• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
G
 

G

on

  • 697 views

Diccionario VOX Latín-Español online

Diccionario VOX Latín-Español online

Statistics

Views

Total Views
697
Views on SlideShare
697
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
12
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    G G Document Transcript

    • G g f. Y n.: ge [letra). 1 gallus -i m.: gallo. t Gabaon indecl.: Gabaón [c. de Pa- 2 Gallus -i m.: Galo [sobrenombre re- lestina]. mano]. t gabbarus -i m.: tonto. estúpido. Gamelian ..onis m.: gamelión- [el sép- Gabii -wrum m. pI.: Gabio [c. del La- timo mes del afio griego]., cioJ ~ ·inus -a -um: de G .. gabinio. ganea -re f.: taberna, figón 11 orgías. Gabinius -i m.: Gabinio [no gentilicio ganeo ..onis m.: calavera, libertino. romano]. Ganges -is taco -em o -en) m.: el Gan- t Gabriel Indec!. [·el -elis] m.: S. Ga- ges [río de la India]. briel [arcángel]. gannitus -l1s m.: gafiido del perro. Gades -ium f. pI.: Gades [c. de la Bé- Ganymedes -is [ac. -em o -en] m.: Ga- tica, acto Cádiz) ~ .itanus -a ·um: nimedes [copero de Júpiter], ·rop. gaditano, de Gades. Garamantes -um m. pI.: los garaman- galsum -í n.: especie de dardo galo. tas [puebla de Afrlca). " Galtülia -ce f.: Getulia [región al NO. t Garizim indecI.: Garizim [monte de de Africa] ~ .tülicus [.tülus) ·a Samaria]. -um: getulo, de Getulia. garrio 4 intr.: charlar 11 gorgear [los- Gaius -i m., v. Caius. pájaros]. Gal,atia -re f.: Galacia [prov. del Asia t garrulatio ..onis f.: charlatanería. Menor] ~ .tal -arum m. pI.: los gá- garrulitas -iitis f.: gorjeo, charla. latas lhab. de Galacia). garrulus -a -um: que gorjea [pájaro] galbaneus -a -um: de gálbano. 11 charlatán [el hombre] 11 que pro- galbanum -i n.: gálbano [especie de duce murmullo o ruido. goma]. • /num. garum -í n.: garo [especie de salmue- galbinatus -a -um: vestido de yalbi- ra hecha con ciertos líquidos y las galbinus -a -um: verde pálido, [fig.) entrafias de varios pescados]. afeminado ~ -um -i n.: tela verde Garumna -a m.: el Garona [río ~e pálido [usada por las mUjeres]. Aqultania). galbula -re f. [o ·ulus -i m.): oropéndola. gaudeo yiivisus sum semidep. 2 intr.: galea -ce f.: casco, *EXE H cresta [del gozar íntimamente [en oposición lÍ gallO] . lretari, manifestar alegría] (aliqua galeatus -a -um: cubierto con el casco. re [raro in aliquaJ re] y., complacer- galeo 1 tr.: cubrir con el casco. se en algo; y. quod, quia, cur, si galericulum -í n.: especie de casquete, [r~o con inf.], alegrarse de que; peluca. /*VIR; id [ac. n.] yaudeo, me alegro de galeritus -a -um: que lleva galero, ello) 11 [fig., díc. de cosas) conve- galerus -i m.: galero, gorro de piel con nirle una cosa a otra (difficiles ter- pelos, *AMP 11 peluca. rre yaudent silvii olivre, a las tierras Galilala -ce f.: Galilea ~ .alUs -a -um: poco productivas les gusta [les con- galileo, de Galilea. viene] la plantación del olivo) 11 Gallalcia -re f.: prov. de la Tarraco- [como fórmula de saludol pasarla nense, acto Galicia ~ -ci -Qrum m. bien. ., p!. los gallegos. gaudium -ii n.: contento, satisfacción, Galli ..orum m. pI.: los galos 11 sacer- gozo, alegría :I placer de los sentidos. dotes de Cibeles. gausapa -re f. [o -e -is o -um -i n.]: te- Gallia -re f.: la Galia (citerior o to- jido grueso de lana pelUdo por un gata, cisalpina; ulterior, transalpi- lado 1I capote, pafio, toalla. na). gausapatus -a -um: vestido de yausa- galliambus -í m.: gal1ambo [canto de los sacerdotes de Cibeles]. gavisus -a -~m, pp. de gaudeo. gaza -re j.: tesoro, riquezas. roa. G,allicanus -a -um: galicano, de la Ga- t gelasco - - 3 intr.: helarse, conge- lia. larse. t gallicinium -ii n.: la hora del can- gelide: con frialdad. to del gallo; el amanecer. gelidus -a -um: gélido, helado 11 muy Gallicus -a -u:n: gálico, de los galos ~ frío, fresco. -a -re f.: calzado de los galos. gelu n. indec!.: hielo, helada. frío gla- gallina -re r.: gallina. cial, granizo 11 fria [de la vejez o gallinaceus [o -cius] -a -um: gallináceo. de la muerte]. gallínarius -ii m.: el que cuida de las t gemellar -iiris n. ,¡ -iirium -ii n. -aria gallinas. -re f.]: vaSija con doble reCipiente t gallinula -re f.: gallinita, pollita. [para aceite].
    • GALLIA
    • gemellipara -ce: que da a luz a ge- generosus -a -um: noble, magnánimo, melos [sobrenombre de Latonal. generoso 11 de ilustre prosapia, de gemellus -a -um: gemelo 11 doble «(le- buena. raza. mella legio, legión formada por la genesis -is f.: generación, creación 11 reunión de otras dOS); junto ~ .j t Génesis [el primer libro de la Es- -re -a: parecidos, semejantes ~ .us critural. -í m.: gemelo. genetívus [genitivusl -a -um: natural t gemibilis -e: deplorable. 11 creador 11 de nacimiento, de fami- geminatio -onís f.: geminación, dupli- lia ~ ·us -i; genitivo [caso de la de- cación. Clinación]. gemino 1 tr.: duplicar, repetir, redo- genetrix [genitrixJ -W2S f.: madre blar (rera g., herir el bronce con (frugum {l., madre de las mieses, Ce- golpes reiterados) 11 unir, reunir, res) 11 t Dei Genetrix: Madre de acoplar (serpentes avibus germinan· Dios. fur, las serpientes forman pareja geniliJis -e: natal, nupcial, de boda 11 con las aves). alegre, gozoso, placentero, de amor geminus -a -um: gemelo, doble, ambos (g. cties, día festivo) :11 fecundo. 11 que reúne dos naturalezas 11 se- genialiter: gozosamente. mejante, parecido (geminum in sce- geniculatus -a -um: que tiene nudos, lere par, un par de malvados) ~ ·i nudoso. ·orum m. pI.: hermanos gemelos, genista -ce f.: retama. *LUP 11 signo del Zodíaco, ·ZOD. genitabilis -e: fértil, favorable a la fe- gemitus -üs m.: gemido, sollozo, que- cundación. jido 11 ruido sordo, fragor. genitlilis -e: genital, generador, el que gemma -ce f.: piedra preciosa, gema, engendra o produce, fecundo 11 na- perla 11 copa, taza [adornada con tal, del nacimiento ~ Genitalis -is f.: piedras preciosas] 11 piedra, sello sobrenombre de Diana. [de un anillo 1 11 botón, yema, bro- genitaliter: fecundamente. te [de las plantas J. genitivus. V. genetivus. gemmans -ntis, p. preso de gemmo ~ genitor -oris m.: creador, productor, ADJ.: reSPlandeciente, brillante cual padre. una piedra preciosa JI guarnecido de genitrix, v. genetriX. pedrería 11 cubierto de yemas o bo- genitüra -ce f.: nacimiento, horóscopo. tones [una Planta]. genitus -a -um, PP. de gigno. t gemmarius -a -um: perlero 11 ·rius Genius -ii (geno) m.: Genio [divini. -ii m.: joyero. dao. particUlar de cada hombre que gemmeus ~a -um: de piedra preciosa. nacía y morfa con él, '"rAN]. gemmo 1 intr.: echar brotes, o yemas geno 3 [arc.l, V. gigno. 11 estar adornado con perlas o pie- gens gentis f.: linaje, familia. [gralte. dras preciosas. comprendiendo sus distintas ramas] gemo -ui -itum 3 rNTR.: gemir, suspi- ({l. Cornelia, la estirpe de lOS Cor- rar ~ TR.: deplorar, lamentar, que- nelios, la «gens» Cornelia; !Patres jarse de (extrema gemens, dando el maiorum gentium, los senadores de último suspiro). las familias más antiguas, de pri- Gemonire -ítirum f. pI.: escaleras en mera clase; díi maiorum gentium, la vertiente del Capitolio donde se dioses mayores) 11 raza de pueblos, exponían los ajusticiados. pueblO (g. Sabina, el pueblo sabino) gena -ce f.: pómulo, mejílla, carrillo 11 país, región [gralte. en pl.J (Ubi 11 órbita, párpado, ojo. gentiu'lll-?, ¿en qué país?; ius gen- Genabum -i n.: c. de la Galia [acto tium, el derecho de gentes) 1I [poét.] Orleáns]. v á s t a g o, descendiente (vigilasne, Genava -ce f.: Ginebra. deüm gens?, ¿ velas. vástago de los t genealogia -ce f.: genealogía. dioses?) 11 t .tes -tium' m. pI.: los genealogus -í m.: geneaIogista. gentiles, los no judíos. gener -eri m.: yerno 11 futuro yerno. genticus -a -Um: nacional. generalis -e (genus): perteneciente a gentilicius -(¡ -um: gentilicio, privati- Una raza, perteneciente a la natu- vo de una familia (gentilicia sacra, raleza. de una cosa 11 general [en sacrificios particulares de una fami- oposición a 10 particular 1. lia). generaliter: generalmente. gentilis -e: que pertenece a la misma generasoo - - 3 intr.: ser engendra· familia, que es del mismo nombre, do, nacer. nacional, relativo a una nación (g. generatim: por razas, por naciones 11 utilitas, interés nacional) 1f ·is oís Por categorías, por géneros, por es- m.: pariente [en líneat colateral] 11 Pecies 11 en general, generalmente t gentil, pagano. • (g. loqui, hablar en general; non gen ti litas otitis r.: parentesco " t pilo· nominati1n, sed g., no nominalmen- ganismo. te, sino en conjunto). t gentiliter [.litus] adv.: como gentiles generator -oris m.: productor, genera- o paganos. dor, padre. genu -üs n.: rodilla (genuum orbis. genero 1 tr.: engendrar, crear, pro- rótula; genibUs se advolvere, caer ducir, causar, inventar (ignem g., de hinojos ante algUien). Prender fuego). Genua -al f.: Génova. generiisé: noblemente. genualia -iUm n. pI.: rodilleras.
    • genui. perf. de gigno. gerulus -í m.: faquín, mozo de cuel) genuine: sinceramente. da, mensajero. . 1 genuinus -a -um (geno): genuino, Geryiin -anís [o -nes ..ce] m.: monstruQ innato, natural. de tres cabezas, ·PRO. 2 genuinus [dens] -i m.: muela. gestamen -inis n.: Objeto llevado Q genus -eris n.: origen de una familia, transportado [peso, fardo, vestido, linaje, estirpe (g. ducere ab aliquo, adorno, armas] 11 aquello en que se descender de uno; nobili genere na- lleva o transporta algo. tus, hijo de noble familia) 11 [poét.] gestatio -anis f.: acción de llevar. vástago, descendiente 11 pueblo, na- gestatiirius -a -um: que sirve para lle- ción 11 raza, especie, género, catego- var (gestatoria sella, silla gestatoria ría [de pers. o anim.] (g. humanum, o de manos). la especie humana; g. irritabile va- gesticulatio -anis f.: gesticulación, tum, la impresionable clase de los pantomima. poetas; aves O7nne genus [ac. adv.] , gesticulor dep. 1 INTR.: gesticular, eje- aves de toda claser 11 género grama- cutar una pantomima ~ TR.: expre- tical 11 clase, género, tipo (multitu- sar por medio de gestos. do omnis generis telorum, multitud 1 gestio -anis f.: gestión, administra- de armas de toda clase; g. reí pu- ción, ejecución. blicre, forma de gobierno; [ac. adv.] 2 gestio 4 tr.: saltar de gozo, regOCi- aliquid hoc genus, algo de este gé- jarse locamente 11 desear ardiehte- nero, algo parecido; quaª, genus, de mente, tener viva impaciencia por este modo, por ejemplO). (gestio scire omnia, ardo en deseos geiigraphia -re f.: geografía. de saberlo todo). geiimetres -re m.: agrimensor, geóme- gesto 1 (free. de gero) TR.: llevar [con- tra. sigo, sobre su cuerpo], transportar geiimetria -al f.: agrimensura, geome- ~ PAS.: ser cOnducido, ir [en litera, tría. a caballo]. geiimetriea -orum n. pI.: problemas 1 gestus -a -um, pp. de gero. de geometría, geometría. 2 gestus -üs m.: gesto, ademán, mo- geiimetricus -a -um: geométrico. vimiento del cuerpo. t germane adv.: real, fielmente. Getm -arum m. pI.: los getas [pueblo Germania -re f.: Germania ~ -nieus -a de Tracia]. -um: de G., germánico 11 -ani -arum Getüli, V. Gcetulí.I m. PI.: los germanos, 'MIL. gibba -ce f.: jiba, joroba. germanitas otitis f.: fraternidad, pa- gibber -era -erum: jiboso, jorobado. rentesco entre hermanos 11 confra- Gigas -gantis m.: Uno de los Gigan- ternidad, comunidad de origen [en- tes [hijos de la Tierra que querían tre pueblos distintos]. destronar a Júpiter], *MIN ~ -teus -a germanus -a -um (germen): hermano -um: de gigante, gigantesco. carnal [de padre y madre] 11 verda- gignentia -ium n. pI.: [pI. preso de dero, genuino, auténtico (hrec ger- gigno]: vegetales, plantas (loca nu- mana ironia est, es pura ironía) 11 se- da gignentium, lugares faltos de ve- mejante, parecido a (g. alicuius o getaCión; cuneta gignentium natu- alicui, semejante a alguien) ~ de ra, todas las plantasl. Germania. gigno genui genitum 3 TR.: engendrar, germen -inis n.: germen, principio dar a luz 11 crear (deus animum ex botón, retoño. vástago. sua mente genuit, Dios creó el alma t germinasco 3 intr.: germinar. cual emanación de su propia inteli- germino 1 intr.: germinar. gencia), producir, causar ~ PAS.: pra- gero gessi gestum 3 TR.: llevar, llevar ceder, provenir, originarse (dis ge- encima (vestem, un vestido) 11 llevar ni tus, hijo de los dioses) 11 nacer (ex en sí, contener, tener (semina rerum maxima libertate tyrannus gignitur, Permixta gerit tellus, la tierra con- la tiranía resulta de una libertad sin tiene, mezclados, los principios de límites). las cosas; odiUm in o adversus al;- gilvus -a -um: ceniciento, de color en- quem g., odiar, tener odio a uno) 11 . tre blanco y amarillo. engendrar, producir (terra gerit ¡ru- gmgiva -al f.: encía. ges, la tierra produce frutos) 11 re- glaber -bra -brum: calvo, pelado, lam- presentar (rem publicam, al Estado; glacialis -e: glacial. ¡piño. personam, un papel [en un drama]) glacies -i'!i f.: hielo 11 dureza, rigidez. ~ REFL.: portarse, portarse como (se glacio 1 tr.: helar, congelar, endurecer. bene g., portarse bien; se mediUm gladiator -oris m.: gladiador, *AMP 1I g., mostrarse neutral; g. morem, COn- espadachin, matón [como término descender) 11 llevar un asunto, en- injurioso] ~ -es -um m. PI.: comba- cargarse de (rem g., llevar a cabo te de gladiadores. una empresa guerrera, administrar gladliatorius -a -um: de gladiador (g. un negociO; bellum g., dirigir las consessus, muchedumbre que asiste operaciones militares, hacer la gue- a un combate de gladiadores; g. 10- rra) ~ PAS.: ser hecho, acontecer cus, lugar para ver un combate de (dum hrec Romre geruntur, mientras gladiadores) 11 [fig.] de gladiador esto sucede en R.; res gestre o [pI. [violento, furioso, robusto]. n.J gesta, los hechos, las hazañas). gladiatiira -al f.: profesión de gladia- t gerula -ce f.: mandadera. dor.
    • gladiolum -í n.: espada pequeña. glutino 1 tr.: pegar, conglutinar, ci- gladius -ii m.: espada, *EXE (glacUum catrizar. destringere, strinyere, educere, des- Gnreus o Gneus [Cnreus] -i m.: Gneo envainar, echar m!l.¡lo a la espada; In. romano]. [fig.l yladiorum impunitas, impuni- gnarus -a -um: conocedor, informa- dad de los asesinatos). do, versado (y. reí publicre, hábil po- glreba -re f.: gleba, terrón, terreno cul- lítico) II conocido. tivado. gnatus -a -um, v. natus. glresum -i n.: ámbar amarillo. gnaviter, v. naviter, glandifer -era -erum: que produce be- Gnidus y Gnidius, v. Cnidus, etc. llotas. Gnossus [o -os] -í f.: Gnosos [c. de Cre- glans ylandis f.: bellota II bala de tal ~ ·siacus o .sius -a -um: de G. II plomo o de arcilla cocida que se -sia -re r.: Ariadna. lanzaba con la honda (ylande em2- t gnostice -es r.: entendimiento [fa- nus pugnare, pelear desde lejos con cultad]. la honda), *EXE. t gnostici -6rum m.: gnósticos [here- glarea -re f.: grava, guija, ·CONS. . gobi us -ii m.: gobio [pez]. /jes]. glareosus -a -um: lleno de grava, gm- Cordlium -íi n.: Gordio [c. de Frigia]. josa: Gorgo -6nis [ac. -ona] f.: una de las glaucus -a -um: glauco. verde claro, tres Gorgonas [Medusa] ~ .oneus -a gris manzana. -um: de las G., de Medusa. gleba, v. ylreba. ¡tierra. gorytus, v. coritus. j glebatim adv.: por montículos de grablitus -í m.: camilla, lecho bajo l' glebo -onis m.: cultivador, siervo de [para enfermos], cama miserable. • la gleba. Gracchus -í m.: Graco ~ .i -orum m. glesum, v. ylresum. pI.: los Gracos [Tiberio y Cayo Gra- glisco - - 3 intr.: crecer, aumentar, ca, tribunos de la plebe] ~ .linus -a extenderse, hacerse fuerte o prepon- -um: los dos Gracos. derante. gracilis -e: grácil, esbelto, delgado, dé- globosus -a -um: redondo, esférico. bil 1I sencillo. globus -í m.: globo, esfera .[[ montón, gracilitlis -litis f.: esbeltez, delgadez, hacinamiento [de cosas] (y. navmm, sencillez. escuadra; g. sanyuinis, cuajarón de graciliter: sencillamente; con esbeltez. sangre) II grupo compacto, muche- grliculus -í m.: grajo. dumbre (Y. nobilitatis, un puñado de gr,adlirius -a -um: que avanza paso a nobles), pelotón. paso. glomero 1 tr.: reunir, acumular, haci- gradlitim: paso a paso, gradualmente. nar (lanam in orbes y., devanar la gradlitio -6nís f.: gradación [ret.l. lana en ovillos) I1 reunir las tropas gradior gT6SSUS sum dep. 3 intr.: mar- en pelotones (manum bello y., re- Q/:lar, caminar, andar (acL mortem y., unir un pelotón para el combate) II ir a la muerte), juntar (yressus y., galopar [juntan- Grlidivus "i m.: Marte. do los pies]). t gradulile -is n.: gradual. glomus -eris n.: ovillo, pelota. gradus -üs m.: paso (yradum jacere, gloria -re f.: gloria, reputación, nom- detenerse; yradum celerare, apresu- bradía (dicendi yloriam habere. te- rar el paso; yradum re/erre, retro- ner reputación de hombre elocuen- ceder)11 marcha, aproximación [s. te) II adorno II hazaña II ambición, prop. o fig.] (in A/ricam, al A.: ad vanagloria, deseo de gloria II t GlO- consulatum, hacia el consulado) 11 ria (in excelsis) , Gloria [en la Mi- posición [miL] (aliquem yradu mo- sa]). vere, demovere, c1epellere, desalojar 'f glorianter adv.: gloriosamente. a uno de sus posiciones) II peldaño, gloriatio -onis f.: jactancia, fanfarro- escalón [gralte. en pI.] 11 grado, gra- nería. dación (coynationis, de parentesco; ',' glorificatio -6nis :f..: glorificación. y .. senatorius, clase senatorial; tem- gloriola -re f.: pequeña gloria. porum y., orden cronOlógico) .JI me- glorior dep. 1 intr.: gloriarse, vana- dida de longitud, "LON. gloriarse (aliqua re, de o in aliqua t grreclitim adv.: a modo 'be los grie- re, de algo; [c. ac. n.] ídem quod t grreclitus -üs m.: helenismo. /gos. Cyrus y., gloriarse de lo mismo que grrece: en lengua griega. . Ciro; [c. inf.] perayrasse provin- Grrecia -re f.: Grecia ~ -ci -6rum m. cias, de haber recorrido las provin~ pI.: los griegos. . cias). grrecor dep. 1 intr.: imitar a los grie- gloriose: gloriosa, orgullosamente, con gos, vivir a la griega. fanfarronería. Grreculus -a -um: [fig.] disputador, gloriosus -a -um [díc. de cosas] glo- qUisquilloso [carácter del griegol. rioso, ilustre, digno de honra y ala- Grrecus -a -um: griego ~ .um -i n.: la banza II [díc. de pers.] ávido de lengua griega. gloria, de ostentación 11 jactancioso, Grliiugena -re m.: griego. fanfarrón. Craius -a -um: griego. ¡¡Iubo -'Psi -ptum 3 tr.: mondar, des- gramen -inis n.: césped, pradera, hier- l cortezar. ba, planta. gluten -inis n.: cala, substancia para gramineus -a -um: de césped. cUbierto. pegar. de hierba, lleno de grama.
    • ,----------:;:::------::-=----GRA-------------:jI Lachesis grammatica -ce [o -e -es] f.: gramática, cuí agere, diccre, dar las gracias filología. alguien; g. referre, persolvere, regi: grammatice: gramaticalmente. ciar). grammaticus -a -um: gramatical, de gratia -ce f.: gracia, cualidad de se gramático. de crítico ~ -a -i5rum n. agradable, encanto (y. formce, b pI.: estudios de filología ~I -us -i lIeza) iI favor, crédito, influenci m.: gramático, el que enseña la gra- (gratimn alicuílls sibi conciliar mática.. hombre de letras, erudito, gratiam inire ab a¡iquo o ad o apu crítico. filólogo. aliquem. obtener el favor de un granarium -ii n.: granero. congraciars~ con uno; tan ti eiu .¡. granasco - - 3 intr.: granar 11 fruc- gratiam apud se esse ostendit, ut .. tificar. le declara que el favor de que go grandrevus -a -um: muy viejo, anciano. ante sus ojos eS tan grande que ..• grandesco - - 3 intr.: crecer. g. apud populum, popularidad) grandifer -era -erum: productivo, pro- amistad. buenas relaciones (in gr vechoso. tiam cum aliquo esse, estar en bu grandiloquus -a -um: grandilocuente. nas relaciones con uno) 11 acto d grandinat 1 impers.: graniza. hacerse agradable, favor [que s grandis -e: grande, de grandes propor- concede], graCia -[otorgada], perdó ciones (g. iam puer, niño ya creci- (in loco gratice, por favor a, a títul do; g. pecunia, gran suma de dine- gracioso; gratíam dicendi dare, con ro; epistula sane g., carta muy ex- ceder la palabra; delicti gratía tensa; grandia saxa, enormes peñas- facere, perdonar un delito; gratO cos; gtande fenus, interés muy su- causa, por favor) ~ gratia [ab!. co bido; grande leS alienum, deudas valor de prep. de gen. siempre pre inmensas; grande malUm, mal muy cedido de su régimen 1: por' amo grave; grandes litterle, letras ma- de, por (hominum gratia, por amo yúsculas) 11 adulto, de edad avanza- de los hombres; exempli o ver da. 11 [ret.] grandioso, elevado, su- gratiii. por ejemplo) 11 agradecimie blime. to, reconocimiento, gratitUd (gr grandiscapius -a -um: de tronco ele- tiam habere alicui, estar agradecid vado. /poso. a uno) 11 testimonio de gratitud i' grandisonus -a -um: sonoro, pom- acción de gracias [gralte. en pI. granditas -atis L: [fig.] elevación de (gratias agere aUcui in aliqua re estilo, ob aliquam rem, dar a uno las gra t grandiusculus -a -um: crecidito, es- cias por algo; gratias agere et h pigadillo. bere, dar las gracias y quedar agr grijndo -inis f.: granizo. decido) ~ gratiis o gratis [abI. adv.l, granifer -era -erum: que produce gra- por condescendencia, sin interés, d granum -í n.: grano, pepita. Ino. balde. graphiarius -a -um: de.! estilo [para Gratim -iarurn f. pI.: las tres Gracia escribir]. *GRA. /tivo¿ graphium -ii n.: estilo [instrumento gratificatio -Onis f.: beneficio, don para. escribir sobre la cera]. t gratificentia -ce f.: benevolencia. grassator -oris m.: vagabundo 11 sal- gratificor dep. 1 (gratus, facio) INTR.:: teador, bandido. ser complaciente, agradable, favora grassor dep. 1 intr.: andar, caminar 11 ble, secundar (odiis alicuius g., se encaminarse, avanzar (ad' gloriam, cun,dar el odio de algUien) ~ TR.: sa- hacia la. gloria) 11 abrirse paso [fig,] crificar, hacer sacrificio de (alíqui' (iure non vi, no por la violencia sino alicui, algo a alguien) 11 condescen- legalmente; obsequi grassare, ábrete der. paso por medio de la adulación) 11 t gratiositas -atis f.: atractivo, marchar [c. idea de hostilidad], ata- gratiosus -a -um: influyente, favorito car (in aliquem g., marchar con- 11 complaciente, cortés. tra uno) 11 vagabundear, ir de aquí gratis [o gratiis] adv.: de balde, grao, para allá. ciosamente, gratis. grate: con gusto, de buena gana. grator dep. 1 intr.: felicitar, dar el grates [sin gen.] f. pI.: gracias, acción parabién. de gracias, agradecimiento (g. alí- gratuito: gratuitamente, gratis.
    • grátuttus -a -um: gratuito, de balde, c~ón, cargazón, pesadez, agObio (g. desinteresado 11 espontáneo 11 super- lmg1l(B, dificultad de pronunciación; fluo. - g. capitis. pesadez de cabeza, ja- grátulatio -l5nis f.: congratula~ión, ma- queca). nifestación de alegría, de agradeci- graviter: con voz grave, de bajo 11 con miento ,JI acción de gracias a. los dio- autoridad, con dignidad (g. agere. ses decretada oficialmente. comportarse dignamente) 111 violenta, gratulator -l5ris m.: el que felicita, el ásperamente (gravissime terreri, ex- que cumplimenta. perimentar el más terrible pavor; se t gratulatiirie adv.: con felicitación. non g. habere. no estar gravemente gratulor dep. 1 intr.: felicitar, cumpli- enfermo) 11 con rigor, con severidad mentar, dar el parabién (alicui de o (gravissime de aliquo deeernere. to- pro o in aliqua re o aliquam rem, a mar las más severas medidas con uno por algo). respecto a alguien) JI con desagrado. gratus -a -um: "grato, agradable (g. lo- gravo 1 tr.: cargar, sobrecargar 11 agra- cus, lugar encantador) 11 [ref. a co- var, aumentar (invidiam g .• enconar sas! digno de agradecimiento H [ref. el odio) 11 hacer pesado, aumentar a pers.] agradecidO, reconocido (g. la pesadez H molestar, incomodar. erga o in aliquem, agradecido a al- gravor dep. 1 tr.: poner reparos o di- guno; grata voluntas, g. animus, ficultades H [con inf.] sentir repug- agradecimiento). nancia. por, negarse a 11 [c. ac.] no t gravamen -inis [-mentum -i] n.: in- poder tolerar, estar cansado de. comodidad. gregalis -e: gregal, que anda en reba- gravan ter [o -ate o -itim]: con dificul- fío o con otros de su especie 11 vulgar, tad, de mala gana. común 'Il -es -ium m. pI.: compafie- t gravite adv.: a disgusto,. a pesar. ros, camaradas. gravatus -a -um, pp. de gravo. gregarius -a -um: del rebafio, vulgar, gravedliniisus -a -um: acatarrado. del montón (miles g .• soldado raso). gravedo -inis f.: catarro. gregatim: en rebaño, en montón. graveolens -ntis: hediondo, fétido, de t gregiculus -i m.: pequeño rebafio. olor fuerte. g~egis, gen. de grex. gravesco - - 3 intr.: agravarse, em- gremium -ii n.: regazo, seno 11 interior, peorarse ,11 cargarse (nemus Jetu gra- centro (g. Grceeire, el corazón de Gre- veseit, los árboles se cargan de fru- cia; gremio eonsulatüs tui. en me- graviditas -atis f.: prefiez. /tos). dio de tu consulado) 11 protección, gravido 1 tr.: fecundar. socorro, cuidado (in vestris pano gravidus -a -um: lleno, cargado (Urbs gremiis. pongo en vuestras manos). bellis gravida, ciudad enardecida de 1 gressus -a -um. pp. de gradior. espíritu guerrero; gravidm nubes, 2 gressus -üs m.: paso, marcha (gres- densos nubarrones; mulier gravida, sum eomprimere. detenerse; gres- mujer embarazada. sum reeipere volver atrás; inJerre. gravis -e: que pesa, pesado (argen- ferre .. tendsre gressum ad ...• ir, mar- tum grave, plata maciza) 11 grave, char, dirigirse hacia ... ). difícil de soportar, oneroso (grave grex gregis m.: grey, rebafío 11 [díc. pretium, precio excesivo; tempus de animales] manada, bandada [de gravissimum, época. muy difícil, la aves!, enjambre, reunión (srribe estación más penosa del afío; g. odor, tui gregís hunc. cuéntale entre los olor nauseabundo; grave esse alieui, tuyos; in grege enumeror. soy in- resultar penoso para uno) 11 duro, cluido en el mismo número). riguroso (si quid ei a Ccesare gra- t grossus -a -um: grueso, gordo, recio. vius aeeidisset, si C. le castigaba con gruis, gen. de grüs. demasiado rigor [si algo especialmen- grunnio [no grundiol 4 intr.: grufiir. te grave le sucedía. por obra de C.]) gl'unnitus [no grunditus] -üs m.: gru- 11 poderoso, importante (g. testis, tes- grüs gruis f.: grulla. /ñido. tigo de peso; g. oratio, palabra. fuer- gryps -jjpis m.: grito [ave fabulosal. te, enérgica; hamo gravissimus, per- gub.ernic[uJlum -í n.: gobernalle, ti- sona. del mayor prestigio) 11 serio, món [de una nave], 'NAVA 11 gobier- digno (graves eausce, serias razones) no, dirección. jción. 11 cargado, embarazado por un peso, gubernatio -onis f.: gobierno, direc- apesadumbrado, agobiado (naves gra- gubernator -l5ris m.: timo~el 11 direc- ves spaliis, naves cargadas de botín; tor, jefe. /rectora. g. cetate, agobiado por la edad) 11 gUbernitrix -ieis f.: gobernadora, di- [díc. de un sonido] grave, profundo t gubernio -l5nis m.: v. gUbernator. (syZZaba g., sílaba átona, sin acento guberno 1 tr.: pilotar, manejar el ti- ropo a aeuta, aguda]). món [de una nave] (e terra g .• diri- gravitas -atis f.: pesadez, pesantez, gir el navío desde tierra) 11 gober- gravedad, peso 11 [flg.] cualidad de nar, dirigir. ser difícilmente llevadero, rigor, du- gubernum -í n.: gobernalle. reza, violencia (g. annonre, subsis- t gUbia -al f.: buril; gubia. tencias caras; g. odoris, fetidez; g. gula -al f.: garganta, esófago (frangere morbi, gravedad de una enfermedad) gUlam Zaqueo. estrangular) 11 boca, 11 importancia, seriedad (gravitate paladar (o ~lam, insulsam!, i 011 mixtus lepas, mezcla de buen humor grosero paladar!. [hombre sin gus- y seriedad) .JI gravedad o circunspec- to]) 11 gula. apetito desordenado. .
    • t guliisitas -atis f.: glotonería. gymnasium gUliisus -a -um: goloso, tragón. filosófica. gurges -ítis m.: torbellino, masa de gymnasticus -a -um: gimnástico. agua, mar (gurgite ab alto, desde gymnicus -a -um: gímnico. alta mar) 11 abismo, sima. gynmceum [o -clum] -i y gynmciinit t gurgito 1 tr.: hartar. lfigón. -icUs f.: gineceo, departamento q gurgustium -ii n.: tugurio, choza 11 los griegos reservaban para sus m gustatus -üs m.: gusto [sentido] jeres, serrallo. gusto, sabor [de las cosas] iII el acto gypsiitus -a -um: blanqueado con ye de gustar, sentimiento, apreciación. (manibus g'JIPsatíssímís, con las m gusto 1 tr.: gustar, probar, comer un nos enteramente cubiertas de Y bocado. __ [costumbre de los actores que repr gustus -üs m.: cata, prueba [de un sentaban personajes femeninos]; manjar o bebida] 11 glSto o sabor. pes, pie enjabelgado [el de los p gutta -re f.: gota 11 lágrima II mancha sioneros destinados a ser vendid [de animales, piedras, etc]. como esclavOS]). . guttiitim: gota a gota. gypsum -i n.: yeso. t gutto 1 intr.: gotear. t gyrgillus -í m.: devanadera. guttur -uris n.: garganta, fauces 11 gu- t gyro 1 tr.: dar vueltas a. la, voracidad. t gyrovagus -í n.: sin residencia gütus [no guttus] -í m.: jarra [de ble [monje]. cuello muy estrecho usada en los gyrus -í m.: giro, movimiento circul sacrificios J, *SACR JI Vinagrera, acei- vuelta (gyrum trahere, enroscar tera. en espiral; in Y1lrOS ire o gyru Gyges -re [o -is] m.: Giges [rey de Li- carpere, dar vueltas; gyros ver aer dia]: Isio. ducere, trazar circulos en el aire [l gymnasiarchus -í m.: jefe del gimna- aves]) 11 picadero. liza.