AnáLisis FilosóFico

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

2 comments

Comments 1 - 2 of 2 previous next Post a comment

Post a comment
Embed Video
Edit your comment Cancel

1 Favorite

AnáLisis FilosóFico - Presentation Transcript

  1. Análisis Filosófico Campo conceptual Introducción al Análisis Filosófico. John Hospers
    • ‘ Enseñar filosofía no es informar,
    • sino formar’
    • Carlos Alchourron – J.J. González y Cobarrubias
    • La tarea formativa debe apuntar a la formación de capacidades para elaborar e instrumentar estrategias mediante la capacidad crítica y la actitud filosófica; tendiendo puentes de contenido entre la teoría y la práctica, en un proceso de apropiación de una nueva forma de significar. La teoría debe servir para corregir, comprobar, transformar la práctica, en interrelación dialéctica, fundante de una nueva praxis, que reutiliza la dimensión teórica del conocimiento como base de la acción sustentada.
    • Ida C. Gordokin
    • La formación docente y su relación con la epistemología.
    • . http://www.rieoei.org/deloslectores/1164Gorodokin.pdf
  2. ¿Por dónde comenzaremos nuestro estudio de la Filosofía? Por el estudio de la función y la naturaleza del lenguaje. John Hospers
    • LAS PALABRAS Y EL MUNDO
    • 1.La relación de las palabras con las cosas.
    • Signos y símbolos.
    • Símbolos naturales : son los mismos para todas las personas y en todas las lenguas.
    • Símbolos arbitrarios: signos. Casos de representación en los cuales se ha dispuesto que una cosa represente a otra por decisión de algún ser humano o de un grupo de seres humanos.
    • Se suele llamar a esos símbolos convencionales .
    • El más complicado de todos los sistemas de símbolos es el lenguaje.
    • (Pág.9)
    • Las palabras representan cosas .
    • Físicas.
    • Estados psicológicos.
    • Abstracciones.
    • Acciones.
    • Cualidades- adjetivos.
    • Adverbios.
    • Hay palabras que son conectivas.
    • Emotivas.
    • Emocionales.
    • (Pág.11)
    • No se descubre los significados de las palabras, sino que se los asigna.
    • En cierta oportunidad, una mujer exclamó: ‘No veo cómo hacen los astrónomos para encontrar los nombres de todas las estrellas’. El error es obvio: los astrónomos han descubierto muchas cosas acerca de las estrellas, pero no sus nombres, pues estos nombres no fueron descubiertos, sino asignad os a ellas.
    • Los hombres usaron ese ruido para nombrar a esa estrella mucho antes de que nosotros naciéramos; esos hombres, a su vez, la aprendieron de otros y así sucesivamente hasta llegar al individuo o al grupo de individuos que no descubrió ni aprendió su nombre, sino que se lo dio.
    • (pág. 12)
  3. No hay palabras correctas o incorrectas para las cosas.
    • Quienquiera que haya sido el que comenzó a usar uno de los ruidos que actualmente constituyen la lengua castellana para indicar alguna cosa, no usó el ruido correcto ni el incorrecto para ello: simplemente, seleccionó uno de una cantidad infinita de ruidos posibles y estableció arbitrariamente que representaría tal cosa.
    • Si se quiere evitar una confusión innecesaria en el uso del lenguaje, es mejor referirse a una cosa mediante el mismo ruido que ya usan otras personas para referirse a lo mismo.
    • (Pág 13)
  4. La libertad de estipulación
    • ‘ Cualquiera puede usar el ruido que le plazca para referirse a cualquier cosa, con tal de que aclare qué es lo que designa el ruido en cuestión’
    • Si usted hiciera uso de esta libertad en cualquier parte que no fuera una isla cuyo único habitante fuera usted, su resultado sería el de provocar una confusión; pues, en todas partes donde hay gente, ya hay ciertos ruidos que representan ciertas cosas.
    • Pág. 14)
  5. Las reglas del uso común
    • Debido a la innecesaria confusión y a los inconvenientes que sobrevendrían si usted tratara de imponer un conjunto de símbolos de su propia invención a la sociedad y si cada uno de nosotros tratara de hacer lo mismo, la regla que se sugiere habitualmente para su empleo de las palabras es que usted siga el uso común.
    • Cuando empleamos una palabra de manera distinta al uso común, debemos informar a nuestros oyentes acerca del significado que le damos.
    • El uso común es una guía para determinar el significado, con el que usaremos las palabras. Pero no sirve para saber si un enunciado en que usamos esas palabras es verdadero o falso.
    • (Pág. 15- 18)
  6. Las palabras de clases y las clasificaciones
    • Tenemos ante nosotros un mundo lleno de cosas de todo género, que son diferentes entre sí en muchos aspectos y que también se asemejan en muchos otros.
    • Hay algunas palabras que solamente representan una cosa: nombres propios, porque se las usa para rotular exclusivamente una cosa en particular.
    • Pero, la mayoría de las palabras son palabras de clase o nombre comunes porque sirven para rotular toda una clase de cosas diferentes. Asignamos una palabra a la representación hasta de millones de cosas particulares.
    • La clasificación. Probablemente no hay dos cosas en el universo que sean exactamente iguales en todos los aspectos. Por consiguiente, podemos usar las características en que difieren como base para colocarlas en clases distintas.
    • (Pág. 23-27)
    • Por convención, las palabras representan cosas y, a menos que sean nombres propios, representan clase de cosas. Pero, también las palabras representan características.
    • Las palabras denotan , pero también designan.
    • De ambas referencias, la designación es, con mucho la más importante, pues las características que designa una palabra determinan las cosas particulares a las que denotará. Si sabemos lo que designa una palabra, conocemos las condiciones de su aplicabilidad.
    • (Págs. 33-34)
    Denotación y designación.
  7. La búsqueda de palabras para formular lo que queremos significar.
    • A menudo tenemos un criterio para el uso de la palabra, pero es implícito , no explícito, “está en el fondo de nuestra mente”, por decir así.
    • A veces, no hay palabras para expresar lo que queremos decir en la definición y, por consiguiente, no podemos formularla aun cuando fuéramos verbalmente hábiles. La mayoría de las palabras que nombran animales, por ejemplo, se definen por el aspecto visual general de esos animales.
    • Algunas palabras son indefinibles por medio de otras palabras. La razón que se da generalmente a esto es que designan algo que no es analizable.
    • (Págs. 58-60)
  8. Definiciones estipulativas y definiciones informativas
    • Cuando definimos una palabra, indicamos (a algún otro) lo que la palabra significa.
    • ¿Qué es lo que hacemos cuando “indicamos lo que significa una palabra”? Hacemos una de dos cosas: 1) o enunciamos lo que nosotros vamos a significar por ella, o 2) informamos lo que significa para la gente en general, más específicamente, para los que usan el lenguaje que hablamos, o a veces para un sector de los que usan ese lenguaje. En el primer caso, estipulamos un significado: se trata de una definición estipulativa. En el segundo caso, informamos acerca del uso que hacen otros de la palabra y tenemos una definición informativa o lexicográfica. Son verdaderas o falsas.
    • (Págs. 60-61)
  9. Maneras de relacionar las palabras en el mundo
    • 1) La manera más clara y más precisa de relacionar una palabra con el mundo es formular una definición (de palabra a cosa), es decir, enunciar las características que designa.
    • 2) a veces en difícil, y hasta imposible, enunciar exactamente lo que la palabra significa, pero podemos enunciar el significado de toda la oración en la cual aquélla está incluida. (definición contextual o definición de uso)
    • 3) Podemos indicar lo que significa una palabra haciendo una lista de algunas de las cosas que denota.
    • 4) hasta ahora, todos los métodos han implicado el uso de palabras. Pero, las definiciones ostensivas no emplean palabras de modo alguno. Nos muestra, nos enfrentan con uno o varios ejemplos de la denotación de la palabra. (junto con un gesto indicativo)
    • (Págs. 64-65)
  10. Oraciones y proposiciones
    • De ordinario, no proferimos meras palabras o expresiones, sino oraciones. Sea cual fuere la definición de oración que se dé, una oración no es simplemente una sucesión de palabras. Aunque cada palabra de una sucesión de ellas tenga un significado definido y preciso, el conjunto puede no tener un significado. “triángulo cuadrado paralelogramo círculo” no es un enunciado. Los enunciado son (metafóricamente hablando) una ‘segunda dimensión’ del significado, así como los planos, en la geometría, son una segunda dimensión del espacio.
    • En el uso común del lenguaje, no se establece una distinción tajante entre la palabra ‘oración’ y la palabra ‘proposición’. Pero, éste es uno de los casos en que una disciplina especial ha considerado necesario, en pro de la claridad, establecer una distinción entre ellas. Quizás la mejor manera de expresar la distinción sea la siguiente: ‘oraciones diferentes pueden formular la misma proposición’. La oración simplemente formula la proposición. Lo que es verdadero o falso en la proposición, no la oración.
    • (Págs. 73-75)

+ subjetividadyeducacionsubjetividadyeducacion, 3 years ago

custom

3230 views, 1 favs, 2 embeds more stats

More info about this document

© All Rights Reserved

Go to text version

  • Total Views 3230
    • 3142 on SlideShare
    • 88 from embeds
  • Comments 2
  • Favorites 1
  • Downloads 49
Most viewed embeds
  • 87 views on http://identidadfilosofiayeducacion.blogspot.com
  • 1 views on http://www.identidadfilosofiayeducacion.blogspot.com

more

All embeds
  • 87 views on http://identidadfilosofiayeducacion.blogspot.com
  • 1 views on http://www.identidadfilosofiayeducacion.blogspot.com

less

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

Cancel
File a copyright complaint
Having problems? Go to our helpdesk?

Categories