• Save
szenaris-Broschüre / szenaris brochure
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share

szenaris-Broschüre / szenaris brochure

  • 276 views
Uploaded on

Die szenaris-Broschüre vermittelt einen detaillierten Überblick über die Aktivitäten der szenaris GmbH: das Erstellen und Betreuen von Lernprogrammen und Simulationen für das Lernen am......

Die szenaris-Broschüre vermittelt einen detaillierten Überblick über die Aktivitäten der szenaris GmbH: das Erstellen und Betreuen von Lernprogrammen und Simulationen für das Lernen am Computer.
The szenaris brochure gives detailed information about szenaris and its activities: e-Learning and simulation for learning at the computer.

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
276
On Slideshare
276
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Die Trainings- und Simulationsexperten The Training and Simulation Experts
  • 2. Wir gestalten digitale Welten! We create digital worlds! Mit maßgeschneiderter Lernsoftware und virtuellen Szenarien sorgen wir für realitätsnahe und ortsunabhängige Aus- und Weiterbildung Ihrer Mitarbeiter. Unsere Kernkompetenzen liegen in der Konzeption, Entwicklung und Implementierung von Trainingssystemen. Das Besondere an unseren Programmen und Simulationen ist ihr Einsatz auf handelsüblichen Computern. Somit schaffen wir realitätsgetreue und günstige Lern- und Trainingsumgebungen. Klaus Bock-Müller und Dr. Uwe Katzky sind Managing Director der szenaris GmbH. Sie beschäftigen sich seit 1988 mit den Themen Ausbildung und Training, seit 1993 intensiv mit der Erstellung von Lern- und Simulationssoftware. With custom-made learning software and virtual scenarios, we enable close-to-reality and locationindependent training and further education for your employees. Our core competencies are conception, development and implementation of training systems. What makes our programs and simulations unique is that they are designed to run on common-off-the-shelf computers. Thus, we create realistic and economically reasonable learning and training environments. Klaus Bock-Müller and Dr. Uwe Katzky are managing directors of szenaris GmbH. Both work in the education and training field since 1988 and are specialised on the creation of learning and simulation software since 1993. Klaus Bock-Müller Dr. Uwe Katzky
  • 3. Unser E-Learning-Ansatz Our elearning approach In unserem Verständnis heißt E-Learning, Lernen individuell und praxisnah zu gestalten, um somit einen optimalen Wissenstransfer zu ermöglichen. Die Möglichkeiten dafür sind nahezu unbegrenzt – sie reichen von Lernprogrammen, in denen konzentriert Inhalte vermittelt werden, über interaktive Lernmodule bis hin zu Simulationen von Handlungsabläufen und virtuellen Teamtrainings. Dabei verfolgen wir stets unser Ausbildungskonzept „LERNEN pur“. Das Konzept beinhaltet, dass sich Lernprozesse stark an den Bedürfnissen der Lerner orientieren und ermöglicht deshalb verschiedene Lernwege für unterschiedliche Lerntypen. Mit „LERNEN pur“ versetzen wir unsere Kunden in die Lage, Fehler beim Einsatz von E-Learning zu vermeiden und die erwarteten Effekte dieser Trainings in die Realität umsetzen zu können. Our approach to elearning is to design learning processes individually and with a practical orientation to ensure an optimal knowledge transfer. The potential for this is virtually unlimited - ranging from learning programs designed for focused knowledge imparting and interactive learning modules up to simulations of working processes and virtual team trainings. In our solutions, we always follow our „pure LEARNING“ concept. According to this concept, learning processes need to meet the learner‘s requirements, enabling different learning paths for different types of learners. With „pure LEARNING“, we enable our customers to avoid mistakes when using elearning and to achieve the benefits expected from such training programs.
  • 4. Produkte und Lösungen Products and solutions Für jede Aufgabe gibt es eine Lösung! Wir sind Partner für die Konzeption, Entwicklung und Implementierung innovativer Lernsoftware und PC-basierter Simulationssysteme. Unsere multimedialen Systeme sind zeit- sowie ortsunabhängig einsetzbar, ermöglichen das Erlernen komplexer Handlungsabfolgen und erzielen einen hohen Lernerfolg. There is a solution for every task! We are your partner for conception, development and implementation of innovative learning software and PC based simulation systems. Our multimedia systems can be used independent of time and location, enable learning of complex procedures and are highly efficient. Tools, T echniken und Forschung Tools, technologies and research Neue Tools und technische Innovationen setzen wir sofort zur Realisierung unserer Produkte ein. Die regelmäßige Beteiligung an Forschungsprojekten sichert unsere ständige technische, didaktische und kulturelle Weiterentwicklung. Dies verschafft uns und unseren Kunden den entscheidenden Vorsprung. We immediately integrate new tools and technical innovations into our products. Our ongoing commitment to research projects ensures our perpetual technological, didactical and cultural advancement. This is why we and our customers are always a step ahead.
  • 5. Bediengerät tEODor Bediengerät PackBot EOD Bediengerät telemax Ausbilderarbeitsplatz Original device tEODor Original device PackBot EOD Original device telemax Trainer work place
  • 6. Unser Vorgehen Our proceeding Kundenorientierung wird bei uns großgeschrieben. Am Anfang unserer Projekte steht eine ausführliche Beratung, in der wir die Kundenwünsche ermitteln und analysieren. Auf dieser Basis erstellen wir ein an Ihre Bedürfnisse angepasstes kundenspezifisches Konzept. Während der Realisierung und Implementierung arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen, um frühzeitig Anpassungsbedarf zu erkennen. Wir begleiten die Installation der Software bei Ihnen vor Ort, beraten Sie bis zum Projektabschluss und auch darüber hinaus. Wir lassen Sie nicht allein. Die Verlässlichkeit unserer Produkte sichert unseren Erfolg. Schon während der Realisierung der Projekte überprüfen wir fortlaufend deren Qualität. Leitlinie für unser Qualitätsmanagement ist die DIN EN ISO 9001:2008, nach der wir zertifiziert sind. Customer orientation is our main goal. Each of our projects starts with a comprehensive consulting, in which we determine and analyse the customer‘s requirements. On this basis, we create a custom-tailored concept designed to satisfy your needs. During the realisation and implementation, we closely cooperate with you, so that we recognise the requirement for adjustments at an early stage. We accompany the software installation on site and consult you until the project is completed and beyond. We will not leave you alone. Our products‘ reliability ensures our success. Starting with the realisation, we perpetually validate our projects‘ quality. The DIN EN ISO 9001:2008, to which we are certified, serves as a guideline of our quality management.
  • 7. Das T eam – die szenaristen The team – the szenarists Die Mischung macht´s – deswegen arbeiten bei uns Informatiker, Ingenieure, Designer, Grafiker, Pädagogen und Psychologen Hand in Hand. Jahrelanges Know-how und Expertise in den jeweiligen Projektschwerpunkten begleiten uns auf dem Weg zum erfolgreichen Abschluss der einzelnen Projekte. Unser eingespieltes Team erstellt für jeden Auftraggeber ganz individuelle Lösungen. Vielleicht auch bald für Sie? The mixture is the key – that‘s why computer scientists, engineers, designers, graphic artists, educationalists and psychologists work hand in hand in our office. Longstanding know-how and expertise in the particular project focuses lead us on the way to the successful completion of the individual projects. Our well-established team creates custom-tailored solutions for each customer. Maybe soon also for you?
  • 8. Branchen und Kunden Branches and customers Die Vielfalt der Branchen, für die wir tätig sind, erweitert unsere Kreativität und sorgt somit immer wieder für außergewöhnliche Lösungsansätze. Unsere Kunden stammen aus den Bereichen Anlagen- und Maschinenbau, Agrartechnik, Logistik, Medizintechnik, Sicherheitstechnik, Verkehr, Verteidigung und Sicherheit, Windenergie. The diversity of branches for which we are working extends our creativity and inspires extraordinary solutions time and again. Our customers are working in industrial branches such as machinery and equipment, agricultural technology, logistics, medical engineering, safety technology, defence and wind energy.
  • 9. Mit szenaris arbeiten Sie wirtschaftlich, sparen Zeit, Geld und riskante Manöver! With szenaris, you work economically, save time and avoid risky manoeuvres. Individuelle Lernsoftware und Simulationssysteme Custom-made learning software and simulation systems Beratung / Kundenspezifische Lernsoftware / Visualisierungen / Virtual Reality-Simulationen / Virtual Reality-Teamtraining Consulting / Customer-specific Learning Software / Visualisations / Virtual Reality Simulations / Virtual Reality Team Training szenaris GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 1 | 28199 Bremen | Germany | Phone +49 [0]421 59647-0 | Fax -77 | info@szenaris.com | www.szenaris.com