• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Hoot-up 2nd~開発者の集い~資料
 

Hoot-up 2nd~開発者の集い~資料

on

  • 2,234 views

 

Statistics

Views

Total Views
2,234
Views on SlideShare
1,393
Embed Views
841

Actions

Likes
1
Downloads
0
Comments
0

9 Embeds 841

http://jp.hootsuite.com 772
http://jphootsuite.zendesk.com 35
http://blog.hootsuite.com 18
http://webcache.googleusercontent.com 6
http://webcache.googleusercontent.com 6
http://www.slideshare.net 1
http://www.atmarkit.co.jp 1
url_unknown 1
http://cache.baidu.jp 1
More...

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Hoot-up 2nd~開発者の集い~資料 Hoot-up 2nd~開発者の集い~資料 Presentation Transcript

    • 2011/05/12
    • 北澤 貴也(Takaya Kitazawa)明治大学農学部在学@Takaya0705好きなショートカットキー:『CTRL』+『V』好きな言葉:『ハードルが高ければ高いほど潜り易い』 あああああ
    • とは…TwitterやFacebook/ページ、mixiとかを一括管理出来る予約投稿なんかも出来ちゃう色んな機能があるけど使い方がよく分かんない…mobile(iPhone/iPad、Android、携帯、BlackBerry) 版が無料2010年6月下旬から日本語サービススタートHQはCanada Vancouver にあるCEOはRyan Holms(36歳くらい) 愛犬はミカスタッフが出社して最初にやる仕事は 『デスクと椅子の確保』たまにフクロウのポップアップメッセージが馴れ馴れしいでもフクロウが可愛いから許せちゃうよね?
    • HootSuiteでの役割
    • ユーザーサポート(@HootSuite_Japanや日本語ヘルプデスク“jp.hootsuite.com”上で) How toやFQAなどのヘルプ記事の 作成 ブログ(お知らせ)記事の作成 ローカライズ(翻訳) Case StudyやInfo Sheetの翻訳 etc...
    • HootSuite 携帯版 http://hootsuite.com/keitai
    • HootSuite Translation Project http://translate.hootsuite.com/
    • Case Study実際に企業がどのようにHootSuiteを活用しているかの事例紹介記事 New York Public Library (チームでの予約投稿機 能とアサイメントツールの活用) TransLink (閲覧者を増加させるためのチーム共有 機能の活用) MARCA (コミュニティー形成の為のストリームとリ スト活用)Info SheetHootSuite機能の活用方についての記事 http://www.slideshare.net/hootsuite
    • 英語は苦手中の苦手!!!
    • おわり