La carcel de tela
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

La carcel de tela

on

  • 6,099 views

 

Statistics

Views

Total Views
6,099
Views on SlideShare
811
Embed Views
5,288

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

9 Embeds 5,288

http://www.laventanaindiscretadejulia.com 4878
http://brujasbuenas.blogspot.com 204
http://brujasbuenas.blogspot.com.ar 84
http://brujasbuenas.blogspot.com.es 60
http://brujasbuenas.blogspot.mx 57
http://brujasbuenas.blogspot.de 2
http://2059925787353778141_79568565125ef2e4813485074e19bc0a73db9dd5.blogspot.com 1
https://twitter.com 1
http://brujasbuenas.blogspot.fr 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment
  • SVP Diffusez ce diaporama à vos amis et parents dans le monde. Please send this diaporama to your friends and relatives over the world.
  • Tant qu’il est possible de tasser!
  • Une femme au courage inouï ou au désespoir?
  • Incompréhensible que cela soit toléré au USA! Quelle est la valeur de ce permis sinon celle de la bêtise!
  • Sans commentaires !
  • Situation plus insensée que celle celle-ci, est-ce possible?
  • C’est une façon pas très hygiénique de se baigner!
  • Sans commentaires
  • La lapidation d’une femme …
  • Voilà l’imaginaire que cette barbarie présente aux enfants.

La carcel de tela Presentation Transcript

  • 1. SVP Diffusez ce diaporama à vos amis et parents dans le monde. Please send this diaporama to your friends and relatives over the world.Ne pas cliquer La prison de tissu
  • 2. Modelos obligados 2008
  • 3. Les vêtements traditionnels de la femme musulmaneUn voile caractéristique Cache complètement le Un vêtement qui Un « mouchoir « long Porté par les femmesdes femmes arabes. Il corps. Un grillage de couvre jusqu’au et rectangulaire utilisé iraniennes quand elleslaisse le visage libre et tissu devant les yeux genou , les yeux sont dans le Golfe Persique. sortent de la maison.beaucoup de femmes le permet à la femme de libres. Il y a un autre Ce voile se place Couvre tout le corpsportent comme un signe voir mais ce n’est pas voile pour les yeux. autour de la tête. peut être assorti avecd’identité . une véritable vue. un « mouchoir » sur la (panoramique) Les mains tête. son couvertes.
  • 4. Las mujeres viajan en los maleteros de los taxis Les femmes voyagent dans le coffre des taxis.
  • 5. • Las mujeres afganas tienen la prohibición de: pasear solas por la calle, trabajar, estudiar e incluso recibir asistencia médica salvo en hospitales destartalados sin agua, ni electricidad, ni quirófano al que sólo se va a morir.• Sólo los médicos varones tienen derecho a ejercer en los hospitales, pero no tienen derecho ni a atender ni a operar a una mujer. •Les femmes Afghanes ont l’interdiction de se promener seules dans la rue, travailler, étudier, recevoir une assistance médicale sauf dans les hôpitaux délabrés sans eau, ni électricité, ni bloc opératoire. Elles ne lui reste qu’à mourir. •Seuls les médecins hommes ont le droit d’exercer dans les hôpitaux, mais ils n’ont pas le droit de soigner ni opérer une femme.
  • 6. Identificaciónde una mujer. Indentification d’une femme
  • 7. !!!Sou riez
  • 8. Ropa a t a l a r riehospi iè alT enue hospit
  • 9. • Cuando una mujer está embarazada, los afganos dicen que está enferma. El 97% de las mujeres afganas dan a luz en sus casas porque tienen prohibido acudir a médicos varones.• La maternidad Malalai está rodeada de un muro de cemento, con dos ventanucos diminutos. Del otro lado acampan los hombres que esperan a las mujeres internadas. Hablan con sus esposas a través de los ventanucos. •Quand une femme est enceinte, les Afghans disent qu’elle est malade. 97% des femmes afghanes donne le jour dans leur maison parce qu’il leur est interdit d’accoucher avec des médecins hommes. * La maternité Malalai est entourée d’un mur de ciment construit par les talibans, avec deux « guichets » très petits. De l’autre côté les hommes campent et attendent les femmes internées. Ils parlent avec leurs épouses à travers les guichets.
  • 10. Naître avec la burka Nacer con burka.
  • 11. ¿MUJER O BASURA? Femme ou ordure ?
  • 12. • El adulterio está penado con la lapidación. La mujer es metida en el suelo en un agujero y tapada con tierra hasta el pecho. A continuación los “hombres” le arrojan piedras hasta matarla. Las piedras no deben ser ni tan grandes como para causarle la muerte rápida, ni tan pequeñas que no se puedan considerar “piedras” L’adultère est puni par la lapidation. La femme est mise au sol dans un trou et enterrée jusqu’à la poitrine. Ensuite les hommes lui jettent des pierres jusqu’à la mort. Les pierres ne doivent pas être trop grosses afin de ne pas causer une mort rapide, ni trop petites car elles ne seraient pas considérées comme « pierres »
  • 13. LAPIDACIÓN Ça.. Ce n’est pas un lance-pierre…
  • 14. Dessin réalisé par un enfant afghanDibujo realizado por un niño afgano.
  • 15. NO HAY DERECHO difundelo por todo el mundoSans réservation de droits. Vous pouvez diffuser à volonté de par le monde • Autor: Puri Gonzalo • Música: Yemen Révision Ellerinde et traduction : B.Gispert - 22/11/2008
  • 16. Apelamos a su solidaridad para difundir por Internet a todo el mundoEstas imagenes tan atroces que ilustran bien las vivencias y el sufrimiento que padecen estas mujeres, que no se pueden revelar contra la barbarie.Apelamos a la solidaridad de:Todos los pueblos de la tierra, particularmente a los pueblos musulmanes para que alcen su voz para que se opongan a esta persécution. Hacerlo circular por el mundo…