioare =i to\\i Sunt a=eza\\i cu spatele la centrul imaginii, sprijinindu-se, ca =i leul, pe v[l[tuci de nori. Sub aceste personaje (în num[r de =ase), în dreapta jos se afl[ o corabie cu pânze umflate de vânt (cum trebuie c[ erau destule în porturile Constantinopolului, a=a cum a figurat autorul mai târziu =i într-o imagine lateral[ de pe harta Constantinopolului, în versiunea Zubov). Corabia are prora c[tre privitor, bogat ornamentat[, ceea ce iese din canoanele simbolisticii desenului =i indic[ o preocupare pe care Cantemir va p[stra-o vie pân[ târziu, în Sistemul religiei, pomenind despre faptul c[ are inten\\ia s[ trateze, într-o lucrare separat[, despre arhitectura naval[. E o corabie mare, cu dou[ rânduri de vâsle =i trei arbori pentru velatur[, mai curând în stil vene\\ian. De altfel, cum spune în Istoria Imperiului Otoman, organizatorul flotei turce=ti fusese un vene\\ian pe nume Mezzomorto. E probabil corabia care duce în Paradis cetele credincio=ilor. Dar sugestia biblic[ se pierde aproape în detaliile artistice ale desenului. În partea stâng[ a cercului, cu trunchiul paralel cu coloana central[, se afl[ un copac. Este desenat în stil persan, cu frunze mari, pal- mate =i fructe decorative, cu ramuri gra\\ios =i simetric arcuite. De o parte =i de alta coroana este m[rginit[ de inscrip\\ia „fructus dulcissimus“. În lungul trunchiului e scris „radix amara“. La baza acestui pom al cunoa=terii, în stânga, e scris[ o sentin\\[ latin[ pe dou[ rânduri, al c[rui prim cuvânt pare s[ fie „Cognos- citur“. Pomul e înfipt într-o movil[ pe care cresc smocuri de iarb[ =i flori, se vede o intrare ca de pe=ter[, iar în stânga =i deasupra ei e scris un cuvânt latinesc pe care îns[ nu l-am putut descifra. Cu vârful acest pom atinge stativul unde se afl[ cartea despre care am pomenit. La baza trunchiului e scris „ex justitia (?)“. Solul pe care se sprijin[ copacul are la baz[ nori în v[l[tuci. Ei separ[, în acest desen, ca =i în cel din Divan, lumea de dincolo (mai mult în sens spiritual decât religios) de cea p[mânteasc[. Sub ace=ti nori, în extrema stânga jos e desenat un cap ca de înger, buc[lat =i cu p[rul negru, din gura c[ruia se sugereaz[ c[ ies cuvintele scrise pe desenul aflat în
    386. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !&$ continuare pu\\in mai jos. E vorba de o scar[ dubl[, simbolizând vârstele omului pe decade. Pân[ la 50 scara urc[, apoi pân[ la 100 coboar[, exact cum afl[m din textul Divanului. La începutul sc[rii e un N =i la sfâr=it un M (na=terea =i moartea). În unghiul sc[rii, sub cifra 50, e scris „gradus incertus“. Nu putem s[ nu constat[m c[ a fost vârsta la care a murit Cantemir însu=i. Pe partea urc[toare a sc[rii e scris „nascitur“, pe cea coborâtoare „moritur“. Deasupra sc[rii e un paralelogram indicat cu linie dubl[ (o vag[ sugestie de privire în perspectiv[ dinspre capul de înger ne face s[ credem c[ autorul se gândea la un dreptunghi) în interior având inscrip\\ia „ars humana brevitus e(st) \\ (?) infinitae. „Chiar în vârful sc[rii st[ o pas[re care cânt[ „citó, citó“. Între scar[ =i corabie este figurat[ coasa mor\\ii, simbol biblic, dar redat în stil foarte realist, cu vârful îndreptat spre scar[. În unghiul dintre lam[ =i tij[ e scris „mori no(n) tardo bir.“ Din punct de vedere al simbolisticii leg[tura cu primul desen este neîndoielnic[. Chiar faptul c[ autorul încearc[ s[ se ajute cu texte explicative este revelator. În ce prive=te tehnica desenului, trebuie s[ remarc[m foarte realista execu\\ie a leului, cor[biei =i altor am[nunte. De=i lumina nu cade dintr-o anumit[ surs[, umbrele fiind în consecin\\[ puse (mai ales în ce prive=te leul) a=a cum i se p[rea desenatorului bine pentru reliefarea musculaturii, îns[=i prezen\\a lor este o noutate care atest[ modificarea stilului. Axele desenului continu[ s[ fie verticala =i orizontala care se întretaie în centru. Este interesant, în aceast[ alegorie, c[ leul e desenat ca în stema Moldovei pe care-o va descrie Cantemir de mai multe ori (în Descrierea Moldovei, Istoria Imperiului Otoman afirm[ a fi fost descoperit[ pe zidurile Sucevei =i apar\\inând celui dintâi desc[lecat). Al doilea desen cantemirian al perioadei Van Helmont este în mai mare m[sur[ european ca viziune, de=i rela\\iile cu desenele precedente se p[streaz[, atât în ce prive=te tehnica de lucru, cât =i simbolistica. În cadrul dreptunghiular al unei pagini de carte se afl[ desenat în chip de medalion un cerc care ocup[ centrul jum[t[\\ii de sus a imaginii. Axa orizontal[ a paginii e demarcat[ de un chenar alc[tuit din câte dou[ linii
    387. DIMITRIE CANTEMIR !&% duble (dou[ linii duble alc[tuiesc =i chenarul paginii) între care e scris „Ioan Demetrius Constan. Vayvo. pinxit“. Cercul de sus are un chenar lat, lips[ în partea de jos =i atingând în dreapta chenarul paginii. O linie mai groas[ de contur e urmat[ de un spa\\iu unde sunt desenate grupuri de câte dou[ paralele separa- te printr-un punct. Urmeaz[ trei linii concentrice foarte apropiate, apoi, înscris[ în lungimea cercului, inscrip\\ia „Homo est creatura vivens in corpore. Per animam immortalem ad honore Dei, secundum lumen, et ad imaginem Verbi Primi exemplari omnium causarum sigillata“. Dup[ o alt[ linie mai groas[ urmeaz[ alt[ inscrip\\ie pe toat[ lungimea cercului, începând de asemenea de la dreapta jos =i continuând spre stânga: „Initium sapientiae timor Domini sui incipita meditatione mortis et vitae aeternae Finis ultimus Sapientiae et vitae nostrae brabiu (?) cursus est charitas“. Dup[ cum se vede din texte, ideile Divanului nu-l p[r[siser[, în virtutea lor se producea aceast[ nou[ asimilare intelectual[ care era Van Helmont. Textul în chenar aminte=te clar de tehnica desenului din Divanul. Dar limba latin[ atest[ tentativa autorului de asimilare a unui standard european. Chenarul interior al medalionului este alc[tuit din motive florale stilizate cuprinse în câte dou[ linii duble =i dispuse dup[ metoda în oglind[, urmând diamet- rul vertical al cercului. În centrul medalionului se afl[ capul lui van Helmont, ca un fald al gulerului a=ezat pe un triunghi echilateral cu baza de sus conturat cu o linie dubl[ la exterior =i una simpl[ la interior, între ele fiind înscris, de la dreapta spre stânga, „Ioannes Baptista Van Helmont“. E un desen executat în cel mai realist stil occidental, cu umbre indicând obrajii tra=i, linia ferm[ a gurii, cu col\\urile buzelor u=or l[sate în jos. Linia nasului e dreapt[, p[rul tuns scurt, lumina cade dinspre stânga. Pe jum[tate acoperit de acesta se afl[ un al doilea cap, ceva mai mare ca el (deci nerespectând legile perspectivei). E un om mai tân[r ca primul, cu p[rul lung, ondulat la fel ca acela din portretul de van Mour executat lui Cantemir însu=i în tinere\\e. Linia mai senzual[ a buzelor, obrazul cu mai pu\\ine umbre, nasul drept, cu n[rile umflate, privirea scrut[toare indic[ fie pe Van Helmont la o vârst[ mai
    388. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !&& tân[r[, fie chiar pe autorul desenului. Acest al doilea cap se sprijin[ pe un cerc care are înscrise într-un spa\\iu l[sat de dou[ rânduri de linii duble, concentrice, ,,ranos. merc. Van Hel-“ Trebuie s[ remarc[m, în aceast[ parte de sus a paginii, renun\\area relativ[ la prezentarea desenului dup[ legile simetriei axiale. Pe de o parte, cercul este asimetric a=ezat, pe de alta, personajele din medalion sparg aceast[ simetrie =i, în plus ceea ce se afl[ pe lâng[ medalion dezechilibreaz[ =i mai mult imaginea. În col\\ul din stânga sus se afl[ doar un sfert de cerc indicat prin trei linii concentrice între care sunt ha=uri simple la exterior =i duble la interior, o corol[ ca de floare în afar[ =i raze ca ale soarelui. În acest sfert de cerc e scris probabil cu caractere ebraice:———— În partea din dreapta, în spatele cercului, pân[ aproape de centrul imaginii se vede o cl[dire cu dou[ ferestre cu arc romanic =i grilaj de fier, ca al palatelor medievale, o cupol[ cu frunze de acant în partea de jos =i ferestre mici cu acela=i tip de arc. Un zid crenelat în spatele cupolei =i zidul de c[r[mid[ sunt foarte clar desenate în stânga cupolei, unde e sugerat a fi unghiul cl[dirii. Partea de jos a paginii, aflat[ sub numele autorului, are desenul cuprins între dou[ arce de cerc alc[tuind forma unui ochi. În spa\\iul r[mas în cele patru col\\uri se afl[ motive florale u=or stilizate, dispuse dup[ tehnica în oglind[ a axelor vertical[ =i orizontal[ a acestei a doua p[r\\i a desenului. Stilul acestor motive este mai curând oriental, de miniatur[ persan[ ori de fronton de titlu la înce- putul unei c[r\\i. Desenul central e m[rginit de un chenar format din câte dou[ linii duble, în spa\\iul din mijlocul lor fiind scris cu litere aruncate pe deasupra, ca =i în inscrip\\iile din prima parte a desenului =i ca în primul desen al perioadei Van Helmont: „Natura est inversus Dei quo(d) resestid (?) qtiod est e (?) agit quod agere iussa est etc.” Pe semicercul de jos, tot de la stânga la dreapta e scris „Ex sola aqua et ferment, cunctaquae creduntur mista”. În interiorul desenului nu e scris nimic, la fel ca în cel din Divanul. El înf[\\i=eaz[ varietatea vie\\ii pe p[mânt, ca =i principiul cre=terii prin fermenta\\ie, principiu al alchimi=tilor occidentali din Evul Mediu. În partea dreapt[ a desenului se afl[ în picioare, cu fa\\a spre privitor =i spre centrul
    389. DIMITRIE CANTEMIR !&' imaginii, înv[\\atul. E îmbr[cat in ve=mânt lung, european =i nu bizantin, poart[ o scufie de tip germanic, ca în imaginile lui Memling, de pild[, \\ine in dreapta un bol cu gâtul lung =i cu stânga îl arat[, având ar[t[torul ridicat spre aten\\ionare. În stânga lui, jos, sunt dou[ retorte, iar în spatele lor o coloan[ cu o bar[ orizontal[ deasupra. De aceasta sunt atârnate dou[ vase în stil de ceainic =i jos, între ele, un uria= alambic. Aceast[ ambian\\[ de laborator unde se experimenteaz[ principiul vital al fermenta\\iei e transpus[ în natur[ în restul desenului. Pe cer se vede soarele, principiul vital ca în vechile filosofii orientale, înf[\\i=at ca o fa\\[ uman[ =i înconjurat de raze lungi, care ajung la coroana copacului aflat în centrul imaginii. În stânga lui e luna, aflat[ la primul p[trar =i înf[\\i=at[ strict astronomic. Copacul este realist înf[\\i=at =i trunchiul s[u se înfige în sol la malul apei aflate în spatele s[u. În ap[ se v[d, de o parte =i de alta a trunchiului, doi pe=ti uria=i, cu gurile c[scate. Valurile apei, care pare s[ fie un râu, deoarece dincolo de ea sunt alte imagini de uscat, sunt desenate în mod ciudat, prin linii =erpuind pe orizontal[ =i nu în sensul presupus de curgere. Cantemir a indicat doar faptul c[ e vorba de ap[. În prim plan, dincoace de râu, vedem diverse plante cu tulpini, frunze =i flori crescând din sol. Legea propor\\iilor desenului nu e respectat[, elementele lui p[strându-=i m[rimea dup[ gradul de importan\\[ simbolic[. În partea din stânga a desenului este figurat un deal t[iat în sec\\iune în interiorul c[ruia, într-un coridor de min[ indicat cu negru, doi oameni în picioare, îmbr[ca\\i cu c[ma=[ vârât[ în pantaloni, unul cu spatele =i altul cu fa\\a, muncesc cu ciocanul =i dalta. La poalele dealului, pe dinafar[, un al treilea, cu tichie pe cap, car[ o roab[ pe jum[tate plin[, iar în fa\\a lui se târ[=te un =arpe. Deasupra acestui deal se vede un copac stilizat, ca o floare simetric[ în stil oriental. În fundul, în stânga este o mare catedral[ sau biseric[, deasupra c[reia zboar[ p[s[ri. În fa\\a ei un bou, (ori bour!) privind spre orizontul îndep[rtat, a c[rui linie este indicat[ prin semne de vegeta\\ie (copaci). Observ[m c[ în al doilea desen puterea de concentrare a simbolurilor e mai mare ca în celelalte, simetria imaginilor se raporteaz[ la axe diferite,
    390. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !' care sparg monotonia ansamblului, legile perspectivei sunt relativ respectate, mi=carea bine redat[, tehnica umbrelor =i luminilor mai bine aprofundat[. Ceea ce continu[ s[ prevaleze este concep\\ia c[ desenul nu transmite prin sine însu=i un mesaj, ci el trebuie înscris chiar în desen sau, dac[ nu, desenul se constituie ca ilustrare a unui mesaj scris sau ca ilustrare a unei concep\\ii exprimabil[ în cuvinte. În toate aceste desene ale perioadei de început e vizibil[ tentativa de sintez[ a mijloa- celor desenului oriental =i occidental, sintez[ operat[ pe marginea unor idei filosofice pentru care Biblia a fost începutul, iar =tiin\\ele naturii urmarea. Celelalte desene cantemiriene sunt ilustra\\ii ale unora din c[r\\ile sau h[r\\ile sale, mai precis legate de con\\inutul acestora decât de activitatea de ansamblu a autorului, de modul lui de a gândi problemele generale, de a-=i ilustra op\\iunile, sistemul valoric etc. Pentru Istoria ieroglific[ exist[ un singur desen, pe care Tocilescu l-a reprodus color. El a mai reprodus, alb-negru, pagina de titlu a c[r\\ii, ca =i începutul ei. De asemenea, a reprodus semn[tura cu caractere slavone a tuturor personajelor, „pasiri, dobitoace, =i jiganii“, ca =i semn[tura personajelor- principi: Leul =i Vulturul. E interesant c[ principele Moldovei e Leul =i nu Bourul, cum ar fi fost normal dup[ stem[. Ne vom referi la toate acestea deoarece atest[, considerate împreun[, o anumit[ concep\\ie despre arta c[r\\ii. Desenul din Istorie simbolizeaz[ Constantinopolul a=a cum apare el în carte (scara tâlcuitoare), ca o cetate a desfrâului =i pierzaniei. Reminiscen\\a desenelor =i ideilor anterioare se p[streaz[ prin aceea c[ tenta\\iile ora=ului sunt considerate aduc[toare de pierzanie pentru spirit, dând prioritate pl[cerilor trupului. Titlul desenu- lui, sus în centru, scris cu auriu, este ×ÅÒÀÒÚ ÅÏIQÓÌIÍÍ (Cetatea Epithymiei, cu q grecesc). În centru, pe axa vertical[ a desenului care acoper[ o pagin[ de carte, se afl[ figurat golful Cheraton ca un canal drept, v[zându-se v[rsarea celor dou[ râuri care fac unghi la cap[tul s[u nordic (exact ca pe o hart[). Apa e indicat[ prin linii ondulate, continue =i paralele, care urmeaz[ linia malurilor ca în desenul precedent, fiind ici-colo întrerupte de mici vârtejuri spiralate. Aceea=i tehnic[
    391. DIMITRIE CANTEMIR !' va fi folosit[ în harta Constantinopolului. De o parte =i de alta a canalului se afl[ dou[ chenare înguste cu mici motive în triunghi pe alb-negru. Dincolo de acest chenar, pân[ la linia de margine a desenului, sunt, de o parte =i de alta, dou[ benzi late umplute cu flori cu contur negru =i cu auriu în loc de umbre. Ele sunt lucrate foarte fin, nu exist[ dou[ flori la fel, iar stilul aminte=te barocul miniaturilor persane. Nu exist[ paralelism între partea dreapt[ =i cea stâng[ a chenarului floral. În centrul imaginii, în lungul canalului, e figurat un caic turcesc v[zut de sus, cu câte 21 de vâsle de fiecare parte. Conturul cor[biei =i vâslele sunt desenate cu negru. În centrul ei se afl[ un palat v[zut în perspectiv[, cu intrarea în partea dinspre privitor, cu un turn central înconjurat la cele patru col\\uri de turnuri (patrulater, semn al perfec\\iunii în islamism). Poarta de intrate, spre care duc câteva trepte, e =i ea m[rginit[, de fiecare parte, de câte dou[ turnuri. În fa\\a palatului e o pia\\[, în spatele s[u este un foi=or înalt, sprijinit pe patru stâlpi, având un acoperi= plat =i peste el unul arcuit ca al construc\\iilor chineze=ti (pagode) sau indiene. Deasupra acestui acoperi= e o turl[ ascu\\it[ cu profil cilindric =i cu dou[ ferestre înguste. În afara acestui foi=or palatul e conceput pe =apte-opt nivele suprapuse, cel mai mare num[r de ferestre aflate al[turi fiind 5. Cantemir trebuie s[ fi v[zut în Constantinopol asemenea palate, chiar dac[ nu era vorba chiar de serai. Ceea ce semnal[m ca fiind important este faptul c[ în acest desen sunt luate în considera\\ie legile perspectivei. Acoperi=ul palatului, ca =i toate acoperi=ele cl[dirilor din jurul lui, o aglomerare f[r[ discontinuit[\\i, în perspectiv[ ca în pictura lui Giotto, sunt ro=u închis, cu ha=uri simple sau duble în partea umbrit[. În general lumina vine din dreapta (de la apus, dac[, respect[m sugestia de hart[), dar nu exist[ o regul[ strict[, ideea fiind în motivele florale, ca =i la acoperi=e, c[ umbrele trebuie astfel puse încât s[ dea spa\\ialitate desenului, iluzia de volum. Ferestrele (cele mai multe cl[diri au mai multe etaje) sunt figurate cu bronz auriu. Unele cl[diri au cupole, altele acoperi=uri în dou[ sau patru ape, ele însele fiind de form[ p[trat[ sau dreptunghiular[. Toate cl[dirile au deasupra, ca =i palatul, câte un glob. Numai
    392. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !' palatul are creneluri de incint[ în partea din spate. Corabia are la prora =i la pupa (convex[ =i respectiv concav[), alte trei orificii de scurgere a apei. Deci pe fondul alb al foii Cantemir pune numai trei culori: negru, auriu, ro=u, toate în culori naturale: praf de c[rbune, de aur, de aram[, nedegradabile în timp. Facsimilarea de c[tre Tocilescu a paginii de titlu n-a fost întâmpl[toare. Din p[cate, în absen\\a culorii, nu putem vorbi despre unitatea c[r\\ii sub aspect coloristic. Dar, pentru c[ =i celelalte c[r\\i ap[rute în timpul vie\\ii autorului =i sub îngrijirea sa aveau desene – e vorba de Divanul =i Sistemul religiei... – putem emite considera\\ii despre ceea ce considera Cantemir c[ trebuie s[ fie o carte. Divanul are pagina de titlu m[rginit[ de un chenar format dintr-o linie dubl[38, la col\\urile de sus, în exteriorul ei fiind acelea=i mici desene floral-geometrice ca =i în cazul stemei sau desenului cu personaje (motivul care separ[ începutul de sfâr=itul textului din chenar). În partea de sus, atât Divanul cât =i Istoria ieroglific[ au o band[ orizon- tal[ cu chenar. În timp ce în prima lucrare acest motiv se afla deasupra titlului, având în centru crucea cre=tin[, în a doua primul cuvânt al titlului e înglobat chiar în motivul floral. Ambele pagini respect[ ideea simetriei în scrierea titlului, numelui autorului etc. Ini\\ialele cuvintelor sunt scrise cu o liter[ mai înflorit[. În cazul Istoriei ieroglifice un motiv floral în arabesc, mai simplu ca cel descris mai sus, se repet[ în cazul cifrelor arabe care decodific[ numele autorului, închizând astfel pagina în partea de jos. Pagina de titlu a Divanului se închide =i ea cu un motiv geometric mai subliniat în partea de jos. Spre deosebire de acestea, Sistemul religiei, a c[rui publicare a provocat atâtea dispute, a ap[rut cu pagina de titlu simpl[, f[r[ nici o înfloritur[. De altfel autorul era atunci în expedi\\ia Caspic[. Este cert îns[ c[ el acorda în continuare mare importan\\[ titlurilor. Facsimilul paginii de titlu a textului – In compendiolo universae logices institutionis. Proemiolum, aflat în manuscris pân[ la edi\\ia Tocilescu, indic[ aceea=i grij[. Pagina de deschidere a textului propriu-zis al lucr[rilor era iar[=i considerat[ de Cantemir foarte important[. Atât Divanul, cât =i Istoria ieroglific[ atest[ acest fapt. Desenul de frontispiciu
    393. DIMITRIE CANTEMIR !'! al Divanului aminte=te de cel care încadreaz[ stema Moldovei, iar cel al Istoriei este un vas cu flori, din el ie=ind în stânga =i în dreapta lujeri înflori\\i desena\\i cu migal[, ca =i florile din chenarul „Cet[\\ii Epitihymiei“. Este limpede în\\elegerea de c[tre Cantemir a unit[\\ii de prezentare a c[r\\ii sub aspectul ilustra\\iei. El nu folosea în aceea=i carte stiluri care s[ se contrazic[, de la un desen la altul. Fiecare început de capitol avea prima liter[ scris[ mai mare =i înflorit, încadrat[ într-un motiv floral care, de obicei, respecta caracteristicile literei, urmând linia ei de contur =i fiind alc[tuit din forme mai curbe dac[ era vorba de o liter[ cu bucle, sau din forme mai unghiulare dac[ litera avea linii frânte. A-cesta e cazul tuturor celor trei lucr[ri publicate în timpul vie\\ii autorului. În cazul Sistemului, atunci când se repet[ aceea=i liter[ e folosit acela=i motiv. În general motivele florale ale Istoriei ieroglifice le amintesc pe cele din al doilea desen al perioadei Van Helmont. Toate desenele de ilustrare a c[r\\ilor sunt stilizate, lipsite de umbre, plane, f[r[ volum. În cazul Istoriei ieroglifice nu poate fi lipsit de importan\\[ s[ remarc[m faptul c[ pe pagina de titlu e scris ICTOP¯A cu I ini\\ial latin. De asemenea, semn[turile tuturor personajelor sunt considerate opere de art[ în sine. Fiecare nume e scris în slavona cu litere aruncate pe deasupra, foarte concentrat, încadrabil într-un dreptunghi, adic[ având literele ordonat în=iruite, cu linie ferm[ =i continu[, asem[n[toare hieroglifelor. Ideea trimite la originile magice ale scrierii =i la caracterul ei emblematic. Numele celor doi monarhi e scris în acela=i fel, cu litere mai mari, înso\\ite chiar de mici arabescuri. Pentru Cantemir acestea nu erau doar numele personajelor, ci amprenta caracterului lor. Este interesant de observat c[ semn[tura îns[=i, în clar, a lui Dimitrie Cantemir, cu alfabet slavon, respecta acelea=i reguli, spre deosebire de cea cu caractere latine, mult mai modern[, european[. Ambele exist[ în finalul edi\\iei tip[rite de Tocilescu din Encomium authorem la Fizica lui Van Helmont. Toate celelalte desene cantemiriene sunt reflexul preocu- p[rilor sale istoriografice, ilustrând fie problema româneasc[, fie pe cea otoman[. Le vom aborda în ordinea în care este de
    394. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !'\" presupus c[ au fost desenate, dat[ fiind necesitatea de a ilustra o lucrare sau alta. Harta Moldovei, alc[tuit[ la data scrierii lucr[rii despre Moldova, are în col\\ul din stânga jos scris titlul – „Principatus Moldaviae nova § accurata Descriptio delineate Principe Demetrio Cantemirio” – pe frontonul a ceea ce s-ar putea numi un c[min monumental, în stil european (englez). Deasupra c[minului (în latin[ acela=i cuvânt însemna c[minul =i patria) se afl[ doi îngeri, desena\\i tot în stilul european baroc cunoscut, care sus\\in o coroan[ princiar[ cu cruce la mijloc (ca în desenul stemei Moldovei din Divan). Sub coroan[ e un ecuson oval =i gol (în limbaj heraldic simboliza principe care =i-a pierdut tronul). În dreapta titlului, în acela=i chenar format din linii paralele, se afl[ un personaj cu mantie regal[, a=ezat, purtând aceea=i coroan[ ca =i cea de deasupra ecusonului gol. Iorga credea c[ e vorba de simbolul Moldovei. Dat fiind îns[ faptul c[ el n-a observat identitatea celor dou[ coroane, credem mai curând c[ e vorba chiar de principele care a pierdut tronul Moldovei. Mai ales c[ personajul \\ine în mân[ un sceptru =i e vegheat, din spate, de un centurion roman (semn al aparte- nen\\ei \\[rii la spa\\iul latin) cu armur[ =i steag. În spatele personajului a=ezat se afl[ un caduceu. Caduceul era semnul p[cii =i în acela=i timp al lui Hermes, purt[torul de ve=ti. Prin el probabil Cantemir înf[\\i=a însu=i scopul desenului, dar =i al h[r\\ii: acela de a vesti lumii despre soarta Moldovei =i a principelui ei. Lâng[ caduceu se afl[ o coroan[ spart[ la jum[tate =i deasupra ei o inim[ care lumineaz[, pentru c[ în jurul ei se v[d raze. Inima e desenat[ cu ro=u, a=a cum mai sunt pe hart[ doar punctul numit Stanilesty, unde se afl[ o cruce culcat[ desenat[ tot cu ro=u =i sub ea inscrip\\ia: „Hic Russi pugnarunt cum Turcia A°. 1711“. Numai valul lui Traian mai e desenat pe hart[ cu ro=u. Aceast[ unitate coloristic[ vorbe=te cu discre\\ie despre cel mai dramatic moment din via\\a autorului =i, dincolo de momentul respectiv, încearc[ s[ comunice lumii europene un mesaj al speran\\ei. Estetica de ansamblu a h[r\\ii, ca =i aceea a c[r\\ii constituiau pentru Cantemir o problem[ important[. În afara acestui desen din stânga jos se mai afl[, în dreapta jos, încadrat într-un bogat chenar cu flori =i fructe (semn de
    395. DIMITRIE CANTEMIR !'# frumuse\\e =i rod) dou[ sc[ri pentru m[surarea distan\\elor pe hart[. Textul Descrierii Moldovei l[mure=te semnifica\\ia acestor sc[ri f[r[ legend[. În cap. II Cantemir se refer[ la m[sur[toarea în mile italiene =i ceasuri turce=ti. Este important de observat, în ordinea tehnicii desenului, c[ Dimitrie Cantemir p[streaz[ caracterul simbolic, dar schimb[ maniera de prezentare. Canoanele desenului sunt cele occidentale, f[r[ îns[ a se folosi de umbre =i de ceea ce ar indica volumele, perspectiva etc. Harta Constantinopolului, alc[tuit[ pentru a ilustra marea Istorie a Imperiului Otoman, pe lâng[ faptul c[ ea îns[=i con\\ine am[nunte de desen artistic =i simbolic, a avut, în versiunea gravat[ din 1720, dou[ desene, unul în stânga sus, cel cunoscut sub numele de palatul lui Cantemir de pe Bosfor, al doilea la mijlocul laturii din dreapta a h[r\\ii, înf[\\i=ând o vedere a portului mare din Constantinopol. Cel de-al doilea desen a r[mas pân[ acum inedit, harta fiind descoperit[ de Paul Cernovodeanu în 1986 =i publicat[ în „Magazin istoric“ 2/1989. Primul desen, al palatului, a fost preluat în harta tip[rit[ în edi\\ia englez[ a Istoriei Imperiului Otoman =i merit[ o privire mai atent[, deoarece înf[\\i=eaz[ o cert[ înnoire a mijloacelor plastice cantemiriene. Harta Constantinopolului în ansamblul ei prezint[ câteva am[nunte cu importan\\[ plastic[. E vorba de faptul c[ cele mai importante cl[diri sunt figurate miniatural, dar exact. De asemenea pâlcurile de copaci cu semnifica\\ie cât de cât strategic[ sunt desenate foarte atent, zidurile de incint[ ale cet[\\ii sunt figurate cu linii paralele =i pentru por\\i l[sate spa\\ii libere. Harta avea un cert scop strategic, ceea ce se vede =i din am[nuntul surprinz[tor c[ absolut pe toate obiectivele h[r\\ii, inclusiv coroanele copacilor, lumina vine din stânga, adic[ dinspre Occident. La fel se întâmpl[ =i cu desenul palatului =i al portului. Roza vânturilor care indic[ vestul are la vârf o mic[ cruce, în timp ce nordul e indicat cu o mic[ floare stilizat[. A=adar cre=tin[tatea occiden- tal[, Europa, trebuia s[ lumineze acest spa\\iu al fostului Bizan\\. De asemenea pe hart[ e indicat[ în[l\\imea =i caracterul abrupt al malurilor, diferen\\a între apele joase de la \\[rm =i cele de adâncime; delimiteaz[ prin ha=uri diferite cotele de nivel,
    396. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !'$ indic[ localit[\\ile cele mai apropiate de ora=, aflate de jur împrejur. Ba chiar deasupra rozei vânturilor e scris c[ din acel punct pân[ la intrarea în Marea Marmara sunt 1025 de mile engeleze (în versiunea rus[ distan\\ele sunt în verste). S-ar putea ca acest lucru s[ fie ad[ugat doar în versiunea englez[ a h[r\\ii, deoarece Cantemir a lucrat în geografia sa cu mile italiene. Desenul palatului fiind în sine lipsit de substrat sim- bolic, valoarea lui simbolic[ e doar aceea de a indica faptul c[ în inima Constantinopolului se afl[ un loc unde europenii ar fi fost primi\\i cu prietenie. De aceea autorul a folosit stilul european. E un desen unde putem analiza tr[s[turile sale plastice mai mult decât la oricare altul. Perspectiva privitorului este mai ales frontal[. Toate liniile prim-planului se unesc în vârful turlei centrale din planul secund, aflat[ deasupra intr[rii spre curtea interioar[ a palatului. Prim-planul ocup[ jum[tatea de jos a desenului, planul secund jum[tatea de sus. Centrul de perspec- tiv[ a planului secund se afl[ în afara desenului, pe axul care continu[ linia drumului aflat în dreapta sus. E de presupus deci c[ autorul a realizat imaginea de ansamblu a palatului nu din memorie, ci privind din diverse unghiuri, de pe mare, din curte, de pe drumul care ducea spre palat, apropiindu-se progresiv de el. Obiectivele cele mai importante ale desenului se afl[ în planul secund. E vorba de drumul m[rginit de o parte =i de alta de un gard înalt, dup[ toate probabilit[\\ile din lemn, deoarece se vede lan\\ul indicat cu linie dubl[ care taie sus =i jos fiecare stinghie ascu\\it[ la vârf. Palatul propriu-zis e înconjurat cu gard de c[r[mid[, îngrijit desenat, ca în desenul palatului din perioada Van Helmont aflat în spatele medali- onului rotund cu chipul celor dou[ personaje bust. C[r[mizile din prim-plan sunt mai mari ca cele din planul secund. În prim- plan se vede =i grilajul care str[juie=te în partea de sus zidul înconjur[tor al incintei. În partea dreapt[ sus a desenului (spre nord-est, desenul fiind orientat ca situare geografic[ – îi corespunde pe hart[ pct. 101) e str[juit de copaci înal\\i, cu coroana ca a plopilor. Palatul din dreapta, care acoper[ o parte a zidului de incint[ din fundal =i probabil intrarea dinspre drum, e construit cu coloane =i arce în stil romanic la parter. Temelia
    397. DIMITRIE CANTEMIR !'% e chiar pe malul m[rii, dou[ ie=iri practicate în zid, una cu trepte =i una f[r[, ducând direct la ap[. Deasupra acestor coloane ce delimiteaz[ parterul cl[dirii, mai înalt în stânga, unde se profileaz[ patru arce mai largi ca celelalte opt aflate în continuare, se afl[ alte etaje. În stânga sunt dou[ etaje, având câte patru ferestre pe fiecare latur[ din cele dou[ vizibile, etajul al doilea, cu podeaua mai lat[ ca plafonul celui de sub ei. Deasupra se afl[ un acoperi= în patru ape, fiecare latur[ fiind în form[ de triunghi echilateral, dup[ cum se vede cea din fa\\[, cealalt[ fiind deformat[ în virtutea legilor perspectivei. Aripa central[ a palatului din dreapta are un singur nivel, situat îns[ la jum[tatea în[l\\imii între etajul I =i II al aripii din stânga. Pa fa\\ad[ sunt vizibile tot patru ferestre =i acoperi=ul e de acela=i tip ca în stânga. Partea dreapt[ are forma unui donjon dup[ toate probabilit[\\ile hexagonal, deoarece se v[d trei laturi. Nu are nici fereastr[, dar e de presu- pus c[ existau deschideri de observa\\ie. În extrema dreapt[ palatul se continu[ cu o îngr[dire suplimentar[, indicat[ cu ha=uri duble =i care pleac[ chiar de la zidul acestuia, având între sine =i mare, chiar deasupra ie=irii f[r[ trepte c[tre ap[, o construc\\ie numai parter, din ea fiind vizibil[ doar o fereastr[ =i o parte de acoperi= triunghiular. În spatele acestui palat se v[d, probabil încastrate în zidul exterior al incintei, de o parte =i de alta a intr[rii, câte dou[ turnuri sub\\iri ca de minaret, cu acoperi=ul conic. Palatul aflat în plan secund în partea stâng[ a desenului este situat mai departe pe linia median[ orizontal[ a desenului ca cel din dreapta, ceea ce de altfel reiese =i din faptul c[ în dreptul palatului deja descris se afl[, spre stânga, un alt gard, cu o poart[ de intrare care are deasupra o construc- \\ie probabil din lemn, în form[ de fronton grecesc =i, lâng[ ea, în interiorul cur\\ii palatului din dreapta, cât \\ine în[l\\imea zidului, o construc\\ie cu acoperi= plat =i doar doi pere\\i (al treilea fiind gardul însu=i, cu o u=[, o fereastr[ în dreapta =i trei în stânga. Umbra por\\ii ajunge practic pân[ la zidul palatului din dreapta. E interesant de observat ce func\\ie important[ în delimitarea dimensiunilor cap[t[ umbrele în acest desen. Dac[ admitem în[l\\imea stâlpului acestei por\\i,
    398. E C AT E R I N A | A R { L U N G { !'& aflat pe verticala desenului, drept unitate de m[sur[ a lungimii, ea este echivalent[, fiind în acela=i plan, cu în[l\\imea patru- laterului mai somptuos, al palatului din dreapta. De asemenea, respectând propor\\iile perspectivei, care sunt determinabile, are cam tot atât cât lungimea „c[su\\ei portarului“ (cea) cu doi pere\\i) =i se cuprinde cam de patru ori în linia care une=te cap[tul de nord al cur\\ii cu zidul gr[dinii din prim-planul desenului. Palatul din stânga, de=i aflat mai spre fundal decât cel din dreapta, pare mai îngust, construc\\ia sfâr=ind într-un plan mai apropiat de privitor decât a celuilalt. În afara intr[rii care-l une=te cu palatul din dreapta, el mai are, spre nord, o intrare proprie, prin care nu puteau îns[ intra echipaje, ci doar oamenii care veneau din curtea mare a domeniului, m[rginit[ în dreapta de un gard cu pomi (paralel cu drumul din dreapta sus), iar în stânga de o ap[ curg[toare cu direc\\ia nord-sud. În incinta domeniului, între gard =i drum, în dreapta, se vede o construc\\ie paralelipipedic[, locuin\\a slugilor sau grajduri. Dincolo de drum, în col\\ul din dreapta sus al desenului, se v[d alte garduri, construc\\ii mai mici, c[r[ri =i pomi. Poarta dinspre curtea domeniului, a palatului din stânga, se afl[ chiar în centrul desenului. Ea are un acoperi= în form[ de cupol[, cu marginea de jos dantelat[ în stil italian. Coloanele pe care se sprijin[ au capitel identic sus si jos. Dincoace de poart[ =i probabil lipit[ de ea (privitorul nu poate distinge clar) se afl[ o alt[ „c[su\\[ a portarului“, cu u=a la mijloc =i câte o fereastr[ de o parte =i de alta, cu un horn în stânga, pe acoperi=ul în dou[ ape, fiecare de form[ dreptunghiular[. Palatul are trei aripi în form[ de careu, aripile laterale fiind pe sfert lungi fa\\[ de cea frontal[. În fa\\[ parterul are =apte arce romanice sprijinite de coloane înalte, ca =i cele ale parterului mai somptuos din palatul cel[lalt. P[r\\ile laterale au la capete câte dou[ arce romanice =i la fel pe latura interioar[. Coloanele sfâr=esc, sus =i jos, cu capiteluri de form[ trapezoidal[, dup[ toate probabilit[\\ile cu ornamente corintice ca ale acoperi=ului în form[ de cupol[ ale por\\ii din centrul desenului (ea amintind de unul din desenele perioadei Van Helmont). Este interesant de observat c[ acest al doilea palat se supune propriilor sale
    399. DIMITRIE CANTEMIR !'' legi de perspectiv[, el fiind probabil desenat din incinta cur\\ii pe care o are în fa\\[, de undeva de pe lâng[ bazin. Acest lucru este valabil pentru unghiul aripilor laterale ale palatului, dar nu =i pentru acoperi=ul lor sau al p[r\\ii din spate a palatului, construit[ probabil mai târziu ca partea din fa\\[, dup[ cum pare lipit[ de ea. Cele trei perspective diferite cu care lucreaz[ autorul creeaz[ o mare iluzie de adâncime în spa\\iu, din cauz[ c[ punctele de perspectiv[ însele se afl[ dispuse mereu mai în adâncime, pe ni=te orizontale imaginare, prima spre privitor, în afara desenului, a doua aproape de planul lui median, iar a treia dincolo de linia median[. Veridicitatea schematic[ a acestor perspective diferite e „îndulcit[“ de regularitatea cu care cad umbrele. Construc\\ia palatului din dreapta e armo- nioas[, ideea de arc romanic se repet[, deoarece ferestrele celui de-al doilea etaj sunt încadrate în arce false, ob\\inute din stucatur[ =i delimitând pe vertical[ ferestrele aflate la primul =i al doilea etaj. Fiecare din p[r\\ile laterale ale palatului are câte un horn, iar partea din fa\\[ are =i ea, la fiecare cap[t, câte un horn. Partea ad[ugat[ palatului în spate e mai înalt[. Se vede ceea ce s-ar putea numi al treilea nivel. E de asemenea vizibil[ linia rotunjit[ a acoperi=ului =i burlanul de colectare a apei. Observ[m =apte ferestre, ca =i la cele dou[ etaje ale aripii centrale a palatului. În extrema stâng[ mai e o fereastr[, mai lat[, aflat[ între stâlpii de sus\\inere ai pridvorului, în col\\ul din stânga în spate se afl[ un turn identic cu turnurile de la intrarea în primul palat. Zidul din stânga, cel de incint[, are în el o poart[ joas[, vizibil[ doar gra\\ie luminii care, intrând prin ea, proiecteaz[ pe p[mânt un oval. Aceast[ poart[ duce la pârâu. Tot prim-planul desenului este ocupat de curtea din fa\\a palatului din stânga, de un bazin m[rginit de zid, de o gr[din[ în stil fran\\uzesc aflat[ în centru, în gr[din[ se ajunge din curte, trecând printr-o poart[ de form[ de arc romanic, sprijinit[ de dou[ coloane care sus\\in un acoperi= ce aminte=te de arhitectura italieneasc[. Spre gr[din[ coboar[ dou[ trepte ce m[rginesc o mic[ platform[ de form[ hexagonal[. De o parte =i de alta a intr[rii se afl[ un grilaj din fier, pe latura dinspre curte, în rest, spre bazin, fiind un zid din c[r[mid[.
    400. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" Acesta merge pân[ la linia de jos a desenului pe lungime de dou[ treimi, o treime fiind bazinul =i o treime gr[dina. Pe cea de-a treia treime a liniei de jos se afl[ deschiderea spre mare. Dup[ desen ne putem da seama aproximativ exact cum ar[ta palatul în realitate. Marea armonie a cl[dirilor, formele care- =i corespundeau la distan\\[, indic[ gustul rafinat al celui ce-l locuia. Acesta este palatul în care se desf[=oar[ o parte a ac\\iunii din Istoria ieroglific[, pentru c[ autorul vorbe=te acolo despre faptul c[ era a=ezat pe Bosfor („la marginea gârlelor“) =i c[, fiind c[utat de bostangii, a sc[pat fugind pe mare. În acest palat a avut loc întâlnirea secret[ cu +oimul (Toma Cantacuzino), unchiul so\\iei sale, capuchehaie a lui Brâncoveanu =i viitor aliat în r[zboiul din 1711. Probabil gr[dina era chiar realizarea lui Cantemir, deoarece în Istoria Imperiului Otoman o pomene=te cu mândrie, dup[ cum pomene=te =i ce s-a întâmplat cu palatul dup[ plecarea sa din Constantinopol. El a ajuns în mâna lui Ion Mavrocordat, împreun[ cu biblioteca =i colec\\ia de rarit[\\i arheologice pe care-o ad[postea. Apoi acesta a d[ruit palatul unei fiice a sultanului Ahmed al III-lea, cu prilejul c[s[toriei. Desenul palatului se afl[ pe harta Constantinopolului în partea din stânga sus, m[rginind legenda h[r\\ii, în timp ce în partea dreapt[ a legendei, dep[=ind axul vertical al h[r\\ii se afl[ un spa\\iu dreptunghiular, m[rginit de falduri ca ale unei cortine. În interiorul acestui spa\\iu e scris în rus[ (versiunea Zubov) titlul h[r\\ii. Desenul palatului =i acela încadrând titlul au dimensiunile 10,5 x 8 cm. Pe desenul palatului, =i anume pe zidul din prim plan al gr[dinii, gravorul a scris: Ãðûäî Àëåξ·è ~ Çuáîâú âñå è Áuðõå. Titlul h[r\\ii în versiunea sa este urm[torul: Ïëàíú Êîíñòàíòèíîïîëÿ ¿ëè Öaðÿãðàäà iiæå Ïðhæäh íàðèöàøåñ\" ”Âóçàíò¿à äðéïëåæåì ëhòà Òäèñ# 1453, ìöñà ìà¿ïh 29 äå íàð¿ñîáàííû Êíçåìú Äèìèò- ðèåìú Êàíòåìèðîìú. În sfâr=it, desenul portului aflat în partea dreapt[ a h[r\\ii (în versiune Zubov, inexistent în versiune european[, unde, în locul s[u e completat[ harta, palatul fiind situat în dreapta jos), are dimensiunile 25 x 13 cm =i se afl[ a=ezat cu orizontala de sus cam la dou[ treimi din în[l\\imea
    401. DIMITRIE CANTEMIR \" h[r\\ii. În partea dreapt[ jos a acestui desen e scris „Ãðû. Àëå. Çuáîâú: 1720“. Desenul e ghidat dup[ mediana orizontal[. Pe linia ei, în fundal, se v[d siluete de cl[diri cu minarete. Cerul ocup[ jum[tatea de sus a desenului cu v[l[tuci de nori a=a cum ne-au obi=nuit =i alte desene cantemiriene, dar figura\\i mai realist, cu umbre ob\\inute în gravur[ prin ha=uri foarte fine. Jum[tatea de jos cuprinde suprafa\\a m[rii. Noutatea acestui desen este, între altele, =i aceea a felului cum sunt figurate valurile. Tehnica e =i aici realist[, legile perspectivei sunt respectate. În prim plan, de la centru (mediana vertical[) spre dreapta se afl[ un caic turcesc cu =apte personaje, unele având turban, altele fes. Totul e desenat cu mult[ acurate\\e, pozi\\ia trupurilor în mi=care sau în repaus cât se poate de fireasc[, umbrele puse exact acolo unde trebuie, de=i, la o privire atent[, e limpede c[ în acest desen nu exist[ o unic[ surs[ de lumin[. Tot în prim plan se afl[, în stânga si în dreapta verticalei mediane, câte o caravel[ cu velatura stins[ pe toate cele trei catarge, cu drapelele de form[ triunghiular[, fâlfâind în vânt. +i ele sunt foarte atent desenate, se v[d frânghiile velaturii, prora împodobit[ cu ciocul ridicat spre stânga =i respectiv spre dreapta, dup[ cum corabia e a=ezat[ oblic în stânga sau în dreapta imaginii. În planul secund, cam la un sfert din în[l\\imea total[ a desenului, numai în jum[tatea de stânga, mai sunt dou[ caravele, cea din extrema stânga a=ezat[ din profil, cea aflat[ spre centrul imaginii v[zut[ din fa\\[. În sfâr=it, în planul al treilea se disting alte dou[ caravele, ambele în jum[tatea din dreapta a tabloului =i v[zute frontal. Între planul trei =i fundal se mai pot distinge patru ambarca\\iuni mici, una în jum[tatea de stânga =i trei în cea dreapt[. Orizontala de sus a acestui desen e împ[r\\it[ în trei p[r\\i, câte un sfert la capete =i jum[tate la mijloc. Ghirlande de flori stilizate atârn[ formând deasupra norilor dou[ convexit[\\i mai mici spre margini =i dou[ la centru, unde e circumscris[ aproape o jum[- tate de cerc în interiorul c[ruia se scrie: „Ïðîñïåêòú Ïîëóäåíí¿è“. Florile geometrizate cu patru petale amintesc de perioada Van Helmont, iar cele dou[ aripi care m[rginesc acest titlu în partea de sus amintesc de primul desen cantemirian, cel al stemei
    402. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" Moldovei din Divanul... În sfâr=it, linia dubl[ a chenarului, m[rginit[ la interior de acela=i desen cu cercule\\e =i ovale mici înl[n\\uite tr[deaz[ stilul propriu lui Cantemir. În sfâr=it, pe lâng[ acest desen, în partea din stânga jos a h[r\\ii, se afl[ scala, deasupra c[reia, pe toat[ lungimea, e un desen în arabesc f[cut dup[ tehnica „în oglind[“ respectând mediana vertical[. La capetele scalei sunt mici coloane de sus\\inere ale acestui arabesc. În stânga scalei e scris: „Èæå äðåâëå Âåðèê¿èñêîå ìîðå íàðèöàøåñ\"“. Un alt desen care ilustreaz[ istoriografia cantemirian[ a fost f[cut pentru Sistemul sau întocmirea religiei muhamme- dane. E vorba tot de un desen alegoric, foarte bine executat din punctul de vedere al mi=c[rii corpurilor =i model[rii ve=mintelor în compara\\ie cu celelalte desene executate de Cantemir în perioada sa constantinopolitan[. Desenul e de form[ dreptunghiular[, cu chenarul alc[tuit din câte dou[ linii duble între care se afl[ un motiv repetabil în frunz[ de acant cu vârful spre exterior. Latura lung[ este verticala desenului. Culcat în prim plan, cu fa\\a în sus, cu picioarele u=or arcuite, cu mâna dreapt[ atârnând liber, degetele bine desenate, cu plete, barb[ =i must[\\i, acoperit cu un ve=mânt sumar în dreptul =oldurilor, un b[rbat doarme profund. Pe pântecul lui se v[d =apte capete de =erpi, care aparent îl sug. Cozile =erpilor sunt împletite în sus, alc[tuind un trunchi ca de copac. Coroana copacului are ramuri de asemenea din trupuri de =erpi. Cape- tele lor r[s[rind din frunzi= sunt fructele copacului. Frunzele Sunt mari, dantelate. Desenul e astfel conceput încât nu se poate vorbi de o singur[ surs[ de lumin[. La picioarele personajului, îndreptate spre dreapta, ca =i în col\\ul din stânga jos al desenului, se afl[ ierburi =i flori, de asemenea foarte veridic redate, numai c[, dup[ legile perspectivei, prin rela\\ie cu corpul uman, sunt foarte mari, ca =i în desenele perioadei Van Helmont. Tufi=ul din dreapta a mai umbrit ca cel din stânga. În spatele trunchiului de copac, în semicerc, sunt a=ezate trei personaje feminine, în picioare, îmbr[cate dup[ moda european[ contemporan[ lui Cantemir. Toate sunt personaje încoronate cu coroane circulare, cu vârfuri de în[l\\ime egal[
    403. DIMITRIE CANTEMIR \"! (primele de acest tip în desenele cantemiriene). Cele de pe margini arat[ fiecare cu mâna stâng[ spre coroana pomului, dar numai personajul din stânga are capul ridicat spre ea, celelalte dou[ îl privesc pe omul adormit. Deasupra capetelor lor scrie, de la stânga la dreapta: Asia, Africa, Europa. Alegoria a fost de mult decodificat[, chiar autorul o poveste=te în Istoria Imperiului Otoman. Cel adormit e Othman I, întemeietorul Imperiului Otoman, iar personajele feminine sunt cele trei continente amenin\\ate de întinderea periculoas[ (ca a viperelor) a Imperiului. În fundal, cam în dreptul taliei persona- jelor feminine, se afl[ sugerat[ o p[dure (aglomerare de trunchiuri =i coroane de copaci) iar în zare silueta unui ora= cu palate =i minarete. Planul fundalului nu dep[=e=te capetele celor trei personaje, în timp ce copacul simbolic nu intr[ cu coroana decât pe jum[tate în cadrul tabloului, alc[tuit dup[ regula simpl[ a simetriei verticale. Tehnica desenului dovede=te o studiere atent[ a anatomiei umane, o viziune rinascentist[ asupra ansamblului (fundalul mai ales) ca =i a manierei de prezentare a personajelor, inclusiv a drap[rii ve=tmintelor. În sfâr=it, în acest grup de desene în manier[ european[ ar mai trebui men\\ionat unul care nu mai exist[. El a stat la baza unei tapiserii pe care Gr. Tocilescu a v[zut-o, dar de la el încoace n-a mai fost identificat[. Iat[ descrierea dup[ Tocilescu: „Contele Uwarow posed[ (...) o singur[ stof[ bogat \\esut[, care reprezint[ România (adic[ |ara Româneasc[ – n.n. E.|.) =i Moldova prin dou[ suplicante înaintea lui Petru cel Mare, c[lare, care le-ntinde mâna, c[lcând în picioare steagul semilunei. Compozi\\iunea este a lui Cantemir. Mi-a promis a- mi da un desemn dup[ aceast[ reprezenta\\iune gigantesc[.“39 Desenul =i tapiseria trebuie s[ fi fost executate înainte de 1718 (c[derea Belgradului, când Cantemir, pierzându-=i speran\\a c[ statele occidentale sau Rusia vor ajuta \\[rile române, a aderat la politica statului rus), ba chiar înainte de 1714, interval în care a continuat s[ acorde cea mai mare miz[ politic[, dintre \\[rile cre=tine, Rusiei. Ultimul grup de desene apar\\ine celui din urm[ an al vie\\ii lui Cantemir. El con\\ine schi\\ele de lucru din expedi\\ia caucazian[
    404. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"\" =i harta zidului caucazian, descoperit[ în 1987 =i r[mas[ ca =i inedit[. Un singur fragment al h[r\\ii a fost publicat, în alb- negru, în edi\\ia princeps a lucr[rii lui Bayer – De muro Caucaseo. Fragmentul con\\ine doar un bra\\ al rozei vânturilor de pe harta original[. Vom analiza schi\\ele de lucru pe baza c[rora =i-a schi\\at Cantemir harta. Ele au fost publicate de Tocilescu pentru ilustrarea textelor din „Collectanea orientalia“ care se =i constituie, în bun[ parte, ca explica\\ii ale desenelor. Aceste desene se grupeaz[ în câteva categorii distincte. Exist[ =ase desene care cuprind schi\\e arhitectonice sau aflate în leg[tur[ cu arhitectura. Dou[ dintre acestea con\\in imaginea unor obiective arhitectonice v[zute frontal: un turn de observa\\ie descoperit de Cantemir în mun\\i (dup[ cum reiese din jurnalul s[u a =i dormit acolo o noapte) 40 =i un templu musulman v[zut din fa\\[, f[r[ minaret =i semilun[ deasupra, templu în interiorul c[ruia autorul intrase, deoarece vorbe=te în texte despre altarul =i coloanele lui în ace=ti termeni: „13. In medio altaris in pariete meridionali est concavitas quam illi vocant Mihrast, signum quod in illam partem debent adspicere cum orant. 14. Cum mediae habeant inter se maius spatium testudines quoque, quae fulciuntur super illis columnas altiores”41. Imaginea turnului ne indic[ la baz[ o intrare cu arc romanic =i inscrip\\ii în arab[ (copiate de autor) de o parte =i de alta a u=ii. Turnul e din c[r[mid[, indicat[ prin linii duble verticale a=ezate între linii orizontale simple. În desenul palatului de pe harta Con- stantinopolului tehnica desen[rii zidului e aceea=i. Turnul are, la intervale egale în în[l\\ime, patru brâie de piatr[ =i, între ultimul =i penultimul brâu, ornamente florale în form[ de rozet[. Acoperi=ul are forma unei emisfere conice, terminat[ la vârf cu o mic[ sfer[ cu vârf ascu\\it, ca a turnului por\\ii centrale din desenul palatului lui Cantemir. Schi\\a templului cuprinde poarta de intrare, de form[ dreptunghiular[, deasupra c[reia se afl[ o arcad[ specific oriental[ s[pat[ în planul frontal al turnului cu profil p[trat. Între limitele ei, încadrat[ în dreptunghiuri, e indicat prin puncte locul unei inscrip\\ii. Deasupra acesteia, încadrat în alt dreptunghi, e indicat locul altei inscrip\\ii. De o parte =i de alta a zidurilor
    405. DIMITRIE CANTEMIR \"# laterale ale acestui turn al por\\ii sunt desenate dou[ contra- forturi de form[ triunghiular[ care fac trecerea de la profilul p[trat al turnului la cel circular al cupolei. De o parte =i alta a por\\ii sunt desenate, mai am[nun\\it în stânga, mai sumar în dreapta, dat[ fiind simetria desenului =i caracterul de schi\\[ de lucru, câte o intrare arcuit[ =i o poart[ dubl[. Al[turi o alt[ intrare cu arc oriental deasupra. În stânga, aflate la nivelul superior acestuia sunt a=ezate pe o linie orizontal[ opt ferestre cu arc romanic. Deasupra lor dou[ linii duble, peste care e pus un acoperi= plat, sugerat prin ha=uri, a=a cum a procedat întotdeauna Cantemir când a desenat acoperi=uri. Alte dou[ desene se refer[ la coloanele acestui templu. Ele erau în bun[ m[sur[ distruse de trecerea timpului =i Cantemir calculeaz[ în[l\\imea, grosimea =i distan\\a dintre ele în func\\ie de reperele dimensionale pe care le are, cel mai important fiind turnul por\\ii. Ceea ce n-a apucat s[ deseneze descrie în cuvinte care i-ar fi amintit, în cazul unui desen finalizat, ce trebuie s[ fac[. De pild[, cu referire la ferestre, precizeaz[: „Craticula in fenestris sunt ex latere in modum servum memi (...)“. Cât despre turnul por\\ii, iat[ dimensiunile lui: „Alta cub. 22, lata cub. 7, quad. l, in cuius basi sunt ab utraque parte pedestali latitud. l, cub. quad. 2 longit. cub. 3.“ De asemenea, în descri- erea general[ a templului, face toate m[sur[torile necesare: „Templi longitudo est 92 cubitorum, latitudo 24, quod fulcitur supra quatuor series columnarum.” 42 Aceast[ precizie a m[sur[rii indic[ preocuparea lui Cantemir de a-=i finaliza descoperirile într-o hart[ final[, cu desene reduse la scar[, fapt pentru care trebuiau cunoscute dimensiunile obiectivelor. Modul de lucru indic[ în plus o obi=nuin\\[ nu numai de a desena dup[ natur[, ci =i de a lucra cu obiective arhitectonice =i de a face constat[ri arheologice (la nivelul epocii, evident). Exist[ dou[ desene ale coloanelor – Cantemir însu=i trimite la ele – „reliquae reliquarum columnarum depressiores, uno cubito, ut in figura.” 43 În primul desen ele apar cu imaginea contemporan[ lui Cantemir, care schi\\eaz[ adâncimea gropilor dintre ele, nivelul apei (sau molozului) ca =i în[l\\imea coloa- nelor r[mase la suprafa\\[. Autorul indic[, de asemenea, cât
    406. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"$ din lungime ar putea fi acoperit de moloz =i cum s-ar fi putut continua coloanele, apreciind acest lucru dup[ criterii pe care textul nu le explic[, dar care par a fi legate de legea propor\\iilor, a=a cum o =tia bine Cantemir. Un al doilea desen indic[ recon- stituirea ansamblului de coloane al templului cu situarea lui în spa\\iul geografic, într-o schi\\[ de hart[. Mun\\ii apar în partea de jos a desenului (sudul), având contur asem[n[tor celor din profilele Caucazului g[site de G. Vâlsan la Paris \\i cu cele indicate de autor pe harta zidului („Mur auprès du Derbent“), la dreapta sunt indicate aglomer[ri de pietri=, iar la stânga e figurat felul cum se continu[, plecând de la templu, zidul care merge în unghi drept (nord-sud, apoi est-vest). Desenul coloanelor indic[ doar un fragment al jum[t[\\ii din dreapta, cea din stânga fiind doar u=or sugerat[. Coloanele au o baz[ dubl[ fa\\[ de capitel =i dou[ brâie care le împart în mod inegal în[l\\imea, 1/4 jos, 2/4 la mijloc, 1/4 sus. Ceea ce nu este clar din desen, textul l[mure=te astfel: „In qualibet serie sunt columnae 20 summa omnium 60, verumtamen columnae, quae sunt ad parietem excurrunt ex pariete saltem dimidia parte.“44 Coloanele, laturile lor, spa\\iul dintre ele sunt m[surate: „4) Ab ianua templi in latus ad primam columnarum seriem, spatium est sex cubitorum, quadr. l dig. 3, in latumi 5) c. l dig. 3. At his ad tertiam seriem spatium 9 cubit. absque 5 digitis. A tertia serie ad quartam similiter ut in priori; 6) Spatium inter columnas in longum 3 cubit. 2 quad. absque 2 digit. 7) Columnae omnes sunt quadratae, cuius latus l cub. quad. 2 dig. 4; 8) Ianua exterioris ingressus lata 2 cub. quad. 3 alta 4, cub. quadr. l, dig; 7”.45 Cu astfel de explica\\ii al doilea desen al coloanelor devine mai limpede. Cantemir le indic[ în desen în sec\\iunea funda- mentului cl[dirii, spa\\iate între ele =i dispuse în serii. El a întreprins =i cercet[ri în leg[tur[ cu arhitectul constructor, folosindu-se de inscrip\\iile pe care le-a g[sit, ca =i de alte surse scrise, deci nu de argumente arheologice propriu-zise, care s[-i dateze obiectivele: quod quando fundatum et a quo nulla notitia neque signum, restauratum tamen a Rege Persiae ... (loc gol în text) A.H. 770. Cuius architectus fuit Tadziaddin et supra templi fores cuius nomen Arabicis litteris in nitido lapide
    407. DIMITRIE CANTEMIR \"% insculptum clare legitur.”46 Urmeaz[ inscrip\\ia arab[, pe care autorul o explic[ a fi numele arhitectului, la fel de clar scris cum fusese =i numele poporului persan („cum fuisse hominem Persicae nationis, nominis cui etymon significat Corona legis.“). El stabile=te pozi\\ia acestui templu fa\\[ de râu =i, de asemenea, faptul c[ exist[ dou[ stadii de vechime a construc\\iei: „Hic loci quinque incolae Vezy de nomine inibi in mare confluentis rivuli dicebant, secundum delineationem apparebant.” 47 Analiza sa merge mai în profunzime chiar când nu e ilustrat[ cu desene. El g[se=te un pod peste râu, pe care-l consider[ nou, dar =i alte vestigii ale zidului, în afara templului, ca, de pild[, arce de poart[ =i resturi ale structurii zidului: „Pons vero erat novae et recentissimae structurae. Altitudo collis extolleba- tur ad 40 circiter orgyas, sed parte, qua ad mare spectabat, potendebatur in declive. În montis cacumine videtur fuisse arx, ut est delineatum. Sex in locis apparebat muri structura. Fundamenti latitudinem ipsa sua Majestas dimensa est, ad 4 orgyas. Arcis vero circiter 25. Murus totus irregularis erat, quia reductus erat secundum collis obliquitatem. Par urbis, quae spectabat ad orientem, distabat a mari orgyis 30\",48 Din acest text se vede c[ aprecierile de vechime erau subiective. E invocat chiar Petru I care ar fi f[cut m[sur[tori la Derbent, importan\\a strategic[ a zidului în trecut, iar pentru r[zboiul ruso-persan, importan\\a lui ca argument în favoarea cre=tinilor. Desenul =i textele lui Cantemir par s[ fi alc[tuit un raport al s[u c[tre împ[rat, alc[tuind esen\\a misiunii autorului la marea Caspic[ (în rest a avut sarcini de propagand[). Un alt desen din grupul de =ase desene arhitectonice înf[\\i=eaz[ fundamentul celui de-al =aptelea turn, aflat spre mare, al zidului Derbentului (unii cercet[tori îl confund[ cu zidul caucazian din cauza lucr[rii lui Bayer alc[tuit[ pe baza notelor lui Cantemir, de=i nu este deloc acela=i lucru. Cantemir însu=i nu confund[ cele dou[ ziduri). Dimensiunile =i profilul sunt indicate în text. La fel pozi\\ia în func\\ie de punctele cardinale =i de Derbent: „Lapis in muro urbis Derbendi ad plagam meridiem spectans, in quadam turri, quadrata, altus ad 4 ulnas a fundamento. Longus duorum cubitorum latus unius absque l /8 mari haec turris
    408. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"& numeratur septima.”49 Fundamentul turnului are form[ dreptun- ghiular[, m[rginit[ pe laturile mici de câte un profil trapezoidal, cu paralela mai scurt[ spre latura dreptunghiului. O linie dubl[ (atât de caracteristic[ desenelor cantemiriene) m[rgine=te întregul profil, alt[ linie dubl[ m[rgine=te fiecare din cele trei profile componente. De asemenea baza stâlpilor e, ca =i fundamentul zidului interior, asem[n[toare unei hieroglife. Lui Cantemir îi pare c[ e vorba de o parte antic[ a zidului: „Haec apparentia urbia antiquae fundamenta visebam in loco in colis Bitly Baluk dicto.“50 O parte dintre intui\\iile cantemiriene s-au verificat în timp. Despre vechea arhitectur[ a zonei din jurul Caucazului – Colhida, Albania, Iberia-Kartli =i regatele armene, în intervalul secolelor IV–I î.e.n., apoi în primele secole ale erei noastre, cuprinzând deci intervalul de la cuceririle lui Alexandru Macedon la cele romane, când au p[truns în zon[ influen\\e elenistice =i cre=tine, cultura de tip roman, =tim ast[zi, din cercet[ri ulterioare acelora ale lui Cantemir, c[ „una din formele caracteristice ale arhitecturii colhidiene (era) construc\\ia în form[ de turn, cu baza lat[ cu patru (sau mai multe) laturi =i îngustându-se treptat c[tre vârful deschis (...)“51 Ori Cantemir a g[sit turnuri, mai noi evident, pentru c[ erau din c[r[mid[, dar unde formele vechi înc[ subzistau. În ce prive=te zidul, pe care el îl consider[ a fi edificat pentru prima oar[ de Alexandru Macedon, s[p[turi arheologice ulterioare au dovedit c[ fiecare cetate era înconjurat[ „de dou[ rânduri de ziduri, groase de 3 m, împrejmuite în exterior de un val de p[mânt; fiecare deal, înzestrat cu câte o citadel[, avea câte un zid de incint[ propriu înc[ de pe vremea lui Artaxias. „Cita- delele de pe dealuri comunicau între ele prin coridoare speciale, care f[ceau leg[tura atât cu citadela principal[, cât =i cu valea Araxului, care trebuia ap[rat[ ca o posibil[ cale de acces. Punctul central al ora=ului era ap[rat de un sistem de ziduri cu contur triunghiular, înt[rite cu contraforturi =i turnuri puter- nice (,..)“52 Credem c[ zidul descoperit de Cantemir va fi f[cut parte din acest sistem de fortifica\\ii, mai ales c[ el g[se=te contraforturi =i turnuri încastrate în zid. Cantemir nu de\\inea atunci date, de pild[, despre cre=tinarea timpurie a Armeniei,
    409. DIMITRIE CANTEMIR \"' dar intui\\ia l-a f[cut s[ considere, bazându-se pe descoperirile sale în teren, c[ acolo exist[ influen\\e romane (deseneaz[ schi\\e de cl[diri cu arc romanic) =i grece=ti (înc[ ale lui Alexandru cel Mare) care atest[ anumite priorit[\\i fa\\[ de persanii veni\\i mai târziu. În sfâr=it, ultimele dou[ din aceste desene indic[ detalii arhitectonice care se refer[ la tehnica de construc\\ie, ceea ce i se pare un criteriu important pentru datarea obiectivelor =i stabilirea apartenen\\ei lor la cultura greceasc[ sau persan[. Vorbind despre o serie de monumente funerare, asem[n[toare între ele, g[site la Derbent, dup[ analiza inscrip\\iilor pe care le cuprindeau, scrise cu caractere Nesh (le reproduce) se refer[ la cele dou[ metode de a=ezare a pietrelor funerare (=i deseneaz[). Dup[ prima metod[ piatra vertical[, mai lat[, rotunjit[ sus, se sprijin[ pe cea orizontal[ printr-o pies[ trapezoidal[. Dup[ a doua metod[ piatra vertical[, mai îngust[, tot rotunjit[ sus (un tumulus) se sprijin[ de cea orizontal[ printr-un contrafort lateral, tot din piatr[. Cantemir nu le m[soar[, considerându-le mai curând m[rturii de apartenen\\[ geografic[, decât de vechime cultural[ =i a civiliza\\iei. Caracterele Nesh formau scrierea turceasc[ obi=- nuit[ în vremea sa. Cel de-al doilea din aceste ultime desene arhitectonice indic[ îns[ ceea ce Cantemir consider[ a fi existat în trecut, anume baza unor foste coloane ale por\\ii Kyrclar: „ab inferioris liminis basi fuisse columnas arectas in hunc modum”53 =i deseneaz[ o coloan[ cu diametru identic de sus pân[ jos, f[r[ capitel sau baz[, detaliind din ea un fragment prin linii paralele între care se afl[ linii punctate, probabil cu desene geometrice. Un al doilea tip de coloan[ e de form[ piramidal[, cu vârful îngust în jos (sau poate în form[ de trunchi de con), alc[tuit[ din sec\\iuni f[r[ continuitate una cu alta. La partea de sus aceste coloane sfâr=eau cu capete de animale antropomorfe, dup[ cum detaliaz[ Cantemir în partea dreapt[ a desenului. Un al doilea grup de desene cantemiriene executate în expedi\\ia de la Marea Caspic[ reproduce pictur[ mural[ înso\\it[ sau nu de inscrip\\ii uneori cu explica\\iile autorului în latin[. Figurile pe care le reproduce sunt considerate de Cantemir
    410. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" fie hieroglifice, fie totemice. Iat[ explica\\ia dat[ de Cantemir unui grup de desene: „Inter 14 et 15 turrim in muro aperte vide- batur duae figurae animalium Hieroglyphicae formae, sed ad modum ruditer insculptorum, et ut coniiciebam, illi lapidas erant ex antiquis ruderibus, in recentiori structura adaptati. Erant autem figura versus occidentem rescipientes ita”.54 Desenul arat[ un fel de animale-tip, esen\\ializate, mai ales cai. La fel reproduce o pas[re cu dou[ capete =i arat[ ne=tiin\\a în a decodifica imaginea: „nihil tamen hanc figuram repraesen- tabat.”55 Cercet[ri arheologice ulterioare au atestat vechimea imaginilor pe care Cantemir le desprindea atunci din negura veacurilor, =tiind c[ e vorba de lucruri foarte vechi. Iat[ m[rturia contemporaneit[\\ii noastre despre trecutul acelei zone: „Popoarele caucaziene, asemenea altora din preajm[, sci\\ii, per=ii, sarma\\ii au manifestat un ata=ament deosebit fa\\[ de acest animal, înso\\itor fidei al omului în r[zboaie, la vân[toare =i în munca pa=nic[; calul era considerat un animal sacru (...)”56 În ce prive=te figura cu dou[ capete, ea pare s[ fie =i mai veche, deoarece întâlnim printre considera\\iile arheologiei mai noi: „Figurinele zoomorfe (...) reprezint[ fie animalul ca atare, fie dou[ animale adosate =i cu trunchiul comun, – procedeu ce fusese curent în arta pre-urartu =i urartu, în culturile protoira- niene =i în arta ahemenid[, men\\inut în aceast[ parte a regiunii transcaucaziene, sau introdus prin influen\\ele sudice.“ 57 În leg[tur[ cu alte desene pe care le reproduce, Cantemir consider[ a fi hieroglife =i mai vechi, dar, ne=tiind istoria zonei, crede c[ e vorba de hieroglife de pe vremea grecilor =i egip- tenilor. Format în spiritul culturii grece=ti, el reafirma ideea dup[ care grecii, odat[ cu preluarea de la egipteni a alfabetului, au transmis, prin propria lor cultur[, – valorile vechiului alfabet egiptean hieroglific. Apoi romanii, mo=tenitori ai culturii grece=ti, au asigurat comunicarea mai departe în timp a sursei ini\\iale: „Babul-Kiam h.e. porta extremi indicii (...) revera hieroglyphica adparent sculpturae, quae tempore antiquo Graeci ab Aegyptis erant mutati, ut in multis Romae Constantinopi in allisque obeliscis et columnis videre est.”58 Alteori Cantemir reproduce al[turi de inscrip\\ii pe care nu le poate descifra =i
    411. DIMITRIE CANTEMIR \" desene considerate de el magice, de la interpretarea c[rora se ab\\ine. Astfel, în leg[tur[ cu dou[ animale ale c[ror coarne devin raze solare, sau altele care au în spate discul solar, înf[\\i=at ca o fa\\[ uman[, spune: „In inferiori vero lapide exprimebantur figurae talium animalium cum talii illegibili subscriptione.“ În alt loc descoper[ clare inscrip\\ii grece=ti. Oricum figurile =i literele împreun[ au fost explicate de cercet[tori mai târzii f[r[ ca vreunul s[ fi =tiut de cercet[rile lui Cantemir, inedite =i azi pentru arheologii zonei respective – astfel: „Introducerea cultului lui Apollo, de pild[, întâlnind vechile culte solare din regiunea caucazian[, cu simbolistica respectiv[, d[ na=tere unor reprezent[ri în care se al[tur[ concep\\iile =i modul de redare ale celor dou[ lumi. Una din cele mai importante reprezent[ri ale acestui cult pentru perioada respectiv[ este cerbul, redat cu coarnele bogat ramificate în linii =erpuitoare, simbolizând razele soarelui în concep\\ia local[, în timp ce trunchiul este înf[\\i=at destul de realist =i cu o marcat[ sugerare a volumului (.. .)“.89 În acest fel, aparent f[r[ nici o inten\\ie, Cantemir justific[ r[zboiul ruso-persan, considerând c[ Petru I venea ca ap[r[tor al unor vechi civiliza\\ii, ce se cereau salvate de cuceritorii lor mai noi, în numele apartenen\\ei lor la un bazin cultural comun cu acela al cre=tin[t[\\ii. Era o idee cantemirian[ care, f[r[ a-=i v[di juste\\ea în timp, atest[ totu=i marea unitate a gândirii sale. Cazania cre=tin[ în limba persan[, alc[tuit[ de Cantemir, din care se p[streaz[ prima coal[, r[spândit[ în rândul popula\\iilor locale, era în fapt ilustrarea aceleia=i idei. Autorul reproduce, de pild[, dou[ desene unde vechile simboluri magice sunt preluate de musulmani =i devin însemne distinctive ale imamilor. E vorba de un leu cu capul spre stânga imaginii, v[zut din profil, simbol obsesiv la Cantemir în leg[tur[ cu roma- nitatea, în spatele lui se vede discul solar, a=a cum am spus ceva mai sus, înf[\\i=at ca un chip uman. Sub desene Cantemir scrie „Insignia larbassiorum.“ La Tarku =i Derbent descoper[ alte asemenea „insigne“ (insemne de imam). Al treilea grup de desene reproduce imagini musulmane, încercând s[ deta=eze ascendentul =ii\\ilor (per=ii) în zon[
    412. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" asupra sunni\\ilor (otomani), deci oricum faptul c[ Imperiul Otoman n-ar fi putut revendica, sub aspect religios, prioritatea asupra zonei. O insign[ de imam reprodus[ în dou[ desene, are în centru o inscrip\\ie arab[ (pe fiecare desen alta dup[ cum e vorba de avers sau revers) =i explica\\ia autorului mai jos: „Duo sunt talia signa, unum ferreum aliud aeneum: in utriusque medio inscriptia vedentur nomina Dei Muhammedi et Ali in superiore parte tres radios habet, aeneum verso est deauratum.“ 60 În continuare, desenând sabia cu dou[ vârfuri a lui Ali, figurat[ pe alemul =iit, Cantemir readuce în discu\\ie figura leului, de aceast[ dat[ cu semiluna în gur[: „Argenteum triangulare cum sphaera deaurata in marginibus cui inscrip- videntur preces quaedam ex Corano, at in medio eiusdem ex una parte leo, inscriptus est, cuius tergo adhaeret semiluna alba cum radiis circumcirca leonis adsunt nomina Dei Muhammedi et Ali: ex altera parte in medio videtur bini mucronis talis.”61 Cantemir deseneaz[ sabia, detaliind alemul cu semnul distinctiv al imamului, o sabie =iit[, cu vârful despicat în dou[. Chiar pe desen Cantemir a scris în latin[: „Signum bellicum Imamorum Derbendiensium.“ Obiectul a fost =i m[surat, deoarece în lungul desenului e scris „Longitudo Arschin. 2“ =i lâng[ tij[, tot în lungul ei, „Latitudo versch. 2“. Pe ovalul aflat sub alem autorul a scris în latul desenului „Latitudo Io versch.“ \\i în lungul lui „Longitudo Archin. ¼“. Sub ovalul pe care se sprijin[ alemul se afl[ leg[tura lui, în form[ de bil[, cu tija inferioar[ a sceptrului. Între aceast[ bil[ =i cea aflat[ mai jos autorul scrie în lung: „Long. 3/4 Arch.“ Sunt unit[\\ile de m[sur[ ruse=ti, ar=inul =i ver=ocul. Al[turi, legenda desenului ne spune c[ era vorba de un sceptru absolut contemporan lui Cantemir, apar\\inând =amanului Sefer =i amintind de supunerea lui puterii imamului: „Signum hoc ferreum est, longitudo eius 4 Archin fabricatum est Ao. H. 1116 (A. Christo 1704) fecit id Ragim Schamachens Schamachensis eius dominus vocabatur Sefer (..,)“62 Acesta este grupul de schi\\e din expedi\\ia caspic[ în posesia c[ruia ne afl[m. Pe baza textului explicativ ar putea fi recon- stituit desenul am[nun\\it al unor mari obiective cu valoare
    413. DIMITRIE CANTEMIR \"! arhitectonic[ =i arheologic[, unele disp[rute între timp. Aceste texte cantemiriene n-au fost niciodat[ traduse în limba român[. +i totu=i ele con\\in un reper cu totul deosebit al activit[\\ii savantului: definitivarea pe baz[ de date concrete, de teren, nu numai a unei teorii asupra geografiei =i istoriei locului, teorie a c[rei amploare aminte=te de Descrierea Moldovei, ci =i definitivarea unei \\inute riguros =tiin\\ifice, în care teoria era rezultatul abstractiz[rii =i generaliz[rii unor informa\\ii de natur[ practic[. Între primele desene cantemiriene, simbolice =i alegorice, ori cu valoare strict artistic[, =i acestea din urm[ sunt mari distan\\e, traversarea unui drum spectaculos, de la conceperea artei ca ilustrare a unor idei, la aceea a artei ca semn al unei realit[\\i. Este un drum la fel de lung ca cel pe care istoriograful sau geograful Cantemir l-a str[b[tut de la primele tentative de a ilustra prin scris sau h[r\\i teorii preexis- tente, pân[ la =tiin\\a de a argumenta =i generaliza faptele istorice =i geografice astfel încât, pe baza lor s[ fie extrase legit[\\ile care ghideaz[ realitatea =i prin cunoa=terea c[rora omul î=i poate modifica viitorul. De altfel, pe baza acestor pre\\ioase cercet[ri cantemiriene geograful G. F. Miller a =i alc[tuit harta Derbentului =i a zidului caucazian aflat[ în vol. al III-lea al albumului de h[r\\i, schi\\e, desene =i planuri din Cabinetul lui Petru 163. Aceast[ hart[, lung[ de 142 cm =i lat[ de 32,12 cm în stânga =i 35,2 cm în dreapta, este lucrat[ în acuarel[ cu mult[ aten\\ie, zidul cu galben, râul cu verde, acoperi=urile caselor cu ro=u (ca =i bra\\ele rozei vânturilor). Toate nuan\\ele sunt palide. Pe spatele acestei h[r\\i e scris „Derbent Nr. 80“ cu creionul. Zidul Derbentului, cu turnurile =i c[r[mizile desenate atent, aminte=te descrierile cantemiriene din Collectanea orientalia. Detaliile arheologice, de art[ =i etnografie, inscrip\\iile n-au fost luate în considera\\ie. Probabil Miller a avut la dispozi\\ie =i alte surse de informare decât cercet[rile cantemiriene. În stânga sus, sub scala care poart[ grada\\ii de la 50 la 200, f[r[ nici o explica\\ie, este scris în rus[ c[ planul apar\\ine ora=ului rusesc Derbent. Ori Derbentul a devenit rusesc din 1725. În dreapta jos e o alt[ scal[, cu cifre de la 50 la 500. În dreapta ei, în rus[, ni se indic[ faptul c[
    414. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"\" unit[\\ile de m[rime sunt ruse=ti. Deasupra acestei scale pro- babil Scumacher, care a înregistrat harta, a scris cu creion „Derbent in Bersien No. 80“. Roza vânturilor are urm[toarele litere: S O W N Deci nordul e în partea de jos, iar ini\\ialele trimit la denu- mirea german[ a punctelor cardinale. Marea Caspic[ e figurat[ în extrema stâng[ a h[r\\ii, unde zidul Derbentului se pierde în nisip. Harta lui Cantemir „Mur auprès du Derbent” e reprodus[ identic în jum[tatea stâng[ a acestei h[r\\i. Ea e simplificat[ în sensul c[ nu sunt precizate, pe por\\iunile de zid, lungimile lor. Cele =ase toponime latine=ti sunt traduse în rus[ (fiind singurele de pe întreaga hart[ a lui Miller), dar traduse cu u=oare modific[ri. A=a „Pirdemysky“ devine „Ïèðäåìèñê¿é“; „fl. Otai“ este „Peêà Eaï”; „fl. Suludere et Otai” este „peêà Ñóëóäåðå-Åa¿”, „Kiosis” devine „Qèîñú“ iar Kimach“ – „Qèìàõú“. N-am f[cut decât, prin descrierea acestor preocup[ri ale ultimului an de via\\[ al lui Dimitrie Cantemir, preluate de geografi =i intrate în fondul de informare al lui Petru I, s[ atragem aten\\ia o dat[ în plus asupra muta\\iilor profunde pe care le suferise omul de cultur[ =i creatorul. Locul muzicii =i artei plastice în activitatea lui Cantemir Problemele cele mai importante pe care le-au pus, dintotdea- una, muzica =i arta plastic[ au fost acelea de rezolvare spiritual[ =i emo\\ional[ ale sugestiilor spa\\iului =i timpului, de r[spuns uman dat acestor dou[ dimensiuni care-l transced. Marile stiluri ale culturii au avut înf[\\i=[ri diferite unul de altul – pe de o parte în muzic[, pe de alta în plastic[ – =i din pricina modalit[\\ilor diferite în care solu\\ionau chestiunea rela\\iei dintre om pe de o parte, spa\\iu =i timp, pe de alta 64. Privind din aceast[ perspectiv[ activitatea de muzician =i de plastician a lui Cantemir, complement al întregii sale activit[\\i creatoare, socotim c[ putem extrage concluzii care \\in atât de apartenen\\a
    415. DIMITRIE CANTEMIR \"# lui la un stil cultural, cât =i de coordonatele însele, specifice, ale spiritului s[u creator, coordonate capabile s[ indice unitatea profund[ a fiin\\ei interioare care a fost Dimitrie Cantemir. Atât muzica, la nivel teoretic, adic[ sistemul de nota\\ie, cât =i practic, deci compozi\\iile, =i nu mai pu\\in desenul practicat de Cantemir atest[ o matrice formativ[ comun[: în fa\\a spiritului cercet[tor al autorului se punea problema marii frontiere Orient–Occident, frontier[ temporal[ =i spa\\ial[ pe deasupra c[reia trebuia s[ practice o cale de acces în ambele sensuri, dar, dincolo de aceast[ cale necesar[ supravie\\uirii, trebuia s[ aleag[, s[ opteze pentru una dintre cele dou[ formule înc[ prea net separate spre a convie\\ui armonios în[untrul fiin\\ei umane. Din acest punct de vedere tentativa muzical[ a lui Cantemir trebuie înregistrat[ ca primul efort sus\\inut de sintez[ armonioas[ a mijloacelor sonore în jurul axului central al timpului interior. Concluziile pe care le-a tras autorul prin des[vâr=irea acestei sinteze l-au dus c[tre perceperea duratei ca timp istoric. Func\\ia simbolic[ a timpului tr[it de un oriental, perceput[ de Cantemir ca diferit[ =i superioar[ func\\iei simbolice a timpului tr[it de occidental, l- a f[cut s[ opteze pentru durata în care se înscria spiritul Orientului. Vechi cosmogonii, mitologii =i filosofii asigurau emo\\iei produse prin muzic[ o rafinare a nuan\\elor pe care, considera autorul, un occidental nici n-o poate b[nui. Aceast[ valorificare logic complet[ a timpului emo\\ional a generat nu numai op\\iunea muzical[ a lui Cantemir, fiindc[ el propune Europei un sistem complet, unitar =i armonios de valorificare a posibilit[\\ilor Orientului la nivel sonor – ci a =i consolidat, în bun[ m[sur[, matricea formativ[ a spiritului s[u, pe care o redescoperim în marile preocup[ri ale istoriografiei. Func\\ia simbolic[ principal[ a timpului emo\\ional al muzicii a fost pentru Cantemir aceea de a-i releva logica =i armonia lumii pe care-o avea de str[b[tut, de descoperit =i de cunoscut. A încercat s[ rezolve, pe aceea=i cale a muzicii, o parte din metodologia de acces c[tre aceast[ lume. Cercetând sistemul s[u muzical nu facem decât s[ p[trundem progresiv în inima acestei metodologii axat[ pe logic[ =i ra\\iune. La orizontul
    416. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"$ superior al muzicii preconizate de Cantemir se ive=te un Orient ordonat dup[ ra\\iunea antichit[\\ii grece=ti, cea care subordona sufletul spiritului, în marea lumin[ numit[ mai târziu apolinic[, dar =i spiritul sufletului în infinitele nuan\\e baroc-dionisiace ale acestei lumini. O astfel de metodologie a spiritului cante- mirian, de esen\\[ ra\\ional[, comun[ cu metodologia general[ a spiritului european, mo=tenitor =i el al antichit[\\ii grece=ti, i-a =i asigurat calea de acces cea mai larg[ spre Europa acelui veac, când unitatea culturii occidentale î=i desprindea înc[ traseele fundamentale din magma unor lupte politice =i religioase. Plasticianul Dimitrie Cantemir =i-a fost lui însu=i mai pu\\in vizibil decât muzicianul. O cuno=tin\\[ de sine inegal[ a ghidat cele dou[ demersuri. În timp ce muzicianul s-a autoanalizat prin teoria sa muzical[, =i-a g[sit traseele spirituale =i emo- \\ionale, a intrat în rezonan\\[ cu lumea, plasticianul s-a considerat, pân[ aproape de sfâr=itul carierei, un auxiliar al creatorului. Abia ultimele desene îi dezv[luie posibilitatea de a inova, pe aceast[ cale pân[ atunci insuficient explorat[, o pist[ nou[ c[tre întregul crea\\iei sale. În mod paradoxal, într-o civiliza\\ie bazat[ pe cultura imaginii, cum este civiliza\\ia omeneasc[, Dimitrie Cantemir s-a comportat mai ales ca un auditiv =i a intuit târziu importan\\a primordial[ a semnalului vizual. Ar fi de analizat întreaga sa atitudine, inclusiv istoriografic[, din aceast[ perspectiv[. Din pricina acestui comportament desenul a =i fost pentru Cantemir în cea mai mare parte a vie\\ii o problem[ de interpretare spiritual[, de „vizualizare“ printr-un spa\\iu filosofic a spa\\iului real ecranat de acesta. Abia târziu , spre sfâr=itul vie\\ii, dup[ ce toate celelalte experien\\e legate de problema .spa\\iului – inclusiv experien\\a politic[ – fuseser[ traversate, Cantemir a f[cut marea descoperire asupra felului cum trebuie raportat omul la acest obiectiv. A proiectat un drum de leg[tur[, de la spa\\iul simbolic al artei plastice ca semn al realit[\\ii la spa\\iul geografic real =i de la el la timpul istoric. Reg[sirea acestei dimensiuni fundamentale a spiritului cantemirian – timpul – pe coordonatele spa\\iului real r[mâne marele câ=tig al desenului cantemirian. Odat[ cu reg[sirea acestui timp istoric Cantemir a parcurs rapid drumul spre timpul
    417. DIMITRIE CANTEMIR \"% interior, unde existau imaginea Greciei =i a Romei, apoi a Bizan- \\ului. A ref[cut drumul de la Orient spre Occident, adic[ =i-a reconstituit pe alte coordonate propria sa matrice formativ[. Ar mai r[mâne de abordat, în ce prive=te muzica, dar =i arta plastic[, o chestiune care a ocupat mult loc în crea\\ia cante- mirian[, atât în aceste domenii, cât =i în celelalte. Este vorba despre religie. Dimitrie Cantemir nu era un religios în sensul de credincios practicant, ci un doctrinar al religiilor cre=tin[ =i islamic[. Atât sistemul muzical cât =i desenele atest[ o faz[ mai de început în tratarea de c[tre autor a problemelor religioase. În ambele demersuri e vizibil impactul universului bizantin (în plastic[ în faza ei de început), adic[ tentativa de a impune lumii ideea despre valoarea spa\\iului spiritual din care f[ceau parte =i principatele române. Cantemir exprim[, la sfâr=itul secolului al XVII-lea =i începutul celui de-al XVIII-lea, prima sintez[ fundamental[ prin care se define=te în cultura român[ op\\iunea european[ în defavoarea celei orientale. A fost o op\\iune bazat[ pe o mare sintez[ între cele dou[ spa\\ii spirituale. De asemenea, nivelul emo\\ional =i cel logic =i-au spus deopot- riv[ cuvântul în a afirma faptul c[ se apropie momentul istoric când cultura statelor mici se poate impune în fa\\a Orientului =i Occidentului deopotriv[.
    418. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"& C ONCLUZII on=tiin\\a modern[ a \\â=nit din matricea miturilor ce C amintesc preistoria =i deopotriv[ din metafizica medieval[, cu întreaga ei înc[rc[tur[ de eresuri, dar =i de intui\\ii profunde, generatoare de mari forme simbolice ale acestei con=tiin\\e: artele, religiile, =tiin\\ele. Aceast[ con=tiin\\[ a elaborat, la începutul veacului al XVIII-lea, un nou concept de cunoa=tere ce atest[ maturizarea ra\\ionalismului: de la Descartes =i Leibniz la Kant =i Hegel e f[cut pasul spre conceptul modern al =tiin\\elor, mai ales al istoriei. Trecutul =i prezentul sunt a=ezate astfel fa\\[ în fa\\[ dintr-un unghi nea=teptat: al judec[\\ii trecutului de c[tre prezent sub aspectul procesului de formare a con=tiin\\ei, adic[ – în ultim[ instan\\[ – a ceea ce numeam mai sus, în descenden\\[ Cassirer, a formelor ei simbolice.1 Dimitrie Cantemir a apar\\inut acelui veac de început în aventura form[rii con=tiin\\ei moderne. Prin urmare morfologia spiritului cantemirian concentreaz[ formele simbolice prin care el a în\\eles lumea, a transmis contemporanilor =i posterit[\\ii un mesaj despre înf[\\i=[rile ei. Aceste forme – în fapt zonele cunoa=terii pe care le-a abordat – i-au permis lui Cantemir s[ se implanteze cu propriul spirit în lumea veacului s[u gra\\ie unor metodologii diversificate pentru fiecare domeniu de care s-a ocupat, al artei ori al =tiin\\ei. Dac[ ne raport[m la aceste metodologii, încercând s[ extragem fundamentele unit[\\ii lor subtextuale, atunci o astfel de critic[ a ra\\iunii aplicat[ fiec[rui domeniu devine, prin lectura unitar[ a universului cantemirian, o critic[ a culturii al c[rei ultim resort ar fi dezv[luirea îns[=i a con=tiin\\ei auctoriale. Plecând de asemenea de la meto- dologia =tiin\\elor =i artelor în viziunea (sau versiunea) lui Cantemir se poate reconstitui, prin confruntare cu alte demersuri
    419. DIMITRIE CANTEMIR \"' de epoc[, o teorie general[ a formelor de expresie ale culturii române, adic[ morfologia ei în acel moment de început al epocii moderne române=ti care ne-a creat, peste trei veacuri, pe noi în=ine. Dimitrie Cantemir a procedat concentric în privin\\a atingerii unui anumit standard al cunoa=terii. Nu se poate vorbi, în acest sens, decât în linii mari de o progresie temporal[ de la simplu la compus, de la unitatea unui domeniu abordat la unitatea personalit[\\ii creatoare. Ceea ce ni se pare cert este faptul c[ umanismul de tip bizantin i-a oferit în aceast[ privin\\[ cel mai larg cadru de ac\\iune, educa\\ia ra\\ionalist[ cea mai sigur[ metod[ de pertinen\\[ în structurile cognoscibilului, iar rezultanta vizibil[ cu ochiul liber pân[ ast[zi a fost enciclo- pedismul s[u aplicat la rela\\ia Orient–Occident. Putem consi- dera toate aceste chestiuni ca fiind tran=ate =i unanim recunoscute în urma celor aproape trei veacuri de cercetare a întreprinderii cantemiriene. Ceea ce ne intereseaz[ acum, în pragul încheierii mileniului doi, este în ce m[sur[ demersul lui, situat mai la începuturile culturii române=ti, ne apar\\ine înc[ =i merit[ s[ fie comunicat viitorului ca parte integrant[ a spiritualit[\\ii acestui popor. Ne intereseaz[ prin urmare, în primul rând, o critic[ a ra\\iunii cantemiriene în sens kantian, adic[ stabilirea unit[\\ii metodologice a demersului s[u întreprins în diversele sfere ale cunoa=terii. Zona cea mai îndep[rtat[ în timp la care a apelat Cantemir a fost aceea a magiei =i miturilor, cunoscute fie pe cale livresc[, fie prin anchete personale (pe care azi le numim etnografice), adic[ prin integrarea a ceea ce folclorul =i obiceiurile mai p[strau (=i putea fi detectat) din acest strat de profunzime al cunoa=- terii omene=ti. Concluziile pe care le-a desprins pe baza acestei duble investig[ri au fost de natur[ s[-l conving[ c[ atât lumea Orientului cât =i cea a Occidentului au înglobat în structura culturii lor din veacul al XVII-lea acest strat al cunoa=terii magice =i mitologice. +i dac[ exist[, evident, din acest punct de vedere, frontiere care le separ[ (Cantemir considera, de pild[, c[ magia literal[ =i a cifrelor e mai ales un dat al culturii orientale contemporane lui =i mult mai pu\\in al celei occidentale),
    420. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" exist[ =i un fundament comun care le apropie: cel pe care l-a concentrat Biblia, baza religiilor islamic[ =i cre=tin[. Aceast[ baz[ a oferit repere culturale asem[n[toare, de pild, pentru evolu\\ia limbilor, idee pe care Cantemir a folosit-o din plin în formularea propriei sale teorii asupra evolu\\iei acestora. În ce prive=te problema miturilor, autorul e convins c[ ele separ[ net Orientul de Europa =i c[, din acest punct de vedere, teritoriul vechii Dacii, locuit în vremea sa de români (=i accentul cade în mod firesc asupra Moldovei unde cuno=tea mai bine situa\\ia) apar\\ine f[r[ putin\\[ de t[gad[ Europei. Explica\\ia pe care a g[sit-o pentru aceast[ stare de lucruri a fost aceea c[, în timp ce Dacia era parte, ca =i Europa occidental[, a Imperiului Roman =i apoi a zonei de influen\\[ bizantine, stepele Asiei n-au intrat niciodat[ pe deplin sub controlul romanit[\\ii, au r[mas în afara unei influen\\e culturale sistematice, traduc- tibil[ prin no\\iunea de romanizare. Concluziile care s-au impus cu necesitate spiritului cantemirian, numai dac[ privim aceast[ form[ simbolic[ a culturii sale rezumat[ la cunoa=terea magico- mitic[, l-au dus în mai multe direc\\ii: teoria limbilor, exegeza religiilor, istorie. În ce prive=te teoria limbilor Cantemir a folosit – ca =i în cazul mitologiei =i magiei – comparatismul, f[r[ îndoial[ cea mai solid[ dintre metodele sale de lucru. A ajuns astfel la concluzia c[ poporul de pe teritoriul fostei Dacii vorbe=te aceea=i limb[ cu alte popoare europene, o limb[ de origine romanic[, fapt ce verifica ideea apartenen\\ei sale la Occident. Referirile autorului la alte familii de limbi, egale cu limbile romanice prin expresivitate =i poten\\ial creator, atest[ credin\\a sa în =ansa teoretic egal[ a fiec[rei limbi de a afirma o mare cultur[. El încearc[ în concluzie, folosind modelele înainta=ilor (Homer =i Cicero sunt cele mai pregnante) s[ fac[ proba puterii limbii române de a-=i afirma poten\\ialul creator. Aceast[ cale l-a dus spre literatur[. Baza religioas[ de construc\\ie a teoriei unitare a limbilor (ideea originii lor în Turnul Babel) afirm[, în ordinea con=tiin\\ei, un moment premerg[tor aceluia al în\\elegerii deosebirilor profunde dintre Orient =i Occident în probleme propriu-zise religioase. O teorie cantemirian[ a religiilor atest[ primul mare moment al în\\elegerii urm[rilor
    421. DIMITRIE CANTEMIR \" produse în cultura român[ din cauza divergen\\elor dintre cele dou[ blocuri spirituale. Ar fi gre=it s[ consider[m c[ el iden- tific[ în toate punctele aceste divergen\\e ca fiind acelea dintre islamism =i cre=tinism. Pe de o parte, autorul a în\\eles c[ marea suprafa\\[ geografic[ pe care o acoper[ fiecare din aceste religii a avut ca urmare imposibilitatea de a fi \\inute sub un control centralizat, ceea ce a permis diversificarea lor intern[. În acest punct Cantemir afirm[ nu numai principalele divergen\\e interne ale islamismului (=ii\\i/sunni\\i) =i cre=tinismului (ortodoc=i/catolici) ci =i pulverizarea în secte mai mult sau mai pu\\in marginale a fiec[reia dintre ele. Pe de alt[ parte, el a în\\eles c[ =i „boomul“ ini\\ial reprezentat în ambele religii de folosirea Bibliei s-a concretizat prin tentative diferite: în timp ce islamismul a încercat s[ armonizeze atât de diversele credin\\e ale Orientului oferind, pe baza Bibliei, o nou[ sintez[ textual[ – Coranul – cre=tinismul a lucrat chiar cu textele biblice, încercând s[ Ie acordeze în permanen\\[ cu realit[\\ile istorice (evident cu implicite mi=c[ri de progres =i de recul. El citeaz[, de pild[, pe Luther, hugheno\\ii). +i din acest punct de vedere vechea Dacie (=i în spe\\[ Moldova, judeca autorul în parametrii statelor feudale române=ti) apar\\ine Europei, calea sa fiind aceea a dep[=irii statutului teoretic, textual al religiei spre implicarea ei în fenomenul istoric. Din aceast[ cauz[ puterea religioas[ trebuia subordonat[ celei laice, domnului. Cele dou[ atitudini op\\ional diferite ale Orientului =i Occiden- tului în probleme religioase i-au prilejuit lui Cantemir marile deschideri spre filosofie =i istorie. Prin urmare, al[turi de mitologie =i magie ca forme simbolice ale con=tiin\\ei, religia este cea de-a treia care-i permite lui Cantemir accesul spre în\\elegerea =tiin\\ei istorice. Cât despre filosofie, ea a constituit în formula spiritului cantemirian un punct de con=tientizare a propriului s[u demers =i de implicare a lui în marile orizonturi culturale. Fie =i numai prin acest fapt =i Cantemir se prezint[, spiritual, ca o con=tiin\\[ modern[. Nu este de aceea întâmpl[tor faptul c[, în ordine cronologic[, filosofia constituie începutul preocup[rilor cantemiriene, locul geometric de unde se desfac toate celelalte c[i de acces spre inima cognoscibilului. Interesul lui Cantemir
    422. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \" pentru ceea ce ast[zi numim ontologie =i epistemologie a fost într-un sens critica propriei sale ra\\iuni =i ar fi un subiect interesant: acela al dezbaterii acestei „auto-critici“ în compa- ra\\ie cu ceea ce înregistreaz[ cititorul de ast[zi drept unitatea metodologic[ a formelor simbolice ale con=tiin\\ei cantemiriene, adic[ unitatea spiritului s[u sub aspectul esen\\ei (în sens fenomenologic). Nu mi se pare iar[=i deloc întâmpl[tor faptul c[ dup[ filosofie, tot în ordine cronologic[, au urmat literatura =i celelalte arte. Era afirmarea liniei orientale =i formaliste a forma\\iei sale – aceea a primatului textului asupra realit[\\ii =i afirmarea principial-umanist[ a egalit[\\ii spirituale a oamenilor =i deci a egalit[\\ii capacit[\\ii lor expresive. Aceast[ egalitate era argumentat[ cu ajutorul celor mai vechi sfere ale cunoa=- terii: magia =i mitologia. Faptul c[ tratatul cantemirian de muzico- logie are la baz[ sistemul alfabetic ne las[ s[ în\\elegem c[ autorul intuise (chiar teoretizeaz[ în acest sens) originea comun[, spiritual[, a limbajelor culturale. În ce prive=te arta plastic[, tot o descoperire timpurie a lui Cantemir, ea a tradus mai mult decât o preocupare mimetic[: o incitare a logicii formale =i spiritului analitic al autorului. C[ile de unificare metodologic[ sunt îns[, în compara\\ie cu restul formelor simbolice ale con=ti- in\\ei sale, de natur[ diferit[, atestând totu=i traversarea aceleia=i experien\\e filosofice. Aceste c[i nu se raporteaz[ la unitatea ra\\ional[ a spiritului cantemirian, ci la îns[=i matricea sa formativ[. Unitatea logic[ se arat[ a fi în fond determinat[ de aceea formativ[, vizualizând aceast[ matrice în arta plastic[, deci procedând prin completarea spa\\iilor libere într-un posibil tablou al sistemului artelor (sonore =i vizuale). Astfel, al[turi de literatur[ =i muzic[ a fost ad[ugat desenul. Faptul c[ sistemul artelor era o descoperire cantemirian[ timpurie nu-l scute=te de intui\\ia a ceea ce a devenit mai târziu pentru el calea regal[: =tiin\\a istoriei. Toate formele simbolice ale con=tiin\\ei sale care corespund artelor sunt impregnate de substan\\a istoriei datorit[ faptului c[ autorul procedeaz[ prin înglobarea progresiv[ a plusului de cunoa=tere dobândit pe parcurs într-un întreg care se l[rge=te continuu, de la sfera magiei =i mitologiei la aceea a religiei =i artelor, apoi la a =tiin\\elor, categorie în care intr[
    423. DIMITRIE CANTEMIR \"! istoria cu toate auxiliarele ei (în versiune cantemirian[): numis- matica, heraldica, geografia, arheologia (cu aspectul ei modern arhitectura). Evident, astfel prezentat, sistemul =tiin\\elor este la rândul s[u incomplet, înf[\\i=ându-ne doar principala linie de interes a autorului. Dar ra\\ionalismul s[u funciar, bazat pe logica aristotelic[, l-a f[cut s[ încerce o acoperire a întregii suprafe\\e a =tiin\\elor a=a cum existau ele în cultura epocii. Interesul lui Cantemir pentru ceea ce numea generic, în spirit aristotelic, „fizica“, adic[ =tiin\\ele naturii, mergea de la matematic[ la =tiin\\ele aplicative: medicina, =tiin\\ele naturale, finan\\ele, jurispruden\\a, construc\\iile (poduri, nave, cl[diri), diografia (adic[ geografia plus geodezia ) etc. El s-a construit astfel rotund mai curând în sens occidental decât oriental, din moment ce remarc[ toate caren\\ele studiului =tiin\\elor în Imperiul Otoman. În plus, procesul de trecere de la în\\elegerea formalist[ a formelor con=tiin\\ei la în\\elegerea lor substan- \\ialist[ (ca produse ale realului) atest[ un drum al gândirii cantemiriene de natur[ s[-l proiecteze din Orientul în care se formase în mijlocul unei Europe aflat[ în plin[ tornad[ spiritual[ impus[ de cea mai fierbinte realitate: aceea politic[. Dincolo de determinismele care stau la baza politicii =i care nu mai intr[ în calculul acestor concluzii, ghicim acest ultim sens politic al construc\\iei de sine a lui Cantemir. El n-a fost prin voca\\ie un om politic, ci pentru c[ a încercat un r[spuns în ordinea spiritului la o stare real[. Era, dintr-un punct de vedere, prin tentativa sa politic[, un fel de a se exprima ca european în peisajul Imperiului Otoman =i în sens mai larg al Orientului. Sistemul artelor =i al =tiin\\elor, accesul la zona religiilor au fost pentru Cantemir nu doar forme simbolice în sine ale con=tiin\\ei, ci forme orientate spre cuprinderea politicului. Acesta a reprezentat punctul de racordare al spiritului la realitate, al omului la lumea în care tr[ia. Faptul c[ a venit spre universul politic din sfera culturii =i apoi s-a întors din nou la ea, nu numai c[ atest[ voca\\ia lui real[ de om de cultur[, dar a =i permis posterit[\\ii s[-l recepteze gra\\ie crea\\iei culturale, operând astfel corec\\iile necesare într-un demers politic mai greu de explicat în absen\\a acestei opere.
    424. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"\" Pasul urm[tor al acestor concluzii, dup[ circumscrierea amplitudinii con=tiin\\ei culturale cantemiriene, se refer[ la situarea ei al[turi de alte demersuri similare ale începutului de secol optsprezece. Acest pas e determinat de dorin\\a de a în\\elege atât semnifica\\ia pe care-o acorda autorul con=tiin\\ei culturale cât =i pe aceea pe care-o intuim ast[zi, dup[ trecerea a trei veacuri. Condeele de prim[ m[rime ale Europei timpului dialogau în principal în continuarea lui Descartes pe tema priorit[\\ii ra\\ionalismului sau empirismului (ambele cu numeroase nuan\\[ri de la autor la autor) ca metod[ funda- mental[ a spiritului uman. În func\\ie de aceast[ metod[ era dezb[tut[ o alt[ chestiune nu mai pu\\in important[: a liberului arbitru, adic[ a posibilit[\\ilor voin\\ei omene=ti de a afirma un punct de vedere în fa\\a divinit[\\ii. Strict problematic Cantemir n-a fost absent la dezbaterea nici uneia din aceste mari teme, de=i forma\\ia sa preponderent bizantin[ l-a f[cut s[ recepteze ra\\ionalismul sub forma aristotelismului scolastic, iar problema liberului arbitru prin confruntarea doctrinelor islamic[ =i orto- dox[. Unghiul de abordare al religiei de c[tre Europa occidental[ focalizeaz[ atât pe adep\\ii liberului arbitru cât =i pe adversarii s[i alc[tuind îns[ numai rama plin[ de culoare a unui tablou variat, în interiorul c[ruia se cuprind o serie de alte mari probleme: împ[r\\irea cre=tinismului occidental în mai multe confesiuni, supunerea ori nesupunerea fa\\[ de papalitate ori rege =.a. +i aici Cantemir, a fost prezent, intuind esen\\a problemei =i tratând-o din nou adecvat la zona care-l interesa: islamism/ ortodoxie. Pe aceast[ cale a religiei se face în Occident, în cel mai direct sens, leg[tura cu problemele acute ale istoriei. Ele nu sunt, în Europa vremii, probleme ale stabilirii continuit[\\ii =i unit[\\ii popoarelor cu propriul lor trecut, cât probleme ale prezentului, adic[ ale discernerii, din mul\\imea de evenimente, a celor semnificative pentru definirea conduitei optime, care s[ asigure supravie\\uirea =i avansul politic al for\\elor angrenate într-un sistem de rela\\ii bazate pe conflict. Exemplific[m: Gianbattista Vico, spirit istorist, anticartezian, a scris deopotriv[ De nostri temporis ratione, referindu-se la rela\\ia antic/modern în probleme de înv[\\[mânt, La scienza nuova, unde-=i define=te
    425. DIMITRIE CANTEMIR \"# metoda istorist[ bazat[ pe studiul miturilor, monumentelor =i limbilor ca p[str[toare de m[rturii (Cantemir nu preconiza alt[ metod[ decât aceasta) =i, în sfâr=it, De rebus gestis Antonii Caraphaei, dedicat[ lui Antonio Carafa, o figur[ marcant[ a Ligii de la Augsburg, comisar general al armatei habsburgice. Locke, la rândul s[u, a l[sat =i el m[rturii în aceste principale orient[ri ale culturii europene scriind Reasonableness of Christianity as delivered in Scripture, unde ap[r[ noble\\ea fiin\\ei umane în fa\\a acuzelor teologice care afirmau corup\\ia ei (dup[ Adam) deschizând astfel calea unor erezii ce vor rodi nea=tep- tat, mai ales pe p[mânt englez, pân[ la apropiatul de noi De ce nu sunt cre=tin al lui Bertrand Russell. Împotriva cartezienilor de la Cambridge Locke a scris Essay on concerning Human Understanding, oferind solu\\ia empirismului, gra\\ie c[reia nu exist[ adev[ruri înn[scute, fie ele teoretice ori practice. Cât despre problemele momentului istoric, el propune teza contrac- tului social în Two Treatisess of Government. În acela=i interval de timp Leibniz îi dedic[ lui Eugeniu de Savoia celebra sa La Monadologie unde afirm[ existen\\a unei substan\\e simple =i indivizibile care st[ la baza alc[tuirii universului fizic =i spiritual. Cantemir sus\\ine =i el, în continuarea, ce-i drept, a lui Van Helmont (care l-a impresionat tocmai în calitatea lui de model european) existen\\a unei astfel de substan\\e (c[utarea ei era un bun comun al Europei), pe care-o nume=te „gas“. Dar problemele istoriei =i ale religiei se afl[ puse în rela\\ie la Cantemir în cu totul alt fel decât o f[ceau autorii europeni. Sesizând problema, el îi ofer[ tratarea =i rezolv[rile adecvate spa\\iului de jonc\\iune Orient-Occident c[ruia apar\\inea Moldova. Ori, pentru acest spa\\iu, problema cea mai acut[ din punct de vedere istoric era, în acel moment, mai mult a supravie\\uirii decât a avansului. În acest sens trebuie în\\eleas[ tentativa cantemirian[ de a demonstra unitatea =i continuitatea popo- rului român pe teritoriul fostei Dacii. În Europa occidental[ alte voci se adaug[ celor men\\ionate, cu nuan\\[ri de pozi\\ii ori introducerea unor teme noi, aflate îns[ în leg[tur[ cu cele de mai sus. Malebranche scrie dialogurile între discipol =i divinitate, o tem[ comun[ Orientului =i Occidentului cre=tin
    426. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"$ (la Cantemir, în Sacrosanctae Scientiae... întâlnim dialogul înv[\\[celului cu Caritatea trimis[ de divinitate), intitulate Méditations chrétiennes et metaphysiques, dialoguri unde ra\\ionalismul cartezian e implantat pe terenul jansenist al Port- Royalului, fiind considerat o cale de cunoa=tere egal[ cu aceea a credin\\ei. Curajului lui Malebranche de a fi supus analizei conceptele-tabu ale cre=tinismului i s-a datorat punerea la index a lucr[rii sale Traité de la nature et de la grâce. Aflat într-o situa\\ie mai bun[ decât el, Bossuet n-a contribuit totu=i mai pu\\in la subminarea autorit[\\ii religiei prin recunoa=terea faptului c[ =i papalitatea e supus[ erorii ca orice putere laic[ (Sur l’unité de l’Eglise). Nu revenim asupra felului complex în care Cantemir abordeaz[ problemele cre=tinismului ortodox, punându-l adesea în rela\\ie cu cel catolic =i nici problemele islamismului. Dar este de remarcat faptul c[ el trata astfel chestiuni care erau la ordinea zilei în Occident, era orientat deci dup[ luminile lui atunci când le-a luat în discu\\ie. Nu putem face abstrac\\ie, fire=te, de forma\\ia sa, care era clar circumscris[ spa\\iului post-bizantin =i oriental, =i care i-a condi\\ionat net aspira\\ia european[. De pild[, dialogul Sufletului cu Trupul din Divanul... aminte=te de tema atât de frecvent[ în Orient. Pe la 1700 a fost scris[ Jivanandana, o dram[ alegoric[ a indianului Ânandâraya-makhin, unde sufletul v[zut ca un rege (precum în desenul cantemirian din Divanul...) lupt[ cu armata bolilor. Dar important este s[ relev[m tocmai aceast[ aspira\\ie occidental[ a umanistului român. Faptul c[ spa\\iul cultural european se define=te folosindu- se de Orient ca de o substan\\[ fotografic[ revelatoare a propri- ului s[u specific devine din ce în ce mai pregnant la începutul veacului al XVIII-lea. În 1720 apare Lettres persanes a lui Montesquieu, relatând impresiile a doi persani afla\\i la Paris între 1711 – 1720 (adic[ de la r[zboiul de la Prut la terminarea r[zboiului nordului =i preg[tirea campaniei ruso-persane). Era numai debutul unei ac\\iuni pe care Voltaire va amplifica-o miraculos, aducând în mediu european nu numai pe Zadig (care traversând Babilonul, Asiria, Egiptul, Arabia =.a. e salvat, în chip semnificativ, de ru=i), dar =i impresii ale huronilor din
    427. DIMITRIE CANTEMIR \"% America, ba chiar ale unui locuitor de pe planeta Sirius. La rândul s[u, Orientul încearc[ s[ fixeze în lentila sa dep[rtat[ imaginile în=el[toare ale necunoscutului Occident. Arai Hakuseki scrie despre judecarea unui misionar catolic venit în Japonia p[strând, dincolo de refuzul religios, semnele unei reale simpatii umane. În acest perimetru al interesului cultural în primul rând al Occidentului pentru Orient trebuie situat[ din nou problema antic/modern care a f[cut epoc[ la vremea respectiv[ în cultura european[. Amplul proces al asimil[rii autorilor greco-latini, valabil altminteri =i în culturile care urmau formula Bizan\\ului, este îns[ dublat în Europa de formarea spiritului critic =i enciclopedic, datorat[ în bun[ m[sur[ tot ra\\ionalismului, spirit care e responsabil, în ultim[ instan\\[, de ini\\ierea unei formule culturale ce desprinde Europa de modelul greco-latin =i permite prefigurarea modelelor culturale moderne, diferite de la popor la popor. De pild[, Boileau se inspir[ din Juvenal în Satirele sale, dar creeaz[ o Art[ poetic[ specific[ pentru spiritul francez: ra\\iunea, fortificat[ prin studiul anticilor, este criteriul naturalului. Dryden opteaz[ =i el pentru regula antic[ a unit[\\ii de timp, loc =i spa\\iu, dar o pune în slujba istoriei contemporane. În Essay on Dramatic Poesy momentul e acela al b[t[liei anglo-olandeze de la 3 iunie 1665. Metastasio se inspir[ din Eneida (=i nu e singurul) pentru Didona abbandonata, Fénelon din Homer (=i iar[=i nu e singurul) pentru Aventurile lui Telemac, Jacoppo Martello din Euripide (tem[ la fel de activ[ ca =i celelalte) pentru Ifigenia în Taurida. Dup[ Racine, alte subiecte provenite de la autorii antici (Andromaca, Atalia) ori v[dind interesul pentru Orient (Baiazid) încep s[ fie tratate frecvent. În sfâr=it, înc[ o tem[ major[ pentru autorii primei jum[t[\\i a veacului al XVIII-lea (de la care Cantemir nu va absenta) este epoca lui Alexandru cel Mare, =i el cuceritor al Orientului. Pe acest fond tematic sfera literaturii se define=te din ce în ce mai pregnant prin genurile ei de rezisten\\[ pân[ ast[zi: teatrul, romanul, poezia (mai ales epic[) =i critica (unde se cuprindeau eseul, dar =i ceea ce azi numim teoria =i estetica literaturii). Un loc aparte 7îl ocup[ studiul limbilor. Apar dic\\ionare, enciclopedii, tratate. Dimitrie Cantemir s-a manifestat prin crea\\ia sa ca afirmând o anume linie cultural[
    428. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"& datorat[ profesorilor lui forma\\i în Europa. A procedat, de asemenea dup[ regula comunic[rii optime a mesajului pentru contemporanii s[i, deci informându-se el însu=i în leg[tur[ cu ceea ce constituia pentru ace=tia cel mai mare interes. Din aceste motive, care nu \\in de esen\\a îns[=i a mesajului – el fiind unul fundamental patriotic – ci de contextul cultural =i istoric, Dimitrie Cantemir a concentrat în crea\\ia sa literar[, filosofic[, istoriografic[ etc. modalit[\\ile optime care-l fac comunicabil. Construindu-=i propriul spirit, el a vrut s[ construiasc[ spiritul însu=i al culturii române. N-a fost original în afirmarea a ceea ce numeam mai sus esen\\a patriotic[ a mesajului. Chiar temele principale ale istoriografiei, ba chiar ale literaturii =i filosofiei române=ti fuseser[ puse de înainta=i ori contemporani. Dar Cantemir a fost f[r[ putin\\[ de t[gad[ primul care a stabilit locul acestei problematici într-un ansamblu mai larg, de propor\\ii continentale =i a stabilit-o prin raportare la fluxul cultural dintre Europa =i Asia, eviden\\iat din cele mai vechi timpuri pân[ în vremea sa. +i a f[cut acest lucru sesizând c[ apartenen\\a european[ (intuit[ =i de Miron Costin, Stolnicul Cantacuzino =i al\\ii) devenise o chestiune nu numai de situare cultural[, ci =i de existen\\[ independent[ a culturii poporului s[u. Era un moment bine în\\eles, de=i demersul s[u politic a dovedit un calcul gre=it al vitezei proceselor. Abia +coala Ardelean[, abia 1848, abia r[zboiul de independen\\[ vor dovedi pe deplin juste\\ea intui\\iilor sale de om de cultur[ =i în primul rând de istoric. Nici muzica european[ a vremii nu f[cea, în cea mai mare parte, excep\\ie de la regula prelucr[rii motivelor antice. Antonio Caldara scrie Andromaca =i Ifigenia în Aulida (opere), Haendel Athalia (oratoriu). Nu este mai pu\\in adev[rat c[ aceea a fost deopotriv[ epoca lui J. S. Bach =i a primului tratat de muzic[ european care sintetiza experien\\a muzicii grece=ti (a=a cum a f[cut =i Cantemir în tratatul s[u): G. A. Angelini-Bontempi – L’Histoire de la musique dans laquelle sont rassemblés toutes Ies connaissances sur la théorie et la pratique de la musique harmo- nique selon la doctrine des Grecs, 1695. Ambi\\ia sintetic[ nu i-a lipsit nici lui Cantemir. El a folosit experien\\a greceasc[ a muzicii spre a organiza într-un sistem muzica oriental[ =i, în
    429. DIMITRIE CANTEMIR \"' ciuda tuturor caracteristicilor inerente obiectului tratat, demersul muzical cantemirian se înscrie în aria celor europene prin voin\\a de a valorifica sintetic trecutul grecesc =i oriental deopotriv[. Modernizarea muzicii orientale în versiune Cantemir atest[ nu numai tentativa sa de a-i „europeniza“ prin sistematizare procedurile, ci =i pe aceea de a prezenta Europei un fenomen infinit mai complex decât cel de care dispunea ea îns[=i, un adev[rat model de perfec\\iune. O spune chiar autorul, în mai multe rânduri. În sfâr=it, dac[ privim acum de la distan\\a pe care ne-o impune analiza operei lui Cantemir întreprins[ gra\\ie unor termeni de contrast ori de asem[nare, de natur[ diferit[, dup[ domeniul aflat în discu\\ie, putem observa c[ unicitatea lui pentru cultura român[ nu rezult[ din aceea c[ s-a afirmat în principal în alte spa\\ii culturale decât cel românesc, cât din aceea c[ a supus fenomenul românesc unui foc concentric, venind spre el cu o înc[rc[tur[ spiritual[ de care poate au dispus unii cona\\ionali, dar nici unul n-a vizat drept obiect de cercetare tocmai acest fenomen. Cantemir a pus temelia con=tiin\\ei de sine a culturii române în calitate de cultur[ european[. Într-o vreme când Occidentul î=i definea el însu=i acest spirit european, Dimitrie Cantemir a traversat experien\\a unei sinteze personale între cele dou[ spa\\ii culturale – oriental =i occidental – =i a intuit în profunzime caracteristica european[ a culturii poporului s[u. Acesta este meritul lui cel mai mare, pe care urma=ii îns[, necunoscându-i opera, nu l-au luat în considerare. Cât despre unitatea spiritual[ a Europei, ea a r[mas o problem[ activ[ pân[ ast[zi. Cu destul de pu\\in[ vreme în urm[ +tefan Zweig spunea, referindu-se la coresponden\\a lui cu Romain Rolland în timpul celui de-al doilea r[zboi mondial, c[ spiritul european va supravie\\ui cataclismului politic prin unitatea lui cultural[2. Or aceast[ unitate se f[urea atunci, pe vremea lui Cantemir. El a contribuit la con=tientizarea apartenen\\ei spa\\iului românesc la aceast[ unitate. Îi dator[m faptul de a fi deschis peste timp arcul de cerc care ne situeaz[ în plin[ lumin[ european[ =i ne permite s[ p[str[m activ spiritul critic al culturii române, consolidat[ pe linia median[ dintre Orient =i Occident.
    430. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"! ANEXA > Sursele stiintifice folosite de Dimitrie Cantemir Gândirea =tiin\\ific[ a lui Dimitrie Cantemir a progresat în timp. În paginile de tinere\\e – Divanul, Istoria ieroglific[, filosofia sursele sunt folosite implicit, fie cu citarea numelui autorului, fie chiar f[r[ o astfel de citare. A=a, de exemplu, solzii Cameleonului, personaj al Istoriei ieroglifice, î=i pot modifica înf[\\i=area dup[ culorile spectrului solar (Cantemir insist[ asupra culorilor primare), semn al cunoa=terii celor mai noi descoperiri în domeniu. Newton demonstrase descom- punerea luminii în deceniul =apte al secolului al XVII-lea, iar Cacavela, care studiase la Oxford, trebuie s[ fi fost în cuno=tin\\[ de cauz[. Trebuie s[ observ[m îns[ c[, pe m[sura trecerii timpului, cit[rile devin mai exacte. Cam din 1714 întâlnim în Monarchiarum... men\\ionat autorul, titlul, paragraful. Bog[\\ia de informa\\ie culmineaz[ în Hronic, rev[zut probabil dup[ acuza\\iile la adresa surselor Sistemului religiei formulate de Sf. Sinod. Totu=i pentru Cantemir n-a fost niciodat[ clar[ deosebirea dintre sursele de ordinul întâi =i cele preluate prin intermediul acestora. A=a, de pild[, îl citeaz[ în Historia Moldo- Vlachica pe Aurelius Victor f[r[ a-i informa pe cititori c[ preia aceast[ surs[ de la Petavius. Îl citeaz[ de asemenea pe Sambucus, editorul lui Bonfinius, la egalitate cu acesta, ca =i pe Abraham Backsachay, care figura în apendicele edi\\iei Sambucus din Bonfinius. Putem reconstitui pu\\ine edi\\ii de baz[ din cele cu care a lucrat Cantemir, în special dup[ lista editorilor epocii (unii men\\iona\\i de Cantemir, al\\ii îns[ nu). Opera\\ia de depistare a surselor cantemiriene a fost îngreunat[ =i de al\\i factori. Pentru lucr[rile scrise în limba român[ e vorba de românizarea numelor proprii prin transcriere fonetic[ =i modificarea termina\\iilor în stilul graiului epocii. A=a, de pild[, dac[ în cazul lui Iosif Iudeul (Sistemul
    431. DIMITRIE CANTEMIR \"! religiei) e clar c[ trebuie s[ fie vorba de Flavius Josephus, iar Triverie (Hronic) poate fi Trithemius, n-am depistat cine pot fi Chirie, Crav\\ius =.a. =i nici ce înseamn[ letopise\\ul le=esc, fran\\uzesc etc. Un alt factor produc[tor de confuzie vine din aceea c[ Dimitrie Cantemir însu=i n-a receptat corect o serie de personaje =i numele lor. A=a, de pild[, el vorbe=te despre Agesilau sau Teodoric ca istorici, când ei au fost regi. Confund[ uneori sursele bizantine cu cele latine, ceea ce este un indiciu al faptului c[ a preluat informa\\ia din edi\\ii medievale occiden- tale, publicate în latin[ chiar când originalele erau grece=ti. O confruntare a dic\\ionarului de surse alc[tuit de Cantemir însu=i pentru Hronic cu cel aflat mai jos sper[m s[ fie edificatoare în acest sens. În sfâr=it, câteva cuvinte despre dic\\ionarul de surse cantemiriene prezentat aici. O tentativ[ de acest tip nu s-a mai f[cut. Ea nu este exhaustiv[ din pricina greut[\\ilor uneori insurmontabile de identificare a numelui corect, a unor informa\\ii corecte în leg[tur[ cu unele nume sau a caracterului redundant al preocup[rilor unor autori în raport cu al\\ii (surse de mâna a doua sau a treia). A=a cum se prezint[, acest dic\\ionar ilustreaz[ forma\\ia lui Cantemir ca personaj de leg[tur[ între spiritualitatea Orientului =i a Occidentului prin folosirea informa\\iilor oferite de întreaga sa crea\\ie. Vom indica pentru fiecare autor perioada în care a tr[it, ansamblul oferind un indiciu despre evantaiul temporal al surselor cantimiriene, principalele lucr[ri ale autorilor, ca indiciu al ariei de preocu- p[ri =tiin\\ifice la care era racordat umanistul român de la începutul veacului al XVIII-lea =i, când e posibil, vom indica =i edi\\ia cu care a lucrat autorul. În sfâr=it, vom preciza în ce lucrare se refer[ Cantemir la autorul respectiv ca indiciu al frecven\\ei unor surse în dauna altora. Pentru volumele ap[rute de curând în edi\\iile de Opere de la Editura Minerva =i Editura Academiei, profesorul Virgil Gândea =i Dan Slu=anski au avut în vedere =i acest aspect al problemei, oferindu-ne adev[rate piste de acces spre sursologia cantemirian[. Siglele lucr[rilor cantemiriene a=a cum apar în acest dic\\ionar sunt urm[toarele: D (Divanul); C (Cartea =tiin\\ei muzicii);
    432. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"! L (Logica); M (Metafizica); Mh. (Monarchiarum); P (Panegy- ricum); I.i. (Istoria ieroglific[); Sc. (Scrisoarea despre con=tiin\\[).; D.M. (Descrierea Moldovei); L.O. (Loca obscura); HMV (Historia Moldo-Vlachica); D.a. (De antiquis et hodiernis nominibus Moldaviae); H (Hronicul); I.I.O. (Istoria Imperiului Otoman); S.R. (Sistemul religiei); C.O. (Collectanea orientalia); M.C. (De muro Caucaseo tip[rit[ de Bayer dup[ textele lui Cantemir; hr. (h[r\\ile cantemiriene); J. (Jurnal). A Abrahamus Ecchelensis (sec. XVII) – sirian, profesor la Roma; Chronica Orientalis (MC) Abu’l Su’ûd Muhammed al Amidï (sec. XVI) – jurist de origine kurd[, autor al codului de legi al lui Soliman Magnificul, numit Kanun-nâme (IIO, SR) Acrasius (Awabi Aqtaši) (sec. XVI–XVII) – istoric persan – Derbent- nâme (CO, MC) Aemilianus, Q. (sec. XV) – Encomiasticon ad Friedericum imp. et Maximilianum I regem Romanorum Libri quibus praecipue electio praedicati regis resque eorum gestae Brugas Fladrorum a. 1488 celebrantur (H) Agapit II (sec. X) – pap[; Epustula ad Gerardum Laureaconsem arhiepiscopum. Dissidium ecclesiarum Laureacensis (hoc est Pataviensis) et Salisburgensis componit. Salisburgensi occidentalem Panoniam attribut, Laureacensi, utpote antiquiori, benedictionis et sedis honorem, orientalem Pannoniam, regiones Avarorum, Moravorum, Sclavorum, potestatem libere praedicandi per omnes Sclavorum terras, episcopos ibi ordinandi omniaque auctoritate apostolica constituendi (J) Agathias Scholasticus Myrinaeus (sec. VI) – istoric grec; De bello Gothorum (Hr.) Aimoinus monachus Floriacensis (sec. XI) – c[lug[r francez; Historia Francorum seu Libri V de gestis Francorum (H) Albertus abbas Standensis (sec. XIII) – c[lug[r benedictin: Chronicon ab initio mundi usque ad a. 1256 (seu Chrocnicon Danorum sive rerum Danicarum ab. a. 1214-1252) (MC)
    433. DIMITRIE CANTEMIR \"!! Alfragranus, Mohammed (sec. XIV) – Vocabuario italiano- turchesco (MC) Alfarabius (sec.X) – filosof arab; comentarii la Aristotel; Ih=⒠al- ’ulûm (Num[r[toarea =tiin\\elor) (C) Ammianus, Marcellinus (330–400) – Rerum gestarum libri XXXI (continu[ istoriile lui Tacit) (HMV D. a, H) , *** Annales Posonienses a. 997–1203 (H) *** Annales Sicula. 1027-1282 (H) Anonymi Belae regis notarii – Cesta Hungarorum (sec. XIV) (H) Appianus ( § 100– § 161) – Rwmaicai ¯stor¯ai (Istorie roman[) (H, M, M.C). Apollonios din Rhodos (sec. III î.e.n.) – Argonautc¡ (Argonauticele) (H) Arhimede (sec. III î.e.n.) – KÌklon m¸trdiV (M[sura cercului); Peri sjairaV cul¯ndron (Despre sfer[ =i cilindru) (S.R.) Aristobulus din Cassandria (sec. IV î.e.n.) – istoric grec contemporan cu Alexandru cel Mare. Nu s-a p[strat nimic. E sursa lui Arrianus (M.C.) Aristotel (sec. IV î.e.n.) Per¯ yucÖV (Despre suflet), T¡ met¢ ta jusic¡ (Metafizica), Organ©n (Organon), Fusica Ù juVicÖV ’acro¡sewV (Fizica) =.a. (Mh, L, SR, M, H) Arrianus, Flavius (sec. II) – An¡banis Alez¡ndrod (Anabasis), Peripolo¯V P¨nqou Euze¯non (Periplus Ponti Euxini) (H) Augustin, Sf. (Aurelius Augustinus) (354-430) – Confessiores, De doctrina christiana, De libero arbitrio, De Musica libri (D, S.R., H) Aurelius Victor, Sextus (sec. IV) – Liber de Caesaribus (HMV, H) Ausonius, Decimus Magnus Burdigalensis (sec. IV) – Eglogarum liber? Epistoale (H) Autissiodorensis Robertus Canonicus S. Mariani (Robert de Nevers) arhiepiscop – Chronicon Autissiodorense sive Anonymi (Roberti) monachi S. Mariani Autissiodorensis Chronoogia (D.a., H) Avicenna (Ibn Sina) (980-1037) – Al Qânûn fi’t-Tibb (Canonul medicinei); Risala fi n-nafs (Scrisoarea despre suflet) (S.R.) B Baksachay, Abraham (sec. XVII) – Chronologia de regibus Hungaricis, apendice la Bonfinius, ed. Sambucus Basileae, 1568; (HMV D.a., H) , Baronius, Cesare (1538–1607) – Annales ecclsiastici (H)
    434. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"!\" Bellarminus, Roberto (sec. XVI) – Disputationes de controversiis christianae fidei adversus huius temporis haereticos (H) Bieiski, Jan (1540-1599) – Kronika Polska, ed. II 1597 – preluat prin Grigore Ureche (HMV D.a., H) , Birghevî, Mehemmed (1522–1573) – a întemeiat un ordin religios; Vasiyet nâme (Cartea Testamentului) (S.R.) Bonfinius Ausculanus, Antonius (§ 1434-1503) – Reruum Hun- garicarum decades libris XLV comprehense ab origine gentis ad annum 1495, ed. Sambucus Baiseae, 1598 (a II-a) (HMV D.a., H). , Bongars, Jacques (1554–1612) – diplomat, editor; Cesta Dei per Francos, a editat: Justinus, Pompeius, Trogus, Collectio Rerum Hunga- ricarum scriptorum (HMV) Busbequius (Busbeq, Augier Ghislain de) (1522-1592) – ambasador al Fran\\ei la Poart[; Legationis Turcicae epistolae quatuor (S.R.], H) C Cacavela, Ieremia (1643 – ?) – Institutio logices ad mentem neotheoricum philosopharum: Pragmate¯a peri tÊn p¸nte diajorÊn per¯ Ên Õ tÓn rwma·cÒn (Cercetare asupra celor cinci deosebiri dintre biserica greac[ =i cea roman[), Oxford, 1667; ”EcqesiV per¯ tÊn tÖV ’anatolicÖV ¼cclnhs¯aV dogmatwn (Expunere asupra dogmelor bisericii orientale) (IIO, DM, I.i., M) Caesar, Octavianus (sec. I) – De bello gallico (HMV) Callimachus, Experiens (Philipuus Buonacursius sau Buonacorsi) (sec. XV) Historia de his quae a Venetis tentata sunt, Persis ac Tartar s contra Turcas movendis; Historia rerum gestarum in Hungaria et contra Turcos per Vladislaum Poloniae et Hungariae regem; Vita Attilae seu de gestis Attilae (anex[ la ed. din 1690 a lui Bonfinius) (HMB, D.a., H) Calvin (1509–1564) – Institution de la religion chrétienne (LO) Calvisius, Sethus (sec. XVII) – Opus chronologicorum ad annum MDCLXXXV, (HMV D.a., IIO, SR, H) , Cantacuzino, Stolnicul Constantin (1650-1716) – Indice topo- grafico del Principate di Valachia (hr.); Istoria |[rii Române=ti (H) Cantemir, Dimitrie (1673 –1723) – Descrierea Moldovei, Hronicul (S.R., I.I.O.)
    435. DIMITRIE CANTEMIR \"!# Cassiodorus, Aurelius Magnus (sec. V-VI) – Libri XII de rebus gestis Gothorum seu De origine actuque Getarum (Pierdut[); Chronicon (H) Cedrenos, Giorgios (sec. XI-XII) – SunoyiV ´storiÊn (trad. de Fabrotus în latin[ =i prefa\\at[ – Chronicon a creatione mundi usque ad a. 1057) (HMV D.a., S.R, H) , Chalcocondylas, Laonikos (1430-1480) – ’Ap¨deixeiV ´dtoriÊn (Istoria decaden\\ei imperiului grec) De rebus Turcicis (1298–1462), ed. II, 1690 cu titlul Historiae, trad. Conrad Clauser (ed. I, 1650, trad. lat.) (HMV D.a., H) , Choniates, Nicetas (? – 1213) CronicÒ diÒghViV (Byzantina historia annorum 88 – 1118–1206) – ed. C. An. Fabrotus, 1647. Citat prin Petavius Cicero, Marcus Tullius (106–43 î.e.n.) – Catilinarae orationem; De Republica etc. (D.a., I.i., SR, H) Claudianus, Claudius (sec. IV î.e.n.) Carmen apologeticum (MC, H) Cluverius, Philippus (1580-1623) – geograf german; Introductio in universam geographicam tam veteram quam novam (ed. Johannes Buno, 1683, cu harta „Daciarum Moesiarumque Vetus Descriptio”); Descriptione Universae Scitiae (trad. =i edit. de Johannes Buno, 1697) (HMD, D.a., H) Copernic, Nicolaus (1473 – 1543) – De revolutionibus coelestium libri (SR) *** Coranul (I.I.O., LO, SR) Costin, Miron (1633 –1691) – De neamul moldovenilor; Letopise\\ul |[rii Moldovei (I.I.O., SR, H) Costin, Nicolae (1660–1712) – Letopise\\ul |[rii Moldovei de la zidirea lumii pân[ la 1601 (DM, D.a., H) *** – Cronica modo-rus[ (versiune a cronicii scrise la curtea lui +tefan cel Mare) (H) *** – Cronica munteneasc[ anonim[ (probabil a lui Radu Greceanu (H) *** – Cronica munteneasc[ scris[ grece=te de +erban logof[tul (probabil a lui +erban Greceanu) (H) Curopalata, Georgio Codinus (de fapt sub acest nume o compila\\ie anonim[ – Xr¨nica(Cronica de la Facerea Lumii la c[derea Constantinopolului); P¡tria (tratat despre Alexie Comnenul) (D.a., H) Cuspinianus, Johannes (Spiesshaymsr, Johann) (1473–1529) – Historia Monarchiorum, ducum et archiducum Austriae; De Caesaribus atque Imperatoribus Romanis opus insigne (D.a., HMV H) ,
    436. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"!$ D De la Coix, Sieur (?–1704) – secretar al ambasadei Fran\\ei la Constantinopol – Memoires du Sieur de La Coix, contenans diverses relations trés curieuses de l’Empire Othoman (1684) (IIO) del Chiaro, Antonio Maria (sec. XVII) – Storia delle moderne rivouzioni della Valachia con la descrizione del paese, natura, costumi, riti e religione degli abitanti, 1718 (DM) Democrit (sec. VI–V î.e.n.) – M½gaV di¡codmoV (atribuit – Marea cosmologie) (SR) Dexippus, Atheniensis (sec. III e.n.) – Chronicon universalis (MC) Diodorus, Siculis (§ 90–20 î.e.n.) – BiblioqÒch ´storicÒ (Biblioteca istoric[) (MC) Dion Cassius, Cocceianus (§ 155–235) – ’Rwma·ch ´sop¯a (Istoria roman[) – citat prin Petavius (HMV D.a., H) , Dionysius, Halicarnassensis (?– ?) – ’Rwma·ch arcaiolog¯¡ (Antichit[\\i romane) – surs[ pentru Appianus =i Plutarch (H) Dionysios, Periegetul (sec. II) – Oicoum¸nhV periÒghsiV (Orbis descriptio) (HMV D.a., H, MC) , Dlugosz, Jan (sec. XV) – Historiae Polonicae libri XII ab antiquissimi temporibus (HMV D.a., H) , Dubravius (sec. XVII) – Historia Bohemica 1687 (D.a., H) Duns Scotus, John (1265 – 1308) – De rerum principio (H) E Ephraemos (sec. XIII) – Cronica(Cronica pân[ la 1261) (H) Empedocles (sec.V)– Per° jusewV (Despre natur[); (M, I.i.) Epictet (§ 50–138) – ’Egceirdion (Manual) (S.R.) ***– Esrar-i Cefr-i Rúmúz (Apocalipsul musulman) (S.R.) Euclid (III î.e.n.) – Stoiceµa (Elementele) (S.R.) Eusebius din Cesareea (265–340) – EcclhsiaticÒ ´stor¯a (Historia ecclesiastica); PantodapÒ istor¯a (Chronographia); Vita Constantini Magni imperatoris Grecae Libri IV (D.a., H) Eusthatius din Tessalonic (sec. XII) – comentarii la Dionisie Periegetul; L¨goV ¼iV t¨n cratai©n ca° £ghon basil¸a, cÌrian ManouÒl (Allocutio I ad imperatorem Manuelem Comnenum) (D.a., H, MC)
    437. DIMITRIE CANTEMIR \"!% Eutropius (sec. IV) Breviarum ab Urbe condita (preluat prin intermediul lui Petavius) (H) Evagrius Scholasticus (sec. VI) – Historiae ecclesiasticae libri VI, ed. 1673 (trad. din greac[) (HMV SR, H) , *** – Evanghelia (SR, LO) *** – Evanghelia copil[riei lui Isus (aprocrif) (SR) Ewlija Èelebi (sec. XVII) – +ijahet-name (Istorie comparativ[ cu cele europene) (IIO) F Filon din Alexandria (20 î.e.n. – 54 e.n.) – ’UpomnÕmata tÊn b¯bloV (Comentarii la legea sfânt[) (H) Flavius, Josephus (§ 37–97) – Iouda·cÓ ¦rcaiologia (Antichit[\\i iudaice) (D.a., SR, H, MC) G Galenus (§ 122–199)–De naturalibus facultatibus; Per° cratewn (Despre temperamente) (SR) Gentius, Georg (1618–1687) – a tradus =i editat Saadi – Gulistan, Olanda, 1651 (SR) Gervasius, Tilberiensis (Gervaise de Tilbery) (sec. XIII) – Otia imperialia seu Liber de mirabilibus mundi seu Descriptio totius orbis per 3 decisiones dicta (MC) Giggaeus, Antonius (?–1632) – orientalist lombard; Thesaurus linguae arabicae, 1632 (MC) Glikas, Michail (sec. XII) – BiblV cronicÒ (Annales a creatione mundi usque ad a. 1118) (H) Godefridus, Viterbiensis (sec. XII) – Speculum regum seu de genealogia regum et imperatorum o diluvii tempore ad Henricum VI imperatorem libri II script. c.a. 1183 (H) Gregoras, Nicephor (1295–1360) – ’RwmaicÒ ¯stor¯a (Istorie bizantin[); ’Istor¯a twn Antocrat¨rwn MicaÒl ca¯ Andron¯cou (Istoria împ[ra\\ilor Mihail =i Andronic), editat[ în latin[ în 1666. (IIO, D.a., H) Gregorius din Tours (538–954) – Historia ecclesiastica Francorum (ca apendice la Bonfinius, edi\\ia 1690) (HMV H) , Gregorius I Magnius (435?–604) – pap[; Moralium libri; Dialogarum libri (H)
    438. E C AT E R I N A | A R { L U N G { \"!& H Hafiz (Chams ed-Din Muhammad) (§1320-1389) – Dïwän (I.I.O., SR) Hegesippus (sec. II – ‘UpomnÒmata (Comentarii) (H) Heliodor (sec. III). – AiqiopicÊn (Etiopicele) (I.i.) Hellanicos (sec. V î.e.n.) – fragment dintr-o lucrare despre obiceiurile barbarilor (H) Heraclit din Efes (sec. VI–V î.e.n.) – PeVi jÌsewV (Despre natur[) (SR) Herbelot, Barthelemy d’ (sec. X VII- XVIII) – La Bibliothèque orientale, 1697 (SR) Herodot (§484-425 î.e.n.) – ‘Istor¯ai (Istorii) (H, MC) Hesiod (sec. VIII–VII î.e.n.) – Qeogon¯a (Theogonia), Erga ca ‘Hmerai (Munci =i zile) (H) Hezarfenn, Husejn (sec.XVII) – Ôenqîh-i tewarîch-i mulûk (Istoria lumii) (I.I.O., D.a.. H) Hippocrat (sec. V–IV î.e.n.) – Ajorismo¯ (Aforisme) (SR) ***– Historia miscellanea (anex[ la Historia Romana de Paulus Diaconus) (HMV) Homer (sec.VIII î.e.n.) – ‘OdÌsseia (Odiseea): ’Il¯aV (Iliada); Batracomuomacia (Batrahomiomahia) (I.i., SR, H) Horatius, Flaccus Quintus (65–8 î.e.n.) – Satirae; Ars poetica; Carmen secularae (I.i., I.I.O., SR) ***– Humajun-nâme (Istoria =ahului persan Humajun) (I.I.O.) Husejn. Ali (sec. XVII) – Ta’ rîch-t umûmi (Istoria lumii) (H) Hydatius. Lemnicensis (sec. V) – Cronic¨n (Chronicon) (HMV H) , Hyeronimus, Eusebius (Ieronim, Sf.) (344-420) – Commentarii in Vulgata; De viris illustribus (H) I Ilias, Miniatis (1669-1714) – Predici (IIO) Ioan, Damaschenul (sec. VII–VIII) – L¨goi treµV ’`pologhtico° Êr¨V toÌV deab¡llouiaV t¡V ¦g¯aV ’ic¨naV (Contra icono- cla=tilor) (LO) Ioan, Hrisostomul (Ioan Gur[ de Aur) (345/47–507) – Liturghia: