Your SlideShare is downloading. ×

E

2,512

Published on

Diccionario VOX Latín-Español online

Diccionario VOX Latín-Español online

Published in: Education, Travel, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
2,512
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
22
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. E 1 e, f. Y n.: e [letra]. e. Postridie Cassii litterre, y al día 2 e, v. ex. siguiente, he aquí la carta de Casio; ea adv.: por ahí, por aquel lugar, por e. processít astrum, ya apareció la allá 11 v. is ea id. estrella; e. autem o sed e., pero he eádem adv.: por el mismo camino, asi- aquí). mismo, al mismo tiempo, v. id:em. eccere: ¡vaya!; ahí tienes. eatenus adv.: hasta tanto, hasta tal ecclesia -re f.: asamblea [del pueblo] término; en tanto, hasta que (e. 11 t reunión de los primeros cristia- ne ... , e. qua ... , hasta el punto que ... ). nos para celebrar su culto H t la ebenus. v. hebenus. Iglesia, la comunión de los fieles ebibo -bibi - 3 tr.: beber [hasta el cristianos 11 t iglesia [edificio]. fin], apurar (ubera e., mamar; san- t Eccliisiastes -re m.: el Eclesiastés [li- guinem e., chupar la sangre); con- bro de la Escritura l. sumir (ut hrec bona heres ebibat, ecclesiasticus -a -um: eclesiástico, de para que el heredero disipe esos la Iglesia. bienes). ecdicus -í m.: proéurador, defensor de eblandior -itus sum dep. 4 tr.: ob- una ciudad. tener halagando, conseguir con ca- echidna -a f.: culebra, serpiente; hi- ricias (unum consulatus diem e., dra [mujer-culebra] 'Il .IIIUS -a -um: mendigar un solo día de consulado); hijo de la hidra [el can Cerbero). mitigar, suaVizar. echinus -i m.: erizo 11 erizo marino, eboreus -a -um: de marfil. equino 11 erizo de la castafia fI vasija, eboris. gen. de ebur. barrefio, artesa. ebrietás -atis f.: embriaguez, borra- Echion ~nis m.: Equión [uno de los chera: Irracho. Argonautas, hijo de Mercurio; padre ebriosus -a -um: dado a la bebida, bo- de Penteo y compatiero de Cadmo] ebrius -a -um: ebrio, borracho 11 bebido, 'Il .onius -a -um: de Equión, de Tebas. saturado (ebria lana de sanguine Si- 1 echo ...üs f.: eco, sonido repetido, re- donire eonehre, lana tefiida con el sonancIa. .... jugo de las conchas de S.) 11 exaltado 2 Echo -üs r.: Eco [ninfa enamorada de (dUlci fortuna e., entusiasmado con NarcisoJ. la buena suerte; sanguine e., ebrio eclipsis -is r.: eclipse. de sangre). ecloga -re f.: églOga; selección, extrac- ebullio -ivi o -ti -itum 4 INTR.: salir to, poesía suelta. bullendo '11 TR.: echar fuera (aní- eclogarium -ii m.: colección de poe- mam e., entregar el alma, morir); mitas 'Il .ji -iórUm m. pI.: pasajes hacer salir o saltar como bullendo escogidos. 11 jactarse (virtutes e., alardear de eequando .. ,?: ¿pues cuándo?, ¿acaso virtuoso)." Ita]. alguna vez? 11 [interrog. indir.] si ebulum -i n. [o -us -í m.]: yezgo [plan- alguna vez. ebur -oris n.: marfil; diversos Objetos eequi ecqure [o eequa] ecquod adj. de marfil; estatua, lira, flauta, etc. interrog.: ¿quién?, ¿cuál?, ¿acaso (premere ebur, sentarse en la silla alguno?, ¿hay alguno que? (investi- curul). gate ecqUa virgo sit, averiguad si hay eburátus -a -um: adornado de marfil. una muchacha). eburneollls -a -Um, dim. de eburneus. eequis.. ,? eequid: ¿por ventura alguno, eburn[e]us -a -um: de marfil (eburnet algo? (ecquis hie est?, ¿hay alguien dentes, colmillos de elefante); ebúr- aquí?) 'Il eequid adv.: ¿por ventura?, neo, blanco. ¿acaso... no? (e. in ltaliam venturi Eburones -um ur. pI.: los eburones [P. sitis hae hieme, fae Plane sciam, de la Galia]. hazme saber con claridad si te pro- Ebusos [o .us] -i f.: Ebusa [la isla de pones venir a Italia este invierno). Ibiza]. eequisnam",. V. eequis. ecastor interj.: i por Cástor! letc. eequo ... adv.: ¿por ventura, a algún ecca. eccam, etc., v; ecce ea, ecce eam, lugar?, ¿adónde?, ¿adónde no? (ee- ecce adv.: [sent. local] he aqui, aquí quo te tua virtus PTovexisset, eequo está [con nomo o más raro ac.] 11 genus?, ¿dónde no te hubieran lle- [sent. temporal] he aqui que, de vado tu mérito y tu nacimiento?). súbito [gralte seguidO de una or., t eestasis -is r.: éxtasis. con o sin coni.] (e. me, aquí me ectypus -a -um: en relieve [grabado, tienes; e. homo, he aquí al hombre; eSCUlpido ].
  • 2. , 1 ,,",ro r .ca¡arnus ; le ~ ~ O 'A"":t:' capsanus ----.~ /, I eap sa LA EDUCACIóN. - La edUcación romana giraba en torno a la vida pública. En los primeros tiempos se eXigía sólo el cumplimiento de los deberes de familia, base del Estado, y de los deberes militares. cimentado el conjunto con las prácticas religiOsas. qUe constituían en Roma el fundamento de la vida civil y política. Esta educación se daba en casa a través del padre como cabeza d'e familia y como elemento del Estado. Existían, no obstante, y desde muy antiguo, maestros (ludi magistri) que enseñaban estrictamente a leer, escribir y contar. 1/ Con la grandeza de Roma las necesidades fueron más vas- tas y la CUltura más ambiciosa. La Primera formación se daba genera¡mente por medio de un esclavo (Utterator) o un liberto como preceptor (gramma- tista). Si los niños iban a la escuela, les conducía un esclavo llamado preda- gogus. " Pero la formación completa se daba en la escUela de gramá,tica por el grammat!cus. en una escuela de tiPO secundario imbuida de cultura griega, eculeus [mejor que equuleus) -í m.: principios en que se basará para ad- potro; potro de tormento. ministrar justicia]. edilcitils -iltis r.: voracidad. edidi, perf, de edo 2. edax -ilcis: voraz, glotón (edacem hos- edlsco -édidici - 3 tr.: aprender de pitem amisisti, has perdida un hués- memoria, aprender [perfectamente]. ped comllón. de buen apetito) 11 que edissero -serui -sertum 3 tr.: expI1car devora. consume, roe (e. 'livor, en- [con detalle), desenvolver, discutir a vidia que despedaza; e. ignis. fue- londo, gO devorador; e. tempus, el tiempo t edissertio -6nis t.: exposición. destructor). ed'isserto 1, v. edissero. edento 1 tr,: hacer caer los dientes, editicius -a -um: nombrado, propuesto desdentar. 11 editícií íUdices, jueces que los de- edentulus -a -um: desdentado; vieja. mandantes tenían el derecho de pro- edepol lnterj.: I por Pólux! poner en determinados casos. edera, v'. hedera, editio ·anís f.: declaración [de un pro- edico -dixi -dictum 3 tr.: decir [en voz cedimiento judicial), designaCión (e. altal, proclamar (iussus a con8ule iUdícum, designación de jueces) 11 qure sciret e., conminado por el cón- versión ¡de un hecho] 11 edición, pu- sul a decir lo que supiese) 1/ hacer blicación [de un libro] 11 represen- públiCO (leaem e., pUblicar una ley; tación 11 alumbramiento. iustitiam e., anunciar el cierre de t editor -oris m.: el que produce, au- los tribunales) 11 determinar, seftalar tor. (eXercitui diem ad conveniendum, el editus -a -um, pp. de edo 'Il ADJ.: ele- dla de reunirse el ejército) " man- vadO. alto (edita montium, cima de dar, ordenar. las montaftas) 'Il editíor CP.: superior. edictio -onís f.: orden, decreto. edixi, perf. de edico, edicto 1 (frec; de edico) tr.: declarar, 1 edo [edis o és, ed¡t o est] édi esum proclamar, hacer saber. [inf. edere o esse, imperf. sUbj. ede- ildictus -a -um, PP. de edico 'Il ·um -i rem o essem] 3 tr.: comer; [fig. y n.: edicto, orden, reglamento; [esp,] poét.] consumir (vapor est carinas, edicto del pretor ¡anunciando los el humo [=el fuego] devora las na-
  • 3. cuya finalidad era formar al orador (orator), o sea al hombre públiCO ideal y completo. Para una formación más elevada los grandes personajes con· currían a las escuelas de Atenas, Rodas, etc. 11' Para la escritura corriente se usaban tabletas de cera (tabellre) y un estilete (stllus); los libros eran de papyrus, escritos en tinta (atramentum) y arrollados (volumen) sobre un cilindro de madera (umbi11cus): algunas veces se disponían en pliegos y cons- tituían el codex o caudex. 11 Las bibliotecas públicas no se conocieron en Roma hasta que los romanos entraron en contacto con el mundo helenistico. Asinius POllio fundó la primera el año 39 a. de J. C.; después Augusto creó la suya en su palaCio del Palatino; la costumbre se propagó de Roma hasta las provincias más remotas. Las grandes bibliotecas solian contener una sala de lectura de grandes dimensiones y las dependmcias anexas para .epósito de libros. ves; bona e., disipar sus bienes; edoceo -docui -doctum 2 tr.: ensefiar si quid est animum, si algo consume a. fondo, dar un conocimiento exac- tu ánimo). to (iuventutem mala facinora edo- 2 ildo Midi éditum 3 tr.: cebat, ensefiaba a la juventud ma- 1. Hacer salir [de uno J; exhalar las acciones; edoctus artes belli, (supremum s1JÍritum, el último alien- instruido en el arte de la guerra; to; vitam e., morir); proferir (ela- edocti qure pronuntiarent, instrui- morem, un grito) 11. engendrar, dar dos minuciosamente sobre lo que la vida a (Mrecen¡¡s [voc.] atavis tenían que declarar; edocuit ratio ed'ite regibus, Mecenas. descendiente ut ... , la razón ha hecho ver, ha de- de regios antepasados) 11 causar, pro- mostrado que ... ). ducir (sceLUS, facinus e., cometer un edolo 1 tr.: Umar, dar la última mano crimen, una fechoría; victoria m e., [a. un escrito J; cepillar [la madera). triunfar). edomo -ui -itum 1 tr.: domar por com- 11. Dar salida, dar al público (li- pleto; someter, sojuzgar. brum e., pUblicar un libro; aucto- edormio 4 INTR.: dormir hasta el fin ~ rem alicuius rei e., divulgar el nom- TR.: pasar durmiendo, dormir como bre del causante de algo; exemplum un tronco (crapUlam e;, dormir la e., dar ejemplO; rationes e., dar borrachera, la mona). cuentas; responsum. e., cOntestar); edormisco - - 3 intr. y tr., v. edormio. [poét.] vocem e. o simplte. edere, educatio -<inis r.: educación, cría; ins- decir; [juríd.J citar (legem, una trucción, ensefianza, formación [del ley) declarar (sociUm Quinctium, a espíritu) . Quineio como asociada), designar educator -<iris m.: el que cria; educa- (iudices, los Jueces; iUdicium, la dor, preceptor, maestro, ayo. forma. de proceso); manifestar (con- educatrix -tricis f.: nodriza, la que diciones pacis, las condiciones de cría; educadora. paz) 11 [pas.] tener salida. (Mrean- 1 educo 1 TR.: educar 11 criar, cuidar, der in sinum maris editur, el Mean- alimentar 11 formar, instruir 11 pro- dro desemboca en un golfa). ducir (quod terra educat, lo que pro- lIT. Poner en alto. hacer subir porCiona la tierra) ~ PAS.: crecer. [PP. editus, elevado]. 2 cdüco -duxi -ductum 3 tr. : ·hacer sa-
  • 4. ~ I1r (gladium e vagina e.• desenvainar ducir, dar (fruges, frutos) 11 [fig.,1 la espada; sortem e.. sacar la suer- manifestar. divulgar (aliquid. in vUl-j te; lacum e., desecar un lago; edu- gum, algo entre la multitud, expre-, cit in aciem, forma los soldados en sar) 11 [refl.) manifestarse (cum orden de combate; in expeditionem virtus se extulit. cuando se ha ma- exercitum e.. salir a campafia con nifestado la virtud) 11 elevar. poner las tropas) 11 citar o hacer compare- en lo alto [sent. prop. y flg.) (tur- cer en juicio (eductus ad consule3. ris in altitudinem elata. una torre conducido ante los cónsules); lle- elevada a gran altura; aliquem in var [de un lugar a otro. de Un pun- summum imperium e.• elevar a uno to de vista a otro], avanzar (tur- a la cumbre del poder; aliquem lau- rim e.. adelantar la torre); beber, dibus e.• alabar a. uno) 'J PASo y REFL.: absorber 11 elevar (tuTTim sub astra dejarse llevar (libídine. por la pI-. e., levantar una torre hacia el cielo; sión; elatus voluptate. transporta- in astra e .• poner en las nubes. en- do de placer); enorgullecerse (ela- salzar) 11 criar (aliquem a parvulo e., tus victoria, enorgullecido por la Vic-' educar a uno desde nifio); asistir a. toria). un parto; poner [huevos). effertus -a -um, PP. de e/lercio 'J ADJ.: edülis ..e: comestible 'J -ia -iórum n. lleno. colmado. pI.: comestibles. alimentos. efferus -a -um: feroz, salvaje; inhU- edüro 1 intr.: durar. perseverar. con- mano. tinuar. Icruel. efferveo - - 2 intr.: hervir. edürus -a -um: muy duro; insensible. efferveseo -Ierbui [o -vil - 3 intr.: ca- effarcio -rsi -rtum 4 tr.: llenar ente- lentarse. entrar en ebullición, .hervir ramente. rellenar. colmar. (stomacho e., irritarse, enfurecerse; efflitus -a -um, Pp. de ellor 'J -um -í ver bis el/ervescentib'us, con palabras n.: proposición [lógica). axioma; pre- encendidas). dicción. ettervi, perfecto de eltervesco. effeci, perf. de ellicio. effervo - - 3 intr.: hervir: derramarse affecte: eficientemente. hirviendo; sal1r a borbotones. effectio -ónis f.: ejecución. realización; effetus -a -um: que ha parido 11 ago- causa eficiente. tado. fatigado (elleta teLUs. tierra eftaetivus -a -um: efectivo. práctico. exhausta; e. veri. incapaz de [alcan- effector -oris m.: productor. autor. zar) la verdad). creador. efficlieitas -litis f.: eficacia, virtud. t effeetórius -a -um: activo. productor. energía. creador effieáciter: eficazmente, con éxito. effeetrix -tricis f.: productora. autora. efficax -licis: eficaz, activo; que pro- creadora. duce efecto o buen resultado. 1 effectus -a -um. pp. de e//iaio. effioiens -ntis. p. preso de ellicio 'J ADJ.: 2 effeetus -us m.: ejecución, realiza- eficiente, productor (virtus est e. ción 11 cumplimiento, terminación voluptatis. la virtud produce placer). (ad e//ectum operis ventum esto se efficienter: eficientemente. acabó la obra) 11 virtud. fuerza, efi- efficientia -re f.: eficiencia, virtud. po- cacia (e. eloquentire est audientium der. apPTobatio. la consecuencia de la effieio -/eci -/ectum 3 (ex. lacio) tr.: elocuencia en la aprobación de los llevar a cabo, ejecutar (naves lacere que escuchan). instituit; quibus el/ectís.... decidió effemináte: afemlnadamente. construir embarcaciones; y una vez effeminátus -a -um. PP. de ellemino '11 terminadas éstas ... ; munus e.• cum- ADJ.: afeminado. plir una misión) 11 obtener como re- effemino 1. tr.: afeminar 11 enervar. sultado (admirationem, la admira- efferlitus -a -um. PP. de eflero 1 'J ADJ.: ción; aliquid. d.icend.o e .• lograr algo furioso, bárbaro. gracias a la elocuencia; aliquid. ex efferbui, perf. de elerveo. aliqua re e., obtener algO de una effereio, v. ellarcio. cosa, convertir una cosa en otra; efferitás -litis f.: estado salvaje, salva- rcon dos ac.) aliquem consulem e., jismo. hacer cónsUl a uno); ell1cere segui- 1 effero 1 tr.: enfurecer; dar aspecto do de ut y sUbj. o de sUbj. solo: lo- feroz (elleravit ea credes Thebanos. grar que; ellicere ne o quominus aquella matanza enfureció a los te- y subj.: lograr que no 11 producir; banas). dar como resultado (ager ellici'/) 2 effero extuli e!litum irr. 3 TR.: lle- cum octavo. el campo produce ochO varse. llevar fuera (molita cibaria veces lo sembrado; causa e/liciendi sibi domo e.. llevarse harina de ca- [expr. filos.), la causa eficiente) 11 sa; pedem porta e., salir de casa, dejar sentado. dar por adquirido (ex trasponer la puerta; aliquid de qua efficitur [seguido de oro inf.], nave e.. desembarcar algo; mor- de lo cual se deduce que; ita elli- tuum e .• levantar un cadáver, darle citur ut .... resulta que ... ). sepultura; quí [abI.) ellerretur vix effictus -a -um. pp. de ellingo '11 ADJ.: reliquit. apenas dejó con qué pagar representado, figurado. su entierro} 11 sacar (vexWa e cas- effigiiis -el [o -a -re) f.: representación, tris. los estandartes fuera del cam- imagen, retrato, efigie 11 sombra. es- pamento) 1I [díc. de la tierra] pro- pectro, fantasma 11 representación
  • 5. plástica, estatua 11 modelo (ad elfí- tr.: romper, forzar, hacer saltar (fa- giem iusti imperii, de acuerdo con res e., forzar ia puerta.). el ideal de un gobierno perfecto). t effrutico 1 tr.: producir 11 intr.: cre- effingo -finxi -fictum 3 tr.: represen- cer, echar hojas. tar, reproducir [pictórica o plástica- effüdi. perf. de e/fundo. mente) (in auro e., grabar en oro) 11 effugio -/12gi - 3 INTR.: huir, escapar imitar, copiar; expresar (mores ora- (Patria, de la patria; prceZio e., del toris effingit oratio, el orador revela combate;. de manibus aliCUius, de su carácter en el discurso; per figU- las manos de uno; effugere ne y ras animaliUm mentis sensus effin- sUbj., huir de que) ~ TR.: escapar a, gebant, traducían las ideas median- huir de (mortem, de la muerte) 11 te figuras de animales) 11 enjugar, pasar por alto a, escapar a la aten- secar, frotar suavemente, acariciar. ción de (nihil te effugit, no se te effliigitiitio -anis f. o -iitus [sólo en escapa nada, nada se te pasa por ab!. -U) m.: instancia, petición ve- alto). hemente. effliigito 1 tr.: pedir con insistencia, effugium -ii n.: huir (aBsequi effU- fuga; medio de huida; escapatoria, solicitar vivamente, implorar. giUm mOrtis, hallar un modo de es- effliitus -12s m.: salida para el aire. efflictim: ardiente, apasionadamente. effulgeo de la muerte). capar -fulsi - 2 intr.: br1llar, tés- effligo -flixí -flictum 3 tr.: matar a gol- plandecer, lucir (aura e., brillar co- pes, exterminar. mo el oro; ef/Ulgebat PhiliPPUs, res- efflo 1 TR.: exhalar, echar fuera so- plandecia la gloria de Fll1po). plando (ignes faucibUs e., despedir fuego por las fauces; colorem e., effulsi. perf. de effuIgeo. perder el color; anímam e., expirar) effultus -a -um: apoyado en. echado 11 INTR.: exhalarse. sobre. effloresco -fUirui - 3 intr.: florecer; effundo-ffldi -fusum 3 l'R.: vert~r, brillar, resplandecer 11 nacer, resul- dejar caer, volcar (Ganges se m tar (utilitas el/lorescet ex amícítía, Oceanum efjUndit, el G. desemboca la utilldad brota de la amistad). en el O.; equus regem e/fudit, el efflorui. perf. de efLoresco.• caballo dejó caer al rey, le arrojó effluo -flUXi -fluxum 3 intr.: fluir, co- al suelo; equo elfusus, desarzonado) rrer, resbalar (una cum sanguine 11 derramar, arrojar profusamente vita eff!uit, ia vida se escurrejun- o en todas direcciones; disipar (te- tamente con la sangre) 11 escaparse la e., arrojar una nube de dardos; (ex intimís aliquis effluit, alguien patrimonium e., disipar el patrimo- desaparece del grupo de intimos); nio; effuso exercitu, habiéndose dis- diVUlgarse 11 desvanecerse (effluit persado eJ. ejército) 11 procU,¡cir en memoria, pasa el recuerdo; ante- abundancia (terra fruges, frlltos la quam ex animo tuo effluo, antes que tierra.) 11 soltar, dar salida (habenas desaparezca de tu memoria, que me e., soltar las riendas; animam e., olvides). expirar; nymphre CaJsariem efjUsre effluvium -ti n.: salida [de una co- [poét. pp. con sent. activo], ninfas rriente o manantial), desagüe. con la ca.bellera suelta) 11 [fig.) t effluxio -anis f.: salida 11 riachuelo, manifestarse o expansionarse (ef- lugar por donde corre el agua. /udi vobis omnia qum sentiebam, effoco 1 tr.: ahogar. os he manifestado libremente todas effodio -fi5di -fossum 3 tr.: desenterrar, mis ideas; iram in aliquem e., des- extraer (OCUlaS alícuí e., sacar los ahogar su ira contra uno) ~ REFL. ojos a uno) 11 excavar, bacer cavando, o PAS.: entregarse por completo, cavar 11 remover (dOlJnOS e., saquear abandonarse a (se e/fundere in libi- las casas). dine, estar entregado a una pasión; effor -/átus sum dep. 1 [def.) tr.: de- se ef/undere o efjUndi in libidinem, cir, ñablar, pronunciar 11 fijar, deter- abandonarse a una pasión; e/fundi minar (templum e.. consagrar un suavissime in aZiquem, manifestar templO). gran ternura [manifestarse muy tier- effractus -a -um, pp. de effringo. namente) a uno; e/jU'TI.di lacrimis. effregi, perf. de el/ringo. in o ad laCTimas, deshacerse en effreniitii: desenfrenadamente. llanto). effreniitio -anís f.: desenfreno, diso- effüsii: abundantemente, profusamente lución. (e. donare, dar con profusión) 11 In- effreniitus -a -um: pp. de e/freno ~ moderadamente, sin medida; (e. ADJ.: desenfrenado, sin ri~ndas (ef- exsultare, abandonarse a una alegria /renata libido, pasión desencadena- loca) 11 a la desbandada, precipitada- da; desbocado [caballo). mente (e. jUgere, huir en todas di- effreno -avi -litum 1 tr.: quitar el fre- recciones). no. effüsio -anis 1.: desbordamiento, de- effrenus -a -um: sin freno, desenfrena- rrame (effusiones hominum ex O'P- do 11 indómito, indomable (effrena pidis, habitantes saliendo en masa gens, nación salvaje). " de ias ciudades) 11 prodigal1dad, pro- effrico -frixi -fricatum 1 tr.: 'frotar. fusión; derroche; exceso (e. animi limpiar [frotando). in Lretitia, transporte de alegria in- effringo -/regi -fractum 3 (ex, /rango) moderada)
  • 6. t eftúsor -orís m.: derramador de san- égregius -a -um (ex, grex); egregia, gre 11 dilapidador. eminente, distinguido (e. in beZlica effüsus -a -um, pp. de eJjundo 'Il ADJ.: laude, ilustre por su gloria miUtar; suelto, sin contener (effussis habe- egregia indoZes ad, magnífica dispo, nía, a rienda suelta; effusum ag- sición, aptitud para; cetera e., so- men, tropas en desbandada; ef/usa bresaliente en todo lo demás) 'Il ·/um lícentia, desorden, desenfreno) 11 am- -ii n.: honor 'Il .ia -iOrum n. pI.: plio (loca eJJusa, anchas llanuras) 11 acciones o méritos insignes. pródigo (in taUdando e.. pródigo en egressio -<inis f.: saUda, acto de salir; alabanzas). digresión. effútio -lvi [o -ii] -itum 4 tr.: charlar, 1 egressus -a -110m, PP. de egreáior. hablar a tontas y a locas (eJJutita 2 egressus -ús m.: saUda, partida, mar- temere vaticinia, vanas predicciones; cha 11 desembarco " desembocadura ita temere de mundo eJJutiunt, tan- " digresión. tas necedades dicen acerca del uni- egu/, perlo de egeo., verso). ehem, interj. de sorpresa o contento. égelidus -a -110m: tibio, templado; fresco. ¡¡heú, interJ. de dolor. egens -ntis, p. preso de egeo 'Il ADJ.: fal- eho, ehodum, interj. para llamar o to, privado, necesitado de (insulce amonestar. cultorum egentes, islas deshabita- eí, interj. de dolor. das); pobre, indigente, necesitado eia, interj.: ¡ ea! [para exhortar, ani- (in sua re egentissimus, en situa- mar o consolar). ción económica muy apurada). e/aculor dep. 1 tr.: lanzar, proyectar; egénus -a -110m: falto de; pobre, nece- soltar (aguas]. sitado (in rebus egenia, en situación eicio [mejor que iiiicio] -ieci -iectum apurada). 3 (ex, iaeto) TR.: echar fuera, ex- ogeo -ui - 2 intr.: carecer (aLiqua re, pUlsar (Jinibus, del territorio; e de algo) 11 tener necesidad (medi- senatu, del senado; (le etvitate. del cina, de remedio; auxilii, de soco- Estado; aliquem in exsiliUm, o sim- rro; [t1g.J plausoris, de uno que plemente aliquem e;, desterrar a aplauda) 11 estar necesitado, ser po- uno; sanYUinem e., vomitar sangre) bre (Themistoclis Ziberi eyuerunt, los 11 REFL., precipitarse fuera (ex aUquo hijos de T. fueron pobres). loco in aliquem locum, de un lugar Egeria -re f.: Egeria [ninfa). a otro) 11 [mar.) hacer abordar, en- egero -ges8Í -gestum 3 tr.: sacar (pe- callar (naves in terram,. atracar; cuniam ex rerario e., sustraer dinero naves in litore eiectre, barcos enca- al tesoro público) 11 despedir, arro- llados en la costa) H rechazar, de. jar, hacer salir (sanyuinem e., vomi- sechar (amorem ex animo e.. recha.- tar sangre) :/1 exhalar (animam e .• zar de su corazón un amor; senten- morir; traa e., desahogar la CÓlera). tiam e., rechazar una opinión). egestas -litis r.: pobreza, indigencia, eiectimentum -i n.: desecho; lo que escasez, falta (egestate cibi peremp.. se tira. ¡luxación. tus. muerto de hambre; e. animi. eiectio -onis f.: exPulsión, destierro; falta de carácter). eiecto 1 tr.: echar fuera, lanzar lejos. égestio -i5nis f.: acción de sacar o re- 1 éiectus -a -110m, pp. de ateto. tirar; acción de evacuar. 2 éiectus -üs m.: exPUlsión. égestus -a -um. pp. d~ egero. e/eratio -<inis f., v. eíuratiO. egi, perlo de ago. elero, v. eiuro. egigno - - 3 tr.: producir, engendrar. eHcio, v. eieto. ego [ac. me, gen. mei, dato mihi, abl. eiul .... v. heiuZ ••. me; pI. v. nos]: yo (egone?, ¿yo?, eiúratio -onis f.: abdicación, dimisión, egomet. mihimet, memet, YO mismo, renuncia. a mi mismo; me consule, durante eiüro 1 tr.: rechazar solemnemente y mi consulado, siendo YO cónsul; ad con juramento (bonam coPiam e., me, a mi casa; a me, de mi casa, declararse en quiebra) 11 dimitir [so- de lo mio; mecum, conmigo). lemnemente], abdicar; renunciar egomet. v. ego. (pat".iam e., renegar de su patria). egredior -gressus sum dep. 3 (ex, gra- eiusdemmod/: del mismo modo. diO".) INTR.: salir (ad prrelium, al eiusmodi: así, de esta manera, de este combate; jrumentatum [supino], en género; tal, tales. busca de víveres; ex urbe, de la cIu- ¡¡labor -lapsus sum dep. 3 INTR.: desli- dad; ab aliquo, de casa de uno; zarse fuera, escapar (ex tot crimini- Jinibus, del territoriO; egredí in ter- bus, a tantas acusaciones; custodire ram, ex navi egredi, o simplte. egre- [dat.!, de la cárcel; omni suspicio- dí, desembarcar) 11 [fig.) alejarse de ne, a toda sospecha; de crede (e praposito e., hacer una digre- [poét.), a la matanza) 11 desapare- sión) 'Il TR.: rebasar, pasar más allá cer (sol elabitur, el sol se oculta) 1l de (munitiones e., franquear las for- TR.: escapar a, eludir (custodias e., tificaciones; [fig.) relationem e., sa- burlar los centinelas). lirse del tema de la discusión; vix elaboro 1 INTR.: trabajar con ahinco, septendecim annos egressus, apenas esforzarse (in litteris e., dedicarse rebasados los 17 aftas). con ahinco a las letras; e. ut pro- egregie: distinguida, insigne, excelen- sim, me esfuerzo en ser útil) 'Il '!'R.: temente; especialmente. hacer con cuidado, perfeccionar (ela-
  • 7. boratus, trabajado con cuidado, bien n. pI.: fiestas [en honor de Júpiter hecho; artificioso). liberador). élamentabilis -e: plafiidero. Eleutherocilices -um m' pI.: hab. de élanguesco -langui - 3 intr.: langui- un pequefio estado Ubre de O1licia. decer, debilitarse. élevitio -onis f.: elevación [de la voz I ; élapsus -a -um, pp. de elaboro ironía. élaté: elevadamente; en tono elevado élevo 1 tr.: levantar, elevar JI deb1l1- (e. dicere, hablar en tono grandilo- tar, disminuir (auctoritatem e.. me- cuente); altaneramente. noscabar la autoridad; regritudinem élitio -onis f.: exaltación, transporte e., aliviar el dolor) 11 desacreditar. 11 elevación 11 arrogancia. élicio -cuí -citum 3 (ex, laciO') tr.: ha- élitro 1. intr.: ladrar [sent. fig.l. ,cer salir, sacar (nervorum sonos e., élatus ·a -um, pp. de el/ero '11 ADJ.: tocar la lira) 11 evocar 11 invitar, arras- elevado [esp. en sent. fig.) (elata trar a; obtener, sonsacar (verbum verba, palabras sublimes; e. animus, ex aliquo e., arrancar a uno la pa- alma noble). labra, hacerle hablar; sudorem e., Mavo elavi elautum o ellitum 1 tr.: la- provocar el SUdor). var bien. elicis, gen. de elix. Mecebra -<8 (ex, lacio) f.: encanto, se- Elicius -H m.: Elicio [sobrenombre de ducción. Júpiter). électe: con discernimiento. é/ido -lisi -lisum 3 (ex, laedo) tr.: ex- iiLectio -onis f.: elección (permittere pulsar, hacer salir (a golpes o vio- electionem, dar a escoger). lentamente) (aurigam e CUTTU e., 1 electo 1 (free. de eligo) tr.: escoger. arrojar al auriga del coche; ignem 2 electo 1 (free. de elicio) tr.: sonsacar. e., hacer salir fuego; sonUs e., pro- t elector -oris m.: elector, el que eUge. ducir un sonido) 11 aplastar, tritu- Eleetra -re f.: Electra [hija de Atlan- rar, destruir (naves e., hacer pedazos te; hija de AgamenónJ. las naves; fauces e., estrangular; t éleetrix -icis f.: electora, la que es- regritudine elidi, estar abatido por coge. el dolor). éleetrum ·i n.: ámbar amarmo 11 elec- eligo -legi -lectum 3 (ex, lego) tr.: ele- tro [metal compuesto de cuatro par- gir (ex malis minima, del mal el tes de oro y una de plata) 11 bola menor) 11 arrancar [escogiendol. de ámbar [que las matronas roma- élimino 1 tr.: hacer salir, echar fuera nas llevaban en la mano durante el de 11 diVUlgar. verano]. 1 elimo [e, limo) 1 tr.: limar, pulir; eleotus -a -um, pp. de eligio '11 ADJ.: es- retocar, perfeccionar 11 deb1l1tar. cogido, excelente, exquisito '11 .a -orum 2 t elimo 1 [e, limus) tr.: limpiar 11 n. pI.: trozos escogidos. purificar. eleemosyna -re f.: limosna. ¡¡linguis -e: sinl lengua, mud~ (elin- elegans -ntis: elegante, distinguido (ha- gUem reddere, reducir al silencio) 11 mo elegantissimus, hombre de gusto sin elocuencia. Ibar. refinado) 11 exqUisito, esmerado 11 no- üliquo 1 tr.: Clarificar; destilar 11 cri- ble, honrado 11 culto 11 correcto, puro Elis -idis f.: EUs [c. de la li:1ide); [estilo o escrito l. li:lide [comarca del Peloponeso). éleganter: con discernimiento 11 con elisi, perro de elido. gusto; primorosamente 11 juiciosa- ülisio -anís f.: acción de exprimir un mente. jugo 11 elisión [gramatical]. eleganti,a -re f.: elegancia, gusto, dis- Elis[s]a -<8 f.: Elisa [no de Oido, rei- tinción; corrección y claridad (del na de cartago). estilo]. primor. elisus -a -um, pp. de elido .. 1 elegi -orum m. pI.: versos elegiacos. ülix -icis m.: canal de desagüe. 2 elegi, pert. de eligo. éJixus -a -um: herVido; empapado [en elegia o elegea [·g¡¡iaJ -<8 f.: el~ía 11 agua]. especie de catia. elleborum -i n. o .üs -i m. [mejor que elementarius -a -um: elemental. helleborum 1: eléboro. elementum -í n.: elemento, primera ellipsis -is [ac. -in) t.: elipsis [gram.). materia '11 ·a -orum n. pI.: letras del eloco 1 tr.: arrendar, alquilar. alfabeto, alfabeto; rudimentos, prin- elocütio -onis f.: expresión, palabra, cipios; categorías (de Aristóteles]; co- estilo; elocuencia [ret.). mienzo. elocütiirius -a -um: de la elocución. elenchus -i m.: perla gruesa en figura elocütrix -tTicis r.: la que habla. de pera 11 apéndice [de un libro l. élocÜtus. pp. de eloquor: habiendo ha- elephantinus -a -um: elefantino, de ele- blado. fante 11 ·in uso -a -um: de marf1l. elogium -ii n.: epitafio; sentencia 11 elephantus ·i m. y f.: elefante 11 !:dar- cláusula [de un testamento] 11 1n- fil 11 monstruo marino. forme [de un procesol. elephas [no elephansJ -ntis, v. ele- t elongo 1 tr.: alejar, alargar 11 intr.: phantus. alejarse. Eleus -a -um: de la li:lide. elops. V. helops. Eleusin [o .isl -inis f.: Eleusis [c. de eloquens -ntis, p. preso 4e eloquor 11 Atica, famosa por los misterios de ADJ.: elocuente. Ceres] '11 ·sinus -a -um: de Eleusis. eloquenter: elocuentemente. eleutheria -<8 f.: libertad '11 .ia -iOrum eloquentia -re f.: elocuencia.
  • 8. iiloquium -ii n.: elocuencia, expresión. emendico 1 tr.: mendigar. iiloquor -locütus sum dep. 3 INTR.: ha- emendo 1 tr.: enmendar, corregir blar, explicarse, pronunciar ~ TR.: retocar, mejorar; curar. enunciar, exponer (argUmentum tra- emensus -a -um: PP. de emetior. , gredilB, el argumento de la tragedia). ementior dep. 4 tr.: mentir, fingir "" eluceo -luxi - 2 intr.: lucir, brillar 11 decir mentiras, alegar en falso (a'U,9i, resaltar, mostrarse brillantemente, picia e., pronunciar falsos auspiciosh manifestarse (in loro e., distinguir- emercor -atus sum 1 tr.: comprar. se en el foro). emereo loor dep.l 2 tr.: merecer, ga.- t elúcesco -luxi - 3 tr.: comenzar a nar; acabar el servicio militar. como lucir o brillar 11 manifestarse 11 im- pletarlo; determinar un servicio. " personal; elucescit, amanece. • emergo -mersi -mersum 3 INTR.: salir, t élúcido 1 tr.: anunciar, revelar 11 emerger, aparecer, mostrarse (equus ensalzar. e Ilumine emersit, el caballo salió eluctor dep. 1 tr.: abrirse paso con del rio) 11 brotar, nacer UZOs emergit esfuerzo o dificultad (hamo eluctan- ex cauZe, la flor brota del tallo) 11" tium verborum, hombre que se ex- librarse (mencUcitate, de la indigen- presa con dificultad) 11 vencer [una cia; iudicio, de Un proceso) 11 [abs.) dificultad). levantarse, elevarse ~ TR.: hacer sa- elúcubro [-or) dep. 1 tr.: trabajar con lir; [paso y ren.] salir, desembara- luz artificial; componer con esmero. zarse. élüdo -1Ü8i -lii.sum 3 tr.: jugar; ga- emeritus -a -um, pp. de emereo y eme- nar [jugando) 11 evitar [jugando), reOT ~ ADJ.: agotado, acabado [poét.) esquivar (vulnera e., eludir las he- ~ -us -í m.: soldado que ha cumpli- ridas hurtando el cuerpo) 11 enga- do el tiempo de servicio. fiar, burlarse de; frustrar. emersi y emersus -a -um, perf. y PP. elúgeo eluxi - 2 TR.: llorar; llevar de emergo. luto ~ INTR.: dejar el luto. emetior -mensus sum dep. 4 tr.: me- elumbis -e: derrengado; sin energía. dir (spatium oC1Llis e" medir la d1s- eluo -luf -lfitum 3 tr.: lavar, limpiar, tancia con los ajas) 11 recorrer, atra- enjuagar, purificar; quitar, borrar vesa.r (ingens die uno emetienteB (tales amicitilB eluendal sunt, es pre- spatium, los que recorren en un solo ciso dejar este género de amistades); dia un gran espacia; [tiempO) qUin- dilapidar (elutus, limpio, sin blanca). qUe Príncipes emensus, habiendo so- elÚsi, perf. de eludo. brevivido a cinco emperadores) 11 con- elúsus -a -um, pp. de eludo. ceder, dispensar (voluntatem eme- eluvies -ei [o -uvio -onis) f.: desborda- tíar. pondré toda mi buena volun- miento, inundación 11 desagüe 11 ruina. tad). eluxi, perf. de elUceo y elugeo. emeto 3 tr.: segar. recolectar. Elysium -ii n.: Elíseo [lugar donde emi. perro de emo. habitaban las almas de los héroes jjmico -micui -mfciitum 1 intr.: saIlr, y de los justos] ~ -sius -a -um: del brotar, saltar [una llama, sangre, Elíseo. agua, etc.]; brillar, resplandecer; emacitas -litis f.: manía de comprar hacerse apa.rente; elevarse. t emanatio -onis f.: emanación. emigro 1 intr.: emigrar, cambiar de emancipatio -onis f.: emancipación. residencia (e domo e., expatriarse; e emancipo 1 tr.: emancipar (/ilium in vitlll e., dejar la vida, morir). adoptionem e., ceder la autoridad eminens -ntis, p. preso de emineo ~ paterna a un padre adoptivo); ena- ADJ.: eminente, elevado, prominen- jenar [propiedades) ~ REFL.: se [alí- te (quce sunt emtnentia, las cosas cUi) e., someterse [a alguien]. que están en relieve) 11 saIlente emanco -avi 1 tr.: hacer manco. (eminentes oculi, ojos saltones) 11 emano 1 intr.: manar, fluir 11 emanar, distinguido, superior, extraordinario. provenir, nacer 11 divulgarse, difun- eminentia -re r.: eminencia, altura, dirse (emanabat, se sabía que ... ). protuberancia, saliente; [fig.] exce- emarcesco llmarcui - 3 intr.: marchi- lencia. tarse. emineo out - 2 intr.: elevarse, sobre- iimatüresco -TUi - 3 intr.: madurarse; salir; resaltar (ampUtudo animi ma- mitigarse. xime eminet despiciendis doZoribus, emax -acis: aficionado a comprar. la grandeza del alma se pone de re- emblema -atis n.: mosaico, trabajo de lieve despreciando el dolor; despe- taracea, ·SACR 11 plancha de metal ratio in omnium vultu eminet, la cincelado 11 adorno [del discurso]. desesperación revélase en todos los embolium -íi n.: intermedio 11 cosa in- rostros) 11 distinguirse, descollar. tercalada 1 episodio. eminiscor -mentus sum dep. 3 tr.: emendabilis -e: enmendable, reparable. imaginar, idear. emendate: correctamente. eminus (eX, manus) adv.: de lejOS, a emendatio -onis f.: enmienda, correc- distancia. ción. emiror dep. 1 tr.: mirar con gran emendator -aris m.: corrector, refor- asombro. mador. emisi, perro de emitto. emendatrix -tricis r.: correctora. emissarium -ti n.: canal de desagüe. emenditus -a -um, pp de emendo ~ emissarius -ii m.: emisario; espía.. ADJ.: sin tacha. emissicius -a -Um: que se envía en
  • 9. descubierta (emissicii oculi, ojos que espían, que avizoran). I emunctio -anis f.: acción de sonarse las narices. emissio -onis f.: emisión, disparo, lan- zamiento. 1 emissus -a -um, PP. de emitto. I tt emundiitio -i5nis f.: n. pI.: despabila- emunctüria -i5rum deras. ¡pieza. purificación, 11m- 2 emissus -üs m.: lanzamiento. emundo 1 tr.: limpiar [enteramente], emitto -missi -missum 3 tr.: hacer o purificar. dejar ir o salir; echar fuera (equi- emungo emunxi emunctum 3 tr.: so- tatu emisso, lanzando la caballería narse las narices (naris emunctre se- al ataque; aliquem manu e., dejar nex, anciano de nariz fina, que pron- escapar a uno de las manos) 11 [díc. to ve los defectos ajenos); engafiar, de un esclavo 1 manumitir; (pila e., quitar [le a uno el dinero). arrojar venablos; animam e., expi- emünio 4 tr.: fortificar; reforzar: cons- rar; carcere, e carcere, de carcere truir [como defensa], preservar 11 emitti, salir de la cárcel) 11 [fig.) hacer transitable o practicable. decir, proferir (facetum dictum e., en interj.: he aquí [c. nomo o ac.); decir, soltar un chiste; argumenta ¡ea!, ¡ vamos! ~ partic. interrog.: e., presentar argumentos). (en umquam?, ¿será que alguna emo emi emptum 3 tr.: comprar (be- vez?, ¿es que jamás ... ?). ne, a buen precio; male, caro; tan- enarriibilis -e: narrable. ti, quanti, tan caro como: minoris, enarriitio -i5nis f.: comentario, expli- mái'r barato; pluris, más caro; duo- cación; escansión [de un verso). bus milibus nummum, por dos mil enarro 1 tr.: explicar con todo deta- sestercios) 11 comprar, sobornar (sen- ne 11 Interpretar. tentias e., comprar la sentencia) 11 enascor enatus sum dep. 3 intr.: na- adquirir [el derecho de 1. cer, salir, brotar. emoderor dep. 1 tr.: moderar. enato 1 intr.: salvarse a nado, escapar emodulor dep. 1 tr.: cantar, celebrar. de un naufragio, salir de un apuro. emólimentum -i n.: edificación; difl- eniitus -a -um; pp. de enascor., cultad. eniivigo 1 intr.: efectuar una travesía, emólior, emalítus Sllm dep. 4 tr.: le- navegar 11 escapar [de dificultades 1 vantar; ejecutar; agitar; expulsar. ~ tr.: atravesar [navegando). emollio 4 tr.: ablandar, suavizar (mo- t encaenia -arUm n. pI.: en cenia s [fies- res, las costumbres; exercitum e., ta de la dedicación del Templo de afeminar el ejérCito; auctoritatem Jerusalén}. e., relajar la autoridad; colores e., Enceladus -i m.: Encélado [gigante]. hacer los colores más suaves). endromis -idis f.: endrQmida [capa de emolumentum -i n.: ventaja, ganancia, lana en que se envolvían los atletas emolumento (emolumento esse ali- después de sus ejercicios). cUi, ser de utilidad para uno). Endymiün -i5nis m.: Endimión [aman- emoneo - - 2 tr.: advertir, amones- te de Selene), ODIA, tal'. eneco enecui enectum 1 tr.: matar, emorior emortuus sum dep. 3 intr.: hacer morir; agotar (enectus lame, desaparecer [por la muerte), morir, consumido por el hambre); [fig.] extinguirse; acabar, terminar. atormentar (enecas me, me matas). emoveo emovi ematum 2 tr.: echar energema o energima -atis n.: acción [de un lugar), alejar (mllltitudinem y poseSión de un espíritu digno. e loro e., hacer retirar la muchedum- t energumenos -i m.: energúmeno. bre del foro); sacudir, conmover enerviitus -a -um, pp. de enervo , . (pontum e., alborotar el mar); di- ADJ.: enervado, debilitado, afemina- slpar (curas e., alejar las preocupa- do, débil. Inado. clones). enervis -e: sin nervios, débil, afemi- Emped!'cles -fs [a.c. -em .-en -ea) m.: enervo 1 tr.: enervar, debilitar, afe- E~l?e~o«les [filosofo grl~g~). . minar, agotar. emplrlcl -orum m. pI.: medlcos empl- enim conj. [corroborando una afirmo ricos [que curan únicamente por ex- anterior] en efecto, cierto, en ver- periencia). dad; realmente, en realidad 11 [fun- t emporetica (charta) f.: papel de es- damento de una afirmo anterior) traza. . pues, puesto que, porque 11 [amplian- emporium -ii n.: mercado, comercio, do, explicando una afirmo anterior) emporio. en efecto, a saber, por ejemplO 11 emporos -i m.: mercader. • at enim, pero dirás; sed. enim, pe]:o emptio -i5nis f.: compra, adqUisición 11 de hecho; quid enim?, ¿pues qué cosa comprada. [puede objetarse a esto)? emptito 1 (free. de emo) tr.: comprar enimvero adv.: sin duda alguna, en a menudo. verdad, realmente, en efecto. emptor -i5ris m. y .trix -ícis f.: com- enisus. v. eniXus. prador -a, *TAB. eniteo -ui - 2 Intr.: brillar, resplan- emptus -a -um, pp. de emo. • Ido. decer; distinguirse, mostrarse en to- emügio 4 intr.: mugir, hablar mugien- do su esplendor, significarse. t emulceo -mulsi -mulsum 2 tr.: en- enitesco -nitui - 3 intr.: volverse brl- dulzar. llante, distinguirse. emulgeo - emulsum 2 tr.: ordeñar, enltor enisus [o enixus] sum .dep ..3' [fig.] agotar. INTR .. : procurar, esforzarse (tn alt-
  • 10. qua re, en algo; ad dicendum, por enuntiátrlx -íais r.: la que enuncia o ser orador; si quicquam [ao. n.] expresa (ara e.• la retórica). enitar si hago un esfuerzo cualquie- enuntiatum -i n.: proposición. ra; summa OPe enissum est, no se enuntio 1 tr.: revelar, descubrir. di- han regateado esfuerzos, se ha In- vulgar [un secreto] 11 enunciar. ex- tentado por todos los -medios; eniti poner. decir 11 pronunciar. e inf., eniti ut o ne y subJ.: hacer enupsi, perf. de enubo. esfuerzos para que, para que no) 11 enuptio ..(jnis f.: casamiento [de la esforzarse en salir, en abrirse paso. mUjer con un hombre que no es de en subir (enisus, habiendo logrado su clase). abrirse paso; in ascensu non facile enutrio 4 tr.: criar 11 educar [un niñoJ. [adv.] eniterentur, tendrían dificul- t énutritio ..(jnis f.: alimento 11 [rig.] tad en subir) ~ TR.: subir o atra- instrucción. vesar con esfuerzo (obiectum ag- 1 eo ii [o iVi] itum Irr. 4 intr.: ir. tras- gerem e., asaltar el parapeto de en- ladarse de un lugar a otro (Romam, frente). a R.; in ltaliam. a 1.; ad /orum, al énitui, perf. de eniteo y enitesco. foro; it clamor GreZO [dat., poét. J. enixii: con esfuerzo o empeÍÍo. el clamor llega hasta el cielo; cubi- Ennius -ii m.: Enio [ant. poeta latino). tum [supino] t., ir a acostarse; au- éno 1 intr.: salvarse a nado. nadar. rum arcessere i., ir a buscar oro; escapar [nadando o volando]. ius o in ius i" llevar a juiciO, acu- énodate: clara. explícitamente. dir a la justicia; in matrimonium enodatio ..(jnis f.: explicación. aclara- i., casarse; in cOlloquium i.. acu- ción. dir a una entrevista; subsidio suis t iinodator -oris m.: el que explica o [doble dativo) i., acudir en soco- descifra; intérprete. rro de los suyos; pedibus, equo. t iinodatus -a -um. PP. de enodo 11 adj.: cum classe i., ir !lo pie. a caballo. con sin nudos 11 t claro. la flota; per fines Sequanorum i .• iinodis -e: sin nudos. liso. fácil. atravesar el territorio de los sécua- énodo 1 tr.: quitar los nudos JI ex- nos; via qua Assoro itur [paso im- plicar. exponer; poner en claro. personal) Hennam, el camino por, aclarar (nomina e.• dar la etimología donde se va de Asoro a Henna; de las voces. Ime. [poét. con ac. interno] vias t., reco- iinormis -e: irregular. desmedido. enor- rrer caminos) 11 [mil. con idea de enormitas -átis r.: irregularidad 11 hostilidad] marchar (ad. in, adver- enormidad. sus o contra hostem í., marchar con- enormiter: irregularmente 11 enorme- tra el enemigo) 11 [dic. de cosas] ex- mente. tenderse por (sudor it per artus, el enotesco énotui - 3 intr.: divulgarse. sudor corre por los miembros) 11 hacerse conocer. pasar de un estado a otro (in sen- enoto 1 tr.: anotar. tentiam altcuius i.. votar por uno, t ens entis n.: p. preso de sum 11 ser. ser de la opinión de uno; in 1'osses- Objeto. cosa. sionem altcuius i.. pasar al poder de ensifer [o -ger] -era -erum, que lleva uno; infittas i .• negar) 11 transcurrir. espada. Irra. pasar [en el tiempo) (in srecula i., < ensis -is m.: espada !I autoridad 1/ gue- pasar a la posteridad; eunt anni. entheus -a -um: inspirado [por una pasan los añOS) 11 [fig.) marcar una divinidad!. lleno de entusiasmo. cosa de un modo determinado (in- enthymema -atis n.: entimema; concep- aiPit res~ melius i.. el asunto empie- ción. pensamiento. za a marchar mejor; sic eat, i sea ¡¡nubo énUpsi énuptum 3 intr.: con- así l) " [seguido de supino] estar traer matrimonio [la mUjer con uno dispuesto a. proponerse (percUtum . que no es de su clase]. malcasarse. gentem universam, proponerse la rui- ; enucreate: claramente. llanamente. sin na de [lit.: ir a arruinar a) toda la' adornOS [retóricos]. nación; [en pas.] addit se priU8 oc- < iinucreatus -a -um, pp. de enucleo ~ cisum iri quam ... , añade que se hará I ADJ.: estilo sobrio y claro. sin ador- matar antes que ... ). nos; no adulterado (enucleata suf- 2 eo adv. (de is. ea, id): allí [c. idea fragia, votos sinceros). de movimiento) (eo se recipere. re- enuoreo 1 tr.: desentrañar. expUcat. tirarse allí; correl. con otros adv.: aclarar 11 quitar el hueso [de Una eo ...• que ibam. allí. ..• a donde iba; fruta. etc.). eo ... unde discedere non oportuit re- t enOdo 1 tr.: desnudar. descubrir. vertamur, volvamos al punto de don- enumerátio -ónis r.: enumeración; re- de no hubiéramos debido alejarnos. capitulación. resumen. [fig.] eo sPectare ut ...• eo pertinere enumero 1 tr.: enumerar. contar " ut ... , proponerse que.... tener por pasar revista. resumir. recapitular " objeto que ... ) 11 a tal punto. a este exponer en detalle. punto (ea... ut, hasta el punto de enuntiatio -onis f.: [ret.] enunciación. que; eo usque... donec. usque eo··· expOSición; proposición. dum. hasta que; contentiO ea vecar- enuntiativus -a -um: que enuncia. dire processit ut, la discusión llegÓ' enunciativo. a un punto tal de insensatez que ... ) t énuntiiitor ..(jris m.: expositor. recita- 11 = in eos; in id (ecesar statuit, dor. apuntador. ornnibus equiS Gallis equitibus de-
  • 11. DIVINIDADES DE PROVINCIAS. - Los romanos toleraron los cultos de las pro- vincias romanizadas, por ejemplo, lOs de la Galia, donde Se encUentran en época romana y, en cierta forma, romanizados: Epona, diosa eJe las caballerizas; Sucellus, eL dios del mazo, Ilel buen golpeador»; Cerunnus, el dios de los cuer- nos de ciervo, y la triada de las Matres. tractis, ea legionarios milites legio- gÓlida donde se adoraba a Escula- nis decimre imponere, C. decidió, una piol n -rius -a -um: de Epidauro. vez quitados los caballos a todos los epidicticus -a -um: demostrativo. jinetes galos, hacer montar en ellos epigramma -atis n.: inscripción, epi- [lit.: allí) a los soldados de la dé- tafio, epigrama. cima legión) 11,[c. sentido local sin epigrus -i m.: clavija. idea de movimiento[ allí, en aquel epilogus -i m.: epilogo. punto (ea ¡oci [gen. part.,), en aquel epinicium -ii n.: epinicio [canto de lugar; res erant ea loci ut .. ., las victoria!. cosas estaban en 'tal situación que ... ) epiphiinema -atis n.: epifonema. 1I [c. sentido causal] por esto, por lo Epiros -i [o -us -i! f.: Epiro [región mismo (ea... quod, ea... quia, por occidental de Grecia, hoy Albania! lo mismo que, dado que; ea... ut, ~ -roticus -a -um: de Epiro. ea ... ne, a fin de que, a fin de que t episcoplilis -e: episcopal. no; ea ... qua, para que) 11 ea ... quod t episcopliliter adv.: como Obispo, pa- [en v~a comparación), tanto ... cuan- ternalmente. to que (ea magis quod prreliurn non t episcoplitus -üs !p..: obispado, epis- comrnisissent, tanto más cuanto que copado. no habían entablado combate). t episcopus -i m.: obispo. eodem adv. (ant. ab!. de idem): al epistola, v. epistula. mismo lugar, al mismo punto; a lo epistolium -ii n.: cartita, nota, blllete. mismo (intendere e., tender al mis- epistula [no epistola! -re f.: carta, mo fin; e. accedit ut, a esto afiá- misiva (epistulam scribere o facere, dese que; e. pertinere, venir a ser escribir una carta; Litterce... quQ.S lo mismO) 11 [con sent. local sin idea pluribus epistuLis accepi, las car- de movimiento] allí mismo (e. Loci tas... que he recibido en varias re- [gen. part.] en el mismo lugar). mesas>. Eos indecl. f.: la Aurora, 'rup; las co' t epistularis -e: epistolar, por carta. marcas orientales ~ Eous -a -urn: epitaphius -ii m.: epitafio; alocución oriental. fúnebre. Epaminondlis -re m.: Epaminondas [ge- epitha,lamium -ii n .. epitalamio, can- neral tebano). to nupcial. ephebus -i m.: adolescente [de 16 a 20 epitheton [-tuml. -i n.: [gram.) epi- afios), 'PUE. teto. ephemeris -idis f.: diario [libro!. es- epitogium -ii n.: epitoga (casaca para pecie de periódico. poner encima de la toga l. , Ephesus -i f.: Efeso [c. de Jonia, con epitoma [o -él -es f.: epítome. templo a Diana) ~ -ius -ia -ium: de epodos [o -usl -i m.: epodo [poesía com- Efeso. puesta de dos versos desiguales). ephippilitus -a -Um: ensillado. Epona -re f.: Epona [diOsa protectora Ephippium -ii n.: caparazón, jaez, de los asnos y los caballosl, 'EPo. 'VEH epops -opis m.: abubilla. cphorus -i m.: éforo [magistrado es- epos indecl. n.: epopeya, poema épico. partano]. epoto epOtávi epOtum 1 tr.: apurar, epichirema -atis n.: epiquerema [ar- vaciar bebiendo 11 absorber, empa- gumento silogístico!. par 11 tragar. epiCDpuS -a -um: provisto de remos. epulre -tirum f. pI.: alimentos, manja- epicrocus -a -um: fino, transparent.; res 11 banquete, festín 1I (fig.) goce. de lana fina. epulliris -e: convival. Epicureus [o -iusl -a -um: de Epicuro; epullitio -6nis f.: festín, banquete. epicúreo. epulo -onis m.: epulón [sacerdote que epicus -(t -um: épico. presidía les banquetes de los sacri- Epidaurus -i f.: Epidauro [c. de la Ar- ficios I :; comilón, que come mucho ..
  • 12. epuJor dep. 1 INTR.: comer, banque- brar la libertad) 1 valiente. animoso;; tear, asistir a un banquete o festín resuelto. 'l TR.: comer [algo!. t eremita -re ID.: ermitaño, eremita. epuJum -í n.: festín [dado en las so- t eremiticus -a -um: eremítico. lemnidades!; banquete sagrado. t eriimus -i f.: yermo. desierto, sole- equa -re f.: yegua. dad. equarius -a -um: de caballo. erepo -repsi -reptum 3 tr. e intr.: salir eques -itis m. y f.: jinete 11 caballería deslizándose o arrastrándose 11 tre- [mil.J 11 caballero romano 11 orden par. subir trepando. ecuestre. ereptio ..(jnis f: despojo. robo. equester [o -tris] -tre: ecuestre, pertene- iireptor -aris m.: robador. ladrón. ciente al caballo o caballero o jine- ereptus -a -um, pp. de erepo y eripio. te' referente a la, caballería o al eres, v. heres. orden de los caballeros (equestres Eretria -re f.: Eretria [c. de Tesal1a]. coPire, tropas de caballería; ardo e., erexi, perf. de erigo. orden ecuestre) 'l -ter -tris m.: ji- erga, prep. de ac.: hacia. para con; nete caballero 'l -tria -trium n. pI.: de. con respecto a. (bonitas e. 11.0- grad'as del teatro destinadas a los mines, su bondad para con los hom- ca balleros. bres, su filantropía; fastus e. ePu- equidem adv.: ciertamente, en. efecto. las. lujo de los banquetes; e. meam sin duda alguna 11 adversatlvamen- salutem, para mi salud) 11 [are.] te: equidem... sed, es cierto.... pero frente a. 11 subrayando un prono de prImera ergastulum -i n.: calabozo [en que se persona; equidem me, por mi parte, encerraba a los esclavos para traba- en cuanto a mi. jar o después de haber efectuado equile -ís n.: cuadra. rudos trabajos. equinus -a -um: equino, caballar. ergo PREP. de gen. [precedida siempre equiso -onís m.: palafrenero. de su régimen!: a causa de, a con- equitabilis -e: favorable para los mo- secuencia de (victorire e., debido a vimientos de la caballería. la victoria) 'l CONJ. ilativa: así pues, equitatus -üs m.: caballería 11 orden por consiguiente, pues; [en inte- ecuestre 1 equitación. rrog.] conque, es decir que. equitis, gen. de eques. ericius -ii m.: erizo 11 caballo de Fri~ equito 1 intr.: cabalgar, ir a caballo; sao máquina de guerra. galopar 11' [fig. del viento) soplar Eridanus -í m.: Erídano [no griego del impetuosamente. Po, constel.] . • quuleus, v. eculeus. erifuga, v. heri/uga. equus -i m.: caballo, 'cm y VEH (equo erigo -rexi -rectum 3 (ex, rego) tr.: optime uti, ser buen caballero; ex poner derecho, poner de pie (natu- equis pugnare, luchar a cal?allo) 11 ra hominem erexit, la. naturaleza dio caballería (equo merere, serVIr en la al hombre la facultad de ponerse caballería; equis virisque, por todos en pie; scalas ad mamía e., apoyar los medios [con caballería e infante- escalas en las murallas) 11 erigir, le- ríaD 11 carro (in equis ire. ir en co- vantar (tuTTim, una torre; [ftg.] che); máquina de guerra; caballo aculas, la vista) 11 hacer subir (aciem de Troya; Pegaso [constel.); (e. oi- in coUem, el ejército a una col1na) pes, caballo de mar; e.. /lUviatilis, 11 [fig.] despertar la atención (ani- hipopótamo; e. ligneus. barco). mas ud audiendum e., disponerse a era [no hera] -re f.: señora de casa; escuchar con atención; erectus, señora. reina. atento. alerta) 11 [flg.] levantar los t eradicatio -anis f.: erradicación. ex- ánimos, animar (se erigere, reani- tirpación. marse). Icasa. eradicitus: radicalmente. erilis [no herilis] -e: del dueño de la eradico 1 tr.: desarraigar. arrancar 11 Erinys -1/os [ac. -nyn] f.: Erinia [no destruir, exterminar. de una Furia]. ·PLU. erado -rasi -raSum 3 tr.: raer. raspar. iiripio -ripui -reptum 3 (ex, rapio) borrar (aliquem aloo senatorio e., TR.: arrebatar (aliquem a morte, ex excluir a uno de la lista de los se- o de manious alicuius, a uno de la nadores) 11 suprimir. extirpar. arran- muerte, de las manos de alguien; car. aliquid. ab aliquo o aliquid alicui, Erato -1l8 f.: Erato [musa de la poeSía algo a uno) 11 sacar. esp. con cierta lírica y erótica J, "MUS. violencia (aliquem carcere, de la ere/seo, erctum. v. herc ••• cárcel a uno) 11 hacer desaparecer, Erebus oÍ m.: Erebo [divinidad infer- quitar (hunc mihi timorem eripe, nal; el infierno] 11 -eus -a -um: in- librame de este temor; e. /ugam, fernal. huir precipitadamente) 11 REFL.: es- Erechteüs -i m.: Erecteo [rey de Ate- capar (se eriPit ne causam /:liceret, nasJ 11 -iius -a -um: de Erecteo; de se escapó de tener que hablar, se Atenas. ahorró el tener que hablar). erectus -a -um, PP. de erigo 'l ADJ.: le- ero, fut. lnd. de sumo vantado, elevado, derecho 11 alto. no- iiriido -rosi -rOsum 3 tr.: roer. corroer. ble 11 soberbio, orgulloso 11 atento erogatio -anis f.: distribución, pago. (erecti ad libertatem recuperundam, gasto. sublevados, levantados para reco- erogo 1 tr.: sacar para distribuir. pa-
  • 13. gar (1)ecuniam ex 03Tario e., sacar di- los sepulcros) 1I [poét.l destruir, nero del tesoro pÚblico) 1I gastar, arrasar (urbem a seaibus e., destruir dispendiar. la ciudad hasta sus cimientos) 11 Eriis -atis m.: Eros [el Amorl, ·*VlCN. [fig.] descubrir, sacar a la luz (scru- errábundus -a -um: errabundo, errante. tan Zocos, ex quibUS argumenta eru- errans -ntis, p. preso de eTTO ~ ADJ.: amus, explorar las fuentes de don- errante, vagabundo (errantes stelZal, de podamos sacar algunos argumen- los planetas; e. sententia, opinión tos; exercitatione memOTiam e., re- incierta). cordar, hacer venir a la memoria a errátieus -a -um: errático, vagabundo. base de ejerciciO). errátio -ónis f.: extravío, desviación, eruptio -anis f.: salida brusca o impe- rodeo. tuosa (in provinciam eruptionem la- 1 errátus -a -Um, pp. de erro. cere, hacer una irrupción en la pro- 2 errátus -118 m. [o -um -í n.): extravío, vinCia) 1 erupción [de fuegos o de error. sangre J I explosión, brote. 1 erro 1 INTR.: errar, andar errante, erus [no ·herus] -i m.: señor; dueño vagar (circum villulas e., visitar a de la casa; padre de fam1lia. la ventura sus casas de campo; e. t erutor -óTis m.: libertador. in agris, andar discurriendo por el ervum -í n.: yero [planta leguminosa). campo) 11 extraViarse (e. viii. desViar- Eryoinus -a -um: del monte Erix. se del camino); equivocarse (tota Erymanthos o -thus -1 m.: Erimanto vía e., engaf!.arse por completo; cum Imonte del Peloponeso) ~ -thlus -a Platone e., incurrir en el mismo -um: del Erimanto. error de Platón) 11 dudar (aubiis ErythrlB -4rum f. pI.: Eritreas [c. de affectibus errat, vaclla entre dos Beocia; de Ló9ride; de Jonia] ~ afectos) ~ Ta.: ir, recorrer a la ven- ·thr8lUS -a -um: Erix [hijo de Venus; tura. monte de 8icma]. 2 erro -anis m.: vagabundo, errante. t Esáü indecl. o Eslus -i m.: Esaú error -aTis m.: etl'or, eqUivocación, [hijo de Isaac). falta 11 extravío, rodeo, vuelta, reco- esea -al f.: alimento, comida, Pasto; do 11 incertidumbre, indecisión, ig- cebo (volu11tas, e. malorum, el pla- norancia 11 llusión, engaf!.o 11 extra- cer, incentivo del mal). vío [del espíritu), delirio, aberra- eselrius -a -um: comestible; pertene· ción, locura, ceguedad 11 trampa, ciente a la comida. equívoco. eseendo -scenai -scensum 3 (ex, scan- t erubescentia -al f.: vergüenza. dO) tr. e intr.: subir, escalar, re- erubeseo -rubui - 3 INTa.: enrojecer; montar 11 ir tierra adentro. avergonzarse (in aliqua re, de algo), eseensio -ónis f.: desembarco, subida sonrojarse ~ Ta.: [poét.): respetar eseensus -118 m.: asalto, escalada. (iura erubuit, respetó las leyes). eseulentus -a -um: comestible, nutri- erüca -al f.: oruga 11 col rizada. tivo, suculento. eructo 1 tr.: arrojar, vomitar 11 exha- es.c~letum, esculeus, rSCUIUS, V. resC ... lar 11 pronunciar (creaem e., lanzar EsquililB -iarum f. p .: EsquUias [ba- amenazas de muerte). rrio de Roma]. erudio 4 tr.: ensefiar, instruir, educar Esquilinus [o .liirius o .(jus] -a -um: (aliquem in re o aa rem e., amaes- del Esqullino. trar a uno en algo) H informar, po- esseda, V. essedum. Irro. ner al corriente 11 ejercitar H per- essedirius -ii m.: combatiente en ca- erudite: doctamente. ffeccionar. essedum -í n. [o -da -al f.]: carro de erud'itio -anis f.: instrucción, ense- guerra galo; carro de dos ruedas, ñanza 11 conocimientos, ciencia, eru- *VIIH. luna cosa). dición. t essentia -al f.: esencia. naturaleza [de t eruditor -aris m. Y -trix -icis f.: ins- essentiilis -e: esencial. tructor -a; maestro -a. t essentilliter adv.: esencialmente. eruditus -a -um, pp. de erudio '11 ADJ.: t Esther f. indecl.: Ester [esposa del instruido, sabio, erudito, docto. rey Asuero]. erumpo -r1J,Pi -ruptum 3 TR.: hacer sa- t esuriés -éi f.: apetito, hambre. lir con violencia o ímpetu, precipi- 1 esurio -i5nis m.: comllón. tar fuera (portis se loras erumpunt, 2 ésurio 4 (edo) intr.: tener hambre, se precipitan fuera por las puertas); estar hambriento, tener apetito lfig.] manifestar violentamente, des- (quía esuTit?, ¿qué le apetece?). ahogar (iram in aliquem, su ira con- esuritio ~nis f.: hambre. tra uno) ~ INTa.: precipitarse fuera et CONJ : y [c. sent. simplte. copulat.] (castTis o ex castris, del campamen- (caPTre et oves, cabras y ovejas) 11 to; per hostes, por entre los ene- et... et, por un lado... por otro, migos) '11 [flg.] manifestarse violen- tanto... como [a veces puede tra- tamente, estallar (ro'ia erumpunt, ducirse por una sola fórmula copu- estallan los odios) JI [fig.] ir a parar latival (et Crenabensi crede et la- bruscamente, parar en (in omnium bore operes incitati, excitados tanto perniciem e., lanzarse a acabar con por la matanza de Cenabo como por todos). la fatiga del cerco; Prima luce et eruo -rui -rutum 3 tr.: desente~ar'l nostri omnes transportati erant et extraer, arrancar (oCUlum e., hacer hostiUm acies cernebatur, al amane- saltar un ojo; sepulcra e., socavar cer. todos los nuestros habían pRo
  • 14. sado y ya se divisaba el ejército ene- etesj¡e -i/Irum f. pI.: vientos etesiOs migo) " nec... et, nec... et potíus, [que soplan durante la canícula]. no sólo no... sino que, sino que etesius -a -um: anual. más bien (nec miror et gaUdeo, no ethica -re [o -e -es] f.: ética. sólo no me extraño, sino que me iithicus a -um: ético. moral. alegro) 11 [con una confirmación de ethologia -re f.: descripCión de las cos- lo dicho, a veces seguido de qui- tumbres o de los caracteres. dem] y, y en efecto; y es más; ethologus -j m.: mimo, comedia.nte, el como por lo demás (crediaeras et que imita gestos y maneras de otros. lama luít, tú habías creído, y en etiam adv.: aún, todavia (e. consuZis?, efecto, era la opinión común; te ¿aún reflexionas?; nondum e." aún appello, et ea voce ut ... , a ti te no) 11 además, también, todavía. (unum llamo, y es más, en voz tal que ... ; e .. vos oro, os ruego además otra co- rarum id genus, et qUidem omnia sa; e. quoque, del mismo modo; non prreclara rara, esta especie [es) ra- moctum [solum1 ••. sea [verum) e., ra, como por lo demás son raras no sólo... sino también) 11 Incluso, tOdas las cosas valiosas) .H [con ma- hasta (e. pecudes, hasta los anima- tiz consee.] y, luego (d~c et eri8 les; atque e., y aun más, huta in- miM Apo!lO¡ habla, y te tendré por cluso) 11 si Ipara. confirmar] (aut e. un ApOlo) 1 [dando fuerza a una aut non respondere, responder si o excl. o interrogo exclamativa] Y to- no) 11 de nuevo (circumsPice e., mira davía (et sunt qui queranturl, ¡ y otra vez a tu alrededor) 11 antes bien tOdavia hay quienes se quejan ¡ ) 11 (civitas non erat ímprooa, e. erat [anunciando una tranSición] y, y a. inimica improoorum, esta ciudad no propÓSito (et qure tanta luit Romam era perversa, antes bien era enemi- tibi causa videnti?, y [dime], ¿cuál ga de los perversos). fue el motivo tan importante de etiamnum [o -nune] adv.: todavía, aho- ra también, a.demás. que vieras Roma?) 11 [con matiz ad- etiamsi o etiam si conj.: aunque, su- versativo) y, y con tOdo, sino (lim puesto que. poten ut recte quis sentiat et id quOd senttt pOZite eZoqui non 1/08- etiamtuno.o etiam tune adv.: a.un en- sit, es posible que alguien piense tonces, hasta entonces, todavía. bien, y sin embargo no sepa exPre- Etrüria -reToscana) 'If -trusous ·a -um: l1a, hoy f.: Etruria [prov. de Ita- sar con elegancia lo que piensa) 11 etrusco. [con sent. temporal] vix ... et, iam ... et, simuZ... et, apenas... y ya (vix etsi conj.: caso de que, aun aunque. aun en el [subordinación] cuando, prima inceperat restas et pater An- si bien [en correlación con tamenl cnises iuoeoat, apenas habia empe- (superbtre crudeZitatique e. Ber48, zado la prima.vera y ya mi padre non tamen leves venire 'PamaB, que Anquises me mandaba) 11 a 1detrás de el orgullo y la crueldad tengan su una palabra con valor de compara- castigo, aunque tarde, pero severo) ción] como, que 1=acJ (non eadem 11 [coordinación) pero, con tOdO, por nooÍ8 et iZZis neces8Ítas impendet, más que (do pomas temeritatis mea!. no nos acosa el mismo apuro que Etsi qure /Uit iZla temerit48?, estoy a ellos [ut.: no un mismo apuro pagando mi temeridad. Por más que, nos acosa a nosotros y a ellos]; no ¿qué temeridad fue aquélla?). son iguales nuestros apuros que los etymologia -re f.: etimología. de ellos; niBi reque amic08 et nos- eu interj.: ¡ bien t, ¡ bravo t met diZigamu8, si no amamos a nues- Euander lo -drus1 -dri m.: Evandro (rey kOS amigos como a nosotros mis- de Arcadia] 'If -drius -a -um: de Evan- mos). tiro. /géUco. AlIv.: también, aun, asimismo t euan.elious I evang-) -a -um: evan- (Par8 Sueborum et Isiai sacrilicant, t euangelista [evang-] -re m.:' evan- una parte de los suevos ofrecen tam- gelista. /110. bién sacrificios a Isis) /1 [con matiz t euangelium levang-] -ti n.: evange- adversativo) hasta, incluso aun t euangelizitor [evang-) -orIs m.: evan- cuando (timeo Danaos et dona le- gelizador. prediCador del evangelio. rentes, temo a los dánaos aun cuan- t euangelizo [evang-] 1 tr.: evangeli- do traigan regalos). zar, predicar el evangelio. etenim conj.: Y en efecto, y verdade- euans, v. enuans. ramente (Macectones vero milites eá Eubma -re f.: Eubea [1s1a del mar tum erant lama qua nunc Romani Egeo, hoy Negroponto) 'If -boieus -a feruntur; etenim semper nabiti sunt -um: de Eubea. lortis8Ími qUi summi tmperii pOti- t eueharis -i m. f.: afable, gracioso. rentur, realmente. los soldados ma- t euoharistla -re r.: la Sda. Eucaristía cedonios tenían entonces la misma 11' acción de gracias. fama de que gozan hoy los romanos; t euoharistieon -i n.: acción de gra- y, en efecto, siempre han sido con- cias. siderados como los más valerosos euge interj.: i bien l. i bravo I aquellos que se adueñaban del po- Euhan, sobren. de Baca. der supremo). euhans [y no evans) -ntis: que cele- Eteocles -is o eos [ac. -eo] m.: Eteo- bra una orgía con los gritos ritua- cles [hijo de Edipo], ·EUR. Euhias -adis f: Bacante. Iles.
  • 15. Euhius -ii m .. sobren. de Baca. vagar ~ TR.: rebasar' [en sent. fig.) euhoe [no evoa) interj .• i evohé! [gri- (ordinem rectum, la medida justa). to de las bacantes). evalesco evalui - 3 intr.: cobrar fuer- Eümenes -is m.: Eumenes [general de za, hacerse fuerte (tempus in suspi- Alejandro; varios reyes de Pérgamo). cionem evaluit, el momento elegido Eumenis -idis f.: Euménide, furia, ·PLu., acabó haciéndose sospechoso) 11 ser Eumolpidre -lirum m. pI.: los Eumol- capaz de, poder. pidas [familia sacerdotal ateniense evanesco -vanui - 3 intr.: desapare- encargada del culto de Ceres). cer, disiparse, perderse (orationes eunüchus ...¡ m.: eunuco. evanuerunt, sus discursos se han ol- eure. v. euhre. vidado). /frágil. Euphratés -is· [ac. -em y -en) m.: el evanidus -a -um: que se desvanece, río Eufrates. avans, v. euhans. Euphrosyna -{ll [o -na -es) Eufrosina avasi, perf. de evado. [una de las Gracias), "GRA. evasto 1 tr.: devastar por completo. Euripidés -is m.: Euripides [trágico ilveho -vexi -vectum 3 tr.: llevar, trans- griego) 1) -deus -a -um: de Euripides. portar (merces e" exportar las mero euripus -i m.: estrecho 11 acueducto, cancías; aZiquid plaustris ex lanis canal. fosa. e., sacar algo en carros de los tem- t euroaquilo -anis m.: viento del plos) 11 elevar, levantar (ad CDnSU- noreste. latum e., ascender al consulado) 1) Europa -ce [o -pé -es) f.: Europa [hija PAS.: lanzarse (eveht equo in hos- de Agenor raptada por Júpiter, "SUR; tem, precipitarse a caballo contra parte del mundo) 1) -preus -a -um: el enemigo; evecti in altum, llega- de Europa [hija de Agenor); euro- dos a alta mar); ser llevado. de- peo. /nia). jarse arrastrar 11 pp. evectus. ha- Eurotas -{ll m.: Eurotas [rio de Laca- biendo pasado o franqueada (evec- eurous -a -um: del este o sudeste. tus os amnis, habiendo franqueado Eurus -i m.: Euro [viento del este.) la desembocadura del riO). 1 Euryalus -í m.: Eurialo [troyano, helio -veZZi [raro -vulsi) -vulaum 3 compatiero de Eneas). tr.: arrancar, sacar 11 desterrar, re- 2 Euryalus -í m.: EurialQ,..Iciudadela de chazar (ex animo aZicui scTupu,um Siracusa]. e., alejar del alma de uno una in- Eurydicé -es f.: Euridice [esposa de quietud). Orleo, "PRO; n. de mujer]. avenio -veni -ventum 4 intr.: salir, Eurystheüs -ei m.: Euristeo [rey de resultar, seguirse (bene et leZicíter Micenas]. e., lograr un bueno y feliz resulta- Euterpé -es f.: Euterpe [musa de la do) 11 realizarse, cumpl1rse (quota- música], "1!olU8. quceque res evenit tpTCllaiCt4 .lI iS- Euxinus Pontus ...¡ m.: Ponto Euxino tis?, ¿cuántas cosas se han cumplido [acto el mar Negro) 11 -inus -a -um: de lo anunciado por ellos?) 11 caer del mar Negro. en suerte (incommoda quce eveníunt t Eva -re r.: Eva [mujer de Adán). improbis, las desventuras que acon- evado -vasí -vásum 3 INTR.: sa11r, 11- tecen a los malos) 11 tener lugar, su- brarse, escapar (ex balneís e., sa11r ceder (timebam ne evenirent ea quce del batio; ex iZlis cedíbus in hcec acciderunt, temía que ocurriese lo loca e., saUr de aquellas moradas que ha sucedido; ut plerumque eve- para [venir a) estos lugares) " es- nit, como acontece de ordinario). caparse, librarse (ex insidiís e., esca- eventum -i n.: resultado, consecuencia; par a una emboscada; e morbo e., suceso. curarse de una enfermedad; ab iU- ilventus -ús m.: resultado, desenlace dicibus e., llbrarse de las manos de (e. dicendi, el resultado de un dis- los jueces) 11 lograr llegar, llegar (in curso; e. belZt, el resultado de la ardua e., ganar las alturas; in guerra) 11 suerte buena o mala (e. terram e.. desembarcar); parar en alicUiUs, la suerte de uno; non sine (videamus hac quorsum evarJ,'at, vea- eventu, no sin suerte, con buena mos en qué para esto; pestilentia fortuna). ¡mular. evasit in longos morbos, la epide- ilverbl!ro 1 tr.: azotar, golpear 11 esti- mia degeneró en largas enfermeda- evergo - - 3 tr.: hacer salir, verter. des) 11 llegar a ser [con predicativo) everriculum -i n.: escoba (qUOd un- orator e., llegar a ser orador; som- quam huiuscemodi everriculum uZZa nium evasit verum, el suetio se in prOVincia luit?, ¿se dio jamás hizo realidad) 1) TR.: lograr pasar, en alguna provincia semejante es.... franquear (lZumen, un río; ardua cobazo? [juego de palabras de Ci- e., ganar las alturas) 11 recorrer 11 cerón sobre Verres]) 11 red [de pes- escapar a, eludir (casum e., escapar car). a una desgracia). ilverro -verri -versum 3 tr.: barrer; evagor dep. 1 intr.: vagar, extender- saquear. se; propagarse (per ignota capita ilversio -i5nis f.: derribo; destrucción, late evagata est vis morbi, la vio- ruina 11 trastorno (eversiones rerum lencia de la enfermedad se propagó publicarum, revolución, revuelta). extensamente entre gentes desco- eversor -aris m.: destructor, aniqui- nocidas); [mll.) evolucionar las fuer- lador. zas 11 [fig.) hacer digresiones, di- eversus -a -um, pp. de everro y everto .
  • 16. iivertoc,verti -versum 3 tr.: trastornar, evilesco -vilui - 3 intr.: envilecerse. volcár, subvertir (navem e., hacer evincio -vinxi -vinctum 4 tr.: ce:6.1r zozobrar una nave) 11 derribar, aba- (virídj evínctu$ olivéZ, la frente ce- tir (urbes e., destruir ciudades; pe- ñida de verde olivo; BUras coth.UT- nitus:.· virtutem e., quebrantar la no e., calzar coturno) 11 ligar, atar. virtud; leges e., abolir las leyes; evinco -vici -victum 3 tr.: vencer por adversaria e., echar por tierra los completo, triunfar, acabar con (am- ar8"WJlentos del contrario) " expul- nis evicit moles, el rio se ha llevado sar,expropiar (pupilZum lortunis los diques; platanus evincet ulmos, pattii~ e., expoliar a un pupilo de el plátano reemplazará al olmo) U sus ))lenes paternos; aliquem agro arrastrar [a la piedad, a la alegria, e., dl1$pojar a uJlo de sus tierras). etc.] ; conseguir, obtener [con 'Ut eves~ig~~us -a -um: descubierto, halla- o ne y sUbj.]; demostrar que. evexl,perf. de eveh.o. ¡do. évinctus -a -um, PP. de evincio. iivici y evictu.s -a -um, pert. y pp. de evinxi, perf. de evincio. evinco. eviscero 1 tr.: sacar las tripas o las evidens -ntis: evidente, visible, mani- entrañas; destripar, despedazar. fiesto, evitabiJis -e: evitable. evidenter: evidente, claramente. evitiitio -anis f.: acción de evitar; iivideritia -<8 t.: evidencia; visib1l1dad. huida. t évigUitlo -<5nis m.: vela, Vigilia. 1 evito 1 tr.: evitar, escapar. eVigilo 1 TR.: trabajar sin descanso, 2 evito 1 tr.: quitar la vida, matar, meditar, elaborar (consilia evigilata evociiti -<5rum m. pI.: veteranos reen- coQitationibus, consejos madurados ganchados. en la reflexión; l,br08 e., consagrar evociitio -<5nis t.: evocación; recluta las veladas [a escribir) Ubros) 'IT hecha precipitadamente. INTa.: velar, Vigilar sin descanso, evocUor -<5ris m.: reclutador. trabajar sin cesar (tantum evigilat evoco 1 tr.: llamar, hacer venir; atraer in studio, ut, tiene tal celo que) 11 (deos e., evocar a los dioses, atraer- despertarse, desvelarse. los de la ciudad enemiga a la pro-
  • 17. pIllo; tamiliam e tenebris in lucem id argentum, o de la tierra o del e.. levantar a una familia de posi- mar sacaré este dinero; ex his tur- cIón oscura a una posición ·elevada) bis se evolvere, librarse de estos 11 convocar, llamar a las armas [es- enojos) 11 dejar correr, empujar (ex pecialmente a los veteranos] 11 ha- alto fluctus in litus e., arrastrar de cer comparecer los testIgos 11 pro- alta mar las olas a la playa; evo- vocar (iram e., excitar la ira; ri- zutus sede patria, arrojado de la ca- sum e., provocar la risa). sa paterna) 11 desplegar, abrir (un evoe, v. euhoe. volumen y leerlo] (volumen ePistu- evolo 1 intr.: volar, salir volando o larum e., desenvolver el volumen de corriendo, escaparSe (e. ex pcena. es- las cartas, leerlas; librum e., hojear capar al castigo; evolat ignis, pro- un libro; vestes e., deshacer los págase el fuego; navis evolaverat pliegues de un vestido) 11 [fig.1 des- e conS'Pectu, la nave había desapa- arrollar, explicar (naturam rerum recido de nuestra vista) 11 levantar- omniUm, la naturaleza de todas las se, subir volando, alzar el vuelo. cosas). evolsus. v. evulsus. evomo -ui -itum 3 tr.: vomitar, devol- evolütio -anis f.: acción de desenrollar ver; desahogar l virus acerbitatis [un volumen]. suce e., vomitar la hiel de su amar- evolvó -volvi -vol1Uum 3 tr.: hacer gura) 11 desembocar [un ríol. rodar (flatus arbusta evolvens, el evulgo 1 tr.: divulgar, publicar. viento llevándose lOS árboles en su evulsio -6nts f.: acción de arrancar; torbellino) 11 se evolvere [o evolvi J. destrucción. irse rodando; Danubius in Pontum evulsus -a -um. pp. de evello. vastis sex fluminibus evolvitur, el ex o e [ambas formas pueden usarse Danubio desemboca en el Ponto en ante cualquier consonante, pero e seis grandes brazos) 11 hacer salir, no se usa nunca ante vocal], prep. sacar (evolutus integumentis. des- de abl.: indica procedencia del in- enmascarado de los velos que te cu- terior de algo. bren; aut terra aut mari evolvam r. LUGAR DE DONDE; 1, [lugar o per-
  • 18. sona de donde o de quien se saca, aguzar, afilar 11 estimular (oculorum obtiene, a qUien se pide o pregunta aciem e., aguzar la vista; animas algo! de (aliqUem e loro Pellere, ex- ad bellum e., impulsar, azuzar los pulsar a uno del foro; aliquid ex ánimos a la guerra). aliquo qurerere, preguntar algo a exadversum [o -us! ADV.: frente a fren- uno) " 2, [punto de partida! de, te; enfrente 'IT PREP. de ac.: frente a. desde (ex equis colloqui, hablar des- exredificatio -onis f.: construcción. de el caballo, sin bajar de él; e exredifico 1 tr.: edificar por completo; loco superiore teZa conieiebant in acabar {de construir o edificar] 11 i nostros, desde una posición más ele- echar de casa. ~ vada arrojaban dardos contra los exrequatio -<inis f.: eqUiparación, ni- 1 nuestros; ex vinclis causam aieere, velación; igualdad. defender su causa encadenado [des- exrequo 1 tr.: igualar, allanar, nivelar de las cadenas!) 11 3, (procedencia! (cum aliquo se exrequare, ponerse de, procedente de (omnes e:I: Gallia al nivel de uno [inferior!; exrequa- naves, todas las naves procedentes to pericuZo, igualados todos en el de la GaUa) 11 4, [en constr. partiti- peligro; ad hanc vitam tuam ea;re- val aeerrimus ex omnibus sensibus, qUa, ajusta tu vida a esta [regla]) el más agudo de todos los sentidos. 11 llegar a ser igual a (exrequet Sa- II. TIEMPO DE PARTIDA: 1, [momen- binas tetricas, que tenga la severi- to inicial I desde (ex ea tempore, dad de las Babinas). desde aquel momento; ex ea aie exrestuo 1 INTR.: hervir, fermentar 11 quo ... , desde el día en que ... ; ex Me- estar ardiente 11 estar agitado 'IT TR.: tello eonsuZe, desde el consulado de hacer salir hirviendo. Metelo; ex ea, desde entonces) 11 exaggeratio -6nis f.: acumUlación de [momento o estado inmediatamente tierra; exaltación. anterior! después de, luego de (sta- exaggero 1 tr.: amontonar [tierras!, tim e 80mnO, inmediatamente des- levantar un terraplén 11 aumentar, pUés del suefto; diem ex die exspec- acumular 11 colmar [de honores!: tare, aguardar un día tras otro; ex amplificar (animU8 virtutibus exag- consuZe, después de ser cónsul; Me- ueratus, un alma engrandecida por telZUs ex consule, Metelo después de las virtudes; exaggerata oratio, dis- ser cónsul, el ex cónsul M.). curso en tono elevado). lII. CAUSA: a consecuencia de, por exagitlitor -aris m.: censor infatigable. causa de, de (ex vulnere reger, en- exagito 1 tr.: hostigar, pe:r;¡seguir, aco- fermo a consecuencia de una heri- sar; agitar; atormentar (aliquem da; ex renibus laborare, padecer de tato mari e., acosar a alguien por los riftones; ex reTe alieno laborare, todo el mar; quos conscius animus estar cargado de deudas. qua .ex exagitabat, a qUienes atormentaba causa, por esta razón; ex ea... quca la conciencia de sus crimenes) 11' o quid, a consecuencia. de que, por censurar, atacar violentamente (De- el hecho de Que; ex qua lit ut, de mosthenes exagitatur ut putidus, se ello lesulta Que; [gram., dic. de tacha a Demóstenes de afectación) la etimología! aWe/lata est ex vtro 11 excitar (dolOrem e., avivar el do- virtus, de «virll se llamó «virtusll l. lor; plebem e., excitar a la plebe). IV. MATERIA o estado originario: exalbesco - - 3 lntr.: palidecer. de (statua ex aUro, una estatua de t exalbo 1 tr.: blanquear. oro; dii ex hominibus tacti, conver- t exaltitio -onia orgullo, soberbia. de levantar 11 f.: exaltación, acción tidos de hombres en dioses). t exaltitor -oris m.: el que eleva o V. PUNTO DE REPERENCIA: según, de exalta. acuerdo con (ex omnium sententia, eximen -inia (ex, agmen) n.: enjam- de acuerdo con la opinión de todos; bre; muchedumbre· 11 fiel (de la ba- ex usu aZieuius, en interés de uno; lanzal, *COM; acción de pesar, de ex nullius iniuria, sin perjudicar a examinar (examina legum servare, nadie). comprobar las leyes). EN COMPOSICIÓN adopta, la forma e ante b, d, u, 1, m, n, r; ee o el ante t examinitor -oris m.: el que pesa 11 el que juzga, juez. t, y significa alejamiento, privación examinatrix -icis f.: la Que prueba o o negación. terminación o simple examina. refuerzo de la idea. expresada por el examinatus -a -um, pp. de examino 'IT simple. ADJ.: escrupuloso. exacerbo 1 tr.: irritar, exacerbar 11 examino 1 tr.: pesar, equilibrar; exa- afectar dolorosamente, amargar. minar (verborum omnium pondera exactio -<mis f.: expulsión, destierro e., pesar, medir todas sus palabras). 11 exacción, cobranza de rentas y tri- examussim: exactamente, con preci- butos, recaudación; contribución 11 sión. exigencia, reclamación. exanclo 1 tr.: vaciar, agotar, apurar; exactor -óris m.: recaudador [de tri- sufrir [hasta el máximo 1. soportar butos] 11 revisor, inspector, ejecutor hasta el fin. i 1 el que expulsa. exanimatio -onia f.: desmayo; espanto. exactus -a -um, pp. de exigo 'IT ADJ.: exanimis -e [o -us -a -um]: exánime, preciso, exacto. muerto; desmayado; muerto de exacuo -acui -actitum 3 tr.: agudizar, miedo.
  • 19. exanimo 1 tr.: con;ar la respiración, morir; e memOTta e., Irse de la me- sofocar; (en pas.) estar agotado, moria) 11 sobresalir, elevarse (tantum exánime 11 quitar la vida, matar 11 illa clades excessit, aquel desastre aterrar, turbar (TUlliIB mere mOTbus fue tanto más grave) 11 terminar, me exanimat, la enfermedad de mi parar (intercessit re8 parva ciictu. bija Tulia me mata, me tiene ape- sed) qua¡ stuciiis in magnum certa- sadumbrado). men acesserit. aconteció una cosa exantlo. v. exanclo. insignificante, pero que, a causa de exaptus -a -um: atado, suspendido de. las pasiones, se habria convertido exardesco -GTsi -arsum 3 intr.: infla- en una violenta lUcha) 11 TR.: salir marse, encenderse, arder (materie8 de, abandonar (urbem, la ciudad) 11 facilis ad exarde8cendum, materia reb3sar (/idem, lo creible; modum, fácilmente inflamable) 11 (fig.) irri- la medida). tarse (exarBit iracundia, se irritó, excellens -ntis, p. preso de excello 11 ardió en cólera; Socratis responso ADJ.: superior, distinguido, eminente. iudices eXarserunt, a la respuesta de excelienter: excelentemente. Sócrates los jueces montaron en có- excellentia -re f.: superioridad, exce- lera; eXarsit bellum, estalló la gue- lencia 11 -tie -arum f. pI.: casos de rra). superioridad. exaresco -arui - 3 intr.: secarse com- excello (-cellui) - 3intr.: sobresalir, pletamente H (fig.)' marchitarse, ago- distinguirse 11 aventajar' (alicUi in tarse (exaruis8et facultas OTationis, aliqua re, a uno en algo). la facil1dad de palabra se hubiera excelse: a lo alto, elevadamente. agotada). excelsitas -atis f.: elevación, grandeza t exaridus -a -um: seco del todo. (animi, de alma). exarmo 1 tr.: desarmar. excelsus -a -um, pp. de excello 11 ADJ.: exaro 1 tr.: arar, labrar; hacer pro- elevado, alto 11 noble, grande. ducir a la tierra 11 surcar (la frente excepi, perf. de exciPio. de arrugas] 11 trazar (sobre la cera), exceptio -onis f.: limitación, reserva, escribir. restricción (sine ulla exceptione. sin exarsi. per!o de aard.esco. reserva de ninguna clase) 1I (jurid.1 exarui. perf. de exare8CO. cOIidiclón, cláusula restrictiva. t exasperatrix -'icis f.: la que exaspera exc!lptiunoula -re f.: pequefia excep- o irrita. Clono exaspero 1 tr.: hacer áspero o rudo excepto 1 (a, capto) tr.: coger, sacar ( exaaperato fluctibus mari, con el (repetidamente); recoger (habitual- mar encrespado por las olas) 11 (fig.) mente). irritar, exasperar. excePtbs -a -um, pp. de exciPio. exauctoro 1 tr.: licenciar (a un solda- excerno -creví -cretum 3 tr.: separar, do) 11 destituir. escoger; cribar. t e~audibilis -e: digno de ser escucha- excerpo -cerpsi -cerptum 3 (ex, carpo) do. tr.: extraer, recoger (eX ·malis e., exaudio 4 tr.: oir (distintamente o con si quia inest boni, tomar de entre claridad] 11 escuchar favorablemen- los males lo que pueda haber de te; prestar oldos. bueno) 11 separar, poner aparte (se t exauditio -ónis f.: acción de escu- VUlgo e., alejarse de la muchedum- char. bre). t exauditor -óTÍs m.: el que oye o es- excerptum -i n.: extracto, selección. cucha. excessi, perf. de excecio. exaugeo - - 2 tr.: aumentar, acrecer. excessus -'/2s m.: salida (e. e vita, muer- exauguratio -ónis f.: prOfanación. te); desviación. exauguro 1 tr.: profanar, violar. excetra -re f.: serpiente 11 víbora (in- t excrecatio -ónis f.: acción de cegar, SUlto). ceguera. excidium -ii n.: caída, destrucción, excreco 1 tr.: cegar; obstruir. ruina. excalceo 1 tr.: descalzar. 1 excido -cidi 3 (ex, cacio) intr.: excandescentia -re f.: irritación, iras- caer (SOTte e., salir en un sorteo; cibilidad; furia, furor. nomen quod primum 80rte exciait, excandesco -candui - 3 intr.: encen- el nombre que salió primero en derse, inflamarse, (fig.] encolerizarse. suerte; cuiusque SOTS excicierat, excanto 1 tr.: atraer con sortilegios. aquel cuyo nombre (cuya suerte] excarnifico 1 tr.: desgarrar a gOlpes, había salldo); (fig.) salir Involun- matar atormentando; atormentar. tariamente (ex ore aZtcuius, de la excavo 1 tr.: excavar, minar, vaciar. boca de uno) 1I desaparecer, perder- eXcedo -cessi -cessum 3 INTR.: irse, sa- se, esp. irse de la memoria (non Ur, retirarse (urbe, de la Ciudad; acidit mihi, no se me olvida; exci- patrw e., salir desterrado; rPTrelio derat Pacís mentio ex omnium ani- e., o ex prwlio e., abandonar el com- mis, la idea de paz había desapa- bate; ex his tenebTiB in lucem illam recido en todos los espiritus) 11 aca- e., dejar estas tinieblas por aquella bar (in vitiUm libertas exciait, la luz) 11 (fig.] salir; abandonar, dejar libertad degeneró en licencia) 11 que- (Ultra e., ir más allá; eX p'li.eris e., dar privado de, perder (eTUS 'U:IIOTe salir de la infancia; vita o e vita e" acidit, el amo se quedó sin esposa; o simplte. acedere, dejar el mundo. formula e., perder un proceso) ,
  • 20. 2 excido -cídi -ci8Um 3 (ex, e;redo) tr.: a que trabaje; Ilammam e., aviv sacar cortando, cortar (arbor e:&cisa la llama); provocar (risUm. Ilet'U est, non evu18a, el árbol no fue la risa. el llanto; susPicianem a arrancado, sino cortado; colum1UL8 cui, las sospechas de uno) ele ruPibua e., tallar columnas en la una construcción. construir 11 (gram. roca); (fig.) arrancar (iram animia, acentuar. la ira de su ánimo) cavar (vias per 1 excitus -a -um, PP. de excieo. montes e., abrir caminos a través 2 excitus -a -um, PP. de excio. de las montañas) arrasar, destruir. excíVi, -perf. de excieo y excio. excieo -ivi (o -cii) -itum, 2 tr., v. excio. exc/amatio ..oniS f.: grito. exclamaci excindo, v. exscindo. exclamo 1 TR.: gritar, exclamar. de excio -civi (o -cii] -cítum 4 tr.: llamar en alta voz (con ut u oro de 1n1.) fuera. hacer venir. convocar (homi- INTR.: gritar [de admiración. aplau nes sedibus e:&cibat, mandaba salir diendo. etc.). prorrumpir en gritos' de sus casas a los hombres; consu- crUjir.¡ lem ab urbe e., hacer salir al cónsul exclüdo -clüsi -cl1l8Um 3 (ex, claudo~ de la ciudad; hostem ad. con/erenda tr.: excluir (GadJitani Pum08 mren~ propius castra e.. obligar al enemigo bus, excluserunt. los gaditanos n~ a acercar su campamento) hacer dejaron entrar a los cartagineses salil:. provocar (lacrimas oZicui, las dentro de sus murallas); dejar &fu' _ lágrimas a uno; alillucm somno o ra. no recibir (en casa de uno) 11- ex somno e.. despertar a uno; ter- hacer salir. alejar, rechazar (a r6': rorem e.. excitar el terror exci- pUblica e., expulsar del gobierno; a tar. aterrar (horribili sanitu exciti, re /rumentaria e.. cortar el aprovi- ~ aterrados por un estrépito horrible). sionamientO) 11 impedir. privar (tem-t: excipio -cePi -c~um 3 (ex, capio) tr.: pore exclUSU8. impedida por (la fal..'! tomar de entre. sacar (aZilluem e ta de ( tiempo. ~ mari, a uno del mar); [en pas.) es- exclüsio -ónis f.: exclusión. aleja- capar a. sustraerse (sapiens iniuritB miento. eXcipitur, el sabio está al abrigo de exclüsus -a -um, pp. de excZudo. la Injuria) 11 exceptuar; (esp. ju- excoctus -a -um, PP. de exCOQUO. rid.) estipular expresamente una ex- excogitiítio ..onia r.: imaginación, in.<l cepción; alegar una excepción (leX vención; facultad de imaginar. e t excipit ut ..•• la ley estipula que ... ; excogito 1 tr.: excogitar, encontrar qUí exciPit, prObare debet quod ex- [mediante la renexión), imaginar (ali.' ciPitur, quien alega una excepción. qUid. e., inventar algo; excogítavit debe probar lo que alega) 11 tomar opOrtere, ha descubierto qUe es ne- de fuera. recibir (labentem e., reco- cesario; excogítatum est, se ha ima- ger a una que se cae; aliquem be- ginado). ,) nigno vultu e., recibir con buena excolo -coluí -cultum 3 tr.: trabajar cara a uno. acogerle amablemente; con esmero, cultivar cuidadosamen-' aliquem hosPitio e., dar hospedaje te 11 perfeccionar. pulir (animum a uno); recibir sobre sí, recoger doctrina e., cultivar cuidadosamente" (mm /rigorum e., soportar el rigor 1 perfeccionar. pUlir (animum doc- del frio; hostium impetum e., sos- trina e., cultivar la inteligencia) R tener el ataque de los enemigos; adornar. embellecer 11 (poét.] honrar: laudem e. ex eo quod. ••. , lograr la excolui. perf. de excolo. gloria por el hecho de que ... ) dar. t excomünicatio -ónis f.: excomunión. estar orientado a (porticus exciPit excoquo -coxi -coctum 3 tr.: separar Arctan (poét.]. el pórtico da al nor- por fundición; depurar por el fue-: te)" tomar después de otro, conti- gO 11 cocer. fundir 11 [fig.] alimentar nuar (gentem e., perpetuar la raza; [un proyecto); atormentar [el esp(" turbulentior inde annua excepit, si- ritul. guió un año todavía más turbulen- excors -cardis: insensato, simple, neciO, to; inde exciPiunt loca aspera, a excoxi. perro de excoquo. partjr de allí el terreno empieza a excrementum -i n.: excremento, secre-' ser accidentado; integri [milites) ción. 1 pugnam eXcipiunt, continúan el excreo, V. eX8creo. combate fuerzas de refresco) (med.] excresco -creví -cretum 3 intr.: crecer. disolver (rem re, una cosa en otra). desarrollarse. medrar. excisio -ónis f.: escisión. rotura; des- excretus -a -um, pp. de excerno y ~ trucción. cresco. ' excisus -a -um, PP. de excido. excrevi. perf. de excerno y excresco. excitiite: vivamente. excrucio 1 tr.: hacer sufrir, torturar' excitiitus -a -um, pp. de excito 'IT ADJ. : (non loquar p1ura, ne te excrucíem, violento. intenso 1 animado, vivo no digo más para no hacerte pa- [estilo ( . decer). excito 1 (free. de excio) tr.: hacer sa- excubim -iárum r. pI.: guarda. centi- lir; poner en movimiento (aliquem nela acción de montar la guardia ex 8omno e., despertar a uno, sa- 1 noche pasada a la intemperie. carle del sueño: nova 8armenta CUL- excubitor -óris m.: centinela, guarda, tura excitantur, el cultivo hace bro- vigilante. tar nuevos sarmientos) H excitar, eS- excubo -Ui -itum 1 lntr.: dormir fuera timular (aliquem ad laborem, a uno de casa, pasar la noche fuera 11
  • 21. montar la guardia, hacer de centi- consumir (exesis pQsterioribus par- nela 11 velar, estar alerta (animo e .. tibus versiculorum, borrados los ver- estar al acecho; rerum pretiis excu- sos en su segunda mitad) 11 roer batur, se está atento al valor de las (animum e., consumir el aima; UT- cosas). bem e., destruir una ciudad). excucurri. perf. de eXcurro. exedra -re f.: sala de conversación, sa- excudo -cüdi -cllsum 3 tr.: hacer saUr lón. a golPes, sacar, hacer saltar (silici exedrium -ii n.: saloncito. scintillam e., sacar una chispa del exegi. perf. de eXigo. pedernal; pUllos ex ovis e., hacer exemi. perf. de eXimo. salir los pollos del huevo) 11 forjar, exemplar -aris [are. -are -is] n.: copia, formar, componer [un Ubro]. ejemplar 11 reprOducción, retrato 11 exculco 1 (ex, calco) tr.: exprimir pi- original, modelo, ejemplO. sando, apisonar. exemplum -i (eximo) n.: modelo, tipo t exculptio -onis f.: acción de tallar, original de una cosa, minuta (lit- de esculpir. terre... hac eXemplo, una carta... de excultus -a -Um, pp. de excolo. este tenor) 11 ejemplO (exemtpli cau- excurro [-cu]curri -cursum 3 intr.: sa- sa o gratia, por ejemplO; ad exem- lir corriendo, alejarse a toda prisa plum, como ejemplo; more et eXem- 11 hacer una salida o una incursión plo POlPUli Romani, de acuerdo con (in lines Romanos excucurrerunt, hi- las tradiciones y los precedentes de cieron una. irrupción en el territo- la política romana; vir e. innocen- rio romano; quorum animi excur- tire, aquel hombre, modelo de hon- runt loras, aquellos cuya alma se radez) 11 imitación, copia, transcrip- lanza afuera [lejos del cuerpo]) 11 ción (e. epistUlre, transcripción de extenderse, prOlongarse, a van zar una carta) 11 castigo ejemplar (in (campus in qua e. virtus potest, ca- eos omnia exempla cruciatusque ede- rrera en la. que se puede mostrar el re, apllcarles toda clase de castigos mérito). ejemplares y de torturas) 11 forma, excursio -onis f.: excursión, viaje 11 modo (quwstionem haberi eodem invasión, irrupción, correría, saUda exemplo qua Pomponius IJ)Tretor ha- 11 posibilidad de dar libre curso, di- buisset, [se resuelve] hacer una in- greSIón. dagación en la misma forma en que excursor -oris m.: explorador, espía; la hizo el pretor Pomponio). emisario. exemptus -a -um, pp. de eximo. excursus -Ü8 m.: carrera, excursión 11 exentero. v. exintero: correría [mil.] , incursión, irrupción exeo -ií -itum irr. 4 INTR.: sallr. irse 11 digresión 11 sallente. de un lugar (domo, de casa, de la excusabilis -e: excusable. patria; castris, del campamento, ex excUsati: excusablemente. o ab urbe, de la. ciudad; de linibus excusátio ..onis f.: justificación [de suis, de su propio territoriO; ab alt- una falta], excusa 11 pretexto (eX- qua, de casa de uno; in terram e., cusatio Ser. SulPicii legatiOnis obe- desembarcar; prredatum [suP.] e., undre, las disculpas de Ser. Sulpicio salir a saquear); [mil.] sallr a cam- para rehuir la misión de embajador). pafia 11 [de cosas] salir, proceder (fo- excuso 1 (ex, causo) tr.: excusar, dis- lia e radice exeunt, las hojas salen culpar, justificar 11 alegar, pretextar de la raíz; Urceus e Tota currente 11 excusarse de [no hacer]. exit, del torno [la rueda que gira I excusor ..oris m.: calderero. fundidor, sale un botijo); salir al pÚblico (li- "ART. bTi exeunt, los libros se publican) 11 excusse: lanzando con toda la fuerza. [fig.1 abandonar (vita e., morir; e excussi. perf. de eXcutiO. o de potestate alicuiu8 e., salir de excussus -a -um, PP. de excutio ~ ADJ.: la potestad de uno; memoriii homi- extendido, rígido (excussis manibus, num e., salir de la memoria de los con las manos abiertas, vacías). hombres, pasar al olVidO) 11 terminar excutio -cussi -cussum 3 (ex, quatio) en. ir a parar a (folia in angUlos tr.: echar, hacer caer sacudiendo, exeunt, las hojas terminan en pun- sacudir (equus excussit equitem, el ta); [geog.] desembocar 1I terminar caballo echó al suelo al jinete; ocu- [c. sent. temporal] (exeunte anno, lum alicui e., arrancar Un ojo a al terminar el afta) ~ Ta.: franq,uear. uno; poma e., hacer caer los frutos; rebasar (limen, la frontera) n re- litteTÍS in terram excus8Í8, cartas chazar. esquivar (vim viTibus, la echadas al suelo; tela e., lanzar pro- fuerza con la fuerza). yectlles; sudorem e., provocar el su- exeq .... v. exseq ... dor, hacer sudar; lacrimas e., pro- exerceo -ercui -ercitum 2 (ex, arcea) vocar las lágrimas; alicui verborum tr.: no dejar en reposo; tener cons- iactationem e., desmentir la jactan- tantemente en movimiento (exercita cia de uno; opintonem Tadicitus e., cursu. Ilumina, los ríos en constante desarraigar una opinión) 11 registrar, carrera [que se mueven constante- escrutar, examinar (verbum e., po- mente en su carreral; lamulas e., ner en claro el sentido de una pala- no dejar descansar a las esclavas); bra). trabajar con ahinco en algo (solum, exec .... v. exsec ... arva e., trabajar con ahinco la tie- exedo -ildi -eSUm 3 tr.: comer, devorar, rra; diem e.. pasar el dí~ atarea-
  • 22. ~a "".,"~ !!; EL SERVICIO MILITAR. - El servicio de las armas estaba en Roma vinculacto indisolublemente a la ciudadanía; todos los hombres útiles (salvo lo's más pObres) servían en el ejército activo hasta los 30 años y en la reserva 14 añO' más; en caso de necesictact podian ser llamados los viejos e inválidos (causarli)) " Las campañas se hacían en los primeros tiempos durante el verano y elato. ño; el servicio era gratuito y además cada soldado se pagaba el equipo. Pero cuando la guerra se hizo endémica. las camPañas fueron permanentes 1/ los soldados recibieron un sueldo. se apeló entonces a la conscripción 1/ al reclu- tamiento mercenario. " Siempre. no obstante, para entrar en la legión era do) 1/ [sent. flg. J no dejar tranquilo, guerra: in arith1lleticis e .. hábil ell mantener en constante inqUietud aritmética). (ambitio animas hominum eXercebat. exercitium -ii n.: ejercicio. práctica; la ambición aguijoneaba los espíri- ejercicio m1l1tar. tus; de aZiqua re exerceri. ser ator- exercito l (frec. de eXerceo) tr.: ejer~ mentado por algo) 11 ejercitar, adies- citar con frecuencia. trar por medio de ejercicios Lali- l exercitus -a -um, PP. de exerceo ~i quem in aliqua re. a uno en algo: ADJ.: atormentado. inquieto 11 duro] ad aliquid, para algo); Iren. opas.] penoso 11 diestro, adiestrado, hábi!" ejercitarse 11 ejercer, practicar (ius acostum brado. civile, el derecho ciVil; arma e., ejer- 2 exercitus -us m.: ejército. tropas citarse en las armas; [juríd.] iudí- (exercitum conscribere. conJicere, cium e., presidir un tribunal; qures- cOliyere, coyere, contrahere, parare, tionem inter sicarios e., ocuparse lacere. levantar, poner en pie un de las investigaciones criminales) " ejército) 11 infantería 11 tropel. mul- entregar a (crudelitatem in aliqUem titud 11 ejercicio " tormento. e., ensañarse contra uno). exero. v. exsero. exercitatio -anís f.: ejercicio Idel cuer- exesor -Gris m.: que socava. po o del espíritu] (e. in aliqua re, exest. v. exedo. ejerciciO sobre algo, práctica de algo). exesus -a -um, pp. de execlo. exercitatrix -ícis f.: la gimnasia. exhalr.... v. exher... ¡contar exercitatus -a -um, pp. de exercito ~ exhalresim14s -a -um: que hay que des- ADJ.: agitado. removido 11 adiestrado, exhaHitio -anis f.: exhalación. formado, habituado (e. glebis subi- exhalo l tr. e intr.: exhalar (vitam e·. gendis, acostumbrado al trabajo de exhalar el último al1ento. morir); la. gleba; e. 1/S1l8 bellí, perito en la despejar (crapUlam e.. dejar salir
  • 23. -------------E X E--------------, exercitum e precisa la ciudadania; por tanto, si se reclutaban esclavos y libertos, se les hacía previamente ciudadanos; cuando en la época imperial el ejército se llenó de bárbaros, el agente recluta dar al inscribirlos decía «Romanus es». 11 Se prestaba juramento militar (sacramentum) al general, lo cual c7'eaba un víncu- lo específicO entre éste y su ejército; este hecho explica la autoridad personal que andando el tiempO adquirieron los generales, los cuales se s~rvían del ejér- cito como de una fuerza propia y actuaban al margen del senaUo hasta crear el pOder SUbrepticio qUe culminó en el imperio. los vapores del vino, dormir la bo- uno; alicui negotium e., provocar a rrachera). uno dificultades, comprometerle). exhaurio -hausi -haustum 4 tr.: va- exhibui, perro de exhibeo. ciar, apurar (Poculum, una copa) 11 exhilaro 1 tr.: alegrar, regocijar; avi- quitar, sacar (sibi vítam e., suicidar- var [el colorl. se; alicuí dolorem e., aliviar el do- exhorresco -horrui - 3 INTR.: estreme- lor a uno; parlem ex laudibus e., cerse [de admiración, de horror) ~ mermar las alabanzas) 11 agotar, TR.: temer. arruinar (provinciam e., esquilmar exhorrui. pert. de exhorresco. la provincia; facultates patria¡ e., exhortitio -onis f.: exhortación. debilitar los recursos de la patria) exhortitivus -a -um: exhortativo. 11 llevar a término (mandata e., cum- exhortor dep. 1 tr.: exhortar, animar, plir hasta el fin una misión). estimular (milites ad uZtionem 'e., eXhausi, perf. de exhaurio. incitar los soldados a la venganza). exhaustus -a -um, pp. de exhaurio. exigo -egi -actum 3 (ex, ago) tr.: ha- exhedra. v. exedra. cer salir; expUlsar (aliquem domo, exhedrlum. v. exedrium. ¡redar. ex civitate, a uno de su casa, de la exhereditio -anis t.: acción de deshe- ciudad; post reges exactos,' desde exheredo 1 tr.: desheredar. el derrocamiento de la monarquía; exheres -lidis: desheredado. uxorem e., repUdiar a su esposa; exhibeo -hibui -hibitum 2 (ex, habeo) agrorum jructu8 e" vender los pro- tr.: presentar, exhibir (tabulas tes- ductos del campo) 11 llevar a térmi- tamenti e., presentar el texto del no (exegi monumentum, he llevado testamento) 11 mostrar, dar prueba a cabo una obra; vitam e., pasar de (liberalitatem et iustitiam e., de- la vida; retatem e., acabar la vida, mostrar IIberalldad y justicia) 11 cau- llegar al término de la existencia; sar, motivar, suscitar (alicui moles- restas exacta erat, había pasado el tiam e., ser motivo de molestia para verano) 11 hacer cumplir exigir (alí-
  • 24. quid ab aliquo, una cosa de uno; exigere ut y sUbj.. exigir que) 11 existimo [mejor que existumo] 1 restimo) tr. e intr.: juzgar, consid . ..(~ preguntar (eXactum est a Labeone rar, pensar, creer (avarum aliqu cur ultiOnem omisisset. se preguntó e., tener a uno por avaro; in h !lo Labeón por qué no se había ven- tium numero existimati, contad' gado) 11 medir. apreciar (ad vestras entre el número de los enemigos) [eges atiquicJ¡ e., juzgar algo de acuer- estimar, apreciar [el valor] 'Il exist " do con vuestras leyes; aliquid se- mantes -ium m. pI.: los críticos. / cum e., deliberar algo consigo mis- existo, v. e x s i s t o . - q ¡ mo). Imente. exitilifbiJ/is -e o exitiüsus -a -Um: ~ eXigue: exigua. estrechamente 11 breve- nesto, pernicioso, fataL . exiguitas -iitis f.: exigüidad, pequeñez t exitiábiliter y exitiáliter adv.: fune : 1I escasez 11 brevedad [de tiempo 1. ta, ruinosamente. exiguus -a -um: pequeño, exiguo, re- exitium -ii n.: ruina, pérdida, destruc.' ducido 11 corto, estrecho '11 en núme- ción, desastre (exitio esse alicui, ser; ro reducido, escaso (e. numeTUS, en causa de ruina para, causar la ruina" pequeño número) 11 poco intenso, de alguien; omnibus exitiis, con to-; débil ~ -um -t n.: algo, un poco da clase de desastres). '. ([con gen. partit.] e. spatit, breve 1 exitus -a -um, PP. de exeo. ~ espacio. pequeño circulo) ~ -uum 2 exitus -üs m.: salida [acciÓn de 5alit' adv.: (vela e. tument, las velas se y lugar por donde se sale] (e. all; hinchan ligeramente). urbe, la salida de la ciudad) 11 fin,' exilis -e: pequeño, reducido, flaco, se- término, modo de terminar (e .. OP"l co, endeble (exiles artus, miembros pugnationis, el fin del cerco; e. vi.; descarnados; dure legiones exiles, dos tre, el fin de la vida; rei exitum legiones escasas) 11 yermo. pobre 11 impanere, poner término a algo; a sin fuerza (oratio e., discurso lán- ducere, ducere aliquid ad exitum guido). llevar algo a cabo; incerto e:tit exilitás -iitis f.: delgadez, flacura 11 victorire [abl. abs.] siendo incierto' debilidad, sequedad 11 languidez [de el resultado de la victoria), estilo]. exiüro 1 tr.: afirmar con juramento exiliter: endeblemente. débilmente; de exlex -legis: que no está. sujeto a 1 . un modo raquítico. ley; desenfrenado. exilium. v.. exsilium. exodium -ii n.: fin, término 11 éxod eximo v. exinde. [pequeña farsa cómica con que s eximie: bxcelente. eminentemente. daba fin al espectá.culo]. eximius -a -um: privilegiado, distin- exolesco -levi -letum 3 intr.: pasar d guido, extraordinario, eximio ( exi- moda, pasarse, decaer, caer en olv mium ingenium, talento eminente; do, perderse. eximia vi remigum, con extraordina- exoletus -a -um, pp. de exolesco: qU . ria fuerza de los remeros; eximia ha llegado a su pleno desarrollo; eIli~.' pu[chritudo, belleza singular. vejecido 1I libertino, degenerado. :..'. eximo -emi -emptum 3 (ex. emo) tr.: exolevi, perf. de exolesco. ., sustraer, sacar (aliquem ex vinculis, t exomologesis -is f.: la santa con!eo· a uno de la cárcel; urbem obsidio- sión.· ne e.. liberar una ciudad del cerco; exonero 1 tr.: descargar 11 aliviar, 11-. aliquem morti, intamíre e., librar bertar (civitatem metu e., librar al a uno de la muerte, de la infamia) 11 Estado de sus temores) 11 evacuar_ suprimir (aliquem de PToSCriptorum exopto 1 tr.: desear vivamente (te ex~. numero, de la lista de los proscritos to videre, te deseo ver) 11 escoger. a uno; pluribus mortalibus non exi- elegir_ . mitur qUin ... , a la mayoría de los exórábilis -e: exorable, indulgente, f . mortales no se les quita [la idea de] cil de conmover 11 que se deja sedu·· que ... ) 11 usar hasta el fin, agotar (e. cir o corromper (non e_ auro, insen- diem dicendo, pasar todo el día ha- sible al oro)_ exin. v. exinde. Iblando). t exürátor -oris m.: el que obtiene con. exinánio 4 tr.: vaciar (navem e., des- sus preces; suplicante. ; cargar una nave); saquear. agotar. t exorcismus -i m.: exorcismo. at:ruinar (regibus exinanitis, después t exorcista -re m.: exorcista. de haber arruinado a los reyes). t exorcizo 1 tr.: exorcizar. exinde: [tiempo] después. después de exordior -orsus sum dep. 4 tr.: comen~ esto, además 11 [lugar] de allí, des- zar a urdir, urdir, tramar 11 empezar" de aquel lugar; después 11 [conse- (dicere exordirí, empezar a hablar; cuciónI por consiguiente, de acuer- causam e., iniciar un debate; ab ip., do con esto. sa re e., entrar en materia desde e1 exintero 1. tr.: destripar 11 desvalijar exordio mismo)_ 11 atormentar. exordium -ii n.: urdimbre 11 comienzo existimátio -anis f.: opinión, Juicio (reí pUblicce e., el origen del Estado) (hominum e_, opinión pÚblica) 11 es- 11 exordio [de un discurso], intro- tima, consideración, reputación, ho- ducción, proemio. . nor (debitorum existimationem tUe- exoriens -ntis m_: el oriente. ri, salvaguardar el crédito de los exorior -ortus 8um dep_ 4 tr.: nacer, deUdores). leo, juez. levantarse. originarse (post solsti- existimátor --liTis m.: apreciador, crlti- tium canicula exoritur, después del
  • 25. solsticio aparece la canícula; subi- fia (in expeditionem aducere exerci- to exorta est eatonis prDmulgatie, tum, salir con el ejército en campa- de repente se presentó la proposi- ña) 11 exposición. ción de Catón; rex exortus est Ly- expeditus -a -um, pp. de expedie 'T dire, de súbito encuéntrase rey de ADJ.: desembarazado, libre, sin es- Lidia; bellum exortum est, la gue- torbos 11 sin bagajes, armadO' a la rra estalló; honestum, q'Uod ex vír- ligera (legiones expeditre, legiones tutibus exorttur, el bien moral, que sin impedimenta) 11 fácil (via expe- tiene su origen en las virtudes). ditior ad honores, camine más acce- exornatio -ónis f.; adorno, embelleci- sible para ebtener los honeres) 11 miento. dispuesto, presto (exped4tus ad cre- exornator -óris m.: el que adorna. dem, capaz de, dispuesto a matar) exorno 1 tr.: preveer, equipar (aoiem 'T -us -t m.: infante armado a la li- e., disponer las tropas en erden de gera. combate) 11 adornar, embellecer (era- expello -puli -pulsum 3 tr.: echar, ex- tionem, un discurso; triolinium e., pulsar, rechazar (in exsilium expul- decorar su comedor; philosephiam sus, desterrado; aliquem vitO. e., e., realzar la filosofía). quitar la vida a uno; somnos e., exoro 1 tr.: suplicar (paoem divum e., ahuyentar el suefie; dubitatienem implorar la buena voluntad de los e., disipar cualquier duda) 11 dispa- dioses) Ir obtener suplicando 11 e. ut, rar 11 [ren.] librarse [de un peligro]. obtener que; ab aliquo e., obtener expendo -Pendi -pensum 3 tr.: pesar de alguien 11 ablandar suplicando. cuidadosamente 11 juzgar, apreciar, 1 exorsus -a -um, pp. de exordior 'T -orsa sospesar (cum calligo argumenta -arum . n. pI.: preámbulos, comienzo. oausarum non tam ea numerare so-- 2 exorsus -üs m.: exordio, introducción. leo quam exPendere, cuando recojo 1 exortus -a -um, pp. de exorior. los argumentos de una causa suelo 2 exortus -üs m.: salida [del sol] 1 menos comentarlos que pesarlos) 11 fuente [de un rIol. pesar dinerO' [para pagar], pagar, exos exossis m. f. y n.: el que no tie- desembolsar, gastar (peouniam ex- ne huesos. pensam ferre alioui, anetar una suma exosculor dep. 1 tr.: cubrir de besos. prestada [o anticipada] a uno) 11 exosso l. tr.: quitar las espinas 11 des- expiar, sufrir (prenas e., sufrir el osar. castigo). exostra -(8 f.: máquina para cambiar expenso -avi - 1 (free. de expendo) las escenas en el teatro, tramoya. tr.: pagar. exiisus -a -um: que odia, que detesta, expensus -a -um, pp. de expendo 'T -um que aborrece. -i n.: dispendio, gastQ, desembolso expallesco -pallui - 3 INTR.: palidecer (expensum ferre aZioui, anotar un 11 TR.: [poét.] tem~r. desembolso a cuenta de uno; ratiO' expallidus -a -um: m pálido. expensi, adelanto, cuenta abierta). expallui. perf. de ex llesoe. expergiifacio -feoi -factum 3 tr.: des- expando -pandi -pan um [o -passum] 3 pertar (se e., volver en sI; flagitium tr.: extender, ab ir, desplegar (alas, e., levantar un escándalo). las alas) 11 desarrollar, explicar. expergiscor -perrectus sum dep. 3 1ntr.: expatro -avi - 1 tr.: disipar, derro- despertarse H volver en sI. char. experiens -ntis, P. preso de experioT 'T expaveo -pavi - 2 INTR.: espantarse 11 ADJ.: active, trabajador emprende- TR.: temer. dor. expavesco -pavi - 3 INTR.: espantarse experientia -re f.: ensayo, prueba, ten- 'T TR.: temer. tativa, experiencia 11 experiencia [ad- expavi, perf. de expavesoo y de eXPa- quirida], práctica, costumbre. expect-, v. eXS'Peot-. /vee. experimentum -i n.: prueba, experi- expedio 4 (ex, pes) tr.: desembarazar mento 11 experiencia. (ab, de, ex aliqua re _se e., librarse experior -pertus sum dep. 4 tr.: poner de algo) 11 poner a punto, preparar a prueba, experimentar (aliquem, (secures e., preparar las hachas; pe- a/iquid e., poner a prueba a uno, cuniam e., procurarse dinero; se e. algo; quantum aUdeatis e., probar ad pugnam o simplte. se e., prepa- a qué os atrevéis; verum falsumne rarse para el combate); poner en esset relatum e., probar si se le ha- orden, dejar lista una cosa (rem brá referido la verdad o una men- frumentartam e., dejar resuelto el tira) 11 aprender por experiencia abastecimiento) 11 explicar, contar (expertendo magis quam 4iscendo (omnem famam, teda la leyenda) 'T cognovi, lo aprendí más bien por ~NTR.: ser ventajeso, convenir, esp. experiencia que por especulacion); ImPers. expedit, conviene (multi du- [en les tiem,Ilos del perf.] saber por bitabant quid sibi expediret, muchos experiencia 11 intentar realizar (ex- se preguntaban qué les convenía; trema emnia e., acudir a los últi- ad rem publioam expedit, conviene al mos recursos) 11 (jurId.1 (iUS e., e Estado; expedit ut y subj., convie- simplte. eXperiri, alegar un derecho). ne que ... ). experrectus -a -um, PP. de expergiscor. expedita: fácil, desembarazadamente; expers -pertis (ex, <paTS): que no tiene prontamente. parte; privadO' de, desprovisto (e. eXPeditio -anis f.: expedición, campa- eruditionis, falto de cultur!; e. ta11r-
  • 26. ti consiZii. desconocedor de tan gran proyecto). expertus -a -um. pp. de eXIPerior ~ ADJ.: saciar su odio) 11 cumplir con citire munus. los deberes de la am tad). (a_ I probado, experimentada (e. belli. va- expletio -anís f.: satisfacción, conte ' leroso, aguerrido). expletus -a -um. PP. de expleo ~ ADJ expetens -ntis. p. preso de expeto ~ cumplido, acabado, perfecto. '" ADJ.: deseoso. explevi. perf. de e:&pleo. ,¡' expetibilis -e: deseable. explicate: clara, distintamente. 1 expeto -ivi -itum 3 TR.: desear vehe- explicatio -anís f.: desarrollo, desPUe/ mentemente (auxilium ab aliquo e., gue 11 explicación. ~' buscar la asistencia de uno; pecu- expliciitor -6ris m. y -trix -ícis f.: fif nia tantovere expetitur tanto se o la que explica o aclara. , codicia el dinero) 11 tomar, escoger, 1 explicatus -a -um, pp. de explico ti elegir (stulta sibi expetunt consilia. ADJ.: ordenado, en buen orden (hia recurren a estúpidOs consejos) 11 re- eXPlica tia rebus, arregladas estas clamar, reivindicar, intentar (pcenas cuestiones) 11 bien presentado, ex- ab aliquo e., procurar obtener el puesto (explicata sententia. opinión castigo de uno) ,11 tender hacia (ma- bien formulada) 11 claro, neto. re medium terrre locum expetens. el 2 explicatus -ús m.: explicación 11 des- mar tendiendo hacia el centro de la arrollo, extensión [de las piernas). tierra) ~ INTR.: sobrevenir. explicitus -a -um. pp. de explico ~ ADJ.: expiatio -anis f.: expiación. libre de obstáculos (consilium ex- t expiator -aris m.: el que purifica. plicitum. el proyecto más fácil de t expiatórius -a -um: expiatorio. ejecutar). expilatio -anis f.: saqueo, pillaje. explico -avi [o -Ui] -ü,tum [o -ituml 1 expilator -aris m.: saqueador, ladrón. tr.: desdoblar,. desarrollar (vOIUme~ expilo 1 tr.: saquear, despojar. un manuscrito en forma de rollo) JI, exv.ingo -pinxi -pictum 3 tr.: pintar, desembarazar, librar (se his laque~' lluminar; describir. e.. escaparse de estas redes) 11 sacar, expio 1 tr.: purificar con expiaciones de apuros, liberar, salvar " extendli!r. 11 alejar [mediante ceremonias reli- (pennaS, las alas; frontem e., des-': giosas!. expiar, reparar (virtute ex- arrugar la frente; laXare et e. lo, mato incommodo. habiendo repara- rumo ensanchar y prolongar el for<i: do el dafio por el valor) 11 apaciguar. 11 [mi!. I desplegar (se turmatim e.•: expir .... v. exspir... /sonsacar. desplegarse en escuadrones) 11 exp~~ expiscor dep. 1 tr.: indagar, buscar, ner, explicar, narrar (vitam totanr; explanabilis -e: claro, inteligible. toda la vida) 11 interpretar 11 termk explanate: de una manera clara o in- nar, realizar (negotiUm, su negOCiOr;', teligible. ejecutar (consilium. su propósit~:: explanatio -ónis f.: explicación, ex- mand1ata, las órdenes; lugam e.• ~ planación, interpretación 11 claridad huir; nomen e., pagar una deuda~'l de estilo " articulación, pronuncia- explódo -pLOsi -PLOsum 3 (ex. Plaudo): ción clara. /tador. tr.: arrojar, rechazar (aliquem i1f' explanator -aris m.: intérprete, comen- arenam aut litus e.. echar a uno sa- explanatus -a -um, pp. de eXIPlano ~ bre la arena o en la costa) 11 echar.: ADJ.: claro, neto, distinto, inteli- [abucheando], desaprobar, condenar.; gible. explórate: seguramente, con toda se.., explano 1 tr.: explanar, explicar, des- guridad, con conocimiento de causl'" arrollar, exponer 11 extender, desple- (explaratius promittere, garantizar' gar (in denos pedes eXtPLanatus, for- con más seguridad). /naje. mando una superficie plana de diez expliiratio -ónis r.: exploración, espio- pies). explóriitor .Qris m.: explorador, el que, explementum -í n.: lo que sirve para va de reconocimiento [mil.! 11 espía,' llenar [el vientre) " relleno. explóratórius -a -um: exploratoria. 1 explendesco. v .. exsPlendesco. explóratus -a -um, PP. de exPloro 11 expleo -plevi -'Pletum 2 tr.: llenar (fos- ADJ.: cierto, seguro, asegurado (Ut- sam aggere eXPlent, rellenan el foso terre non exPlaratre a timare. una con material; ut milites omnem mu- carta poco tranquilizadora para mi nitionem expleant. de manera que temor). los soldados guarnezcan toda la for- exploro 1 tr.: observar, examinar, ex- tificación) ,JI completar (numerum plorar (idoneum locum castris e., militum. legiones, el número de los buscar un lugar propicio para acam- soldados, las legiones; qlUm iusta al- par; animas e., sondear los espíri- titudo muri expleatur. hasta que se tus; omnia explOrata habere. tenerlo alcance la altura propia de una mu- todo conocido, tener certidumbre ab- ralla); [díc. del tiempo) alcanzar, soluta; mihi exploratum est [con cumplir (unum et tricesimum reta- oro de inf.) , tengo la seguridad de tía annum e•• cumplir 31 afias; diem que; Africam e.. hacer un recono- supremum e.. morir; expletum an- cimiento en Africa; explorato. ha- num habeto. considera acabado el biéndose reconocido, explorado, re- año) 11 compensar, reparar, suplir conocido militarmente) 11 probar, po- (quod 'Perierat. las pérdidas; dam- ner a prueba. na e., reparar los dafios) " colmar, explosi. perf. de explodo. satisfacer (sitim, la sed; odium e., explosio -6nis f: silba, abucheo.
  • 27. explósus -a -um, pp. de explodo. afectación) 11 hacer salir, arrancar 1 expolio.' v. exsPOlio. por la fuerza [una confesión] 11 ha- 2 expolio 4 tr.: pulir [completamente], cer subir (aquam, el agua) 11 repre- dar brillo, pulimentar 11 adornar, em- sentar, expresar [plásticamente, de bellecer, perfeccionar (partes, los palabra] 11 pintar, esculpir, describir fragmentos del discurso). 11 traducir 11 reproducir, imitar. expolitio -ónis f.: pUlimento, .e~be~e­ t exprobriíbilis -e: reprobable, repren- cimiento, adorno 11 ampllflCaClon sible. [ret.]. exprobriítio -onis f.: reproche, queja. t expolitor -oris m.: pulimentador, el exprobriítor -aris m. o -trix -icis f.: el que pule. o la que reprocha. expóno -posui -positum 3 tr.: sacar fue- exprobro 1 tr.: reprobar, imputar, ra 11 desembarcar (milites in terram e¡:har en cara (vitia, in aaversariis, e., dejar a los soldados en tierra) 11 los defectos de los adversarios; ali- exponer, dejar abandonado (puerum, cui ae muliere e., reprender a uno a un nifio) It dejar a merced de (aa a causa de Su mujer) 11 desatarse en ictus expositus, expuesto a los gol- reproches. pes) 11 exponer, poner a la vis.ta (ali- exprómo -prOm[p]si -prom[Pltum 3 tr.: qUia aa imitanaum e., proponer al- sacar, hacer salir (mrestas voces e., gO como modelo) 11 exponer, poner emitir voces quejumbrOsas) 11 produ- de manifiesto, explicar, dar cuenta cir, hacer aparecer, manifestar, mos- expoposci, perf. de exrpcsco. Ide. trar (leges e., citar las leyes; cru- exporrigo -porrexi -porrectum 3 tr.: delitatem suam in aliquo e., hacer extender, desplegar, alargar (~n so- ver su crueldad a propósito de algo; lem e., extender al sol) :11 desarrugar oaium e., manifestar su odio) 11 de- [la frente) 11 sibi annos e., prome- cir, exponer (quid dici PQssit e., ex- terse muchos afios. presar lo que se puede decir; sen- exportiitio -anis f.: exportación 11 de- tentiam e., dar su opinión). portación. expugniíbilis -e; expugnable, que pue- exporto 1 tr.: exportar, llevar fuera, de tomarse por asalto. transportar (ex opPido simulacrum expugniítio ·anis f.: expugnación, con- e., sacar una estatua fuera de la quista. ciudad) 11 desterrar, deportar. expugniítor --óris m.: expugnador, con- exposco -pOposci - 3 intr.: pedir con quistador. insistencia (victoriam ab diis,.la vic- expugnax -deis: que triunfa (expugna- toria a los dioses); solicitar vivamen- cior herba, hierba muy eficaz). te 11 reclamar (aliquem, a uno [pa- expugno 1 tr.: expugnar, tomar por ra castigarle n. asalto; vencer, someter, reducir (Op- expositio -ónis f.: exposición, explica- pidum e., conquistar una ciudad por ción, definición 11 t expositio Smi. asalto; ca,rcerem e., forzar una pri- Sacramenti, exposición de S. D. M. sión; naves e., apOderarse por la t expositor -óris m.: expositor, comen- fuerza de las naves) 11 adquirir vio- tarista. lentamente (!egationem e., obtener expositus -a, -um, pp. de exrpcno ~ ADJ.: por la fuerza un nombramiento de abierto 11 afable, accesible, franco 11 legado) 11 lograr, conseguir (cxepta claro, inteligible. e., lograr sus propósitos) 11 violentar expostuliítio -onis f.: petición, instan- (pudicitiam e., corromper la ino- cia, exigencia 11 reclamación, que . cencia). expostulo 1 TR.: pedir vivamente, con expuli. perf. de expeZlo. ahinco 11 reclamar, exigir (primas expulsio -anis f.: expulsión. sibi partes, el primer papel para sí) expulso 1 tr.: lanzar, tirar, disparar. 11 pedir la entrega de uno [para cas- expulsor -oris m.: el.que expulsa. tigarle] ~ INTR.: quejarse de, repro- expulsus -a, -um, pp. de expello. char, exponer una reclamación. expultrix -ícis f.: la que expulsa. exposui. perf. de expono. t expunctio -ónis f.: término, acaba- expresse: expresivamente. miento. expressus -a -um, PP. de exprimo ~ t expunctor -oris m. -trix -'1cis f.: des- ADJ.: tangible, en relieve, vivo (spe- tructor ora. cies deorum, qure habeat nihil ex- expungo -punxi -punctum 3 tr.: borrar, pressi, una forma de los dioses que tachar. no tenga relieve; iustitire express a expuo. v. exsPUD. efigies, figura tangible de la justi- expurgo 1 tr.: expurgar, limpiar, su- cia; expressa sceleris vestigia, hue- primir 11 corregir (expurgandus est llas manifiestas del crimen) 11 bien sermo, es menester purificar el es- pronunciado (sermo expressior, un tilo, acicalarlo) 11 disculpar, justi- lenguaje mejor articulado). ficar. exprimo -pressi -pressum 3 (ex, premo) exputo 1 tr.: podar 11 examinar, consi- tr.: exprimir, hacer salir (oleUm Exquilire. v. Esquilire. /derar. amygdalis, el aceite de las almen- exquiro -quisívi -quísftum 3 (ex. qure- dras) 11 sacar (vocem e. non potuit, ro) tr.: inquirir, indagar (verum, la no pudo arrancar ni una palabra verdad) 11 escoger (exquisiti e Grre- [de la asamblea]) 11 pronunciar (no- cia magistri, maestros elegidos [en- lo exprimi litteras putiaius, no quie- tre otros] de Grecia) 11 desear al- ro que se articulen las letras con canzar, intentar obtener (consiZium
  • 28. gol; plañideras a sueldo no cesaban de invocar al d:ifunto., En el acto del en- tierro de los patricios o magistrados abrían el cortejo comparsas vestidos con las caretas de los antepasados. Al pasar la comitiva por el foro, un pariente o amigo del muerto pronunciaba una oración fúnebre (laudatio) ante el pue- blo y los fingidos antepasados, que escuchaban sentados en sillas curules. 11 Para el sepelio los ricos construían magníficas sepulturas (monumenta) a lo largo de las carreteras que salían de Roma, esp. la Vía Apía. El derecho a imago (ius imaginum) era un privilegio de los magistrados y qe los nobles, que conced,ía el senado. Su derecho con las armas) 11 perse- Romana elóquentia exsiluit, Cicerón, guir, castigar, vindicar (violata iura por quien la oratoria romana se ha deorum hominumque, la violación enaltecido) . de las leyes humanas y divinas) 11 eje- exsilium -ii [e:"sul] n.: destierro 11 lu- cutar (mandata, las órdenes) 11 termi- gar de destierro. nar (incepta, lo empezado) 11 des- exsisto -stiti - 3 intr.: salir, levan- empefiar (officia et munera regis, tarse (ab ara, del altar; ab inferis, los deberes y cargos del rey) 11 ex- del infierno; spelunca, de una ca- poner, relatar. , verna) 11 nacer, originarse (ex lUxu- exsero -serui -sertum 3 tr.: sacar, ha- ría exsistit avaritia, la avaricia en- cer salir, poner al descubierto, mos- géndrase del lU~'O; amicis inimici ex trar (linguam e., sacar la lengua): eXsistunt, convié ense de amigos en dextris umeris, exsertis animadver- enemigos) 11 n er, presentarse (ex- tebantur, se les reconocía por su sistit hoc loco qurestio subdiffici¡is, hombro derecho desnudo; iUs e., aquí se ofrece una cuestión delica- ejercer un derecho; secreta mentis da; magna inter eos exsistit contro- e., revelar sus secretos). versia, se ha producido entre ellos exserto 1 (free. de exsero) tr.: sacar, una discusión; ex qua exsistit ut, mostrar, dejar ver. de lo que se desprende que) 11 ma- exsertus -a -um, pp. de exsero ~ ADJ.: nifestarse, mostrarse (exsistat ille vir prominente, sobresaliente 11 descu- cogitatione vestra, evocad el recuer- bierto, manifiesto. do de aquel gran hombre; timeo exsibilo 1 tr.: silbar. ne exsistam crudelior, temo' mos- exsicciitus -a -um, pp. de exsicco ~ ADJ.: trarme demasiada cruel). simple 1I conciso, seco. exsoletus, v. exoletus. exsicco 1 tr.: secar 11 vaciar 11 disipar- exsolutio -i5nis f.: libera-ción. se [la embriaguez]. exsolütus -a -um, P:J. de eIsolvo ~ ADJ.: exsigno 1 tr.: tomar nota, anotar. suelto, desligado, desprendido, exento. exsilio -silui -sultum 4 (ex, salio) intr.: exsolvo -solvi -sol-atum 3 tr.: desligar, saltar fuera, lanzarse fuera (exsilit desatar, soltar 11 librar (aliquem cu- e sella, se levanta de un salto de la ris e., desembarazar a uno de sus silla; exsilui gaudio, salté de ale- preocupaciones) 11 abrir (venas, las gría; exsiluere oculi, sus ojos se des- venas) 11 pagar, liquidar. (non exsol- orbitaron [salieron de sus órbitas]) vit quod promiserat, no ha mante- 11 elevarse, levantarse (Cicero, a qua nido su promesa) 11 hacer desapal'e-
  • 29. cxscquix LAS üERE1101iIAS FDNEBRE6. - Las exsequ¡¡:e eran en Roma un a¡;pecto de& culto de los muertos, y uno de los fundamentos de la constitución de la fam' tia y d:el sentimiento de patria. Los muertos podían ser inhumados o incinera dos; en este caso se debía cortar un miembro al muerto y enterrarla. L clase media y los humildes construían sePulturas en común con pequeños ni chos para las urnas cinerarias, llamados columbaria, por su parecido a nidO' de pichones. Entre las clases nobles o ricas los muertos eran expuestos en e atrio durante tres y más días, cubierto el rostro con una careta de cera (ima meum e., desear conocer mi manera exsecribilis -e: execrable, abominabl de ver, mi opinión) 11 examinar de 11 implacable (od'ium e., odio mortal); cerca, revisar [las cuentas o la ma- t exsecrabilitas -titis f.: maldición. . nera de actuar de uno] 11 pedir, in- t exsecrabiliter adv.: execrablemente, formarse 11 interrogar. con maldición. ' exquisitii: con mucho cuidado. t exsecramentum -i n.: maldición, exe- e"qulsltus -a -um, PP. de exquiro '11 cración. ADJ.: escogido, rebuscado, distingui- t exsecrandus -a -um: execrable. do 11 sin fuerza, débil, agotado. e"secratio -anís f.: juramento 11 im-¡ exquisivi, perf. de exquiro. /marse. precación. maldición, execración. .' : exsalvio - - 4 intr.: apaciguarse, cal- t exsecritor -oris m.: execrador, maldi- exsanguis -e: exsangüe 11 pálida, J(vido ciente. : 11 sin fuerza, débil, agotado. exsecritus -a -um, pp. de exsecror '11 exsarcio - -sartum 4 tr.: reparar 11 re- ADJ.: maldito, detestado, execrado.: mendar. exsecror dep. 1 tr. e intr.: llenar de' exsatio 1 tr.: saciar, hartar. Imprecaciones, maldecir, lanzar una'¡ exsaturibilis -e: saciable. maldición (execrantia verba, maldi-' exscen ..., v. escen ••• ciones). exscindo -scidi -scissum 3 tr.: romper, exsectio -onís f.: amputación. quebrar, destruir, demoler (hostem exsecütio -onís f.: administración 11 ex- e., aniquilar al enemigo; urbes e., posición 11 cumplimiento. arruinar las ciudades). exsecütor -aris m.: ejecutor 11 vengador, exscreo 1 intr. y tr.: escupir. t exsecütiirius -a -um: ejecutivo, que exscrlbo -scripsi -seriptum 3 tr.: co- se ha de ejecutar. piar, transcribir 11 reproducir los ras- exsecütus -a -um, PP. de exseqUor. gos de uno, parecerse (filia, qua: exsequim -iárum f. pI.: exequias, hon-, patrem exseripserat, una hija que ras fúnebres, entierro, funeral' (ex-; era el mismo retrato de su padre) sequias tunerís PTosequi, asistir a 11 inscribir, anotar. un entierro), *EXS. . exsculpo -seulpsi -sculptum 3 (ex, scul- exsequiilis -e: propio de funerales, fú~· po) tr.: arrancar, sacar (versus e., nebre. borrar los versos) 11 esculpir, tallar, exsequor -seC"iltus (-quütuS) sum dep.· grabar. 3 tr.: seguir (fatum alicuius, la exseco -secui -seetum 1 tr.: cortar, suerte de uno) 11 buscar, tratar de separar cortando (vitiosas partes e., conseguir o de averiguar (reternita- cercenar las partes enfermas) 11 cas- tem exsequi, aspirar a la eternidad; trar. armis ius suum eXsequi, hacer valer
  • 30. cer, alejar, desterrar (obsid'ium e., de enfermedad; exstingui, desapa~' levantar un asedio). cer, morir) 11 destruir, borrar (inv ' exsomnis -e: que vela. diam. e., apagar el odio; reZiqu ' exsorbeo -ui - 2 tr.: beber, apurar 11 belli e., ahogar los residuos de 1 ' engullir (civilem sanguinem e., abre- guerra; ea, qure ante scriPserat. e., varse en la sangre de los ciudadanos; hacer olvidar lo que había eSCr1t~: PTredas e., devorar el botín; aLicuius anteriormente; exstincta gloria ret difficuZtatem e., tragar el mal hu- militaris, eclipsada su gloria militar)i mor de Una, soportarlo). t exstirpator -óris m.: extirpador, e exsors -sortis: que no ha sido echado que desarraiga. en suerte 1 no participe, exento, ex- exstirpo 1 tr.: desarraigar, arrancar, cluido, privado. extirpar (ex animo exstirpata hum~ exspatior dep. 1 intr.: andar mucho nitas, sentimientos humanos deste- IJ ir a la ventura, vagar. rrados del alma). t exspectabilis -e: que se espera o exstiti. perf. de exsisto. aguarda 11 digno, notable. exsto - - 1 intr.: sobresalir, estar exspectatio -onis f.: deseo, curiosidad, por encima de (capíte solo ex aqua afán (Varronis sermo facit exs;pec- exstabant, sólo sacaban la cabeza so- tationem Cresaris, las palabras de bre el agua; navis exstat aquís. el Varrón me hacen esperar [ algo] de barco se mantiene sobre las aguas) 1. César; sum plenus ea:spectatíone, es- 11 subsistir, mostrarse, existir ( eiu.~ toy impaciente; nunc has exs'Pec- nulla exstant scripta, no queda hin~ tationes habemus duas, por el mo- gún escrito suyo; nostrum stUdiU!!,! mento he aquí mis dos afanes; ex- exstabit in conveniendís mauistrat"fi spectatíones nobis commoves, nos bus, nuestro celo se revelará en das esperanzas; PTreter exspectatio- visitas a los magistrados). ,~ nem, contra lo que se esperaba). exstructio -i'inis f.: construcción.:~ t exspectator -i'iris m., -trix -tcis r.: el t exstructor -i'irís m.: constructor. leÍ; o la que espera. exstruo -struxi -structum 3 tr.: acq~ exspecto [o exp-] 1 tr.: esperar, aguardar mular, levantar (magnum acerVU!i~ (eventum pug1Ue, el resultado de la e., levantar un gran montón; me 1, batalla; qUid hostes consilíi [gen. lN13 exstructre, comidas espléndida ,': part.] caperent exspectabat, aguar- redíficium e., levantar un edifici ,', daba qué decisión tomarían los ene- exstrue animo aZtitudinem excelle, ,i migos) 11 esperar, desear [o temer) tiamque virtutum, imagina lo gran¡ (maiorem Gallire motum exspectans, de y excelente de las virtudes). . esperando una sublevación más im- exsücus -a -um: sin jugo, seco 11 ins!l. portante de la Gal1a). pido. exspergo -sPcrsi -spersum 3 (ex, spar- exsüdo 1 tr. e intr.: evaporarse 11 des- gol tr.: dispersar, desparramar. tilar, exudar 11 sudar (caUsa e., plei- exspes [sólo nom.]: sin esperanza, des- tear con gran dificultad; ingen8 esperanzado. certamen e., sostener una lucha en- exspiratio -i'inis r.: exhalación. carnizada). exspiro 1 TR.: soplar, exhalar (animam exsul -sulis m. y f.: desterrado, proS- e., morir) 11 dejar ir o escapar, despe- crito (patrire o patria, de su patria; dir IJ originar ,¡ INTR.: salir, escapar- e. mentís, privado de su razón, loco). ; se, expiar, morir. exsulo 1 intr,: estar desterrado, pros- exspleJldesco -dui - 3 intr.: proyectar crito (Romre e., pasar su destierrQ un destello de luz, brillar, resplan- en Roma; animo e., estar falto de . decer 11 distinguirse. razón, loco). t exspoliatio -i'inis f.: expoliación, robo, exsultatio -ónis f.: exultación, júbUO. exspolio 1 tr.: expoliar, despojar com- exsultim adv.: saltando de júbilo. pletamente IJ pillar (urbem e., sa- quear la ciudad). exsulto 1 (ex, salto) tr.: saltar, brincar exspuo -ui -ütum 3 tr.: escupir 11 exha- (exsultant vada, el mar está agitada) lar, arrojar, vomitar. I! dar libre curso, desbordarse 11 es- exsterno 1 tr.: poner fuera de sí, cons- tar transportado (lcetitia, de alegria;, ternar. insolen tia e., dejarse llevar por la exstillo 1 íntr.: gotear, deshacerse (la- insolencia) 11 saltar de gozo, regoci~ crimis, en lágrimas). jarse, entusiasmarse. ' exstimulator -i'iris m.: instigador. exsuperabilis -e: superable. exstimulo 1 tr.: aguijar, estimular, ex- exsuperantia -re f.: superioridad. citar, animar. exsupero 1 INTR.: levantarse, aparecer exstinctio -onis f.: extinción, aniquila- por encima de ,¡ TR.: sobrepasar, 're- miento. basar, remontar (iugum e., vencer exstinctor -oris m.: apagador, destruc- una altura; aliquem superbia e., tor. SObrepujar a uno en soberbia; res- exstinguo -stinxi -stinctum 3 tr.: ex- tatem non e.. no conservarse más tinguir (incendium, un incendiO; que durante el verano; vires e., su- exstincto calare ilpsi exstinguimur, perar las fuerzas). cuando nuestro propiO calor se ex- exsurdo 1 tr.: ensordecer. insensibili- tingue, nos extingUimOS nosotros) 11 zar, embotar. quitar la vida, matar (fortuna mor- exsurgo -surrexi, -SUrrectum 3 intr.: bo exstinxit, la suerte le hizo morir levantarse [de la cama o de un aSien-
  • 31. to] 11 elevarse, crecer 11 recobrar sus se, tener miedo (ne icj, eveniret, de fuerzas, reanimarse (res publica ex- que sucediera aquello) ~ TR .. : temer. surget, el Estado resurgirá). t extimo 1 tr.: poner en el borde o en exsuscito 1 tr.: despertar (te gallorum el extremo. cantus eX8uscitat, te despierta el extimus -a -um (sP. de exter): puesto canto del gallo) 11 suscitar, avivar, en el extremo más alejado. provocar, excitar (animas e., levan- extinguo y extirpo. v. exstinguo y ex- tar los ánimos). . extispex -spicis m.: arúspice. Istirpo. exta -6rum n. PI.: vísceras, entrafias [co- extispicium -ii n.: inspección de las razón, hígado, pulmones, etc.], ·SACE. entrafias de las víctimas. extábescÍI -bui - 3 intr.: secarse, en- exto. v. e.xsto. Ibia. flaquecer, adelgazar 11 consumirse, t extollentia -re f.: arrogancia, saber. desaparecer. extollo -tuli - 3 tr.: levantar (caput, extempl6 adv.: inmediatamente, en se- la cabeza; animas, los ánimos) 11 guida, al punto. ensalzar, alabar (aliquem ad crelum extemporális -e: no meditado, improvi- e., levantar a uno hasta el cielo) 11 sado, sin preparación. distingUir, honrar (aliquem aliqua extemporálitas -atis f.: facultad de im- re, a uno con algo) 11 embellecer. provisar. extorqueo -torsi -tortum 2 tr.: dislo- extendo -tendi -tentum [o -tensum] 3 car, descoyuntar (articuLUm extorsit, tr.: extender (e.xtento bracchio, con se ha hecho una luxación) 11 arran- el brazo extendido; agmen e., des- car, sacar las manos (alicUi ferrum plegar el ejército; ab hora tertia ad de manibus o e manibu,s e., arreba- noctem pugnam e., prolongar la lu- tar un arma de las manos a uno) 11 cha desde la tercera hora hasta la obtener por la fuerza (alicui erro- noche) 11 tender en tierra (aliquem rem e., sacar de un error a uno). harena e., tender a uno en la arena) extorris -e: expUlsado [de un país]. 11 alargar, ensanchar, aumentar (:pre- desterrado (agro Romano e., arroja- tium e., hacer subir el precio). do del suelo de Roma). extento - - 1 tr.: extender. extorsi. perf. de extorqueo. extentus -a -um, pp. de e.xtendo ~ ex- extra ADV.: fuera. afuera, al exterior 11 e.xtra quam, a menos que ~ PREP. tenso, alargado, tendido. de ac.: fuera de (e. fines egredi, extenuátio -6nis f.: atenuación [ret.]. rebasar los limites; e. causam, aje- extenuo 1 tr.: disminuir, desmenuzar no a la causa; e. ordinem, fuera de (mediam aciem e., desguarnecer el orden, extraordinariamente; e.. cul- centro de la línea de combate) 11 de- pam esse, estar exento de culpa; e. biUtar, atenuar (spes extenuatur, la iocum, sin bromas, en seria). esperanza decrece; molestias e., ali- extraho -traxi -tractum 3 tr.: quitar, viar las penas) .. extraer (telum e corrpore, Un dardo exter, v. e.xterus. del cuerpo) 11 sacar, hacer salir (CO- exterebro 1 tr.: sacar fuera horadan- Pias e.x hibernaculis, las tropas de do o taladrando. los cuarteles de invierno; Mstes in- extergeo -tersi -tersum 2 t:·, enjugar, vitas in aciem. e., hacer salir de ma- limpiar. . la gana a los enemigos a luchar; exterior -ius (cp. de e.xter o exterus); urbem ex Periculis e., librar de pe- más afuera (comes exterior, compa- ligros la ciudad) 11 llevar (aliquem fiero que va al lado externo, izquier- rure in urbem, a uno del campo a exterius adv.: exteriormente. Ido). la ciudad) 11 revelar, dar a conocer t exterminátio -6nis f.: destrucción, (secreta mentis, los secretos de la exterminio. mente) 11 prolongar (certamen usque t exterminátor -6ris m.: el que echa o ad noctem, el combate hasta la no- arroja 11 exterminador. che) 11 dejar pasar [el tiempo] 11 t exterminium -ii n.: destrucción, rui- aplazar. na, exterminio. t extránátürális -e: sobrenatural. extermino 1 tr.: alejar, desterrar, t extraordinárie adv.: extraordinaria- echar 11 desechar, eliminar (auctori- mente, de manera extraordinaria. tatem vestram e civitate e., abolir extraordinárius -a~traordinario, vuestra autoridad en la ciudad). inusitado 11 [tropa] suplementaria, externo. v.. exsterno. de reserva, escogida (cohortes extra- externus -a -Um: exterior, externo, de ordinarire, cohortes de reserva). afuera 11 extranjero, extrafio, exótico extrárius -a -um: exterior, extranjero, (in externis locis, en el extranjero) extrafio. Isuperficie. ~ ·i -6rum m. PI.: los extranjeros, extremitás -titis f.: extremidad, fin 11 forasteros ~ .a -6rum n. pI.: costum· extremus -a -um (sP. de exter): el que bres extrafias, extranjeras. Itar. está más al exterior, el último (ex- extero -trivi -tTitum 3 tr.: pisar 11 fro- tremum oP'Pidum Allobrogum est exterreo -terrui -territum 2 tr.: espan- Genava, la Última ciudad [del país] tar, amedrentar. de los alóbroges es Ginebra) 11 el que extersi. perf. de extergeo. está al fin, el último (mensis e. extersus -a -um, pp. de e.xtergeo. anni, el último mes del afio) 11 la exterus -a -um: exterior, externo, de parte más exteribr o última de una afuera. cosa (e.xtrema ora tia, el fin de un extimesco -timui - 3 INTR.: espantar- discurso; in extremo pOnte, al ex·
  • 32. ~ tremo del puente; extremum agmen, viene, nace de su vasta erudiCión}¡ la retaguardia) 11 [fig.) grave, criti- exul Y exulátio. v. exsul y exSUlatiO~" co, extremo (extrema fames, hambre exulcerátio -Onis f.: ulceración, úlcer terrible; res extremre, situación crí- exulcero 1 tr.: ulcerar, formar úlcer tica; extrema pati, morir) 11 el peor, 11 herir, exacerbar, exasperar, infl el más vil (extrema mancípia, los mar (vestram gratiam e., agriar vue últimos esclavos) ~ .um -í n.: extre- tra mutua simpatía; res ab ips mo (provincire, de la povincla); [en exulceratre, cuestiones envenenad pl.) extrema agminis, la retaguar- por uno mismo; exulceratus anim dia ~ [loe. adv.) (ad extremum, fi- espíritu amargado). : nalmente; extremo, al fin). exulo y exult.... v. exsulo y exsult... ~ extrico 1 tr.: desembarazar, desenre- exundo 1 intr.: derramarse abundante_ dar 11 sacar (nummos unde unde ex- mente, desbordarse, inundarse 11 ser tricat, saca dinero de todas partes). lanzado [a una orilla). extrinsecus adv.: de fuera, del exte- t exunguis -e: que carece de uñas. rior 11 fuera, por fuera. exuo -ui -útum 3 tr.: sacar (se iugo extritus -a -um, pp. de extero. extrivi, perf. de extero. extrüdo -trusi -trusum 3 tr.: empujar, echar [violentamente) (in viam e., poner en la calle) ,JI rechazar, conte- ner (extruso marí aggere, contenien- tos exuit, descubrió sus músculos) I despojar (hominem ex homine, hombre de la condición de hombre, aliquem agro, a uno de un campo [mil.] hostem armis e., obligar ai' 1 librarse del yugo) 11 desnudar (lac : do el mar con un dique) 11. deshacer- enemigo a dejar abandonadas las aroo; se, tirar (merces, las mercancías). mas) quitar, arrancar (míhi ex ani- extübero 1 tr.: hinchar. mo exui non POtest esse deos, no. se. extudi, perf. de extundo. puede quitar de mi mente la exis- extuli, perf. de effero. tencia de los dioses) 1 dejar, quitar-' extundo -tudi -túsum 3 tr.: cincelar, se de encima (mores antiquos, las· sacar a golpes, hacer salir golpean- costumbres antiguas; se1Wens exuit, do " arrancar, obtener con esfuerzo vestem, la serpiente muda la Piel~ 11 formar, forjar, fabricar 11 alejar. patriam e., renegar de la patria, exturbo 1 tr.: hacer salir a la fuerza, <promissa e., faltar a sus promesas). echar brutalmente, expulsar (fortu- exüro -ussi -ustum 3 tr.: destruir Q nis omnibus exturbatus, desposeída, borrar por el fuego, quemar, incen'" alejado de todos sus bienes; femi- diar (ZOca exusta salis ardoribus, lu¡li nam e., repudiar a una mujer; spem gares abrasados por el sol) 11 cono, Pacis e., destruir, quitar toda espe- sumir (aliquem, a uno; rem e., de- ranza de paz; mentem e., perturbar secar una cosa). . la razón). t exütio -Onis f.: despojo 11 exclusión. exübero 1 intr.: estar lleno, rebosar, exuvilB -iarum f. pI.: prendas, vestidos, abundar (tpOmis exuberat annus, el armas o adornos [que se han separa-: año ha sido abundante en frutos; do del cuerpo] 11 piel [quitada de 10$ ex multa eruditione exuberat illa elO- animales], despojos 11 botín, restos. qUentia, su mucha elocuencia pro- despojos [dejados por el enemigo);

×